Mini Mixx MM3B

Mini Mixx by Euro Cuisine Mini Mixx MM3B El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mini Mixx by Euro Cuisine Mini Mixx MM3B El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32
10 oz Personal Blender
Mélangeur personnel 280 ml
Licuadora personal 280 ml
Carte d´Enregistrement
34
Gracias por elegir la licuadora personal Mini Mixx de Euro Cuisine
®
. Esta po-
tente y versátil licuadora prepara rápida y convenientemente deliciosos licua-
dos de frutas y jugos, perfectos para su estilo de vida saludable y de prisa.
LEA CON ATENCIÓN ANTES DE USAR.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
PARA USO DOMÉSTICO
PRECAUCIÓN : Al usar aparatos electrodomésticos siempre se deben seguir
precauciones básicas de seguridad, como las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No la use con propósitos comerciales. El fabricante no aceptará responsabi-
lidad por ningún uso inapropiado o si no se siguen las instrucciones y, como
resultado, la garantía quedará anulada.
Como protección contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la
base motorizada en agua ni en ningún otro líquido.
Es necesario supervisar de cerca cuando un aparato electrodoméstico sea usa-
do por niños o cerca de ellos.
Es necesario supervisar a los niños para asegurar que no jueguen con el apara-
to electrodoméstico.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (entre estas, niños)
con reducida capacidad física, sensorial o mental, o sin experiencia o conocimien-
tos, a menos que sean supervisadas o reciban instrucción con respecto al uso del
aparato electrodoméstico de una persona responsable de su seguridad.
Nunca use accesorios no autorizados que no sean suministrados por el agente local.
35
No deje el aparato funcionando sin prestarle atención.
Antes de conectar el aparato electrodoméstico, revise si el voltaje indicado en
el aparato (120 VCA) corresponde al voltaje local.
Desconecte el aparato electrodoméstico siempre que no esté en uso o antes
de limpiarlo.
Siempre desconecte el aparato electrodoméstico antes de ensamblarlo, de-
sensamblarlo o mover la licuadora o sus accesorios.
Siempre desconecte el aparato electrodoméstico si las cuchillas se atoran.
Siempre coloque el aparato electrodoméstico sobre una superficie plana y estable.
No mueva el aparato electrodoméstico mientras esté funcionando.
Evite el contacto con piezas en movimiento.
No use ningún aparato electrodoméstico que tenga el cable o el enchufe daña-
do, o después de que funcione mal o de que se haya caído o dañado de alguna
manera.
Comuníquese con el fabricante a su número de teléfono de servicio al cliente
para obtener información acerca de la revisión, reparación o ajuste.
El uso de accesorios, como tarros para conservas, no es recomendado por el
fabricante y podría causar lesiones.
No use este aparato al aire libre.
No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo.
No lo use para mezclar líquidos calientes.
36
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO EN EL HOGAR
Polarización
Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, este enchufe solo
entra en una posición en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra bien en
el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si incluso así no entra, comuníquese
con un electricista capacitado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA
No trate de mezclar algo que no sea un alimento.
No use la licuadora para mezclar alimentos duros, como huesos, ya que se po-
drían dañar las cuchillas.
No agregue ingredientes calientes a temperaturas superiores a 40℃ / 104℃.
Siempre apriete bien la unidad de cuchillas a la botella antes de licuar.
Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión, nunca coloque la unidad de cuchil-
las sin que la botella esté bien apretada.
No exceda el nivel máximo indicado en la botella.
No use el aparato durante periodos prolongados de tiempo.
No coloque la botella, la unidad de cuchillas, la tapa, la base motorizada, ni nin-
guna otra de las piezas en el horno de microondas.
No toque ninguna pieza en movimiento durante el funcionamiento.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves o daños al aparato, no
acerque las manos ni utensilios a las cuchillas mientras se licuan alimentos. Se
debe usar un raspador suave, pero solo cuando la licuadora no esté funcionando.
No deje la unidad sin atención mientras esté en uso.
No use la unidad en presencia de niños, sin supervisión de algún adulto.
37
ADVERTENCIA
Este aparato no debe ser usado por niños. Asegúrese de que el aparato y el ca-
ble estén fuera del alcance de los niños.
Esta unidad puede ser usada por personas con reducidas habilidades mentales,
físicas y sensoriales, siempre y cuando hayan recibido capacitación y conozcan
todos los riesgos que implica su uso.
Para evitar que la unidad se sobrecaliente, no la use durante más de 2 ciclos
de 30 segundos continuos cada uno. Déjela reposar durante 5 minutos antes
de usarla de nuevo. Después de 2 ciclos, deje que la unidad se enfríe por com-
pleto antes de usarla de nuevo.
Para reducir el riesgo de lesiones y fugas, asegúrese de que la unidad de cuchil-
las esté bien atornillada en la botella antes de colocarla en la base motorizada y
hacer funcionar el aparato.
No use la unidad al aire libre si está expuesta a condiciones inclementes, como
lluvia u otras condiciones de humedad.
Las cuchillas tiene filo; trátelas con cuidado.
Verifique que el anillo de sello transparente esté bien colocado alrededor del
ensamblaje de cuchillas y de que este esté colocado por completo dentro de la
unidad base antes de cada uso.
Las botellas, la base motorizada ni ninguno de los accesorios son adecuados
para ser usados en un horno de microondas y podrían ocasionarse daños
al aparato.
No mezcle ni licue bebidas carbonatadas. La acumulación de presión de los
gases liberados puede causar que el contenedor explote, lo que podría
ocasionar lesiones.
No coloque líquidos calientes ni alimentos calientes en ninguna de las botellas
para licuar antes de licuar. Comience con ingredientes fríos o a temperatura
ambiente. Debido a la fricción de las cuchillas, los ingredientes calientes pueden
crear presión interna en una botella sellada, que podría explotar al abrirla y cau-
sar lesiones de quemaduras.
38
ADVERTENCIA
Specificaciones:
Suministro de energía: 120 VCA, 60 Hz
Consumo de energía: 150 Watts
Rotación por minuto (aprox.): 20000 RPM
Volumen de la botella: 10 oz – 280 ml
No haga funcionar la unidad con botellas vacías, ya que podría dañarse la unidad
La fricción de las cuchillas en rotación puede causar que los ingredientes se
calienten y generen presión interna en la botella sellada. No haga funcionar
la unidad continuamente más de 30 segundos. Si la botella se siente tibia al
tocarla, déjela enfriar antes de abrirla con cuidado, apuntándola en dirección
opuesta a su cuerpo.
Nunca deje producto mezclado dentro de una botella sellada sin antes liberar
la presión interna. No permita que el producto mezclado permanezca durante
largos periodos en un contenedor sellado. Los azúcares en frutas y vegetales
pueden fermentarse, aumentando la presión interna y expandiéndose en la
botella, lo que a su vez puede ocasionar que los ingredientes exploten y salgan a
presión de la botella al moverla o al abrirla.
Nunca use la unidad de cuchillas para licuar sin líquido. Las cuchillas se dañarían.
La unidad no ha sido diseñada para ser usada para romper hielo, o sin líquidos.
Para preparar un delicioso licuado de frutas frío, le recomendamos usar fruta
congelada y líquidos fríos.
Nunca retire la botella ni la unidad de cuchillas de la base motorizada antes
de que el motor se detenga por completo. Si se retira la botella o la unidad de
cuchillas mientras la base motorizada está funcionando, el acoplador de las
cuchillas o el engranaje del motor podría resultar dañado.
Para detener el motor, deje de oprimir la botella. Para obtener mayor seguridad,
desconecte la unidad y luego levante la botella para destornillar la unidad base
haciéndola girar hacia la izquierda.
39
PIEZAS ENSAMBLAJE
Unidad de cuchillas
embargo, de vez en cuando usted debe limpi-
ar profundamente y desensamblar la unidad de
cuchillas de acuerdo a las instrucciones en la sigui-
ente página. Así es cómo usted deberá ensamblar-
la de nuevo.
• Coloque el anillo transparente de sello alrededor
del ensamblaje de cuchillas.
• Asegúrese de que el anillo transparente de sello
esté bien metido en su lugar.
• Coloque el ensamblaje de cuchillas en la unidad
base con cuerda.
• Oprima en el centro de las cuchillas, y el ensam
blaje de cuchillas entrará a presión dentro de la
unidad base con cuerda.
• Asegúrese de que el ensamblaje de cuchillas
este bien introducido en su lugar y sostenido con
firmeza en la unidad base con cuerda.
Tapa
Botella
Unidad de
cuchillas
Base motorizada
Patas de succión
Cable/Enchufe
40
Los acopladores de accionamien-
to están hechos de goma y podrían
verse ligeramente desgastados cu-
biertos con un poco de polvo negro
durante el uso diario. Esto no significa
que el producto esté dañado. Si la bo-
tella no se coloca correctamente en la
base motorizada al usarla, o si licuan
volúmenes anormales de alimentos,
los acopladores de accionamiento
podrían desgastarse rápidamente. Si
esto llegara a suceder, comuníquese
con Euro Cuisine Inc al 562-659-7810
o envíenos un email a
info@eurocuisine.net
Antes de usar su licuadora personal por
primera vez, lea con atención todas las
instrucciones de seguridad y de funciona-
miento. Asegúrese de seguir los siguientes
pasos antes de usar este aparato.
1. Retire todo el material de empaque y
asegúrese de haber desconectado
el cable.
2. Limpie con un paño la base motorizada
de la licuadora personal con un paño
suave. No la sumerja en agua ni en
ningún otro líquido.
3.
Retire la unidad de cuchillas de las botellas
y lave las botellas, las tapas y la unidad
de cuchillas en agua tibia jabonosa.
4. Asegúrese de que el anillo de sello esté
bien colocado alrededor de las cuchillas
para evitar fugas y daños a la unidad
durante el funcionamiento.
La licuadora personal Mini Mixx ha sido
diseñada para preparar licuados de frutas
y jugos. Solo es adecuada para mezclar in-
gredientes con líquido (agua, leche, jugo…).
Este aparato no ha sido diseñado para
triturar o rebanar. No use este aparato para
mezclar cosas que no sean alimentos.
Precaución: ANTES DEL PRIMER USO:
Acopladores de
accionamiento
Acopladores de accio-
namiento de la unidad
de cuchillas y de la base
motorizada
41
Si se sobrecarga la licuadora personal se podría activar el dispositivo de
protección para detener el funcionamiento del aparato. Si esto sucede, detén-
gase y siga estos pasos.
• Desconecte la unidad base del tomacorriente en la pared.
• Deje que la unidad se enfríe 30 minutos, y luego puede volver a usarla.
Precaución
INGREDIENTES NO RECOMENDADOS
INGREDIENTES PARA MEZCLAR CON AGUA O JUGO
Solo cubos de hielo
Carne / Pescado solamente
Ingredientes pegajosos
Masa de pan - Claras de huevo
Ingredientes secos
Su licuadora personal no es un triturador de hielo, y no
ha sido diseñada para triturar hielo sin agua o jugo
.
El tamaño recomendado de los cubos de hielo es
de unos 2 cm / 3/4 de pulgada o unos 30 gr / 1 oz
como máximo.
No sirve para triturar o moler carnes o pescado.
Ejemplo: frijoles rojos y papas hervidas…
No use su licuadora personal para batir claras de
huevo o para amasar pan.
Ejemplo: queso, algas marinas secas, ginseng,
ajonjolí, café, almendras.
42
2 - Atornille la unidad de cuchillas, ase-
gurándose de que quede bien atornilla-
da a la botella.
3 - Coloque la base motorizada sobre
una superficie plana donde las patas de
succión puedan quedar instaladas con
firmeza.
4 - Voltee la botella de cabeza y
colóquela sobre la base motorizada.
placez-la sur la base moteur.
1 - Prepare los ingredientes de acuerdo
a la receta. Sugerimos cortar los ingre-
dientes en pedacitos, no más grandes
de 3/4 de pulgada (2 cm). Para obtener
mejores resultados, use una proporción de
40 % de líquido y 60% de frutas, vegetales,
hielo…
Agregue los ingredientes a la botella en el
siguiente orden:
A. Cubitos de hielo
B. Ingredientes con bajo contenido de
agua (manzanas, zanahorias, plátanos…)
C. Vegetales verdes
D. Ingredientes con mayor contenido de
agua (naranjas, toronjas…)
E. Líquido (agua – leche – jugo…)
CÓMO USAR
43
5 – Conecte la base motorizada en un
tomacorriente.
6 - Dos modos de funcionamiento:
Modo de pulsación o modo de presión
continua. Recomendamos usar el
modo de pulsación para obtener me-
jores resultados.
8 - Levante la botella y volteela.
No se recomien-
da licuar contin-
uamente duran-
te más de 30
segundos a la vez.
Recomendamos licuar en el modo de
PULSACIÓN varias veces para obtener
mejores resultados.
No mueva la base motorizada durante
el proceso de mezclado. Asegúrese de
que las patas de succión estén bien fijas
a la superficie.
No incline la botella al usar la licuadora.
Si los ingredientes se pegan a la parte
superior de la botella, levante la botel-
la y sacúdala para que se mezclen los
ingredientes.
Solo levante la botella
cuando el motor haya
dejado de rotar. Las
cuchillas podrían con-
tinuar en movimiento
durante unos cuantos
segundos, incluso cuan-
do la base motorizada se
haya detenido.
No toque las cuchillas con las
manos sin protección. Guarde la uni-
dad de cuchillas en un lugar seguro.
Desconecte la unidad del suministro
de energía cuando termine de usarla.
Precaución
Precaución
7 - Deje de presionar la botella para
que se detenga el proceso.
44
9 - Desatornille la unidad de cuchillas
y retírela, luego atornille la tapa en la
botella para guardarla o para beber
más adelante.
Siempre desconecte la licuadora per-
sonal al limpiarla o al ensamblarla.
Inmediatamente después de usar,
enjuague la unidad base con cuerda
con el ensamblaje de cuchillas y las
botellas para evitar que lo que quede
se seque y se quede pegado. De ser
necesario, raspe con un cepillo los des-
perdicios secos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL
LIMPIAR
Lave a mano la unidad base con cu-
erda con el ensamblaje de cuchillas, y
solo use detergente suave para trastes
y agua tibia (no caliente).
Seque de inmediato.
Cuando tenga suciedad difícil de qui-
tar, llene las botellas hasta la mitad con
agua tibia (no caliente) y jabonosa.
Luego, simplemente atornille la unidad
de cuchillas y sacuda de 30 a 45 se-
gundos. Luego cepille rápidamente.
No ponga la unidad base con cuer-
da y el ensamblaje de cuchillas en
el lavaplatos automático, ya que las
altas temperaturas pueden dañar los
empaques. Simplemente lávelas a
mano con agua jabonosa tibia.
Las botellas de la licuadora pueden la-
varse en la parte superior del lavapla-
tos automático solo en el ciclo normal.
Por ninguna razón sumerja las botellas
y la unidad base con cuerda en agua
hirviendo, ya que esto podría torcer el
plástico y dañar los empaques.
Puede desensamblar de vez en
cuando la unidad de cuchillas (uni-
dad base con cuerda y ensamblaje
de cuchillas) para darles una limpieza
profunda. Para retirar el ensamblaje
45
ESURES DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE
Fig: 1 Fig: 2 Fig: 3 Fig: 4
de cuchillas de la unidad base con cuerda, sostenga la unidad base con ambas
manos y empuje con fuerza en el acoplador de accionamiento con ambos dedos
pulgares, y el ensamblaje de cuchillas se separará de la unidad base. Tenga cuida-
do, ya que las cuchillas tienen filo (fig 1).
Retire el anillo transparente de sello de alrededor del ensamblaje de cuchillas
para limpiarlo (fig 2).
Lave el ensamblaje de cuchillas solo bajo un chorro de agua. No lo coloque en el
lavaplatos automático (fig 3 y fig 4).
Deje secar al aire la unidad base con cuerda, el anillo transparente de sello, y el
ensamblaje de cuchillas.
Una vez secos, vuelva a ensamblar de acuerdo a las instrucciones de ensamblaje
anteriores.
46
LIMPIEZA DE LA BASE MOTORIZADA DE LA LICUADORA
En realidad, la base motorizada no se llega a ensuciar, pero si no se atornilla bien
la unidad de cuchillas en la botella, los líquidos se pueden escurrir y entrar en la
base y en los botones activadores.
Así se debe limpiar.
Paso 1: Lo más importante es primero desconectar la base motorizada.
Paso 2: Limpie la base motorizada con un paño suave húmedo en una solución
ligera de detergente. No use blanqueador ni detergentes fuertes.
• Nunca sumerja la base motorizada en agua ni la coloque en el lavaplatos
automático, ni la ponga bajo un chorro de agua.
• Trate las cuchillas con mucho cuidado, ya que las cuchillas filosas podrían
cortarle los dedos. Nunca use los dedos ni otros objetos para oprimir los
botones de activación mientras la base motorizada esté conectada.
47
Apellido: Nombre:
Dirección: Hombre Mujer
Ciudad, Estado, C.P: Edad:
E-mail: Teléfono :
Producto Euro-Cuisine: Modelo #:
Fecha de compra: Precio de compra:
Comprado en:
Tienda de especilidades En Internet Almacén de departamentos Por correo Otro Regalo
TARJETA DE REGISTRO
Felicitaciones por su selección de un aparato electrdoméstico de alta
calidad de Euro-Cuisine. Sirvase lienar este registro y devuélvalo a
Euro-Cuisine para activar la garantia de su producto. También envie
el comprobante de compra de la caja (código UPC) o una copia de
su recibo a:
Euro-Cuisine, Inc.
P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035
888-343-5554 www.eurocuisine.net
Recuerde enviar por correo con comprobante de compra de la caja (código UPC) a una copla de su recibo.
48
10 oz Personal Blender
Mélangeur personnel 280 ml
Licuadora personal 280 ml
TARJETA DE REGISTRO
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
En Euro Cuisine estamos orgullosos de respaldar este aparato
electrodoméstico con una garantia limitada de 3 años. Euro-Cui-
sine garatiza que este producto estará libre de defectos en mano
de obra y materiales bajo uso normal en el hogar durante 3 años
a partir de la fecha de compra original. Le sugerimos que llene y
devuelva sin demora el registro de producto que incluimos para
facilitarla verificación de la fecha de compra original.
Si llegara a encontrar defectos, como se describe arriba, en este periodo de 3
años, comuníquese con Euro-Cuisine at: 888-343-5554, or write us at P.O. box
351208, Los Angeles, CA 90035.
Cuando nos llame, tenga a la mano la siguiente información:
• Nombre del producto
• Número del modelo del producto
• Fecha de compra
• Comprobante de compra
• Descripción del defecto
This warranty excludes:
• Daños causados por accidentes, mal uso o envío;
• Todos los defectos causados por accesorios, piezas de repuesto o servicios de
reparación distintos a los autorizados por Euro-Cuisine;
• Minoristas o uso con propósitos comerciales; y
• Daños causados por no cumplir las precauciones de seguridad del manual
de instrucciones.
1/52