Black & Decker HV9000P Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il
s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à
la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une
preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique
concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage
commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
• L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans
démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.
• Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du
circuit. (Si le produit fait
griller de façon répétée
le fusible du circuit, arrêter
immédiatement d’utiliser le
produit et le faire réparer
dans un centre de
réparation Black & Decker
ou un centre de réparation
autorisé.)
• Le disjoncteur est déclenché. • Remettre le disjoncteur à
zéro . (Si le produit fait
déclencher de façon
répétée le disjoncteur,
arrêter immédiatement
d’utiliser le produit et le
faire réparer dans un
centre de réparation Black
& Decker ou un centre de
réparation autorisé.)
• Le cordon d’alimentation • Faire remplacer le
ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur
endommagé(e). au centre de réparation
Black & Decker ou à un
centre de réparation
autorisé.
Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com
pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec
l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SS
SS
OO
OO
PP
PP
LL
LL
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
//
//
AA
AA
SS
SS
PP
PP
II
II
RR
RR
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
MM
MM
AA
AA
NN
NN
UU
UU
AA
AA
LL
LL
CC
CC
OO
OO
NN
NN
CC
CC
AA
AA
BB
BB
LL
LL
EE
EE
ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas.
No utilizar directamente sobre los animales.
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque
eléctrico y lesiones:
No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no
lo use y antes de darle servicio.
Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas.
No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse,
guarde la aspiradora después de cada uso.
Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de
ellos. No permita que se use como juguete.
Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad
funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve
el aparato a cualquier centro de servicio autorizado.
No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una
puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No
pase la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes.
No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable.
No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna
abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y
cualesquiera otros objetos que bloqueen el flujo de aire.
Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las
aberturas y otras partes móviles.
Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el
cuerpo.
Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras.
Conserve el área de trabajo bien iluminada.
No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (p.e. cuentas o
piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros.
No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles
como gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes.
No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua.
No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento.
No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro,
cerillos o cenizas calientes.
No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas.
No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio.
Apague el interruptor antes de desconectar.
Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL para 15 amperes. Los cables de
extensión clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de
colocar el cable de tal manera que no se enrede o tropiece con éste.
El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los
usuarios. El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación.
Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto.
Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas.
ADVERTENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA:
La función de sopladora de esta aspiradora puede hacer que un objeto extraño ingrese en
sus ojos y provocarle lesiones oculares. Siempre utilice protección para los ojos (no se
proporciona) cuando opera la sopladora.
No cubra de forma permanente los orificios de la sopladora.
Tenga cuidado al utilizar la sopladora, algunas superficies pueden estar calientes.
ADVERTENCIA: No apunte el escape de la herramienta hacia
usted, espectadores o animales.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto del tomacorriente
eléctrico antes de montar, abrir o vaciar el contenedor o conectar/desconectar los
accesorios.
PRECAUCIÓN: Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones en
todo momento, de lo contrario, el motor se sobrecalentará y se dañará el producto.
PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar
el cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado. Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su uso.
PRECAUCIÓN: Mientras use la herramienta, utilice la protección auditiva adecuada.
Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto
puede contribuir a la pérdida de audición.
IMPORTANTE: Limpiar los filtros mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese
de que todos los filtros estén completamente limpios antes de introducirlos
nuevamente en la aspiradora manual. Este aparato está diseñado para uso
doméstico solamente y no para uso comercial o industrial.
ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen
químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de
California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo,
que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos
congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
ENCHUFES POLARIZADOS
Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato posee un enchufe polarizado
(una hoja es más amplia que la otra). Este enchufe se calza en un tomacorriente polarizado
de una sola manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente al tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aun así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un
tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Ensamblaje
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de
apagado y desenchufado.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Para comprar un filtro de repuesto
(HVF90), llame al 1-888-678-7278.
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LA UNIDAD.
Catálogo N°
HV9000, HV9000P
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA
MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
Características y accesorios
HV9000 (fig. A)
1. Depósito para polvo
2. Botón de liberación del
depósito para polvo
3. Interruptor de
encendido/apagado
4. Herramienta para
ranuras/sopladora
5. Herramienta con cepillos
6. Filtro de tela (HVF90)
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Características y accesorios
HV9000P (fig. A)
1. Depósito para polvo
2. Botón de liberación del
depósito para polvo
3. Interruptor de
encendido/apagado
4. Herramienta para
ranuras/sopladora
5. Turbocepillo
6. Filtro de tela (HVF90)
Acoplamiento de los accesorios de la aspiradora (fig. B)
Los accesorios provistos pueden utilizarse en diversas combinaciones, según la tarea:
a. Aspirar / espolvorear en forma general
b. Aspirar en espacios estrechos
c. Aspirar tapizados o en esquinas
Instalar, insertar el accesorio apropiado en la parte delantera del aparato como se muestra.
Attaching the crevice tool for blowing (fig. C)
ADVERTENCIA: Cuando utiliza la función de sopladora del aparato,
use protección para los ojos. Mantenga el orificio de succión de entrada libre de
obstrucciones para impedir que el motor se sobrecaliente. No apunte la salida de aire hacia
usted, espectadores o animales.
Para instalar la herramienta para ranuras:
Gire la cubierta del filtro de extracción (7) en sentido contrario a las agujas del reloj para
separarla del aparato.
Retire el filtro (8) del aparato.
Inserte la herramienta para ranuras (4) en el orificio. Asegúrese de que la misma calza con
precisión en la parte trasera del aparato.
Accesorio del turbocepillo (HV9000P ÚNICAMENTE)
ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas.
No utilizar directamente sobre los animales.
PRECAUCIÓN: mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo
alejadas del cepillo giratorio.
Su aspiradora manual se suministra con un turbocepillo accionado por aire.
Para poder incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el turbocepillo accionado por
aire:
Vacíe la taza de suciedad con frecuencia.
Mantenga limpio el filtro (consulte Limpieza de la taza de suciedad y el filtro”).
Mantenga el turbocepillo sin pelos ni suciedad (consulte “Limpieza del turbocepillo”).
Para conectar el turbocepillo, inserte el adaptador del cepillo directamente en la boquilla
como se indica en la figura A1 o conecte el turbocepillo a la manguera de extensión y luego
a la boquilla.
Nota: asegúrese que el accesorio esté bien conectado antes de utilizarlo.
Limpieza del turbocepillo
Retire primero el turbocepillo de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepillo y
levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en la
rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez limpio,
vuelva a colocar la parte superior y encájela en su lugar (vea las figuras E1, E2 y E3).
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Antes de conectar el suministro de energía,
asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado.
Encendido y apagado
Para encender la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado (3) en la
posición I.
Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición O.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los accesorios estén bien
conectados antes de encender la herramienta. Sujete el aparato firmemente cuando lo
encienda y durante su uso.
Medida de seguridad térmica del motor
El motor del aparato contiene una medida de seguridad térmica. Este dispositivo apaga el
aparato de forma automática en caso de sobrecalentamiento. De ser así, proceda de la
siguiente manera:
Apague el aparato y desenchúfelo.
Espere que la unidad se enfríe. Cuando la unidad se enfríe, compruebe y limpie los filtros.
Vuelva a insertar el enchufe en la pared y encienda el aparato.
Limpiar el depósito para polvo y el filtro (fig. D)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de
apagado y desenchufado.
Cuando el depósito para polvo está lleno o los filtros están obstruidos, vacíe el depósito y
limpie los filtros. Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periódicamente.
Presione el botón de liberación del depósito para polvo (2) y retire el depósito para polvo (1).
Retire el filtro (6) del depósito para polvo
Cepille los filtros para quitar el polvo restante.
Retire el polvo del depósito para polvo.
Lave el filtro con agua jabonosa tibia. El depósito y el sujetador del filtro también pueden
lavarse si es necesario. No sumerja la unidad en agua.
Asegúrese de que el depósito para polvo, el sujetador del filtro y el filtro estén
completamente secos.
Vuelva a colocar el filtro y el sujetador del filtro.
Vuelva a colocar el depósito para filtro en el aparato y asegúrese de que el depósito para
polvo quede firme en su lugar.
Para limpiar el filtro de extracción, proceda de la siguiente forma
Gire la cubierta del filtro de extracción (7) en sentido contrario a las agujas del reloj para
separarla del aparato.
Retire el filtro (8) del aparato.
Lave y seque el filtro según la descripción anterior.
Vuelva a colocar el filtro y reemplace la cubierta del filtro de extracción. Gire la cubierta en
sentido de las agujas del reloj para fijarla en la posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el aparato sin los filtros. La recolección del polvo óptima
sólo se alcanzará con filtros limpios y el depósito para polvo vacío. Si comienza a caer polvo
del aparato después de apagarlo, esto indica que el depósito para polvo está lleno y debe
vaciarse.
Reemplazo de los filtros
Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando estén gastados o dañados.
Pueden encontrar los filtros de reemplazo en su comercio Black & Decker (Nº. de catálogo
HVF90).
Retire los filtros viejos como se describe arriba.
Coloque los filtros nuevos según la descripción anterior.
Almacenamiento
Enrolle el cable de la fuente de energía alrededor del aparato.
Guarde el aparato y los accesorios en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
Mantenimiento/Limpieza
ADVERTENCIA: Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento,
apague y desenchufe el aparato.
De vez en cuando limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni
que contengan solvente. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni
sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
IMPORTANTE: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de
mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, utilizando
siempre piezas de repuesto idénticas.
Accesorios
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor
local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los
accesorios, llame al: (55)5326-7100
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar
con esta herramienta puede resultar peligroso.
Información de mantenimiento
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black
& Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Garantía completa de dos años para uso en el hogar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según
nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen
gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentación: 120 V AC
Potencia nominal: 750 W
Frecuencia de operación: 60 Hz
Consumo de corriente: 6,25 A
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
•La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
• Fusible quemado. • Reemplace el fusible
quemado. (Si repetidamente el
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• El interruptor automático • Reinicie el interruptor
está activado. automático. (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el
interruptor en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de
mantenimiento autorizado.
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir
ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a
la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas

Transcripción de documentos

DÉPANNAGE Problème • L’appareil refuse de démarrer. Cause possible • Cordon d’alimentation non branché. • Le fusible du circuit est grillé. Solution possible • Brancher l’outil dans une prise qui fonctionne. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black & Decker ou un centre de réparation autorisé.) • Le disjoncteur est déclenché. • Remettre le disjoncteur à zéro . (Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black & Decker ou un centre de réparation autorisé.) • Le cordon d’alimentation • Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur endommagé(e). au centre de réparation Black & Decker ou à un centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. SOPLADORA/ASPIRADORA MANUAL CON CABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° HV9000, HV9000P ¡G RACIAS POR ELEGIR B LACK & D ECKER ! VAYA A WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCT O . ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. Para comprar un filtro de repuesto (HVF90), llame al 1-888-678-7278. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas. No utilizar directamente sobre los animales. ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones: • No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio. • Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas. • No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse, guarde la aspiradora después de cada uso. • Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. No permita que se use como juguete. • Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el aparato a cualquier centro de servicio autorizado. • No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes. • No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable. • No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera otros objetos que bloqueen el flujo de aire. • Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y otras partes móviles. • Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el cuerpo. • Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras. • Conserve el área de trabajo bien iluminada. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (p.e. cuentas o piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros. • No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes. • No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua. • No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento. • No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes. • No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas. • No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio. • Apague el interruptor antes de desconectar. • Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL para 15 amperes. Los cables de extensión clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de tal manera que no se enrede o tropiece con éste. • El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los usuarios. El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación. • Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto. • Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas. ADVERTENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA: • La función de sopladora de esta aspiradora puede hacer que un objeto extraño ingrese en sus ojos y provocarle lesiones oculares. Siempre utilice protección para los ojos (no se proporciona) cuando opera la sopladora. • No cubra de forma permanente los orificios de la sopladora. • Tenga cuidado al utilizar la sopladora, algunas superficies pueden estar calientes. ADVERTENCIA: No apunte el escape de la herramienta hacia usted, espectadores o animales. ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto del tomacorriente eléctrico antes de montar, abrir o vaciar el contenedor o conectar/desconectar los accesorios. PRECAUCIÓN: Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones en todo momento, de lo contrario, el motor se sobrecalentará y se dañará el producto. PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado. Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su uso. PRECAUCIÓN: Mientras use la herramienta, utilice la protección auditiva adecuada. Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición. IMPORTANTE: Limpiar los filtros mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de que todos los filtros estén completamente limpios antes de introducirlos nuevamente en la aspiradora manual. Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial. ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Características y accesorios HV9000 (fig. A) Características y accesorios HV9000P (fig. A) 1. Depósito para polvo 1. Depósito para polvo 2. Botón de liberación del depósito para polvo 2. Botón de liberación del depósito para polvo 3. Interruptor de encendido/apagado 3. Interruptor de encendido/apagado 4. Herramienta para ranuras/sopladora 4. Herramienta para ranuras/sopladora 5. Herramienta con cepillos 5. Turbocepillo 6. Filtro de tela (HVF90) 6. Filtro de tela (HVF90) ENCHUFES POLARIZADOS Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato posee un enchufe polarizado (una hoja es más amplia que la otra). Este enchufe se calza en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente al tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Ensamblaje ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado y desenchufado. Acoplamiento de los accesorios de la aspiradora (fig. B) Los accesorios provistos pueden utilizarse en diversas combinaciones, según la tarea: a. Aspirar / espolvorear en forma general b. Aspirar en espacios estrechos c. Aspirar tapizados o en esquinas Instalar, insertar el accesorio apropiado en la parte delantera del aparato como se muestra. Attaching the crevice tool for blowing (fig. C) ADVERTENCIA: Cuando utiliza la función de sopladora del aparato, use protección para los ojos. Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones para impedir que el motor se sobrecaliente. No apunte la salida de aire hacia usted, espectadores o animales. Para instalar la herramienta para ranuras: • Gire la cubierta del filtro de extracción (7) en sentido contrario a las agujas del reloj para separarla del aparato. • Retire el filtro (8) del aparato. • Inserte la herramienta para ranuras (4) en el orificio. Asegúrese de que la misma calza con precisión en la parte trasera del aparato. Accesorio del turbocepillo (HV9000P ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas. No utilizar directamente sobre los animales. PRECAUCIÓN: mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas del cepillo giratorio. Su aspiradora manual se suministra con un turbocepillo accionado por aire. Para poder incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el turbocepillo accionado por aire: • Vacíe la taza de suciedad con frecuencia. • Mantenga limpio el filtro (consulte Limpieza de la taza de suciedad y el filtro”). • Mantenga el turbocepillo sin pelos ni suciedad (consulte “Limpieza del turbocepillo”). Para conectar el turbocepillo, inserte el adaptador del cepillo directamente en la boquilla como se indica en la figura A1 o conecte el turbocepillo a la manguera de extensión y luego a la boquilla. Nota: asegúrese que el accesorio esté bien conectado antes de utilizarlo. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema •La unidad no enciende. Causa posible • Cable desenchufado. Solución posible • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) • El interruptor automático • Reinicie el interruptor está activado. automático. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) • Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado. Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100 Información de mantenimiento Limpieza del turbocepillo Retire primero el turbocepillo de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepillo y levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en la rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez limpio, vuelva a colocar la parte superior y encájela en su lugar (vea las figuras E1, E2 y E3). Funcionamiento ADVERTENCIA: Antes de conectar el suministro de energía, asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado. Encendido y apagado • Para encender la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado (3) en la posición I. • Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición O. ADVERTENCIA: Asegúrese de que los accesorios estén bien conectados antes de encender la herramienta. Sujete el aparato firmemente cuando lo encienda y durante su uso. Medida de seguridad térmica del motor El motor del aparato contiene una medida de seguridad térmica. Este dispositivo apaga el aparato de forma automática en caso de sobrecalentamiento. De ser así, proceda de la siguiente manera: • Apague el aparato y desenchúfelo. • Espere que la unidad se enfríe. Cuando la unidad se enfríe, compruebe y limpie los filtros. • Vuelva a insertar el enchufe en la pared y encienda el aparato. Limpiar el depósito para polvo y el filtro (fig. D) ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado y desenchufado. Cuando el depósito para polvo está lleno o los filtros están obstruidos, vacíe el depósito y limpie los filtros. Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periódicamente. • Presione el botón de liberación del depósito para polvo (2) y retire el depósito para polvo (1). • Retire el filtro (6) del depósito para polvo • Cepille los filtros para quitar el polvo restante. • Retire el polvo del depósito para polvo. • Lave el filtro con agua jabonosa tibia. El depósito y el sujetador del filtro también pueden lavarse si es necesario. No sumerja la unidad en agua. • Asegúrese de que el depósito para polvo, el sujetador del filtro y el filtro estén completamente secos. • Vuelva a colocar el filtro y el sujetador del filtro. • Vuelva a colocar el depósito para filtro en el aparato y asegúrese de que el depósito para polvo quede firme en su lugar. Para limpiar el filtro de extracción, proceda de la siguiente forma • Gire la cubierta del filtro de extracción (7) en sentido contrario a las agujas del reloj para separarla del aparato. • Retire el filtro (8) del aparato. • Lave y seque el filtro según la descripción anterior. • Vuelva a colocar el filtro y reemplace la cubierta del filtro de extracción. Gire la cubierta en sentido de las agujas del reloj para fijarla en la posición de bloqueo. PRECAUCIÓN: Nunca utilice el aparato sin los filtros. La recolección del polvo óptima sólo se alcanzará con filtros limpios y el depósito para polvo vacío. Si comienza a caer polvo del aparato después de apagarlo, esto indica que el depósito para polvo está lleno y debe vaciarse. Reemplazo de los filtros Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando estén gastados o dañados. Pueden encontrar los filtros de reemplazo en su comercio Black & Decker (Nº. de catálogo HVF90). • Retire los filtros viejos como se describe arriba. • Coloque los filtros nuevos según la descripción anterior. Almacenamiento • Enrolle el cable de la fuente de energía alrededor del aparato. • Guarde el aparato y los accesorios en un lugar seco fuera del alcance de los niños. Mantenimiento/Limpieza ADVERTENCIA: Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, apague y desenchufe el aparato. De vez en cuando limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni que contengan solvente. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. IMPORTANTE: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas. Accesorios Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100 Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. ESPECIFICACIONES Tension de alimentación: 120 V AC Potencia nominal: 750 W Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,25 A Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker HV9000P Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para