Dell PowerEdge Rack Enclosure 4210 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell™ PowerEdge™ 4210
Guía de instalación
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso
del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos
y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
2 de octubre de 2007 N/P FX668 Rev. A00
Contenido 129
Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 131
SEGURIDAD: Montaje de estantes para los
sistemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instrucciones de instalación
. . . . . . . . . . . . . . 132
Requisitos para el estante
. . . . . . . . . . . . . 132
Instalación de estantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Antes de comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tareas de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . 134
Herramientas y materiales recomendados
. . . . 134
Extracción y sustitución de las puertas del
estante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Extracción de la puerta frontal
. . . . . . . . . . . 135
Sustitución de la puerta frontal
. . . . . . . . . . 136
Abrir y extraer laspuertas posteriores
. . . . . . . 136
Sustitución de las puertas posteriores
. . . . . . . 138
Extraer los paneles laterales
. . . . . . . . . . . . 139
Sustitución de los paneles laterales
. . . . . . . . 140
Invertir la puerta frontal (opcional)
. . . . . . . . . 140
Asegurar las patas niveladorasdel estante
. . . . 145
Instalación de las patas estabilizadoras del
estante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Canalización de cables
. . . . . . . . . . . . . . . 150
Retirar los paneles de la puerta del kit de puerta
opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Acoplar dos estantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
130 Contenido
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 131
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad
personal y para proteger su sistema y entorno de trabajo de daños potenciales.
Para obtener información reglamentaria y de seguridad completa, consulte la
Guía de información del producto proporcionada con el sistema. La
información de la garantía debería incluirse en este documento o como
documento separado.
SEGURIDAD: Montaje de estantes para los sistemas
Observe las precauciones siguientes para la estabilidad y seguridad del estante.
Consulte también la documentación de instalación del estante que acompaña
al sistema y al estante para conocer precauciones y procedimientos concretos.
Los sistemas se consideran componentes de un estante. De esta forma,
“componente” se refiere a cualquier sistema así como a diversos periféricos o
hardware complementario.
PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en el estante, instale estabilizadores
frontales y laterales en estantes independientes o el estabilizador frontal en
estantes unidos entre ellos. Un fallo al instalar estabilizadores adecuadamente
antes de instalar sistemas en un estante puede hacer que este se caiga, lo que
podría causar daños físicos a personas en determinadas circunstancias. Por lo
tanto, instale siempre el estabilizador antes de instalar los componentes en el
estante.
Después de instalar un sistema o componente en un estante, no saque nunca del
estante más de un componente a la vez por sus ensamblajes de deslizamiento. El
peso de más de un componente extendido podría hacer que el estante se cayera y
causara graves daños físicos a personas.
NOTA: su sistema tiene certificado de seguridad como unidad independiente y
como componente para usar en un mueble de estante Dell mediante el kit de
estante del cliente. La instalación de su sistema y del kit de estante en cualquier
otro mueble de estante no cuenta con la aprobación de las agencias de seguridad.
Es responsabilidad suya garantizar que la combinación final del sistema y el
estante cumplan todas las normas de seguridad aplicables y los requisitos del
reglamento eléctrico de la zona. Dell renuncia a todo tipo de responsabilidad y
garantías relacionadas con dichas combinaciones.
Los kits de estantes de sistema están diseñados para su instalación en un
estante por personal cualificado. Si instala el paquete en cualquier otro
estante, cerciórese de que éste cumpla con las especificaciones de un
estante Dell.
132 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
PRECAUCIÓN: no mueva los estantes usted mismo. Debido a la altura y peso del
estante, se necesita un mínimo de dos personas para llevar a cabo esta operación.
Antes de ponerse a trabajar con el estante, asegúrese de haber fijado los
estabilizadores al estante, extendidos hasta el suelo, y de que todo el peso
del estante descanse sobre el suelo. Instale estabilizadores frontales y
laterales en un solo estante o estabilizadores frontales para varios estantes
unidos antes de ponerse a trabajar en el estante.
Siempre cargue el estante desde abajo hacia arriba y cargue los artículos
más pesados primero en el estante.
Asegúrese de que el estante esté nivelado y estable antes de extender un
componente desde el estante.
Preste atención cuando presione los seguros de liberación del riel del
componente y deslice un componente para sacarlo o introducirlo en
un estante; podría entallarse los dedos con los rieles de deslizamiento.
Asegúrese de proporcionar el flujo de aire adecuado para los componentes
del estante.
No pise ni se coloque sobre ningún componente cuando manipule otros
componentes del estante.
Instrucciones de instalación
Esta guía de instalación proporciona instrucciones para que el servicio técnico
instale un estante de 42 unidades. La información incluye el montaje del
estante, el acoplamiento de dos estantes de 42 unidades, y el enrutamiento de
cables a través del estante. Un estante de 42 unidades puede instalarse con las
herramientas recomendadas.
Requisitos para el estante
AVISO: el estante de 42 unidades cumple las especificaciones de American
National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Estándares, ANSI), el
estándar de Electronic Industries Association (Asociación de industrias
electrónicas, EIA) ANSI/EIA-310-D-92, el estándar de Consumer Electronics
Association (Asociación de electrónica de consumo, CEA) CEA-310-E, International
Electrotechnical Commission (Comisión electrotécnica internacional, IEC) 297 y la
Norma de la industria alemana (DIN) 41494.
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 133
Instalación de estantes
Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el procedimiento
completo.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: antes de comenzar a instalar el estante, lea atentamente
“Información de seguridad importante”, así como las instrucciones de seguridad
de la Guía de información del sistema para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un estante, realice todos los
procedimientos del sistema que esté instalando antes de montar el siguiente.
PRECAUCIÓN: los gabinetes del estante pueden ser extremadamente pesados
pero se mueven fácilmente sobre las ruedecillas. El gabinete no tiene frenos.
Preste extremo cuidado al mover el armario de estantes. Recoja las patas
niveladoras al volver a colocar el armario de estantes. Evite inclinaciones largas
o pronunciadas para evitar pérdidas de control del armario. Extienda las patas
niveladoras de apoyo para evitar que el armario se desplace.
PRECAUCIÓN: no intente retirar el estante una vez se hayan instalado los
componentes. Si se mueve un estante completamente cargado sobre una
superficie ligeramente desnivelada, puede quedar en una posición inestable y se
puede volcar.
Información de seguridad importante
Cuando instale el sistema en el estante, tome las precauciones de seguridad
que se indican en los siguientes apartados.
PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en
esta guía para protegerse a sí mismo y a otras personas que se puedan ver
involucradas. Su sistema puede ser amplio y pesado, por lo que una preparación y
planificación adecuada son importantes para prevenir dañarse a uno mismo y a
otros. Esto es más importante cuando se instalan sistemas en la parte alta del
estante.
Pata estabilizadora de estante
PRECAUCIÓN: si instala sistemas en un estante sin tener instaladas las patas
estabilizadoras frontal y lateral, el estante puede caerse, lo que podría causar
daños físicos a personas en determinadas circunstancias. Por lo tanto, instale
siempre la pata estabilizadora antes de instalar componentes en el estante.
134 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
PRECAUCIÓN: una vez haya instalado los sistemas en un estante, nunca extraiga
más de un sistema del ensamblaje del estante de una sola vez. El peso de más de
una extensión puede provocar que el estante se caiga y cause daños.
La pata estabilizadora ayuda a prevenir que se caiga el estante cuando se
extrae un sistema u otro componente sin los ensamblajes laterales totalmente
extendidos.
Tareas de instalación
La instalación de un gabinete de estante supone realizar las siguientes tareas:
1
Extraer y reemplazar las puertas del estante
2
Extraer y reemplazar los paneles laterales
3
Invertir la puerta frontal y marcarla (opcional)
4
Asegurar la pata niveladora
5
Instalar la pata estabilizadora
6
Enrutar los cables a través del estante
7
Acoplar dos estantes (opcional)
8
Retirar los paneles de alta densidad de la puerta trasera
Herramientas y materiales recomendados
Puede que necesite las siguientes herramientas y materiales para instalar el
estante:
Destornillador Phillips del n.º 2
Destornillador de cabeza plana
Llave inglesa de 12 mm.
Alicates de punta fina
Llave Allen de 4 mm. (si desea que la puerta se abra en sentido inverso)
Llave Allen de 5 mm. (incluida en el kit)
Llaves para las puertas del estante y los paneles laterales
Extracción y sustitución de las puertas del estante
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas de gabinete del estante,
nunca intente retirarlas o instalarlas usted mismo.
PRECAUCIÓN: guarde las puertas donde no puedan dañar a nadie si caen
accidentalmente.
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 135
Extracción de la puerta frontal
1
Pulse el botón del pestillo de la puerta para soltar el mango de la puerta, y
luego abra la puerta frontal por completo (ver Ilustración 1-1).
2
Mientras sujeta la puerta, coloque el pasador de la bisagra hacia arriba para
que libere la cubierta del pasador de la bisagra (ver Ilustración 1-1).
El gancho de retención del pasador de la bisagra previene que la bisagra se
salga de sus sitio.
Ilustración 1-1. Retirar la puerta frontal
1 Botón del pestillo 2 Pasador de bisagra
3 Cuerpo de bisagra 4 Cubierta de pasador de bisagra
4
2
3
1
136 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
3
Mientras mantiene el pasador de la bisagra fuera de la cubierta del pasador
de la puerta, saque ligeramente la puerta del estante para liberar el cuerpo
de la bisagra.
4
Libere el pasador de la bisagra.
5
Levante la puerta hacia arriba para que se libere la parte inferior del pilar
de la bisagra.
PRECAUCIÓN: debido a su tamaño y peso, le recomendamos que coloque la
puerta extraída en horizontal.
6
Coloque el panel en un sitio seguro con la cara exterior hacia arriba.
Dejar la puerta en horizontal con la superficie exterior hacia arriba ayudará
a prevenir daños en la capa que recubre la puerta.
Sustitución de la puerta frontal
Para reemplazar la puerta frontal, realice de forma inversa los pasos para
extraerla.
Abrir y extraer laspuertas posteriores
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas de gabinete del estante,
nunca intente retirarlas o instalarlas usted mismo.
1
Abra las puertas posteriores.
a
Pulse el botón del pestillo de la puerta para liberar la manivela de la
puerta derecha (ver Ilustración 1-2).
b
Abra la puerta derecha.
c
Presione el pestillo de la puerta izquierda para liberarla (ver
Ilustración 1-2).
d
Abra la puerta izquierda.
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 137
Ilustración 1-2. Abrir la puerta trasera izquierda
2
Extraer la puerta derecha.
a
Mientras sujeta la puerta, coloque el pasador de la bisagra hacia arriba
para que libere la cubierta del pasador de la bisagra (ver
Ilustración 1-3).
Oirá un clic al sacar el pasador de la cubierta de la bisagra de la puerta.
Las bisagras están diseñadas para prevenir que se salgan del pasador de
la bisagra.
b
Repita el paso A para la bisagra trasera.
c
Saque la puerta del estante.
1 Pestillo 2 Botón del pestillo
1
2
138 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
Ilustración 1-3. Extraer puertas posteriores
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y peso de la puerta, se recomienda colocar la
puerta retirada con la superficie exterior hacia arriba.
d
Coloque la puerta en un sitio seguro con la superficie exterior hacia
arriba.
Esto prevendrá daños en la capa que la recubre.
e
Repita desde el paso A hasta el D para la puerta izquierda.
Sustitución de las puertas posteriores
Para sustituir las puertas posteriores, realice de forma inversa los pasos para
extraerlas.
1 Pasador de bisagra 2 Cuerpo de bisagra
3 Cubierta de pasador de bisagra
1
2
3
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 139
Extraer los paneles laterales
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinete
del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo.
NOTA: debe extraer los paneles laterales para instalar la pata estabilizadora
lateral. Asimismo, a pesar de que no es obligatorio extraer los paneles laterales
para instalar sistemas en un estante, mantener los lados abiertos facilita la
instalación de ensamblajes laterales y rieles de soporte para invertir la dirección en
la que se abre la puerta frontal.
1
Desbloquee los pestillos que se encuentran cerca de los extremos
izquierdos y derechos del panel (ver Ilustración 1-4).
Ilustración 1-4. Extraer un panel lateral
1 Panel lateral (2) 2 Pestillos (2)
3 Manijas (2)
1
2
3
140 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
2
Permita un ligero balanceo hacia el exterior del panel lateral desde la parte
inferior.
3
Sujete firmemente el panel usando las manijas.
4
Levante el panel hasta liberar la parte superior del estante (ver
Ilustración 1-4).
5
Aleje el panel del estante.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinete
del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo.
6
Coloque el panel en un sitio seguro con la superficie exterior hacia arriba.
Esto prevendrá daños en la capa que recubre la puerta.
7
Repita paso 1 el procedimiento paso 6 en el otro lado del panel.
Sustitución de los paneles laterales
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinete
del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo.
Para reemplazar los paneles laterales, realice de forma inversa los pasos para
extraerlos.
Invertir la puerta frontal (opcional)
NOTA: utilice una llave Allen de 4 mm. para extraer los cuerpos de las bisagras de
la puerta frontal del estante y vuelva a instalarlas en el lado opuesto al original.
Puede que necesite una escalera para acceder al tornillo de tipo Allen que sujeta la
parte superior del cuerpo de la bisagra al estante.
Para invertir la dirección en la que se abre la puerta frontal, siga los siguientes
pasos:
1
Extraiga la puerta frontal. Para obtener instrucciones, consulte el apartado
“Extracción de la puerta frontal”.
2
Extraiga los paneles laterales. Para obtener instrucciones, consulte el
apartado “Extraer los paneles laterales”.
3
Invierta el cuerpo de la bisagra superior.
a
Pulse ligeramente el pasador de la bisagra hacia arriba para acceder al
gancho de retención (ver Ilustración 1-5).
b
Con unos alicates de punta plana, extraiga el gancho de retención y
deslice el pasador de la bisagra hacia fuera del cuerpo de la bisagra.
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 141
Ilustración 1-5. Extracción de las bisagras de la puerta frontal
c
Extraiga el muelle de la bisagra del cuerpo de la bisagra.
d
Coloque el pasador de la bisagra, el gancho de retención y el muelle en
un sitio seguro.
e
Usando la llave Allen de 4 mm, extraiga el tornillo correspondiente a la
llave que sujeta el cuerpo de la bisagra en el estante y coloque el
tornillo con el pasador de la bisagra, el gancho de retención y el
muelle.
1 Puesto de la bisagra 2 Gancho de retención
3 Muelle 4 Pasador de bisagra
5 Cuerpo de la bisagra superior 6 Cuerpo de la bisagra inferior
4
3
2
5
6
1
142 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
f
Gire el cuerpo de la bisagra 180 grados de modo que los orificios del
pasador queden en el lado derecho del cuerpo de la bisagra (ver
Ilustración 1-6).
Ilustración 1-6. Invertir la bisagra superior e inferior
1 Pasador de bisagra 2 Cuerpo de la bisagra superior
3 Muelle 4 Gancho de retención
5 Puesto de la bisagra 6 Cuerpo de la bisagra inferior
7 Parte frontal del estante
2
3
4
1
5
6
7
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 143
g
Coloque el orificio superior del tornillo en el lado derecho del estante
y ajuste el cuerpo de la bisagra en el lado derecho del estante con el
tornillo de tipo Allen.
h
Inserte el muelle entre los orificios del pasador de la bisagra superior e
inferior en el cuerpo de la bisagra.
i
Deslice el pasador de la bisagra hasta el cuerpo de esta.
j
Inserte el gancho de retención en la bisagra de modo que este quede
por debajo del muelle.
4
Invierta el cuerpo de la bisagra inferior.
a
Extraiga el tornillo de tipo Allen que asegura el cuerpo de la bisagra al
estante y colóquelo en un sitio seguro.
b
Gire el cuerpo de la bisagra 180 grados de modo que los orificios del
pasador queden en el lado derecho del cuerpo de la bisagra (ver
Ilustración 1-6).
c
Coloque el orificio inferior del tornillo en el lado derecho del estante y
use el tornillo tipo Allen para ajustar el cuerpo de la bisagra al lado
derecho del estante.
5
Gire 180 grados la puerta frontal, de modo que las cubiertas del pasador de
la bisagra queden en el lado derecho (ver Ilustración 1-7).
144 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
Ilustración 1-7. Girar la puerta frontal
6
Recuelgue la puerta frontal repitiendo a la inversa los pasos para
“Extracción de la puerta frontal”.
7
Invierta la presilla de la cerradura.
a
Utilice el destornillador Phillips del n.º 2 para retirar los dos tornillos
Phillips del n.º 2 que aseguran la presilla de la cerradura en la mitad
del miembro del cuadro en horizontal.
b
Extraiga la presilla de la cerradura y hágala rotar 180 grados.
c
Reinstale la presilla de la cerradura en el nuevo miembro del cuadro
horizontal alineando los orificios del retén con los orificios del
miembro del cuadro, y luego reinsertando los dos tornillos Phillips del
n.º 2.
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 145
8
Invertir la marca de la puerta frontal.
a
Abra la puerta frontal.
b
Extraiga los dos tornillos de retención de la placa con un destornillador
Phillips n.º 2.
c
Extraiga la placa.
d
Gire la placa 180 grados para que se lea correctamente una vez
reinstalada.
e
Colóquela en la parte frontal de la puerta y póngala alineada con las
marcas del interior de la puerta.
f
Instale la placa con los tornillos que retiró en el paso b.
Asegurar las patas niveladorasdel estante
PRECAUCIÓN: lea todas las instrucciones antes de ajustar las patas
niveladoras.
El estante incluye cuatro patas niveladoras montadas en las esquinas. Las
patas niveladoras están diseñadas para alinear el estante en una posición recta
cuando éste se sitúa en superficies ligeramente desniveladas. Antes de instalar
los sistemas en el estante, implante y ajuste las patas niveladoras. Cuando
nivele el estante, siga estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: al ajustar las patas niveladoras, asegúrese de que las ruedecillas
de cada esquina no se levantan más de 9,5 mm. sobre el suelo. Si excede los
9,5 mm. de distancia de separación entre el suelo y las ruedecillas cuando ajuste
las patas niveladoras, extraiga lentamente las patas niveladoras y cambie el
estante a otra ubicación que requiera ajustes mínimos.
PRECAUCIÓN: ajuste las patas niveladoras para que se apoyen firmemente en el
suelo. Un contacto adecuado con el suelo asegura que cada pata niveladora
soporta el peso del estante y evita que se balancee en cualquier dirección. Si las
patas niveladoras no tienen un contacto firme con el suelo, el estante puede
desestabilizarse y caerse.
PRECAUCIÓN: no intente mover el estante con las patas niveladoras
desplegadas. Recoja siempre las patas niveladoras antes de mover el estante. Si
están desplegadas cuando mueve el estante, este puede caerse.
PRECAUCIÓN: antes de instalar los sistemas, nivele el estante e instale las
patas estabilizadoras. Un estante totalmente cargado puede caerse si se apoya en
una superficie irregular y las patas niveladoras y estabilizadoras no soportan su
peso.
146 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
NOTA: si el estante no está nivelado correctamente, es posible que no pueda
instalar las patas estabilizadoras necesarias para prevenir que el estante se caiga.
1
Baje las patas niveladoras con un destornillador hasta que se apoyen en el
suelo.
2
Si necesita bajar aun más la pata, ajuste la tuerca hexagonal con un
destornillador de 12 mm. (ver Ilustración 1-8).
3
Repita los pasos 1 y 2 para el resto de las patas niveladoras.
4
Asegúrese de que el estante está nivelado.
Ilustración 1-8. Ajustar las patas niveladoras
1 Raíz de pata niveladora 2 Tuerca hexagonal
3 Relleno de nivelación
3
1
2
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 147
Instalación de las patas estabilizadoras del estante
PRECAUCIÓN: si instala sistemas en un estante sin tener instaladas las patas
estabilizadoras frontal y lateral, el estante puede caerse, lo que podría causar
daños físicos a personas en determinadas circunstancias. Por lo tanto, instale
siempre la pata estabilizadora antes de instalar componentes en el estante.
Instale la pata estabilizadora en el estante del modo siguiente:
Instale las patas estabilizadoras frontal y lateral en un estante
independiente.
Instale las patas estabilizadoras frontales en todos los estantes de una serie
e instale una pata estabilizadora derecha o izquierda en los estantes del
final de cada serie.
Para instalar una pata estabilizadora frontal, siga los siguientes pasos:
1
Abra la puerta frontal.
2
Introduzca las manos en el estante y tire firmemente del estabilizador para
separarlo del cuadro.
3
Posicione la pata estabilizadora frontal contra la base del cuadro del
estante y alinee los orificios con los correspondientes del cuadro.
4
Utilice la llave Allen de 5 mm. y los tornillos correspondientes para
asegurar la pata estabilizadora frontal al estante, tal y como de indica en
Ilustración 1-9.
148 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
Ilustración 1-9. Fijar la pata estabilizadora frontal
Para instalar una pata estabilizadora lateral, siga los siguientes pasos:
1
Extraiga el panel lateral.
2
En un lado del riel inferior del cuadro del estante, ubique los tres orificios
en cadena (ver Ilustración 1-10).
3
Coloque la pata estabilizadora frontal contra la base del cuadro del estante
y alinee los orificios con los correspondientes del cuadro.
1 Pata estabilizadora frontal
1
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 149
Ilustración 1-10. Fijar la pata estabilizadora lateral
4
Utilice los tornillos y la llave Allen de 5 mm. para asegurar la pata
estabilizadora al cuadro del estante.
NOTA: a no ser que necesite acoplar dos o más estantes, ya puede instalar
sistemas en el estante. Consulte las etiquetas blancas numeradas en la parte
frontal y trasera de los rieles de montaje para informarse sobre cómo instalar
componentes en el estante.
1 Labio de la pata estabilizadora
1
150 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
Canalización de cables
El estante de 42 unidades ofrece varias funciones que simplifican la
canalización de cables (ver Ilustración 1-11).
Cuatro canales de enrutamiento de cables en cada brida de un estante
permiten canalizar los cables de alimentación de unidad de distribución de
alimentación (PDU) a los sistemas montados en el estante.
Los seguros para cables montados en los cuadros verticales mantienen los
cables apartados y evita que se enreden.
Ilustración 1-11. Opciones de enrutamiento de cables
1 4 canales de enrutamiento de cables 2 Canal conductor de cables
3 Vía de salida de cables
2
1
3
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 151
Puede enrutar cables hacia fuera del estante de dos maneras en una
configuración estándar:
A través del espacio que se encuentra en la parte inferior de las puertas
traseras (ver Ilustración 1-11)
Hacia arriba a través de cuatro orificios en el techo del estante mediante
un canal conductor de cables (ver Ilustración 1-11)
AVISO: para proteger los cables de la abrasión, instale anillos de plástico en los
orificios del techo del estante antes de conducir los cables por un canal conductor.
Es posible que algunos sistemas requieran más espacio, por ejemplo aquellos
que utilizan cables de alta densidad. En el caso de los sistemas que requieren
más espacio para los cables, se puede adquirir un kit de puerta independiente
para obtener una tercera opción de enrutamiento:
NOTA: se puede adquirir un kit de puerta opcional mediante un pedido especial
por parte de Dell. Consulte la información de pedidos que se incluye en el embalaje
de su sistema.
A través del espacio que aparece en la parte superior de las puertas al
extraer los paneles (ver “Paneles extraíbles con kit de puerta opcional” en
la página 152)
152 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
Ilustración 1-12. Paneles extraíbles con kit de puerta opcional
Retirar los paneles de la puerta del kit de puerta opcional
Si adquiere el kit de puerta opcional, siga los siguientes pasos para retirar los
paneles de la puerta:
1
Instale las puertas según las instrucciones que se proporcionan en el kit de
la puerta.
2
Abra las puertas del estante y coloque el panel en la parte superior de cada
puerta.
3
Afloje los tornillos de sujeción en la parte inferior de todos los paneles, de
uno en uno.
4
Agarre el lateral del panel y tire hacia arriba para desmontarlos de la puerta.
5
Repita los pasos 3 y 4 en el otro panel de la puerta.
1 Tornillos de sujeción
1
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 153
Acoplar dos estantes
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los gabinetes del estante, nunca
intente retirarlos o instalarlos usted mismo.
1
Desempaque y monte los dos estantes.
2
Desempaque el kit de acoplamiento, como se indica en Ilustración 1-13.
El contenido del kit de acoplamiento incluye:
Cuatro correas para juntas
Cuatro espaciadores hexagonales
Ocho tornillos tipo Allen
Una llave ajustable de metal
Una llave Allen con mango en T
Ilustración 1-13. Kit de acoplamiento del estante
3
Retire las puertas y los paneles laterales de los dos estantes. Ver “Retirar la
puerta frontal”, “Abrir y extraer laspuertas posteriores” y “Extraer los
paneles laterales”.
4
Coloque las correas para juntas, después de haberles quitado su protección,
en uno de los estantes adyacentes a las cuatro ubicaciones en las que se
insertarán los espaciadores hexagonales en los estantes (ver Ilustración 1-14).
1 4 cintas para juntas 2 4 espaciadores hexagonales
3 8 tornillos tipo Allen 4 Una llave ajustable de metal
5 Una llave Allen con mango en T
1
2
3
4
5
154 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
NOTA: no cubra los orificios cuadrados en el cuadro del estante con las
correas para juntas. No importa en qué estante coloque las correas para
juntas, siempre que las correas protejan los dos estantes contra posibles
ralladuras.
Ilustración 1-14. Instalación de los espaciadores hexagonales
1 Tornillos tipo Allen (8) 2 Espaciadores hexagonales (4)
3 Cintas para juntas (4)
2
1
3
Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 155
5
Instale los espaciadores hexagonales.
a
Coloque los dos estantes uno al lado del otro.
b
Ajuste la pata niveladora en los dos estantes para que estén en paralelo
y en el mismo plano horizontal. Para obtener instrucciones, consulte el
apartado “Ajustar las patas niveladoras”.
c
Instale los cuatro espaciadores hexagonales en la parte frontal y trasera
de los estantes con los tornillos tipo Allen que se le han proporcionado,
como se indica en Ilustración 1-14.
d
Utilice la llave ajustable de metal para sujetar cada espaciador
hexagonal y apriete los tornillos tipo Allen.
156 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación
Índice 157
Índice
A
acoplar dos estantes, 153
C
cables
canalización, 150
cables de canalización, 150
H
herramientas y materiales, 134
I
instrucciones de seguridad, 131
P
paneles laterales
extracción, 140
extraer, 139
pata estabilizadora
instalación de pata estabilizadora
frontal, 147
pata estabilizadora del
estante, 133, 147
patas estabilizadoras
instalar la pata estabilizadora
lateral, 148
patas niveladoras, 145
precauciones de montaje en
estante, 133
puerta frontal
extraer, 135
sustituir, 136
puerta posterior
abrir, 136
puerta trasera
extraer, 137
puertas
extracción, 134

Transcripción de documentos

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. 2 de octubre de 2007 N/P FX668 Rev. A00 Contenido Instrucciones de seguridad SEGURIDAD: Montaje de estantes para los sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de instalación . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Requisitos para el estante Instalación de estantes Antes de comenzar . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . Tareas de instalación . 134 . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas y materiales recomendados . . . . 134 Extracción y sustitución de las puertas del estante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Extracción de la puerta frontal . . . . . . . . . . . 135 Sustitución de la puerta frontal . . . . . . . . . . 136 Abrir y extraer laspuertas posteriores . . . . . . . 136 Sustitución de las puertas posteriores . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . 139 Extraer los paneles laterales . Sustitución de los paneles laterales . . . . . . . . 140 Invertir la puerta frontal (opcional) . . . . . . . . . 140 Asegurar las patas niveladorasdel estante Canalización de cables . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . 150 Retirar los paneles de la puerta del kit de puerta opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplar dos estantes 145 . . . . Instalación de las patas estabilizadoras del estante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice 131 . . . . . . . . . . . . . . . . 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Contenido 129 130 Contenido Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y para proteger su sistema y entorno de trabajo de daños potenciales. Para obtener información reglamentaria y de seguridad completa, consulte la Guía de información del producto proporcionada con el sistema. La información de la garantía debería incluirse en este documento o como documento separado. SEGURIDAD: Montaje de estantes para los sistemas Observe las precauciones siguientes para la estabilidad y seguridad del estante. Consulte también la documentación de instalación del estante que acompaña al sistema y al estante para conocer precauciones y procedimientos concretos. Los sistemas se consideran componentes de un estante. De esta forma, “componente” se refiere a cualquier sistema así como a diversos periféricos o hardware complementario. PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en el estante, instale estabilizadores frontales y laterales en estantes independientes o el estabilizador frontal en estantes unidos entre ellos. Un fallo al instalar estabilizadores adecuadamente antes de instalar sistemas en un estante puede hacer que este se caiga, lo que podría causar daños físicos a personas en determinadas circunstancias. Por lo tanto, instale siempre el estabilizador antes de instalar los componentes en el estante. Después de instalar un sistema o componente en un estante, no saque nunca del estante más de un componente a la vez por sus ensamblajes de deslizamiento. El peso de más de un componente extendido podría hacer que el estante se cayera y causara graves daños físicos a personas. NOTA: su sistema tiene certificado de seguridad como unidad independiente y como componente para usar en un mueble de estante Dell mediante el kit de estante del cliente. La instalación de su sistema y del kit de estante en cualquier otro mueble de estante no cuenta con la aprobación de las agencias de seguridad. Es responsabilidad suya garantizar que la combinación final del sistema y el estante cumplan todas las normas de seguridad aplicables y los requisitos del reglamento eléctrico de la zona. Dell renuncia a todo tipo de responsabilidad y garantías relacionadas con dichas combinaciones. • Los kits de estantes de sistema están diseñados para su instalación en un estante por personal cualificado. Si instala el paquete en cualquier otro estante, cerciórese de que éste cumpla con las especificaciones de un estante Dell. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 131 PRECAUCIÓN: no mueva los estantes usted mismo. Debido a la altura y peso del estante, se necesita un mínimo de dos personas para llevar a cabo esta operación. • Antes de ponerse a trabajar con el estante, asegúrese de haber fijado los estabilizadores al estante, extendidos hasta el suelo, y de que todo el peso del estante descanse sobre el suelo. Instale estabilizadores frontales y laterales en un solo estante o estabilizadores frontales para varios estantes unidos antes de ponerse a trabajar en el estante. • Siempre cargue el estante desde abajo hacia arriba y cargue los artículos más pesados primero en el estante. • Asegúrese de que el estante esté nivelado y estable antes de extender un componente desde el estante. • Preste atención cuando presione los seguros de liberación del riel del componente y deslice un componente para sacarlo o introducirlo en un estante; podría entallarse los dedos con los rieles de deslizamiento. • Asegúrese de proporcionar el flujo de aire adecuado para los componentes del estante. • No pise ni se coloque sobre ningún componente cuando manipule otros componentes del estante. Instrucciones de instalación Esta guía de instalación proporciona instrucciones para que el servicio técnico instale un estante de 42 unidades. La información incluye el montaje del estante, el acoplamiento de dos estantes de 42 unidades, y el enrutamiento de cables a través del estante. Un estante de 42 unidades puede instalarse con las herramientas recomendadas. Requisitos para el estante AVISO: el estante de 42 unidades cumple las especificaciones de American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Estándares, ANSI), el estándar de Electronic Industries Association (Asociación de industrias electrónicas, EIA) ANSI/EIA-310-D-92, el estándar de Consumer Electronics Association (Asociación de electrónica de consumo, CEA) CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (Comisión electrotécnica internacional, IEC) 297 y la Norma de la industria alemana (DIN) 41494. 132 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Instalación de estantes Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el procedimiento completo. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: antes de comenzar a instalar el estante, lea atentamente “Información de seguridad importante”, así como las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema para obtener información adicional. PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un estante, realice todos los procedimientos del sistema que esté instalando antes de montar el siguiente. PRECAUCIÓN: los gabinetes del estante pueden ser extremadamente pesados pero se mueven fácilmente sobre las ruedecillas. El gabinete no tiene frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario de estantes. Recoja las patas niveladoras al volver a colocar el armario de estantes. Evite inclinaciones largas o pronunciadas para evitar pérdidas de control del armario. Extienda las patas niveladoras de apoyo para evitar que el armario se desplace. PRECAUCIÓN: no intente retirar el estante una vez se hayan instalado los componentes. Si se mueve un estante completamente cargado sobre una superficie ligeramente desnivelada, puede quedar en una posición inestable y se puede volcar. Información de seguridad importante Cuando instale el sistema en el estante, tome las precauciones de seguridad que se indican en los siguientes apartados. PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en esta guía para protegerse a sí mismo y a otras personas que se puedan ver involucradas. Su sistema puede ser amplio y pesado, por lo que una preparación y planificación adecuada son importantes para prevenir dañarse a uno mismo y a otros. Esto es más importante cuando se instalan sistemas en la parte alta del estante. Pata estabilizadora de estante PRECAUCIÓN: si instala sistemas en un estante sin tener instaladas las patas estabilizadoras frontal y lateral, el estante puede caerse, lo que podría causar daños físicos a personas en determinadas circunstancias. Por lo tanto, instale siempre la pata estabilizadora antes de instalar componentes en el estante. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 133 PRECAUCIÓN: una vez haya instalado los sistemas en un estante, nunca extraiga más de un sistema del ensamblaje del estante de una sola vez. El peso de más de una extensión puede provocar que el estante se caiga y cause daños. La pata estabilizadora ayuda a prevenir que se caiga el estante cuando se extrae un sistema u otro componente sin los ensamblajes laterales totalmente extendidos. Tareas de instalación La instalación de un gabinete de estante supone realizar las siguientes tareas: 1 Extraer y reemplazar las puertas del estante 2 Extraer y reemplazar los paneles laterales 3 Invertir la puerta frontal y marcarla (opcional) 4 Asegurar la pata niveladora 5 Instalar la pata estabilizadora 6 Enrutar los cables a través del estante 7 Acoplar dos estantes (opcional) 8 Retirar los paneles de alta densidad de la puerta trasera Herramientas y materiales recomendados Puede que necesite las siguientes herramientas y materiales para instalar el estante: • Destornillador Phillips del n.º 2 • Destornillador de cabeza plana • Llave inglesa de 12 mm. • Alicates de punta fina • Llave Allen de 4 mm. (si desea que la puerta se abra en sentido inverso) • Llave Allen de 5 mm. (incluida en el kit) • Llaves para las puertas del estante y los paneles laterales Extracción y sustitución de las puertas del estante PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas de gabinete del estante, nunca intente retirarlas o instalarlas usted mismo. PRECAUCIÓN: guarde las puertas donde no puedan dañar a nadie si caen accidentalmente. 134 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Extracción de la puerta frontal 1 Pulse el botón del pestillo de la puerta para soltar el mango de la puerta, y luego abra la puerta frontal por completo (ver Ilustración 1-1). 2 Mientras sujeta la puerta, coloque el pasador de la bisagra hacia arriba para que libere la cubierta del pasador de la bisagra (ver Ilustración 1-1). El gancho de retención del pasador de la bisagra previene que la bisagra se salga de sus sitio. Ilustración 1-1. Retirar la puerta frontal 1 2 3 4 1 Botón del pestillo 2 Pasador de bisagra 3 Cuerpo de bisagra 4 Cubierta de pasador de bisagra Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 135 3 Mientras mantiene el pasador de la bisagra fuera de la cubierta del pasador de la puerta, saque ligeramente la puerta del estante para liberar el cuerpo de la bisagra. 4 Libere el pasador de la bisagra. 5 Levante la puerta hacia arriba para que se libere la parte inferior del pilar de la bisagra. PRECAUCIÓN: debido a su tamaño y peso, le recomendamos que coloque la puerta extraída en horizontal. 6 Coloque el panel en un sitio seguro con la cara exterior hacia arriba. Dejar la puerta en horizontal con la superficie exterior hacia arriba ayudará a prevenir daños en la capa que recubre la puerta. Sustitución de la puerta frontal Para reemplazar la puerta frontal, realice de forma inversa los pasos para extraerla. Abrir y extraer laspuertas posteriores PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas de gabinete del estante, nunca intente retirarlas o instalarlas usted mismo. 1 Abra las puertas posteriores. 136 a Pulse el botón del pestillo de la puerta para liberar la manivela de la puerta derecha (ver Ilustración 1-2). b Abra la puerta derecha. c Presione el pestillo de la puerta izquierda para liberarla (ver Ilustración 1-2). d Abra la puerta izquierda. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Ilustración 1-2. Abrir la puerta trasera izquierda 1 2 1 Pestillo 2 Botón del pestillo 2 Extraer la puerta derecha. a Mientras sujeta la puerta, coloque el pasador de la bisagra hacia arriba para que libere la cubierta del pasador de la bisagra (ver Ilustración 1-3). Oirá un clic al sacar el pasador de la cubierta de la bisagra de la puerta. Las bisagras están diseñadas para prevenir que se salgan del pasador de la bisagra. b Repita el paso A para la bisagra trasera. c Saque la puerta del estante. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 137 Ilustración 1-3. Extraer puertas posteriores 1 3 2 1 Pasador de bisagra 3 Cubierta de pasador de bisagra 2 Cuerpo de bisagra PRECAUCIÓN: debido al tamaño y peso de la puerta, se recomienda colocar la puerta retirada con la superficie exterior hacia arriba. d Coloque la puerta en un sitio seguro con la superficie exterior hacia arriba. Esto prevendrá daños en la capa que la recubre. e Repita desde el paso A hasta el D para la puerta izquierda. Sustitución de las puertas posteriores Para sustituir las puertas posteriores, realice de forma inversa los pasos para extraerlas. 138 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Extraer los paneles laterales PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinete del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo. NOTA: debe extraer los paneles laterales para instalar la pata estabilizadora lateral. Asimismo, a pesar de que no es obligatorio extraer los paneles laterales para instalar sistemas en un estante, mantener los lados abiertos facilita la instalación de ensamblajes laterales y rieles de soporte para invertir la dirección en la que se abre la puerta frontal. 1 Desbloquee los pestillos que se encuentran cerca de los extremos izquierdos y derechos del panel (ver Ilustración 1-4). Ilustración 1-4. Extraer un panel lateral 1 2 3 1 Panel lateral (2) 3 Manijas (2) 2 Pestillos (2) Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 139 2 Permita un ligero balanceo hacia el exterior del panel lateral desde la parte inferior. 3 Sujete firmemente el panel usando las manijas. 4 Levante el panel hasta liberar la parte superior del estante (ver Ilustración 1-4). 5 Aleje el panel del estante. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinete del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo. 6 Coloque el panel en un sitio seguro con la superficie exterior hacia arriba. Esto prevendrá daños en la capa que recubre la puerta. 7 Repita paso 1 el procedimiento paso 6 en el otro lado del panel. Sustitución de los paneles laterales PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinete del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo. Para reemplazar los paneles laterales, realice de forma inversa los pasos para extraerlos. Invertir la puerta frontal (opcional) NOTA: utilice una llave Allen de 4 mm. para extraer los cuerpos de las bisagras de la puerta frontal del estante y vuelva a instalarlas en el lado opuesto al original. Puede que necesite una escalera para acceder al tornillo de tipo Allen que sujeta la parte superior del cuerpo de la bisagra al estante. Para invertir la dirección en la que se abre la puerta frontal, siga los siguientes pasos: 1 Extraiga la puerta frontal. Para obtener instrucciones, consulte el apartado “Extracción de la puerta frontal”. 2 Extraiga los paneles laterales. Para obtener instrucciones, consulte el apartado “Extraer los paneles laterales”. 3 Invierta el cuerpo de la bisagra superior. 140 a Pulse ligeramente el pasador de la bisagra hacia arriba para acceder al gancho de retención (ver Ilustración 1-5). b Con unos alicates de punta plana, extraiga el gancho de retención y deslice el pasador de la bisagra hacia fuera del cuerpo de la bisagra. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Ilustración 1-5. Extracción de las bisagras de la puerta frontal 4 3 5 2 6 1 1 Puesto de la bisagra 2 Gancho de retención 3 Muelle 4 Pasador de bisagra 5 Cuerpo de la bisagra superior 6 Cuerpo de la bisagra inferior c Extraiga el muelle de la bisagra del cuerpo de la bisagra. d Coloque el pasador de la bisagra, el gancho de retención y el muelle en un sitio seguro. e Usando la llave Allen de 4 mm, extraiga el tornillo correspondiente a la llave que sujeta el cuerpo de la bisagra en el estante y coloque el tornillo con el pasador de la bisagra, el gancho de retención y el muelle. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 141 Gire el cuerpo de la bisagra 180 grados de modo que los orificios del pasador queden en el lado derecho del cuerpo de la bisagra (ver Ilustración 1-6). f Ilustración 1-6. Invertir la bisagra superior e inferior 1 2 3 4 5 6 7 142 1 Pasador de bisagra 2 Cuerpo de la bisagra superior 3 Muelle 4 Gancho de retención 5 Puesto de la bisagra 6 Cuerpo de la bisagra inferior 7 Parte frontal del estante Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación g Coloque el orificio superior del tornillo en el lado derecho del estante y ajuste el cuerpo de la bisagra en el lado derecho del estante con el tornillo de tipo Allen. h Inserte el muelle entre los orificios del pasador de la bisagra superior e inferior en el cuerpo de la bisagra. i Deslice el pasador de la bisagra hasta el cuerpo de esta. j Inserte el gancho de retención en la bisagra de modo que este quede por debajo del muelle. 4 Invierta el cuerpo de la bisagra inferior. a Extraiga el tornillo de tipo Allen que asegura el cuerpo de la bisagra al estante y colóquelo en un sitio seguro. b Gire el cuerpo de la bisagra 180 grados de modo que los orificios del pasador queden en el lado derecho del cuerpo de la bisagra (ver Ilustración 1-6). c Coloque el orificio inferior del tornillo en el lado derecho del estante y use el tornillo tipo Allen para ajustar el cuerpo de la bisagra al lado derecho del estante. 5 Gire 180 grados la puerta frontal, de modo que las cubiertas del pasador de la bisagra queden en el lado derecho (ver Ilustración 1-7). Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 143 Ilustración 1-7. Girar la puerta frontal 6 Recuelgue la puerta frontal repitiendo a la inversa los pasos para “Extracción de la puerta frontal”. 7 Invierta la presilla de la cerradura. 144 a Utilice el destornillador Phillips del n.º 2 para retirar los dos tornillos Phillips del n.º 2 que aseguran la presilla de la cerradura en la mitad del miembro del cuadro en horizontal. b Extraiga la presilla de la cerradura y hágala rotar 180 grados. c Reinstale la presilla de la cerradura en el nuevo miembro del cuadro horizontal alineando los orificios del retén con los orificios del miembro del cuadro, y luego reinsertando los dos tornillos Phillips del n.º 2. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 8 Invertir la marca de la puerta frontal. a Abra la puerta frontal. b Extraiga los dos tornillos de retención de la placa con un destornillador Phillips n.º 2. c Extraiga la placa. d Gire la placa 180 grados para que se lea correctamente una vez reinstalada. e Colóquela en la parte frontal de la puerta y póngala alineada con las marcas del interior de la puerta. f Instale la placa con los tornillos que retiró en el paso b. Asegurar las patas niveladorasdel estante PRECAUCIÓN: lea todas las instrucciones antes de ajustar las patas niveladoras. El estante incluye cuatro patas niveladoras montadas en las esquinas. Las patas niveladoras están diseñadas para alinear el estante en una posición recta cuando éste se sitúa en superficies ligeramente desniveladas. Antes de instalar los sistemas en el estante, implante y ajuste las patas niveladoras. Cuando nivele el estante, siga estas instrucciones. PRECAUCIÓN: al ajustar las patas niveladoras, asegúrese de que las ruedecillas de cada esquina no se levantan más de 9,5 mm. sobre el suelo. Si excede los 9,5 mm. de distancia de separación entre el suelo y las ruedecillas cuando ajuste las patas niveladoras, extraiga lentamente las patas niveladoras y cambie el estante a otra ubicación que requiera ajustes mínimos. PRECAUCIÓN: ajuste las patas niveladoras para que se apoyen firmemente en el suelo. Un contacto adecuado con el suelo asegura que cada pata niveladora soporta el peso del estante y evita que se balancee en cualquier dirección. Si las patas niveladoras no tienen un contacto firme con el suelo, el estante puede desestabilizarse y caerse. PRECAUCIÓN: no intente mover el estante con las patas niveladoras desplegadas. Recoja siempre las patas niveladoras antes de mover el estante. Si están desplegadas cuando mueve el estante, este puede caerse. PRECAUCIÓN: antes de instalar los sistemas, nivele el estante e instale las patas estabilizadoras. Un estante totalmente cargado puede caerse si se apoya en una superficie irregular y las patas niveladoras y estabilizadoras no soportan su peso. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 145 NOTA: si el estante no está nivelado correctamente, es posible que no pueda instalar las patas estabilizadoras necesarias para prevenir que el estante se caiga. 1 Baje las patas niveladoras con un destornillador hasta que se apoyen en el suelo. 2 Si necesita bajar aun más la pata, ajuste la tuerca hexagonal con un destornillador de 12 mm. (ver Ilustración 1-8). 3 Repita los pasos 1 y 2 para el resto de las patas niveladoras. 4 Asegúrese de que el estante está nivelado. Ilustración 1-8. Ajustar las patas niveladoras 1 2 3 146 1 Raíz de pata niveladora 3 Relleno de nivelación 2 Tuerca hexagonal Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Instalación de las patas estabilizadoras del estante PRECAUCIÓN: si instala sistemas en un estante sin tener instaladas las patas estabilizadoras frontal y lateral, el estante puede caerse, lo que podría causar daños físicos a personas en determinadas circunstancias. Por lo tanto, instale siempre la pata estabilizadora antes de instalar componentes en el estante. Instale la pata estabilizadora en el estante del modo siguiente: • Instale las patas estabilizadoras frontal y lateral en un estante independiente. • Instale las patas estabilizadoras frontales en todos los estantes de una serie e instale una pata estabilizadora derecha o izquierda en los estantes del final de cada serie. Para instalar una pata estabilizadora frontal, siga los siguientes pasos: 1 Abra la puerta frontal. 2 Introduzca las manos en el estante y tire firmemente del estabilizador para separarlo del cuadro. 3 Posicione la pata estabilizadora frontal contra la base del cuadro del estante y alinee los orificios con los correspondientes del cuadro. 4 Utilice la llave Allen de 5 mm. y los tornillos correspondientes para asegurar la pata estabilizadora frontal al estante, tal y como de indica en Ilustración 1-9. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 147 Ilustración 1-9. Fijar la pata estabilizadora frontal 1 1 Pata estabilizadora frontal Para instalar una pata estabilizadora lateral, siga los siguientes pasos: 1 Extraiga el panel lateral. 2 En un lado del riel inferior del cuadro del estante, ubique los tres orificios en cadena (ver Ilustración 1-10). 3 Coloque la pata estabilizadora frontal contra la base del cuadro del estante y alinee los orificios con los correspondientes del cuadro. 148 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Ilustración 1-10. Fijar la pata estabilizadora lateral 1 1 Labio de la pata estabilizadora 4 Utilice los tornillos y la llave Allen de 5 mm. para asegurar la pata estabilizadora al cuadro del estante. NOTA: a no ser que necesite acoplar dos o más estantes, ya puede instalar sistemas en el estante. Consulte las etiquetas blancas numeradas en la parte frontal y trasera de los rieles de montaje para informarse sobre cómo instalar componentes en el estante. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 149 Canalización de cables El estante de 42 unidades ofrece varias funciones que simplifican la canalización de cables (ver Ilustración 1-11). • Cuatro canales de enrutamiento de cables en cada brida de un estante permiten canalizar los cables de alimentación de unidad de distribución de alimentación (PDU) a los sistemas montados en el estante. • Los seguros para cables montados en los cuadros verticales mantienen los cables apartados y evita que se enreden. Ilustración 1-11. Opciones de enrutamiento de cables 2 1 3 150 1 4 canales de enrutamiento de cables 3 Vía de salida de cables 2 Canal conductor de cables Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Puede enrutar cables hacia fuera del estante de dos maneras en una configuración estándar: • A través del espacio que se encuentra en la parte inferior de las puertas traseras (ver Ilustración 1-11) • Hacia arriba a través de cuatro orificios en el techo del estante mediante un canal conductor de cables (ver Ilustración 1-11) AVISO: para proteger los cables de la abrasión, instale anillos de plástico en los orificios del techo del estante antes de conducir los cables por un canal conductor. Es posible que algunos sistemas requieran más espacio, por ejemplo aquellos que utilizan cables de alta densidad. En el caso de los sistemas que requieren más espacio para los cables, se puede adquirir un kit de puerta independiente para obtener una tercera opción de enrutamiento: NOTA: se puede adquirir un kit de puerta opcional mediante un pedido especial por parte de Dell. Consulte la información de pedidos que se incluye en el embalaje de su sistema. • A través del espacio que aparece en la parte superior de las puertas al extraer los paneles (ver “Paneles extraíbles con kit de puerta opcional” en la página 152) Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 151 Ilustración 1-12. Paneles extraíbles con kit de puerta opcional 1 1 Tornillos de sujeción Retirar los paneles de la puerta del kit de puerta opcional Si adquiere el kit de puerta opcional, siga los siguientes pasos para retirar los paneles de la puerta: 1 Instale las puertas según las instrucciones que se proporcionan en el kit de la puerta. 2 Abra las puertas del estante y coloque el panel en la parte superior de cada puerta. 3 Afloje los tornillos de sujeción en la parte inferior de todos los paneles, de uno en uno. 4 Agarre el lateral del panel y tire hacia arriba para desmontarlos de la puerta. 5 Repita los pasos 3 y 4 en el otro panel de la puerta. 152 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Acoplar dos estantes PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los gabinetes del estante, nunca intente retirarlos o instalarlos usted mismo. 1 Desempaque y monte los dos estantes. 2 Desempaque el kit de acoplamiento, como se indica en Ilustración 1-13. El contenido del kit de acoplamiento incluye: • • • • • Cuatro correas para juntas Cuatro espaciadores hexagonales Ocho tornillos tipo Allen Una llave ajustable de metal Una llave Allen con mango en T Ilustración 1-13. Kit de acoplamiento del estante 3 1 2 5 4 1 4 cintas para juntas 2 4 espaciadores hexagonales 3 8 tornillos tipo Allen 4 Una llave ajustable de metal 5 Una llave Allen con mango en T 3 Retire las puertas y los paneles laterales de los dos estantes. Ver “Retirar la puerta frontal”, “Abrir y extraer laspuertas posteriores” y “Extraer los paneles laterales”. 4 Coloque las correas para juntas, después de haberles quitado su protección, en uno de los estantes adyacentes a las cuatro ubicaciones en las que se insertarán los espaciadores hexagonales en los estantes (ver Ilustración 1-14). Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 153 NOTA: no cubra los orificios cuadrados en el cuadro del estante con las correas para juntas. No importa en qué estante coloque las correas para juntas, siempre que las correas protejan los dos estantes contra posibles ralladuras. Ilustración 1-14. Instalación de los espaciadores hexagonales 1 2 3 154 1 Tornillos tipo Allen (8) 3 Cintas para juntas (4) 2 Espaciadores hexagonales (4) Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 5 Instale los espaciadores hexagonales. a Coloque los dos estantes uno al lado del otro. b Ajuste la pata niveladora en los dos estantes para que estén en paralelo y en el mismo plano horizontal. Para obtener instrucciones, consulte el apartado “Ajustar las patas niveladoras”. c Instale los cuatro espaciadores hexagonales en la parte frontal y trasera de los estantes con los tornillos tipo Allen que se le han proporcionado, como se indica en Ilustración 1-14. d Utilice la llave ajustable de metal para sujetar cada espaciador hexagonal y apriete los tornillos tipo Allen. Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 155 156 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación Índice A acoplar dos estantes, 153 patas estabilizadoras instalar la pata estabilizadora lateral, 148 patas niveladoras, 145 C cables canalización, 150 cables de canalización, 150 H herramientas y materiales, 134 I precauciones de montaje en estante, 133 puerta frontal extraer, 135 sustituir, 136 puerta posterior abrir, 136 puerta trasera extraer, 137 puertas extracción, 134 instrucciones de seguridad, 131 P paneles laterales extracción, 140 extraer, 139 pata estabilizadora instalación de pata estabilizadora frontal, 147 pata estabilizadora del estante, 133, 147 Índice 157
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Dell PowerEdge Rack Enclosure 4210 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario