Thrustmaster 2960782 2961068 Manual de usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Manual de usuario
1/6
Compatible: PC
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INTRODUCCIÓN A TU JOYSTICK
TECNOLOGÍA DE PRECISIÓN EXCLUSIVA:
"H.E.A.R.T™: HallEffect AccuRate Technology"
Tu joystick T-16000M incorpora tecnología que le ofrece un nivel de precisión actualmente
inigualada en el mundo de los joysticks de juego, que incluye:
- Un sensor magnético 3D (Hall Effect) en la palanca, con una resolución de más de 268
millones de valores en los ejes X e Y (16384 x 16384 valores), mientras que los sistemas
actuales de la competencia (incluso sistemas de alto nivel) ofrecen resoluciones próximas a
sólo un millón de valores (1024 x 1024 valores).
- Un imán: sin fricción, para lograr una precisión ilimitada y una receptividad increíble.
- Muelle de bobina en la palanca (2,8 mm): para lograr una tensión firme, lineal y muy
homogénea.
RETROILUMINACIÓN
Para lograr una precisión aún mayor, no hay zonas muertas en la posición central de la
palanca del T-16000M. Para simbolizarlo, el centro se retroilumina en verde en cuanto se
mueve la palanca (incluso de manera muy ligera); la retroiluminación se apaga después de
3 segundos de inactividad, una vez que has devuelto la palanca al punto muerto del centro.
MANDO DE POTENCIA
Tu joystick incorpora un mando de potencia (5), que puedes utilizar para controlar
fácilmente la aceleración en los juegos.
1. Gatillo digital
2. Hat switch multidireccional "Punto de
vista"
3. Tapa del tornillo en posición diestra
4. Control de timón mediante mango
giratorio con reposamanos
5. Mando de potencia
6. 15 botones de acción
7. Tornillo de rotación del reposamanos,
con posiciones para diestros y zurdos
8. Reposapulgares para diestros
9. Conector USB para PC
10. Reposapulgares para zurdos
11. Tapa del tornillo en posición zurda
12. Interruptor selector de botones para
diestros o zurdos
2/6
FUNCIÓN DE TIMÓN
Tu joystick incorpora una función de timón (4), que en un avión corresponde con los pedales
que el piloto utiliza para mover el timón, que permiten que el avión pivote sobre su eje
vertical (haciendo que el avión gire hacia la izquierda o hacia la derecha).
Esta función de timón está disponible en tu joystick rotando la palanca a la izquierda o a la
derecha.
HAT SWITCH MULTIDIRECCIONAL "PUNTO DE VISTA"
Tu joystick incorpora un hat switch "Punto de vista" (2) que, como su nombre indica, te
permite ver instantáneamente todo lo que pasa alrededor de tu avión (en los juegos que
dispongan de esta función). Para utilizar esta función, dirígete al menú de configuración del
juego y programa las diferentes vistas (vista trasera, vista a la izquierda, vista a la derecha y
también las vistas externas) en las direcciones del hat switch "Punto de vista".
Si lo deseas, también puedes reservar el hat switch "Punto de vista" para otros usos
(disparar, etc.).
SISTEMA AMBIDEXTRO
Tu joystick T-16000M tiene la ventaja de ser totalmente ambidextro, lo que le permite
adaptarse a todos los jugadores, tanto si son diestros como zurdos.
Para ello, se pueden ajustar 3 elementos: la configuración de los botones de la base, el
reposamanos y el reposapulgares.
CONFIGURACIÓN DE BOTONES EN MODO DIESTRO
Para fijar las posiciones de los 12 botones situados en la base en el modo diestro, pon el
interruptor selector (12) situado debajo de la base del joystick en "RIGHT HANDED":
CONFIGURACIÓN DE BOTONES EN MODO ZURDO
Para fijar las posiciones de los 12 botones situados en la base en el modo zurdo, pon el
interruptor selector (12) situado debajo de la base del joystick en "LEFT HANDED":
AJUSTE DEL REPOSAMANOS EN MODO DIESTRO O ZURDO
De forma predeterminada, el reposamanos está configurado en MODO DIESTRO.
Para ajustarlo a MODO ZURDO:
A) Utilizando un destornillador pequeño, afloja con cuidado (sin llegar a quitarlo) el pequeño
tornillo de rotación del reposamanos (7), situado en la parte izquierda del reposamanos.
B) Gira el reposamanos 180°.
C) Vuelve a apretar totalmente el tornillo del reposamanos (ahora situado a la derecha).
Nota: Realiza este procedimiento a la inversa para volver al modo diestro.
3/6
AJUSTE DEL REPOSAPULGARES EN MODO DIESTRO O ZURDO
De forma predeterminada, el reposapulgares de la palanca está configurado en MODO
DIESTRO.
Para ajustarlo a MODO ZURDO:
A) Quita la tapa del tornillo en posición diestra (3) situada en la parte derecha de la palanca.
B) Utilizando un destornillador pequeño, desatornilla y quita por completo el tornillo largo
ahora accesible (en la parte derecha de la palanca).
C) Quita la tapa del tornillo en posición diestra (8) situada en la parte izquierda de la
palanca.
D) Coloca el reposapulgares para zurdos (10) (incluido por separado en la caja del joystick)
en la parte derecha de la palanca.
E) Coloca el tornillo largo en la abertura de la parte izquierda de la palanca y aprieta
totalmente el tornillo para asegurar el reposapulgares para zurdos en su sitio.
F) Coloca la tapa del tornillo en posición zurda (11) (incluida por separado en la caja del
joystick) en la parte izquierda de la palanca.
Nota: Realiza este procedimiento a la inversa para volver al modo diestro.
PC
INSTALACIÓN EN PC
1. Enchufa el conector USB para PC (9) en uno de los puertos USB de tu ordenador.
Windows XP, Vista, 7 o 8 detectarán automáticamente el nuevo dispositivo.
2. Los controladores se instalan automáticamente.
Sigue las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
3. Haz clic en Inicio/Configuración/Panel de control y haz doble clic en Dispositivos de
juego.
El cuadro de diálogo Dispositivos de juego muestra el nombre del joystick con el
estado OK.
4. En el Panel de control, haz clic en Propiedades para probar y ver todas las funciones
del joystick.
¡Ya estás preparado para jugar!
NOTA IMPORTANTE
Al conectar el joystick: coloca siempre la palanca y el timón en sus posiciones centrales, y
no los muevas (para evitar problemas de calibración).
4/6
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS
Mi joystick no funciona correctamente o parece no estar bien calibrado:
- Apaga el ordenador y desconecta el joystick; luego, vuelve a encender el ordenador,
vuelve a conectar el joystick y reinicia el juego.
- Al conectar el joystick: coloca siempre la palanca y el timón en sus posiciones centrales, y
no los muevas (para evitar problemas de calibración).
No puedo configurar mi joystick:
- En el menú "Opciones/Mando/Gamepad o Joystick" del juego: selecciona la configuración
apropiada, o reconfigura completamente las opciones del mando.
- Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más
información.
Mi joystick es demasiado sensible o no lo bastante sensible:
- Tu joystick se autocalibra de forma independiente una vez que has realizado algunos
movimientos en los distintos ejes.
- En el menú "Opciones/Mando/Gamepad o Joystick" del juego: ajusta la sensibilidad y las
zonas muertas del joystick (si esas opciones están disponibles).
La retroiluminación central del joystick no se apaga automáticamente:
- Mueve la palanca muy ligeramente para que quede en su valor central absoluto; la
retroiluminación se apagará después de 3 segundos de inactividad.
Información de garantía al consumidor
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier,
B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este
producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de
garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad
en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos
(2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía
corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación
con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese
domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el
país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra
original del producto de Thrustmaster).
A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6)
meses a partir de la fecha de compra original.
Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto
inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto,
el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte
Técnico).
5/6
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado
su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese
sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el
producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de
petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el
reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese
posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad
de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento
correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a
todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como
resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no
relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación
del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de
alimentacn, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para
este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines
profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo); (3) en caso de
incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (4) a software, es decir software
sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la
vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a
accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una
subasta pública.
Esta garantía no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de
consumo de su país no se ven afectados por esta garantía.
Provisiones de garantía adicionales
Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya
que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de
Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico
puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito por ejemplo, debido
a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento y suministrando al
consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta).
Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no
proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los
productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido.
En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del
producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante
terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o
implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía
implícita ni la exclusn o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales
específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a
otro o de una provincia a otra.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales
renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el
producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3)
uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el
producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o
comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite,
Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de
materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños
causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster
con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentacn, baterías
recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
6/6
COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada
de Guillemot Corporation S.A. Window es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar
sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
En la Unión Europea: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un
contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de
desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del
usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento
electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio
ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más informacn sobre el punto de recogida más cercano.
Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar.
Los adhesivos y los cierres de plástico se deben quitar del producto antes de utilizarlo.
www.thrustmaster.com
*Aplicable únicamente a la UE y Turquía
SOPORTE TÉCNICO
http://support.thrustmaster.com
*
*

Transcripción de documentos

Compatible: PC Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Gatillo digital 2. Hat switch multidireccional "Punto de vista" 3. Tapa del tornillo en posición diestra 4. Control de timón mediante mango giratorio con reposamanos 5. Mando de potencia 6. 15 botones de acción  7. Tornillo de rotación del reposamanos, con posiciones para diestros y zurdos 8. Reposapulgares para diestros 9. Conector USB para PC 10. Reposapulgares para zurdos 11. Tapa del tornillo en posición zurda 12. Interruptor selector de botones para diestros o zurdos INTRODUCCIÓN A TU JOYSTICK TECNOLOGÍA DE PRECISIÓN EXCLUSIVA: "H.E.A.R.T™: HallEffect AccuRate Technology" Tu joystick T-16000M incorpora tecnología que le ofrece un nivel de precisión actualmente inigualada en el mundo de los joysticks de juego, que incluye: - Un sensor magnético 3D (Hall Effect) en la palanca, con una resolución de más de 268 millones de valores en los ejes X e Y (16384 x 16384 valores), mientras que los sistemas actuales de la competencia (incluso sistemas de alto nivel) ofrecen resoluciones próximas a sólo un millón de valores (1024 x 1024 valores). - Un imán: sin fricción, para lograr una precisión ilimitada y una receptividad increíble. - Muelle de bobina en la palanca (2,8 mm): para lograr una tensión firme, lineal y muy homogénea. RETROILUMINACIÓN Para lograr una precisión aún mayor, no hay zonas muertas en la posición central de la palanca del T-16000M. Para simbolizarlo, el centro se retroilumina en verde en cuanto se mueve la palanca (incluso de manera muy ligera); la retroiluminación se apaga después de 3 segundos de inactividad, una vez que has devuelto la palanca al punto muerto del centro. MANDO DE POTENCIA Tu joystick incorpora un mando de potencia (5), que puedes utilizar para controlar fácilmente la aceleración en los juegos. 1/6 FUNCIÓN DE TIMÓN Tu joystick incorpora una función de timón (4), que en un avión corresponde con los pedales que el piloto utiliza para mover el timón, que permiten que el avión pivote sobre su eje vertical (haciendo que el avión gire hacia la izquierda o hacia la derecha). Esta función de timón está disponible en tu joystick rotando la palanca a la izquierda o a la derecha. HAT SWITCH MULTIDIRECCIONAL "PUNTO DE VISTA" Tu joystick incorpora un hat switch "Punto de vista" (2) que, como su nombre indica, te permite ver instantáneamente todo lo que pasa alrededor de tu avión (en los juegos que dispongan de esta función). Para utilizar esta función, dirígete al menú de configuración del juego y programa las diferentes vistas (vista trasera, vista a la izquierda, vista a la derecha y también las vistas externas) en las direcciones del hat switch "Punto de vista". Si lo deseas, también puedes reservar el hat switch "Punto de vista" para otros usos (disparar, etc.). SISTEMA AMBIDEXTRO  Tu joystick T-16000M tiene la ventaja de ser totalmente ambidextro, lo que le permite adaptarse a todos los jugadores, tanto si son diestros como zurdos. Para ello, se pueden ajustar 3 elementos: la configuración de los botones de la base, el reposamanos y el reposapulgares. CONFIGURACIÓN DE BOTONES EN MODO DIESTRO  Para fijar las posiciones de los 12 botones situados en la base en el modo diestro, pon el interruptor selector (12) situado debajo de la base del joystick en "RIGHT HANDED": CONFIGURACIÓN DE BOTONES EN MODO ZURDO  Para fijar las posiciones de los 12 botones situados en la base en el modo zurdo, pon el interruptor selector (12) situado debajo de la base del joystick en "LEFT HANDED": AJUSTE DEL REPOSAMANOS EN MODO DIESTRO O ZURDO  De forma predeterminada, el reposamanos está configurado en MODO DIESTRO. Para ajustarlo a MODO ZURDO: A) Utilizando un destornillador pequeño, afloja con cuidado (sin llegar a quitarlo) el pequeño tornillo de rotación del reposamanos (7), situado en la parte izquierda del reposamanos. B) Gira el reposamanos 180°. C) Vuelve a apretar totalmente el tornillo del reposamanos (ahora situado a la derecha). Nota: Realiza este procedimiento a la inversa para volver al modo diestro. 2/6 AJUSTE DEL REPOSAPULGARES EN MODO DIESTRO O ZURDO  De forma predeterminada, el reposapulgares de la palanca está configurado en MODO DIESTRO. Para ajustarlo a MODO ZURDO: A) Quita la tapa del tornillo en posición diestra (3) situada en la parte derecha de la palanca. B) Utilizando un destornillador pequeño, desatornilla y quita por completo el tornillo largo ahora accesible (en la parte derecha de la palanca). C) Quita la tapa del tornillo en posición diestra (8) situada en la parte izquierda de la palanca. D) Coloca el reposapulgares para zurdos (10) (incluido por separado en la caja del joystick) en la parte derecha de la palanca. E) Coloca el tornillo largo en la abertura de la parte izquierda de la palanca y aprieta totalmente el tornillo para asegurar el reposapulgares para zurdos en su sitio. F) Coloca la tapa del tornillo en posición zurda (11) (incluida por separado en la caja del joystick) en la parte izquierda de la palanca. Nota: Realiza este procedimiento a la inversa para volver al modo diestro. PC INSTALACIÓN EN PC 1. Enchufa el conector USB para PC (9) en uno de los puertos USB de tu ordenador. Windows XP, Vista, 7 o 8 detectarán automáticamente el nuevo dispositivo. 2. Los controladores se instalan automáticamente. Sigue las instrucciones en pantalla para terminar la instalación. 3. Haz clic en Inicio/Configuración/Panel de control y haz doble clic en Dispositivos de juego. El cuadro de diálogo Dispositivos de juego muestra el nombre del joystick con el estado OK. 4. En el Panel de control, haz clic en Propiedades para probar y ver todas las funciones del joystick. ¡Ya estás preparado para jugar! NOTA IMPORTANTE Al conectar el joystick: coloca siempre la palanca y el timón en sus posiciones centrales, y no los muevas (para evitar problemas de calibración). 3/6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi joystick no funciona correctamente o parece no estar bien calibrado: - Apaga el ordenador y desconecta el joystick; luego, vuelve a encender el ordenador, vuelve a conectar el joystick y reinicia el juego. - Al conectar el joystick: coloca siempre la palanca y el timón en sus posiciones centrales, y no los muevas (para evitar problemas de calibración). • No puedo configurar mi joystick: - En el menú "Opciones/Mando/Gamepad o Joystick" del juego: selecciona la configuración apropiada, o reconfigura completamente las opciones del mando. - Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más información. • Mi joystick es demasiado sensible o no lo bastante sensible: - Tu joystick se autocalibra de forma independiente una vez que has realizado algunos movimientos en los distintos ejes. - En el menú "Opciones/Mando/Gamepad o Joystick" del juego: ajusta la sensibilidad y las zonas muertas del joystick (si esas opciones están disponibles). • La retroiluminación central del joystick no se apaga automáticamente: - Mueve la palanca muy ligeramente para que quede en su valor central absoluto; la retroiluminación se apagará después de 3 segundos de inactividad. Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster). A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses a partir de la fecha de compra original. Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico). 4/6 Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (4) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta pública. Esta garantía no es transferible. Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo de su país no se ven afectados por esta garantía. Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento – y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta). Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido. En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto). 5/6 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China. RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL * En la Unión Europea: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente. Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano. Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar. Los adhesivos y los cierres de plástico se deben quitar del producto antes de utilizarlo. www.thrustmaster.com *Aplicable únicamente a la UE y Turquía * SOPORTE TÉCNICO http://support.thrustmaster.com 6/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Thrustmaster 2960782 2961068 Manual de usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Manual de usuario