Sears 25376185311 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Engish / Espaiol
_ _F¸
_,II
C
P/N 2020217A3861
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.searsocom
www.kmart.com
®
TABLE OF CONTENTS
Warranty ................................................................ 2
Master Protection Agreements ............................ 3
Important Safety Instructions ................................ 4
Air conditioner Feature ......................................... 5-7
Additional Things ................................................... 8
Care and Cleaning ................................................. 9
Energy Saving Ideas .............................................. 9
Troubleshooting Guide ........................................... 10-11
Normal Sounds ........................................................ 11
Call for Service ....................................................... Back Cover
Kenmore One Year Limited Warranty
When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following
warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME ® (1 -800-46%4663).
* For one year from the date of purchase, free repair will be provided if this appliance fails due to defective
materials or workmanship.
For five years from the date of purchase, a defective sealed refrigerant system will be repaired free of charge.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from
the date of purchase.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, incandescent light
bulbs and bags.
1. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
2. A service technician to clean or maintain this product.
3. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all
instructions supplied with the product.
4. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
5. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils
other than those recommended in all instructions supplied with the product.
6. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.
Disclalmer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to
one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential
damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions
or limitations may not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
MasterProtection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's
when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement includes:
[] Ports and labor not just for repairing defects, but to help keep products operating properly under normal use. Our
coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage
-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone
you can trust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.
[] _No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve
months.
[] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request-- no extra charge.
[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products.
Think of usas a "talking owner's manual."
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer.
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
[] 25% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product
warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period
expires. Purchase your Master Protection Agreement todayJ
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.call
1-800-827-6655.
Sears Installatlon Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call |-800-4-MY-HOME ®.
This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the
air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to
cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and
caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is
located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading
the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as
instructed under " Care and Cleaning. "
Model Number :
Serial Number :
Purchase Date :
important Safety
instructions
The power supply cord with
this air conditioner containsa current
detection device designed to reducethe riskof
fire.
Pleaserefer to the section'Operation of
Current Device' for details.
Inthe eventthat the power supply cord is
damaged, it cannot be repaired, and it must
be replaced with a cord from the Product
manufacturer.
Avoid fire hazard or electric
shock. Do not usean extension cord or an
adaptor plug. Do not remove any prong from
the power cord.
Power supply cord
with 3-prong grounding
plug and current
detection device
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air
conditioner, follow basic precautions, including the following:
Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the nameplate, which is located on the side of the
cabinet.
If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to
clean both sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a
screen panel included,remove the screen completely before installation.
Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according
to the separate installation instructions provided with this manual. Save this
manual and the installation instructions for possible future use in removing or
reinstalling this unit.
When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal
fins on front and rear coils.
Electrlcal information
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial
plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
Your air conditioner must be used in a properly grounded wall receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a
time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
READ THiS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AiR CONDiTiONER.
Unit must be upright for one hour prior to operating.
Operation of Current
Device
Plug in &
press RESET
The power supply cord contains a current device that senses damage to the
power cord.
To test your power supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the
TEST button. You will notice a click as the RESETbutton pops out.
3. Press the RESETbutton. Again you will notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some
products this is also indicated by a light on the plug head).
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off.
Always make sure the RESETbutton is pushed in for correct operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the
TEST button is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by
contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME ®.
If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be
replaced by one obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME ®.
4
Air Conditioner Features
ELECTRONIC CONTROL
Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then
touch the symbol pads for the functions you desire. The unlt can be controlled by the panel touch pads or with the remote control.
DISPLAYS ADJUSTS
TEMPERATURE/TIME TEMPERATUREOR TIME
HEAT INDICATOR __
(on some models)
SETSMODE
INFRARED
REMOTE WINDOW
FILTERRESET SLEEPMODE
BUTTON
ACTIVATES TURNS UNIT
TIMER ON OR OFF
SETS FAN
SPEEDS
REMOTE CONTROL
TOUCH PAD
TO REPLACE BATTERY
SETS FAN
SPEEDS
AUTO FAN .......................
ACTIVATES TIMER
HEAT MODE
(on some models)
ADJUSTS
TEMP & TIME
SLEEP
MODE
Battery Size: CR2025
4_----- TAB
Turn Remote Control upside down. Squeeze tab and pull to
remove battery tray. Place battery in tray with
POSITIVE("+") side facing UP, according to diagram.
Re-insert battery tray.
5
Air Conditioner Features Ccontlnued)
Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to the
Remote Control.
To turn unit on or off press the ON/OFF O button:
The unit is programmed to start in the energy saver mode, with auto fan speed and a
temperature setting of 72 °F for maximum energy efficiency. We recommend iust using
the temperature buttons for controlling room comfort.
To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:
To use Cool, press the MODE button to select:
Note: In this made, the fan remains on all the time with the compressor cycling on and
off when room temperature is reached.
To adjust Fan Speeds press the Fan S Deed button and select:
tc
}_iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
LOW MED HIGH
To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:
Note: Fan speed starts at high and adiusts to a slower speed as the room temperature
dictates. For example, if the room doesn't get too warm it will stay at the slowest speed.
If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, it will
automatically go to the highest speed. The fan speed will re-adiust back to the slowest
speed as the room returns to the original set temperature.
To operate on Fan Only, press the MODE button to select:
Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling. You can use
any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the
DISPLAY.
6
Air Conditioner Features
(continued)
To use Energy Saver press the MODE button to select:
You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off once
the room is at the desired temperature. The air will be sampled for 20 seconds every
10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor
turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.
To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:
The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is selected. It will
increase again after 30 minutes by another 2 °F. It will stay at this set point for 7 hours,
and then return to the original setting.
To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:
Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control will
count down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments. If you need to change the set
temperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5 seconds the display
will revert to the hours remaining. This mode can be cancelled by pressing the TIMER
button. The mode will operate one time, then the above steps have to be repeated.
NOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When
set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When set
to Off, the amount is the time until the unit turns On.
Check Filter Feature:
After 250 hours of operation, the Filter Reset LEDwill light. This is a reminder to clean
the filter housed behind the front panel to keep the unit operating efficiently. Pressing the
FILTERRESETbutton for 3 seconds will reset this reminder and turn off the LED.
Heating Feature (on some models):
This feature can be used with any combination of FAN Speeds, Timer, or Sleep Modes.
When in the "Heat" Mode, the fan will run continuously while heat is needed. The
temperature will automatically be maintained anywhere between 55 °F(13 °C) and 80 °F
(27 °C). When the set temperature is satisfied, the fan will cycle off and on to circulate
and sample the room air.
Note: When unit is shut off in the Heat Mode, the Fan will continue to run for a few
seconds to dissipate residual heat within the unit.
7
ADDiTiONAL THINGS YOU SHOULD KNOW
Now that you understand the basic operation functions, here are mare control features with which you should became
familiar.
The "coot circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quicHy. This prevents
overheating of the compressor and passible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.
There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY/HEAT. This is to cover the
possibility of having to roll through to select another mode.
The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60°F and 90°F (in cool mode),
55°F and 80°F (in heat mode).
If the unit is turned off in heat made (if applicable) or fan only mode, it will return to the same setting when it is turned
on again.
When the unit is turned off in cool or energy saver made, it will run in energy saver made when it is turned on again, but
the setting of temperature and fan speed will remain.
Models with a key hole overflow drain hole can use drain kit 5304481680 to connect a 1/2 inch drain hose for safe
disposal of excess system water. This part can be ordered at www.SearsPartsDirect.com.
The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the
other and back, press and hold both the "TEMP/TIMER" Up(A) and Down (v) buttons for 3 seconds.
FAULTCODES :
If the display reads "HS", "ES" or "AS", a sensor has failed. Contact 1-800-4-MY-HOME® for repair.
Heat sensor Evaporator coil sensor Air temperature sensor
AUTO RE-START :
After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.
FRESH AiR VENT CONTROL ( On 253.76185 model )
1. Pushed in (Fig. 1) - Recirculates inside air
2. Partially Pulled Out (Fig. 2) - Draws fresh air into room
3. Fully Pulled Out (Fig. 3) - Exhausts air from room and draws fresh air into room
Figure 1 ( VENT CLOSED ) Figure 2 ( VENT OPEN )
8
Figure 3 ( VENT & EXHAUST OPEN
LOUVERS
/ \
AUGER WHEEL
Care and Cleaning
Air Directional Louvers
Air directional louvers control air flow direction. Your air conditioner has the
4-way directional system described below.
The louvers will allow you to direct the air flow Up or Down and Left or Right
throughout the room as needed. Rotate the Auger Wheel until the desired
Left or Right direction is obtained. Pivot horizontal louvers with your fingertips
until the desired Up/Down direction is obtained. There are a total of 4 possible
air directional orientations available with this system.
Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to
unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.
Air Filter Cleaning
The air filter should
be checked at least once a month to see if cleaning is
necessary.
Trapped particles
coils and cause an
On models with
position.
Open the front panel.
Grasp the filter by the center and pull up and out.
Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse
filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is
thoroughly dry before replacing.
Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.
Cabinet Cleaning
Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a
cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing
detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.
Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.
Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the
controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the
air conditioner.
Plug in air conditioner.
Winter Storage
If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully
from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth
or return it to the original carton.
NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon-
tal with base down).
in the filter can build up and block air from flowing to cooling
accumulation of frost on the cooling coils.
Fresh Air Vent Control, push in control to vent closed
Energy Saving Ideas
The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient
and satisfactory operation.
Install the room air conditioner on the shady side of your home. A window
that faces north is best because it is shaded most of the day.
Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or
furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool/heated air does
not escape up the chimney and into the duct work.
Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part of
the day.
Clean the air filter as recommended in the section _Care and Cleaning."
Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and cool air in.
External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the
air conditioner's work load.
Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
9
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
Then ...
Firmly push the cord into a live wall outlet having proper voltage. (Page 4)
Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6)
Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Built-in delay will prevent compressor from turning on for 3 minutes.
®
THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE
Check if ...
Power supply cord is disconnected
House fuse has blown or circuit breaker tripped
Power isOFF.
Temperature setting iswarmer than room temperature.
Unit was turned OFF and ON too quickly.
Timer shut unit OFF. Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page 6)
Touch Pad and Remote not responding. Unit is in a locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug in again and
the controls will reset. (Page 4)
Power Cord has tripped Press the RESETbutton on the plug head. (Page 4)
THE AIR CONDITIONER BLOWS FUSES OR TRIPS CNRCUIT BREAKER
Check if ... Then ...
House fuse has blown or circuit breaker tripped. Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Too many electrical devices are being used on the same circuit. Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.
Unit is rated over 7.5 amps. Unit should be plugged into a single circuit outlet.
Unit is plugged into an extension cord. Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)
Unit was turned OFF and ON too quickly. Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF
Check if ... Then ...
Outside temperature isextremely hot. Set fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6)
ENERGY SAVERfeature ison. ENERGY SAVERfeature does not circulate air continually. Set mode to COOL for
constant air circulation. (Page 5)
Timer turned unit ON or shut unit OFF. Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6)
THE AIR CONDNTIONER DOES NOT COOL THE ROOM - ICE BEHIND FRONT PANEL
i Check if ... Then ...
Outside temperature isbelow 60°F. Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)
Filter is dirty. Open front panel. Remove filter. Rinse or vacuum filter. Replace filter. Close Panel
(Page 9)
BTU size istoo large. A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled. (Page 9)
THE AIR CONDNTIONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if ... Then ...
Filter is dirty. Open front panel. Remove filter. Rinse or vacuum filter. Replace filter. Close Panel
(Page 9)
Temperature setting iswarmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Room temperature isbelow 60°F. Unit is not designed to cool below 60°F.
Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.
Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit.
Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.
Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room.
Temperature sensor istouching the coil. Open front panel. Remove filter. Turn end of temperature sensor away from coil.
Replace filter. Close panel.
Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances
during the hottest part of the day. (Page 9)
Vent control (on some models) ispulled open. Push in vent control for maximum cooling. (Page 8) (CLOSED POSITION)
10
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
(Continued)
THE AIR CONDITIONER RUNS TOO MUCH
Check if ... Then ...
Energy Saver is chosen. Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that is
available in the evaporator.
Current Unit replaced an older unit. Newer, hTgher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Total
energy consumption is less due to higher efficiency.
BTU size is too small. A higher capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled. (Page 9)
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER - INSIDE ROOM
I Unit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a
I Unit is not properly installed. I carpenter's level) to provide proper drainage. Reposition or shim cabinet as necessary.
I DO NOT drill drain pan.
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER =OUTSIDE ROOM
/
Check if
... Th_ L'-
Room is hot and humid. I Normal operation during hot and humid days.
THE REMOTE WILL NOT OPERATE AIR CONDITIONER
Check if ... IThen ...
5
Batteries are not installed properly. IVerify batteries are installed properly. (Page 5)
/
The remote is pointed at the unit. IThe remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the unit.
TYPICAL AIR CONDITIONER SOUNDS YOU MAY HEAR
Check if ... Then ...
High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor - Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page 1 1)
Rushing air sound. Fan/Motor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.
(Page 1 1)
Pinging or swishing sounds. Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy efficiency.
(Page 1 1)
Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 11)
Beeping. Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.
Vibration. Unit Vibration - Due to _oor wail or window construction or incorrect installation. (Page 11
Normal Sounds
_nl_n_l nf Rl_hln_ Air
At the front of the unit,
you may hear the sound
of rushing air being moved
by the fan.
Gurgle/Hiss
"Gurgling or hissing" noise may
be heard due to refrigerant passing
through evaporator during normal
operation.
High Pitched Whine
Today's high efficiency
compressors may have a
high pitched whine during
the cooling cycle.
Vibration
Unit may vibrate and make
noise because of poor wall
or window construction or
incorrect installation.
11
fNDICE DE CONTENIDOS
Garanfia .................................................................12
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 13
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 14
Funcionalidades del acondicionador de aire... 15-17
Informaci6n adicional ........................................... 18
Cuidados y limpieza ............................................. 19
Conseios de ahorro energ_tico ........................... 19
Guia de soluci6n de problemas .......................... 20-21
Sonidos normales ................................................... 21
Llame al servicio t_cnico ...................................... La cubierta posterior
Garantia llmltada de un a_o de Kenmore
Cuando se instala, opera y mantiene este aparato, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas,
se aplica la siguiente garanfia. Para solicitar servicio t_cnico de la garanfia, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663).
" Durante un a_o desde la fecha de cornpra, se realizar6n reparaciones gratuitas si este aparato falla,
debido a materiales defectuosos o a problemas de fabricaci6n.
" Durante clnco afios desde la fecha de compra, se reparar6 el sistema refrigerante sellado que est_
defectuoso sin costo alguno.
Si este aparato se utiliza alguna vez para otros fines que no sean familiares, esta garanfia se aplicar6 solo
durante 90 dias, contados desde la fecha de compra.
Esta garantia cubre 0NICAMENTE los defectos del materlal y la mano de obra y NO cubrlr_:
Arficulos reemplazables que pueden sufrir desgaste derivado del uso normal, como filtros, correas, 16mparas
incandescentes y bolsas.
1. Un t_cnico de servicio para instruir al diente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
Un t_cnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
Los da_os o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo alas instrucciones
suministradas con el mismo.
Los da_os o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines
.
3.
4.
5.
6.
de aquellos para los
Los da_os o fallos de
utensilios distintos de
Los da_os o fallos en
sobre este producto.
que est6 dise_ado.
este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas realizadas
Descargo de responsabilidades de las garantias implicltas; lirnitaci6n de reparaciones
Las reparaciones realizadas 6nica y exclusivamente por el diente baio esta garanfia limitada ser6n
consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo
garanfias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, est_n limitadas a un a_o o el periodo
m6s corto establecido por la ley. Sears no podr6 ser responsable de da_os y periuicios imprevistos o
consiguientes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los da_os y periuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garanfias implicitas de comerciabilidad o
aptitud_ por lo que estas excIusiones o limitaciones podrJan no ser aplicables en su caso.
Esta garantJa se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga derechos legales especJficos, aunque usted puede tener adem_s otros derechos
adicionales que varJen de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
12
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades par su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore ® esta dise_ado y manufacturada para
proporcionarle a_os de funcionamiento de confianza. Pero coma cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando° Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle castes y molestias°
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi_n le ayuda a prolongar la vida Otil de su nuevo producto° A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo incluye:
[] Partes y trabaja no solo para reparar los defectos, sino tambi_n para mantener el buen funcionamiento de los
productos en condlciones de usa normales° Nuestra cobertura va aOn m_s all_ de la garantia del producto.
Ning_n consumible ni fallo funcianal queda excluido de la cobertura: pratecci6n real.
[] Servlcla t_cnlca experta par parte de un equipo de mc_sde 10.000 t_cnicos autorizados par Sears, es decir,
que san genre en la que puede confiar que conoce su producto°
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito national, tantas veces coma nos necesite, donde sea
que nos necesite°
[] Garantia "anti-lirn6n': cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m6s fallos durante dace meses
consecutivos°
[] Cambla total de su producto si este no puede ser arreglado°
[] Revisi6n preventlva de mantenlmlento anual a su conveniencia -- sin cargos extra,
[] Ayuda telef6nlca r_plda -- Io Ilamamos saluci6n r_plda -- soparte telef6nico par parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Pratecci6n cantra sobretenslones para los da_os el_ctricos causados par fluctuaciones en la carriente el_ctrica.
[] Pratecci6n cantra p_rdlda de affmentas par valor de 2505 anualmente par cualquier alimento que se estropee
coma resultado de un fallo mecanico de cualquier refrigerador o congelador baja cobertura.
[] Reembolsa del alquiler si la reparaci6n de su producto baja cobertura requiere mas tiempa del comprometido.
[] 25% de descuento sabre el precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t_cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los companentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencilla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t_cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del d_a o de la noche, o concertar una cita a trav_s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesga. Si Io cancela par cualquier raz6n durante el periodo de
garanfia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolsa prorrateado en cualquier
momenta una vez el periodo de garanfia expira. Adquiera hay su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitacianes y e×clusianes pueden aplicarse. Para rn_s infarmaci6n y precias en USA
Ilarne al 1-800-827-6655.
Servicia de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesianal par parte de Sears de aparatos electrodom_sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros arficulos impartantes del hagar, Ilame desde USA o Canada al |-800-4-MY-HOME ®,
Esta Gufa de Usas y Cuidadas praparciana instruccianes de funcianamienta especfficas
para su madela. Use el acandicianadar de aire s61a coma se indica en esta gufa.
Estas instruccianes no pretenden reflejar tadas las pasibles situacianes que puedan
presentarse. Debe praceder can precauci6n y sentida camOn durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los n_meros de Modelo y de Serie de su aparato
Anate en el espacia abaja pravista los n_meras de madela y de serie. La placa de serie
est_ lacalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtra en la parte inferior del
equipa. Le resultar_ m_s f_cil leer estas n_meras si usa una linterna a si extrae el frontal
de la carcasa tal coma se indica en "Cuidadas y limpieza".
N° de Modelo:
N° de Serie:
Fecha de compra:
13
Insffuccionesimportantes
sabreseguridad
Et cable de corriente provisto
con este aparato confiene un disposifivo
cortacorriente dise_ado para reducir et riesgo
de incendio.
Par favor, consulte la secci6n 'Operaci6n del
dispositivo cortacorriente' para obtener m6s
detalles.
En caso de que el cable provisto resulte
da_ado, no podr6 ser reparado. Deber6 ser
reemplazado par un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
o choque el6ctrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorrientes poSarizado
_Baio ningunacircunstancia
corte_remuevao evite el /
usa dela clavijade l
\conexi6n a tierra. .j/
Cable de carrlente
can enchufe palarizada
de 3 clavijas y dispasitiva
cartacarriente.
Lea ratios las instrucclanes antes de usar este a¢ondicionador de aire.
Par su segurldad
No almacene gasolina ni arras Ifquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otro aparato el_ctrico. Lea los etiquetas del producto sabre inflamabitidad y arras
advertencias.
Prevenga accldentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre las que se encuentran:
Aseg0rese de que la instalaci6n et6ctrica es adecuada para et modelo que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en la placa de serie, que esta Iocalizada en et
lateral de la carcasa.
Si el aparato de aire acondicionado va a ser instalado en una ventana, probabtemente
necesitara limpiar antes ambas caras del cristal. Sila ventana es de triple raft con un
panel apantallado, remueva 6ste completamente antes de realizar la instalaci6n.
Aseg0rese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y
correctamente de acuerdo a las instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y los instrucciones de montaje para un posibte usa en et futuro a
la hora de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipute el aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con los aletas metalicas afitadas de la porte delantera y trasera.
Informaci6n el6ctrlca
Los especificaciones el6ctricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
estan expresadas en la placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisitos el_ctricos.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque el_ctrico e incendio es
importante una polarizaci6n adecuada. El cable de corriente esta equipado con
un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques el6ctricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si el tomacorrientes que pretende utitizar no esta
adecuadamente polarizado o protegido par un fusible retardante o cortacorrientes,
consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha et aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podrfa provocar dafios mecanicos en et interior del
aparato.
No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes.
LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hara antes de aperarla.
Operaci6n dei dispositivo
cortacorriente
Con6ctelo al
tomacorrientes
y presione
RESET
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta dafios en el
cable. Para comprobar su cable de corriente haga Io siguiente:
1. Enchufe et aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.
Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione el bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su
lugar.
4. El cable de corriente estar6 en este momenta suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en el enchufe)
ATENCION:
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
AsegOrese siempre de que el bot6n RESET esta presionado antes de operar el
aparato.
" El cable de alimentaci6n debe ser reemplazado si no se puede resetear pulsando et
bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absoluto. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et n0mero 1-800-4-MY-HOME ®.
° Si et cable de alimentaci6n resulta dafiado, NO PODRJk ser reparado. DEBE ser
reemplazado par uno nuevo proporcionado par Sears en et nOmero
1-800-4-MY-HOME ®.
14
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTR6NICO
Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a confinuad6n y
con todas sus fundones, y despu_s toque los simbolos en el panel t_ctil para usar las funciones deseadas. La unidad puede
set controlada tanto desde el panel de control t6ctil corno desde el control rernoto.
AJUSTA LA
MUESTRA LA TEMPERATURA
TEMPERATURA/EL O EL TIEMPO
TIEMPO
INDICADOR DE CALOR
(en algunos modelos)
ESTABLECE EL MODO
RECEPTOR DE
INFRARROJOS DEL
CONTROL REMOTO
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
BOTON DE
RESETEO
DEL FILTRO
MODO DORMIR
ACTIVA EL ENCtENDE 0
TEMPORtZADOR APAGA LA UNIDAD
CONTROL REMOTO
PANEL TACTIL
PARA CAMBIAR LA BATERJA
ENCENDIDO/
APAGAD©
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
MODO CALOR
(en algunos modelos)
AJUSTA LA
TEMPERATURA
Y EL TIEMPO
MODO
DORMIR
PESTAIqlA
Tipo de bateria : CR2025
Voltee el control remoto. Apriete la pesta_a y tire para extraer
la bandeja de la bateria. Coloque la bateria en la bandeja con
el lado POSITIVO ("+") hacia ARRIBA, de acuerdo al
diagrama. Reinserte la bandeja de la bateria.
15
Funcionalidades del acondicionador Cco,ti,uaci6,)
Nora: Las siguientes instrucciones describen el panel de control t6ctil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO _) :
La unidad est6 programada para que encienda en modo de ahorro de energia, con la
velocidad autom6tica del ventilador y una temperatura establecida en 72 °F pot m6xima
eficiencia energ_tica. Recomendamos solo utilizar los botones de temperatura para controlar
la comodidad de la habitaci6n.
Para cambiar la configuraci6n de temperatura, use las flechas Arriba y Abajo como sea necesario:
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el bot6n MODE (modo) para seleccionarlo:
iiiiiiiiii_iiiili!i_!ii'i_! ililililililililililili!!iiiiiii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iil
iiiiiiiiiiiijii!!!ii! i ii!i!i!ii!i!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiili!ililiiiiiiiiiiii
Nora: En este modelo, el ventilador permanece encendido todo el tiempo y el compresor se
enciende y se apaga, segOn si se alcanza o no la temperatura de la habitaci6n.
Para ajustar la velocidad
del ventilador presione el bot6n " Velocidad del Ventilador " y seleccione:
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_%_!_!ii_i_i_i_i_i_i_i_i!_!i_i%ii_ii_ii_iiii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_!_!_!ii_!_!_!_!!_i!i!!i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_!_i!_i!_ii_i!_ii_i_i_i_i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i;_i_i_!_!_!_!_!_!_!_!_!i_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!!_!!_!!_!_!_!_!_!!_!!_!!_!_!!i_i_!_iJ_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i!_ii_i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_!_ii_i_ii_i_i!_i!_i!_!_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_ii_iiiiiiiiii_i!_i_i!!i_i_!_!_ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!_'i_'i_'i_i_!_!!_!!_!!_i!_!i_i_iiiiiiii_i¸!i!!i!!i!!i!!_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_i_ii_i_i_ii_i!_!!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!_ii!_i_ii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i!!!i!_i!_i!_i!_i!_i_i_i!i_i_i_i_!!!!!iiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funci6n de ventilador autom_tico presione el bot6n " Velocidad del Ventilador " y
seleccione AUTO:
Nora: El ventilador comienza en alta velocidad y se va aiustando a velocidades
inferiores segOn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la
habitaci6n. Pot eiemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecer6
a la velocidad m6s baia. Si la temperatura sube r6pidamente, por eiemplo al abrir
una puerta, autom6ticamente cambiar6 a la m6xima velocidad. La velocidad del
ventilador se Jr6 reaiustando despu_s hasta la m6s baia segOn la temperatura de
la habitaci6n vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo " $61o Ventilador", presione el bot6n MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar
la temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real
de la habitaci6n se mostrar6 en la pantalla.
16
Funcionalidades del acondicionador
(continuaci6n)
Para usar el modo " Ahorro de Energia " presione el bot6n MODO para seleccionarlo:
Ahorrar6 energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagar6n
una vez que la habitaci6n est_ a la temperatura seleccionada. Despu_s la temperatura
del aire set6 comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
encima de Jaselecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver6n a
funcionar. El proceso completo se repetir6 entonces.
Para usar la funci6n "Dormir " presione el bot6n DORMIR y el testigo LED se iluminar6:
La temperatura seleccionada se incrementar6 en 2° F 30 minutos despu@s de
seleccionar esta funci6n. Se volver6 a incrementar de nuevo otros 2° F pasados otros
30 minutos. Permanecer6 en este estado durante 7 horas, y despu_s volver6 a la
configuraci6n original.
Para usar la funci6n "Temporizador" presione el bot6n TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar6:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
24 horas. El control modificar6 el tiempo para la cuenta atr6s en incrementos de
1 6 0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y
despu_s las flechas ARRIBA/ABAJO. Despu_s, pasados 5 segundos, la pantalla
volver6 a mostrar la cuenta atr6s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier
momento pulsando el bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de
temporizador finalice, todos los pasos arriba descritos deber6n repetirse para
que vuelva a funcionar asi.
NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est6 encendido como si
est6 apagado. Cuando est@encendido, el tiempo seleccionado ser6 el tiempo hasta
que la unidad se apague. Cuando est_ apagado, ser6 el tiempo hasta que la unidad
se encienda.
Funci6n de comprobaci6n del filtro:
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de " Reseteo del Filtro" se
encender6. Esun recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi
mantener la unidad funcionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL
FILTRO durante 3 segundos este recordatorio se resetear6 y el LEDse apagar6.
Funci6n calor (en algunos modelos):
_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!_!i!_i_!_i
Esta funci6n puede usarse con cualquier combinaci6n de velocidad de VENTILADOR, y
con los modos "Temporizador)" y " Dormir". Cuando se establece el modo "Calor", el
ventiJador funcionar_ continuamente mientras sea necesario caJentar m6s. La temperatura
se mantendr6 autom6ticamente en algOn punto entre 55 ° F (13 ° C) y 80 ° F (27 ° C).
Cuando la temperatura seleccionada se alcance, el ventiJador se apagar6 y encender6
intermitentemente para mover el aire y comprobar la temperatura.
Nota: Cuando la unidad se apague estando en modo calor, el ventilador continuar6
funcionando durante unos segundos para disipar el calor residual del interior de la unidad.
17
INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b6sicas de funcionamiento, le presentamos m6s capacidades de control con las
que deberia familiarizarse.
El circuito de frio tiene un retardo autom6tico de inicio par 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r6pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y eJ posible salto del diferencial/cortacorrientes. El
ventilador continuar6 funcionando durante este tiempa.
Existe un retardo de 2 segundos hasta que el compresor se apaga cuando selecciona la funci6n SOLO
VENTILADOR!CALOR. Esto es para cubrir la posibilidad de que se haya seleccionado s61o de paso hacia otra modo.
El control mantendrc_ la temperatura en un margen de 2 grados Fahrenheit, entre 60 ° F y 90 ° F (en modo frio), y entre
55 ° F y 80 ° F (en modo calor).
Si la unidad est6 apagada en modo calor (si corresponde) o en modo ventilaci6n, volver6 a los mismos valores cuando se
vuelva a encender.
Cuando se apaga la unidad en modo frio o en mado de ahorro de energia, funcionar_ en este Oltimo modo cuando se vuelva
a encender, pero los valores con respecto a la temperatura y a la velocidad del ventilador seguir_n siendo los mismos.
Los modelos con orificio de drenaje pueden usar el kit de drenaje 5304481 680 para conectar una manguera de 1/2 pulgada
para la eliminaci6n segura deJ exceso de agua del sistema. Esta pieza se puede ordenar en www.SearsPartsDirect.com.
El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult6neamente
durante 3 segundos.
CODIGOS DE ERROR:
Si la pantalla muestra "HS", "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el nOmero 1-800-4-MY-HOME® para
solicitar la reparaci6n.
Sensor de calor Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temperatura del aire
REINICaO AUTOMATICO:
En caso de un apag6n el_ctrico, la unidad recordar_ la Oltima configuraci6n establecida y volver6 a ese estado
autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida.
FRESH AiR VENT CONTROL ( En el modelo 253.76185)
1. Pulsado hacia dentro (Fig.1) - Recicla el aire de la habitaci6n.
2. Parcialmente hacia fuera (Fig.2) - Introduce aire fresco en la habitaci6n.
3. Totalmente hacia fuera (Fig.3) - Saca el aire de la habitaci6n e introduce aire fresco.
Figura 1 (RESPIRADERO CERRADO) Figura 2 (RESPJRADERO ABIERTO) Figura 3 (RESPJRADERO Y ESCAPE ABIERTOS)
18
PALAS
J \
RUEDECILLAS SIN FIN
Cuidados y lirnpieza
Conseios de ahorro
energ tico
Palas de dffeccionamlento deJ alre
Las palas de dTreccTonamTento det aTre controlan la dTreccT6n det flujo de aTre.
Su acondTcTonador tTene et sTstema dTreccTonal de 4 vfas descrTto a contTnuacT6n.
Las palas permTten dTrTgTr et flujo de aTre a la habTtacT6n hacTa arrTba o abajo y
hacTa la TzquTerda o ta derecha segOn sea necesarTo. GTre las ruedecTllas hasta
conseguTr la dTreccT6n deseada hacia la TzquTerda o la derecha. PTvote las palas
horTzontales con los dedos hasta conseguTr la dTrecci6n deseada hacTa arrTba o abajo.
Puede configurar un total de 4 orTentacTones dTferentes para et flujo de aTre
con este sistema.
LimpTe de tanto en tanto su aparato de aTre acondTcTonado de forma que se
mantenga como nuevo. AsegOrese de desconectar el equipo de la corrienfe
antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.
Limpleza del fiJtro de aire
Et fittro de aTre debe ser revTsado al menos una vez al mes por sT acaso es necesarTo
ITmpTarto.
Las partfcutas atrapadas en el filtro pueden apTlarse y bloquear el flujo normal det aTre
en el cTrcuTto refrTgerante, causando una acumulacT6n de escarcha en el mTsmo.
* En los modetos con control de respTradero, mantenga _ste presionado en la
posicT6n de respTradero cerrado.
" Abra el panel frontal.
* Sujete el fTttro por el centro y fire de _t hacia arrTba y hacTa fuera.
* Lave el fTttro usando jab6n IfquTdo y agua tTbTa. Acl6reto mTnucTosamente. Sacuda
con cuidado et exceso de agua det fittro. AsegOrese de que et filtro est6
completamente seco antes de volverto a colocar.
* Como alternatTva a lavarlo, puede ITmpTar el fittro con una aspTradora.
Limpleza de la carcasa
* Aseg0rese de desconectar et equTpo de la corrTente antes de ITmpTarlo para evTtar
incendTos y choques el6ctrTcos. La carcasa y el frontal pueden sacudTrse con un
paso sin aceTtes o lavarse con un paso humedecTdo en una solucT6n de agua tTbTa
y jab6n Ifquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
" Nunca utTITce ITmpTadores duros, nTcera o putTdores en et frontal de la carcasa.
* AsegOrese de escurrTr et exceso de agua det paso antes de ITmpTar alrededor de
los controles. El exceso de agua en los controles o su alrededor puede causar
da_os al aparato.
* Conecte el aparato de aTre acondTcTonado a la corrTente.
AImacenamlento en invierno
Si tTene pensado guardar et acondTcionador de aTre durante el Tnvierno, quftelo con
cuTdado de la ventana de acuerdo alas Tnstrucciones de TnstalacT6n. CObralo con una
tela o devu_tvalo a su embalaje orTginal.
NOTA: Almacene el acondicionador de aire en un lugar seco y en la posici6n
normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
La capacTdad del aparato de aTre acondTcTonado debe ser adecuada para la estancTa
para conseguTr una operacT6n eficTente y satTsfactorTa.
Instale el aparato de aTre acondTcionado en el lado de su casa donde no pegue el
sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la sombra la mayor
parte det dfa.
No bloquee el flujo TnterTor de aTre alrededor del acondTcTonador con persTanas,
cortinas o muebtes; nTen el exterTor con setos, cercas nTotros edTficTos.
CTerre la compuerta de la chimenea, as[ como tas rejitlas de ventTlaci6n de suelos y
paredes de modo que el aTre fr[o o caITente no se escape por los conductos de
ventTtacT6n nT por la chTmenea.
Mantenga las cortTnas y persianas de las dem6s ventanas cerradas durante la hora
m6s soteada del d[a.
LimpTe et fittro det aTre como se recomTenda en la seccT6n "CuTdados y ITmpTeza".
_" Un aTslamTento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar ayudar6n
a mantener et aTre c61Tdo fuera y et fr[o dentro.
Tener la casa a la sombra de 6rboles, plantas o toldos contrTbuye a reducTr la carga
de trabajo det aparato de aTre acondTcTonado.
Use los aparatos et_ctrTcos que produzcan calor tales como estufas, lavaplatos,
secadoras y lavadoras durante la hora m6s fresca del d[a.
19
Guia de resoluci6n de problemas del
de aire para habitaciones
®
ELACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si ... En ese caso ...
El cable de alimentaci6n est_ desconectado. Conecte firmemente el enchufe en un tomacorriente del voltaje adecuado. (P_gina 14)
Los fusibles se han fundido o el diferencial/cortacorriente de la instalaci6n Reemplace el fusible fundido pot uno de retardo o reestablezca el diferencial/cortacorriente.
dom_stica ha saltado. (P6gina 14)
El equipo est6 apagado. Pulse el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encenderlo. (P6gina 16)
La ternperatura establecida es m6s c6lida que la de la habitaci6n. Establezca la temperatura a un valor rnenor. (P6gina 16)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. El retardo integrado evita que el compresor se encienda durante 3 minutos.
El ternporizador apag6 la unidad. Pulse el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encenderlo. (P6gina 16)
No responden ni el panel t6ctil ni el control remoto. La unidad est_ bloqueada. Descon_ctela de la red el_ctrica durante 10 segundos, enchOfela de
nuevo y los controles se resetear6n. (P6gina 14)
El cortacorriente del cable de alimentaci6n ha saltado. Presione el bot6n RESETEOdel cabezal del cable de alimentaci6n. (P6gina 14)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si ... En ese caso ...
Los fusibles se han fundido o el diferencial/cortacorriente de la instalaci6n Reemplace el fusible fundido por uno de retardo o reestablezca el diferencial/cortacorriente.
dom_stica ha saltado. (P6gina 14)
Se est6n usando demasiados dispositivos el_ctricos en el mismo circuito. Desenchufe o recoloque algunos dispositivos que cornpartan el mismo circuito.
El equipo est6 tasado por encima de 7,5 amperios. El equipo deberfa estar conectado a un enchufe de circuito Onico.
La unidad est6 enchufada con un alargador. No use un alargador para conectar la unidad. (P6gina 14)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. Ap6guela y espere 3 minutos antes de volver a encenderla. (P6gina 16)
ELACONDICIONADOR SE ENClENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si ... En ese caso ...
La ternperatura exterior es extremadamente caliente. Establezca la velocidad del ventilador al m6ximo para conseguir la m6xima refrigeraci6n.
(P6gina 16)
La funci6n AHORRO DEENERG[A est6 activada. La funci6n ENERGY SAVER no hace circular el aire continuamente. Seleccione el rnodo FRiO para
conseguir una circulaci6n de aire constante. (P6gina 15)
El ternporizador encendi6 o apag6 la unidad. Presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar la unidad. (P6gina 16)
ELACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRIA LA HABITACION =HAY HIELO TRAS ELPANEL FRONTAL
Compruebe si ... En ese caso ...
La ternperatura exterior est6 por debajo de 60 o F. Establezca el rnodo SOLO VENTILADOR y la velocidad del ventilador al m6ximo para descongelar
el circuito. (P6gina 16)
El filtro est6 sucio. Abra el panel frontal. Saque el filtro. Aclare el filtro o Ifmpielo con una aspiradora. Recoloque el
filtro. Cierre el panel. (P6gina 19)
La capacidad de BTUes demasiado grande. Podrfa ser necesaria una unidad de rnenor capacidad dependiendo del tama_o de la habitaci6n
a enfriar. (P6gina 19)
ELACONDICIONADOR DEAIRENO ENFRJALA HABITACION - NO HAY HIELOTRAS ELPANELFRONTAL
i Compruebe si ... En ese caso ...
i El filtro est6 sucio. Abra el panel frontal. Saque el filtro. Aclare el filtro o limpielo con una aspiradora. Recoloque el
acondicionador
La ternperatura establecida es m6s c61ida que la de la habitaci6n.
La ternperatura exterior est6 por debajo de 60 o F.
El frontal de la unidad queda bloqueado por muebles, cortinas,
)ersianas... etc.
La parte trasera de la unidad queda bloqueada por hojas, polvo,
ramas.., etc.
Hay alguna puerta, ventana, ventilaci6n.., etc abierta.
La unidad acaba de encenderse.
El sensor de temperatura est6 en contacto con el circuito de refrigeraci6n.
Hay demasiado calor en la habitaci6n a enfriar.
El control del respiradero (en algunos modelos) est6 en posici6n abierta
hacia fuera.
filtro. Cierre el panel. (P6gina 19)
Establezca la temperatura a un valor rnenor. (P6gina 16)
La unidad no est6 dise_ada para enfriar por debajo de 60 o F.
Despeje el 6rea de delante del frontal de la unidad.
Despeje la parte trasera de la unidad.
Cierre puertas, ventanas, ventilaciones.., etc.
Permita un cierto tiempo para enfriar una habitaci6n grande.
Abra el panel frontal. Saque el filtro. Quite el extrerno del sensor de ternperatura del circuito de
refrigeraci6n. Recoloque el filtro. Cierre el panel.
Abra los respiraderos si est_ cocinando o tomando un ba_o. Limite el uso aparatos dom_sticos que
generen calor durante el tiernpo mrs caluroso del dia. (P6gina 19)
Presione el control del respiradero a LA POSICIC)N DE CERRADO para conseguir unenfriamiento
m_ximo. (P6gina 18)
2O
Guia de resoluci6n de problemas del acondicionador de aire para habitaciones
(Confinuaci6n)
ELACONDICIONADOR DE AiRE FUNCIONA DEMASIADO
Compruebe si ... En ese caso ...
El modo de Ahorro de Energfa estR seleccJonado. El ventJlador inferno contJnOafuncJonando durante un mJnuto para aprovechar al mRxJmo el frfo
acumulado en el evaporador.
Ha reemplazado un equipo mrs viejo. Los acondJcJonadores de aJre nuevos de alia eficJencJa pueden funcJonar mrs para enfrJar [a
habitaci6n. El consumo total de energfa es menor debido a su alia eficiencia.
La capacidad de BTUes demasiado peque_a. Podrfa ser necesaria una unidad de mayor capacidad dependiendo del tama_o de [a habitaci6n
a enfriar. (PRgina 19)
GOTEA AGUA DELACONDiCIONADOR DEAIRE =DENTRO DELA HABITACION
t Com pr. uebe sj ._._. 1E___nnes___eca s___oo_...
La unidad no ha sido adecuadamente instalada. _La unidad debe montarse con una indinaci6n de 1/4" hacia abajo y hacia el exterior (1/2 burbuja
_en un nivel de carpintero) para proporcionar el drenaje adecuado. Reposicione o calce la carcasa
como sea necesario. NUNCA taladre un agujero de drenaje.
GOTEA AGUA DELACONDICIONADOR DEAIRE =EN ELEXTERIORDE LA HABITACI6N
Compruebe si ... En ese caso ...
La habitaci6n est6 caliente y hOmeda. Esun funcionamiento normal durante los dfas mrs c6lidos y hOmedos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA ELACONDlaONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
La bateria no est6 instalada adecuadamente. Verifique que la bateria est6 correctamente instalada. (P6gina 15)
Elcontrol remoto apunta a la unidad. El control remoto podria no funcionar adecuadamente cuando se usa en 6ngulos muy amplios con
respecto a fronta de a unidad.
SONIDOS TJPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDlaONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
Silbidos agudos y ruidos de vibraci6n que van y vienen. Compresor - Ruido normal en los compresores de alta eficiencia modernos. (P6gina 21)
Sonido de r6fagas de aire. Ventilador/Motor - Ruido normal en los ventiladores de alta eficiencia cuando inyectan aire a
fondo en la habitaci6n. (P6gina 21)
Sonido de goteo o chapoteo. Condensador - Ruido normal de agua entrando en el condensador para aumentar la eficiencia
energ_tica. (PRgina 21)
Sonido de borboteo o pitido. Evaporador - Ruido normal del refrigerante pasando por la fase de evaporaci6n. (P6gina 21)
Pitidos. Control electr6nico - Ruido normal cuando se cambian configuraciones en el control electr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6n de la unidad - Debido a una pobre construcci6n de la ventana o una instalaci6n
incorrecta. (P6gina 21 )
Sonidos normales
Sonido de r6fagas de aire
Delante de la unidad, puede
oir el sonido de r6fagas de
aire que son movidas por
el ventilador.
Borboteo/Siseo
Un sonido pareddo a
un "borboteo o siseo" puede
escucharse debido al refrigerante
pasando a trav6s del evaporador
durante una normal operaci6n.
Chirridos agudos Vibraci6n
Los compresores de alta
La unidad puede vibrar y
efectividad de hoy en alia
hacer ruido debido a una
pueden produdr un chirrido
estructura d_bil de la pared
agudo durante el ciclo de enfriado.
o la ventana, o a una instalaci6n
............ _ i Goteo o chapoteo
_-_ tas de agua que
w, i caen obre el condensadar
__ ; durante la normal operad6n
_:-._-'--__ ,_i del producto pueden producir
b, _ _i._- sonidos de goteo o chapoteo .
21
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sears 25376185311 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas