Transcripción de documentos
Dell™ Latitude™ D830
Quick Reference Guide
Model PP04X
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
24
Quick Reference Guide
Dell™ Latitude™ D830
Snelle referentiegids
Model PP04X
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Latitude™ D830
Guía de referencia rápida
Modelo PP04X
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario en la Guía del usuario en línea.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones o medios
pueden no estar disponibles en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel
es una maca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP04X
Abril 2007
P/N XP461
Rev. A00
Contenido
Localización de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
141
141
142
142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Configuración de su equipo
Acerca de su equipo .
Vista frontal . .
Vista izquierda
Vista derecha .
Vista posterior.
Vista inferior .
Uso de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
143
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
146
Rendimiento de la batería. . . . . . . .
Comprobación de la carga de la batería
Conservación de la energía de la batería .
Modos de administración de energía .
Modo de espera . . .
Modo de hibernación .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Configuración de los valores de administración de energía .
Carga de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Sustitución de la batería . . . .
Almacenamiento de una batería
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
Bloqueos y problemas con el software .
Dell Diagnostics
. . . . .
150
151
152
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Cuándo usar los Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro . . .
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) . . . .
Índice
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Contenido
133
134
Contenido
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones
o medios pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte Drivers and Utilities puede ser opcional
y es posible que no se entregue con el equipo.
Un programa de diagnóstico para mi equipo
Controladores para mi equipo
Documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
La documentación y los controladores ya están instalados
en su equipo. Puede utilizar el soporte para reinstalar los
controladores (consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades en la Guía del usuario en línea”)
o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
en la página 150).
Los archivos Readme
(léame) pueden estar
incluidos en su soporte
para disponer de
actualizaciones de última
hora sobre los cambios
técnicos de su ordenador
o material de consulta
destinado a los técnicos
o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
•
•
•
•
•
•
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
Guía de referencia rápida
135
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
Guía del usuario de Dell™ Latitude™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows
1 Haga clic en Inicio o
→ Centro de ayuda y soporte
técnico→ Guías del sistema y del usuario de Dell→
Guías del sistema.
2 Haga clic en la Guía del usuario de su equipo.
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo
cuando utilice support.dell.como se ponga en contacto
con el servicio de soporte técnico.
• Introduzca el código
de servicio rápido para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el servicio
de soporte técnico.
NOTA: La etiqueta de la licencia de Microsoft Windows ha
sido rediseñada con un agujero o “portal de seguridad”
como medida para aumentar la seguridad.
136
Guía de referencia rápida
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas más frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes, como la memoria, unidad de disco
duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía
e información de reparación
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado
de las llamadas de servicio, contrato de servicio,
debates en línea con el personal de asistencia técnica
• Referencia: documentación del equipo, detalles en
la configuración de mi equipo, especificaciones del
producto y documentación técnica
• Descargas: controladores certificados, revisiones
y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar
el sistema operativo del equipo, también debe volver
a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo
y asistencia para las unidades de disquete de 3,5
pulgadas de Dell™-, procesadores Intel® Pentium®
M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad
NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de
su equipo Dell. El software detecta automáticamente
su ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para
ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Notebook System Software:
1 Vaya a support.dell.com, seleccione la región o segmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores
y descargas) y haga clic en Go (Ir).
3 Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra
clave Notebook System Software.
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
• Actualizaciones de software y sugerencias para la
Utilidad Dell Support
solución de problemas. Preguntas más frecuentes, temas La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización
candentes y estado general del entorno del equipo
automatizada y un sistema de notificación instalado en su
equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado
en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones
de software, e información importante de soporte propio.
Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante
de la barra de tareas. Para obtener más
el icono
información, consulte la “Utilidad de soporte técnico
de Dell” en la Guía del usuario.
Guía de referencia rápida
137
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en Inicio o
→ Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y,
a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Información sobre la actividad de la red, asistente de Ayuda de Dell QuickSet
administración de energía y otros puntos controlados
Para ver Ayuda de Dell QuickSet, haga clic con el botón
por Dell QuickSet
derecho del ratón en el icono de Quickset en la barra
de tareas de Microsoft® Windows®.
Para obtener más información sobre Dell QuickSet,
consulte “Dell™ QuickSet” en la Guía del usuario en
línea.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte del sistema operativo
NOTA: El soporte del sistema operativo puede ser opcional,
por lo que es posible que no se envíe con el equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para
volver a instalarlo, utilice el soporte del sistema operativo.
Consulte “Restauración del sistema operativo” en la Guía
del usuario en línea.
Después de volver a instalar
el sistema operativo, utilice
el soporte Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades) para volver
a instalar los controladores
de los dispositivos que se
incluían con su ordenador.
La clave del producto del
sistema operativo se
encuentra en el equipo.
NOTA: El color de su CD o DVD varía según el sistema
operativo que haya solicitado.
138
Guía de referencia rápida
Configuración de su equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Desempaquete la caja de accesorios.
2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware
adicional (como PC Cards, unidades o baterías) que ha solicitado.
3 Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
4 Abra la pantalla del equipo y pulse el botón de alimentación para encenderlo (consulte el apartado
“Vista frontal” en la página 140).
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta
o conectarlo a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
Guía de referencia rápida
139
Acerca de su equipo
Vista frontal
1
2
3
13
12
4
11
10
5
9
6
8
7
140
1
Seguro de la pantalla
Pantalla
3
Botón de alimentación
4
Indicadores luminosos
5
de estado del dispositivo
Altavoces (2)
6
Teclado
7
Ratón táctil
8
Botones del ratón
táctil/palanca de seguimiento
9
Palanca de seguimiento
10
Indicadores luminosos
de estado del teclado
11
Botones de control de volumen
12
Botón de silencio
13
Sensor de luz ambiente
Guía de referencia rápida
2
Vista izquierda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Ranura para cable de
seguridad
2
Rejillas de ventilación
3
Conector IEEE 1394
4
Conectores de audio
5
Ranura para
ExpressCard
6
Conmutador
inalámbrico
7
Indicador de Wi-Fi
Catcher™
8
Ranura de PC Card
9
Ranura para Smart
Card
Vista derecha
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1
1
Compartimento
de medios
2
2
Conectores USB (2)
Guía de referencia rápida
141
Vista posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Conector de red (RJ-45)
2
Conector para S-vídeo y salida de TV 3
Conector USB alimentado
4
Conector del módem (RJ-11)
5
Conector serie
Conector de vídeo
7
Conector del adaptador de CA 8
6
Rejillas de ventilación
Vista inferior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1
2
6
5
4
142
3
1
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2
Batería
3
Cubierta del módulo de
memoria
4
Conector del dispositivo de
acoplamiento
5
Rejillas del ventilador
6
Unidad de disco duro
Guía de referencia rápida
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información del
producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice
su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería
en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados,
utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para visualizar el estado
de carga de la batería, acceda al Panel de control→ Opciones de administración de energíay, a continuación,
haga clic en la ficha Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye
con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
Puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar
de un modo significativo el tiempo de funcionamiento.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican
a continuación:
•
Uso de unidades ópticas.
•
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de
medios o dispositivos USB.
•
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas
que consuman mucha energía como juegos 3D.
•
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento (consulte el apartado “Configuración de los
valores de administración de energía” en la página 147)
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un
CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la
batería” en la página 144) antes de insertar la batería en el equipo. También se pueden establecer las
opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja
(consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 147).
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos
Dell. No utilice una batería de otro equipo.
Guía de referencia rápida
143
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana del medidor de batería de Microsoft Windows y el icono
, el el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información acerca
de la carga de la batería.
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de
batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería
del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas
de Microsoft® Windows® y haga clic en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft® Windows®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono
de la barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono
.
Medidor de carga
Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá
comprobar:
•
La carga de la batería (compruébela pulsando y soltando el botón de estado)
•
El estado de la batería (compruébelo manteniendo pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se
realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de
carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de “cargada” pero mantener
una capacidad de carga reducida (estado).
144
Guía de referencia rápida
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20 %
de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro indicadores
luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la
batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener más
información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas de Microsoft® Windows®
y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado
del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería
está en buenas condiciones, y retiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada indicador
luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del
60 % de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado “Especificaciones”
en la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre el tiempo de duración de la batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de
la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 %
de la carga. Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana
Propiedades de las opciones de energía. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración
de energía” en la página 147 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de
Propiedades de las opciones de energía.
Conservación de la energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
•
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la
batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
•
Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos
períodos de tiempo (consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 146).
•
Utilice el Asistente de administración de energía para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso
de energía del equipo. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de
encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>.
NOTA: Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 146 para obtener más
información acerca de la conservación de la energía de la batería.
Guía de referencia rápida
145
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un
período predeterminado de inactividad (tiempo de espera). Cuando el ordenador sale del modo de espera,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
•
Haga clic en Inicio o
→ Apagar→ Modo en espera.
o bien
•
Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana
Propiedades de las opciones de energía o el asistente para la administración de energía de QuickSet,
utilice uno de los siguientes métodos:
–
Pulse el botón de encendido.
–
Cierre la pantalla.
–
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones
definidas en la administración de energía. El equipo no puede salir del modo de espera pulsando una tecla
ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad
de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando se sale del modo de hibernación,
se vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
•
Haga clic en Inicio o
en Hibernar.
→ Apagar equipo, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic
o bien
•
146
Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana
Propiedades de Opciones de energía o el asistente para la administración de energía de QuickSet,
utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:
–
Pulse el botón de encendido.
–
Cierre la pantalla.
–
Pulse <Fn><Esc>.
Guía de referencia rápida
NOTA: Puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Instalación de PC Card o ExpressCard” en
la Guía del usuario en línea) o simplemente reinicie el equipo.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir
del modo de hibernación. El equipo no puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando
el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información acerca del modo de hibernación,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet
o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de energía
en el equipo.
•
Para acceder al Asistente para la administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono
QuickSet de la barra de tareas de Microsoft® Windows®. Para obtener más información acerca de
QuickSet, haga clic en el botón Ayuda en el Asistente de administración de energía.
•
→ Panel
Para acceder a la ventana Propiedades de las opciones de energía, haga clic en Inicio o
de control→ Rendimiento o mantenimiento→ Opciones de energía. Para obtener más información
acerca de cualquier campo de la ventana Propiedades de Opciones de energía, haga clic en el icono del
signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la
información que necesita.
Carga de la batería
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería
completamente descargada al 80 % en alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de
carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los
circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado
a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario,
el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador
parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente
para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería, consulte el apartado
“Problemas con la alimentación” en la Guía del usuario en línea.
Guía de referencia rápida
147
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de
CA de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice
una batería de otro equipo.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.
Para obtener información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el compartimento
para medios, consulte “Uso de soportes multimedia” en la Guía del usuario en línea.
Para extraer la batería:
1 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2 Asegúrese de que el equipo está apagado.
3 Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta
que haga clic.
4 Usando la lengüeta de la batería, saque ésta del equipo.
2
3
1
1
Lengüeta de la batería
2
Batería
3
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que el pasador de liberación
haga clic.
148
Guía de referencia rápida
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente antes de utilizarla (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 147).
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o falla repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete,
CD o DVD.
FINALICE EL PROGRAMA:
1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2 Haga clic en Administrador de tareas.
3 Haga clic en Aplicaciones.
4 Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
5 Haga clic en Finalizar tarea.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva
a instalarlo.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft® Windows®
E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S : El Asistente para compatibilidad de programas
configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no
son Windows XP.
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistente para compatibilidad de
programas→ Siguiente.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Guía de referencia rápida
149
Aparece una pantalla azul fija
A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
•
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
•
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar
el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
•
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
•
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
•
si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES,
CD O DVD
GUARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ
Inicio
C O M P R U E B E S I E L E Q U I P O T I E N E S O F T W A R E E S P Í A : Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente
anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que esté infectado con software espía. Utilice
un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización)
para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque las
palabras clave software espía.
E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S ( D I A G N Ó S T I C O S D E L L ) : Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 150.
Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell™.
NOTA: El soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el equipo.
150
Guía de referencia rápida
Ejecute el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del equipo
y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic)
de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea para obtener más información).
NOTA: Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
1 Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que sepa que funciona correctamente.
2 Encienda (o reinicie) el equipo.
3 Inicie los Dell Diagnostics de una de las dos siguientes formas:
a
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics
del menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Antes de intentar la opción B, es preciso apagar por completo el equipo.
b
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el equipo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad
de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities.
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio (PSA), una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc.
•
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
•
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos
de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue”.
4 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico
del disco duro.
Guía de referencia rápida
151
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
1 Inserte el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2 Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio,
el equipo se iniciará conforme a los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>.
4 Seleccione la opción Seleccionar desde CD-ROM del menú que aparece y pulse <Entrar>.
5 Pulse 1 para iniciar el menú del CD y <Entrar> para continuar.
6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.
7 Cuando aparezca la pantalla del Menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Menú principal, haga clic en el
botón de la opción que desea.
NOTA: Se recomienda seleccionar Probar sistema para ejecutar una prueba completa del equipo.
Opción
Función
Probar memoria
Ejecutar la prueba independiente de memoria
Probar sistema
Ejecutar los diagnósticos del sistema
Salir
Salir de los diagnósticos
2 Después de haber seleccionado la opción Probar sistema del menú principal, aparecerá el
siguiente menú.
NOTA: Se recomienda seleccionar Prueba extendida del menú de a continuación para ejecutar una
comprobación más completa de los dispositicos del equipo.
152
Guía de referencia rápida
Opción
Función
Express Test
(prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos
del sistema. Normalmente esto puede llevar de
10 a 20 minutos.
Extended Test
Realiza una comprobación completa de los
(prueba extendida) dispositivos del sistema. Normalmente esto
puede llevar una hora o más.
Custom Test
(prueba
personalizada)
Se usa para probar un dispositivo específico
o personalizar las pruebas que se van
a ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas)
Esta opción le permite seleccionar pruebas basadas
en un síntoma del problema que se está teniendo.
La opción muestra los síntomas más comunes.
3 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea).
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
4 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom Tree
(árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para
obtener más información.
Ficha
Función
Resultados
Muestra los resultados de la prueba y las
condiciones de error encontradas.
Errores
Muestra las condiciones de error encontradas, los
códigos de error y la descripción del problema.
Ayuda
Describe la prueba y puede indicar los
requisitos para ejecutarla.
Configuración
Muestra la configuración de hardware del
dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de
configuración de todos los dispositivos a partir
de la configuración del sistema, la memoria
y varias pruebas internas, y la muestra en la
lista de dispositivos del panel izquierdo de la
pantalla. La lista de dispositivos puede que no
muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el equipo o de todos los
dispositivos conectados a él.
Guía de referencia rápida
153
Ficha
Función (continuación)
Parámetros
Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
5 Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Menú
principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.
6 Retire el soporte Drivers and Utilities de Dell (si es necesario).
154
Guía de referencia rápida
Índice
A
D
H
alimentación
modo de espera, 146
modo de hibernación, 146
Dell Diagnostics, 150
hardware
Dell Diagnostics, 150
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 138
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 135
en línea, 137
ergonómica, 135
garantía, 135
Guía de información del
producto, 135
Guía del usuario, 136
reglamentaria, 135
seguridad, 135
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 149
Ayuda de QuickSet, 138
B
Batería
almacenamiento, 149
carga, 147
comprobación de la carga, 144
de las bisagras, 148
medidor de carga, 144
medidor de energía, 144
rendimiento, 143
C
CD/DVD
Drivers and Utilities, 135
sistema operativo, 138
Centro de ayuda y soporte
técnico, 138
Contrato de licencia de
usuario final, 135
diagnósticos
Dell, 150
I
información ergonómica, 135
información
reglamentaria, 135
información sobre la
garantía, 135
instrucciones de
seguridad, 135
M
E
equipo
bajo rendimiento, 150
fallo, 149-150
no responde, 149
modo de espera
acerca de, 146
modo de hibernación, 146
Etiqueta de servicio, 136
P
etiquetas
Etiqueta de servicio, 136
Microsoft Windows, 136
problemas
bajo rendimiento del
equipo, 150
bloqueos, 149
Dell Diagnostics, 150
el equipo no responde, 149
el ordenador no se inicia, 149
el programa no responde, 149
el programa se bloquea, 149
G
Guía de información del
producto, 135
Guía del usuario, 136
Índice
155
fallo del equipo, 149-150
pantalla azul, 150
programas y compatibilidad
con Windows, 149
software, 149-150
software espía, 150
S
sistema operativo
soporte, 138
volver a instalar, 138
sitio de soporte técnico de
Dell, 137
sitio Web de soporte
técnico, 137
software
problemas, 149-150
software espía, 150
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 138
Dell Diagnostics, 150
Soporte Drivers and
Utilities, 135
Dell Diagnostics, 150
V
vistas del sistema
atrás, 142
delantera, 140
inferior, 142
lado derecho, 141
lado izquierdo, 141
156
Índice
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 149
Centro de ayuda y soporte
técnico, 138
modo de espera, 146
modo de hibernación, 146
volver a instalar, 138