Bosch DKE 95, DKE95 Series, DKE9505AUC El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch DKE 95 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
iii eo,nstruct,onsforUse
fr Mode d'emploi
es Instrucciones de manejo
Internet:http://www.bosch-hausgeraete.de BOSCH
Bosch Info-Team: de TeL 01 80/5 30 40 50 (_ 0,12/Min. DTAG)
Antes de comenzar a leer las presentes instrucciones, despliegue por favor las Oltimas paginas con las ilustraciones.
Descripcion del aparato Modalidades de funcionamiento
Iluminacion
EvacuaciOn del aire hacia el exterior:
C] El ventilador que incorpora la campana
extractora aspira los vahos de la cocina
y los evacL_ahacia el exterior,
haci@ndolos pasar previamente a trav@s
del filtro antigrasa.
C] Elfiltro antigrasa absorbe las particulas
solidas contenidas en los vahos de la
cocina.
C] La cocina queda asi practicamente libre
de grasa y olores.
_.:--_Si se utiliza la campana con evacua-
ciOn del aire al exterior simult&neamente
con un hogar dependiente de una
chimenea (por ejemplo calefacciones de
gas, gas-oil o carbon, calentadores
instant_tneos, calentadores de agua), hay
que procurar que exista una suficiente
alimentaci6n de aire, necesario para el
proceso de combustion del hogar.
Este funcionamiento es posible sin peligro
si en el local de emplazamiento del hogar
no se sobrepasa la depresion admisible de
4 Pa (0,04 mbares).
Esto se puede Iograr a trav@sdel libre
acceso del aire de combustion a trav@sde
unas aberturas sin posibilidad de cierre ni
bloqueo, por ejemplo puertas, ventanas,
cajas murales para alimentacion y
evacuaciOn de aire u otras medidas
t@cnicas como bloqueos reciprocos.
La sola presencia de una caja mural para
alimentacion o evacuacion del aire, sin
embargo, no constituye una garantia para
la observacion de los limites de tolerancia
validos.
Nota: En las consideraciones y valoraciones
a este respecto siempre habrO,que tener en
cuenta todo el conjunto del sistema de
ventilaciOn existente en la vivienda.
Esta regla no es valida para las cocinas y
placas de cocci6n de gas.
Asimismo deberO.nobservarse estrictamente
las disposiciones y normas nacionales
vigentes al respecto.
12
Antes de la primera utilizacion
Antes de la puesta en marcha inicial del
aparato:
Esta campana extractora cumple las normas
y disposiciones especfficas en materia de
seguridad.
Las reparaciones que fuera necesario
efectuar en el aparato sOlopodran ser
ejecutadas por tecnicos especializados del
ramo.
Las reparaciones ejecutadas de modo
errOneo o incorrecto pueden dar lugar a
situaciones de serio peligro para el usuario.
Z_ La conexion y puesta en marcha del
aparato sOlo podr_tn ser efectuadas por un
tecnico especialista del ramo.
Z_ Elimine los envases y el material de
embalaje de acuerdo alas normas
correspondientes para la proteccion del
medio ambiente (veanse al respecto las
instrucciones de montaje de la campana
extractora),
Z_ Utilizar la campana extractora s61o con
las lamparas de iluminaciOn montadas.
Z_ Sustituir inmediatamente las Ntmparas
defectuosas a fin de evitar la sobrecarga de
las lamparas restantes.
Z_No usar nunca la campana extractora
sin incorporar el filtro antigrasa,
Z_ Las grasas y aceites calentados
excesivamente pueden inflamarse r_tpida-
mente, Por ello los alimentos o platos que
requieran grasa o aceite caliente, como por
ejemplo patatas fritas, etc,, sOlo deber_tn
prepararse bajo vigilancia.
Z_ No preparar alimentos o platos
flameados directamente debajo de la
campana extractora.
La grasa acumulada en el filtro antigrasa
podria incendiarse por las llamas que
suben!
Z_ El montaje de la campana extractora
por encima de hogares para combustibles
solidos (carbOn, leha, etc,) sOlo esta
permitido siesta cumple una serie de
condiciones restrictivas (veanse al respecto
las instrucciones de montaje de la campana
extractora),
Z_ Utilizar los quemadores de gas
correctamente.
Importante:
Las llamas de los quemadores de gas
deber_tn encontrarse siempre cubiertas con
un recipiente,
El fuerte calor desprendido por las llamas
de gas podria ocasionar desperfectos de
consideracion en la campana extractora!.
Manejo de la campana extractora
Z_ La manera m_ts eficaz de absorber los
vahos producidos en la cocina durante la
preparacion de los alimentos es:
C] Conectando la campana extractora
al comenzar a trabajar.
C] Desconectando la campana extractora
al cabo de unos minutos despues de
haber concluido los trabajos,
Desconectar
el ventilador
EscalOnintensivo
Ajustar el escal6n de potencia del
ventilador:
C] Pulsar la tecla 0.
Escal6n intensive:
En el escal6n intensivo _ desarrolla la
campana extractora su m_txima potencia,
Por regla general esta funciOn se activa sOlo
durante unos perbdos de corta duracion.
IluminaciOn:
C] Pulsar la tecla ,,,b,,para la conexiOn y
desconexi6n de la iluminacion,
C] La iluminaci6n se puede conectar en
cualquier momento, con independencia
de que el ventilador funcione o no.
13
Conectar el ventilador:
C] Pulsar la tecla correspondiente,
Filtros y mantenimiento
Filtro antigrasa:
Para retener las particulas de grasa
contenidas en el vaho de la cocina se
montan filtros met&licos.
Las esterillas de filtro son de metal
antiinflamable.
iAtenci6n!
A medida que crece el grado de saturacion
de la esterilla de filtro con particulas de
grasa, aumenta su inflamabilidad, influyen-
do negativamente en el funcionamiento de
la campana.
ilmportante!:
La limpieza a tiempo de los filtros met_tlicos,
eliminando las particulas de grasa
adheridas en el mismo, puede prevenir el
peligro de incendio a causa de una acumu-
lacion de calor al freir o asar alimentos.
Limpieza del filtro antigrasa met&lico:
CI En caso de un servicio normal (de 1 a 2
horas diarias) debe cambiarse el filtro
met_tlico de grasa despues de 8 a 10
semanas.
CI Los filtros antigrasa metalicos se pueden
limpiar en un lavavajillas. EIIo puede dar
lugar a una ligera decoloracion de los
mismos,
Importante:
No mezclar con la vajilla normal los filtros
antigrasa metalicos muy saturados de
grasa.
CI En caso de limpiar los filtros metalicos a
mano, colocar la caja del filtro durante
varias horas en una solucion detergente
(para vajilla) muy caliente, para
reblandecer la grasa adherida,
Limpiarlos a continuacion con un cepillo,
enjuagarlos bien y dejarlos escurrir.
Desmontar y montar los filtros antigrasa
met&licos:
1. Presionar el enclavamiento de los filtros
antigrasa en direcci6n a la flecha, Abatir
los filtros antigrasa hacia abajo (Fig, 1).
2. Limpiar los filtros.
3. Montar los filtros limpios en su sitio.
14
Limpieza y cuidados
Desconectar la campana extractora de
la red el6ctrica extrayendo el cable de
conexi6n de la toma de corriente o a
trav6s del fusible.
Cl AI limpiar los filtros antigrasa, limpiar la
grasa acumulada en los puntos
accesibles del cuerpo de la campana
extractora, De este modo se previene el
peligro de que se inflamen los restos de
grasa antiguos y la campana conserva
optimo funcionamiento.
CI Utilizar una solucion de agua y agente
lavavajillas de uso corriente caliente para
limpiar la campana extractora,
CI En caso de suciedad m_ts resistente y
fuertemente acumulada, utilizar un
agente limpiacristales suave.
CI No rascar lasuciedad reseca acumula-
da. Reblandezcala primero aplicando
sobre la misma un patio hOmedo.
No utilizar agentes o esponjas abrasivos.
CI Atenci6n: No limpiar las superficies y
elementos de pKtstico con alcohol de
quemar, dado que podrfan producirse
zonas o puntos de color mate.
Atenci6n: Procurar una buena
ventilacion de la cocina, iNo trabajar con
llamas abiertas!
z_ Limpiar los mandos aplicando solo una
solucion de agua y lavavajillas manual sobre
un patio suave y hOmedo,
iNo emplear agentes de limpieza de acero
inoxidable!
Superficies de acero inoxidable:
CI Usar un limpiador para acero inoxidable
suave, no abrasivo.
CI Limpiar el metal solo en direccion al
pulido.
z_ iNo limpiar las superficies de acero
inoxidable con esponjas abrasivas! iNo
emplear detergentes que contengan arena,
sosa, _tcidos o cloruro!
Superficies de aluminio, pintadas y de
plastico:
CI Utilizar solo patios suaves para limpieza
de ventanas, libres de pelusas o patios
de microfibra,
CI No utilizar patios secos.
CI Utilizar un agente limpiacristales suave,
CI No utilizar agentes limpiadores agresivos
que contengan acidos o _tlcalis.
CI No utilizar agentes frotadores.
15
Sustituir las I_tmparas
1. Desconectar la campana extractora de
la red electrica,extrayendo el cable de
conexion de la toma de corriente o a
traves del fusible.
/ON Las lamparas halogenas alcanzan
durante su funcionamiento unas
elevadas temperaturas, Por ello existe
peligro de quemaduras incluso algL]n
tiempo despues de haberlas
desconectado.
2. Extraer el cristal protector del emplaza-
miento con ayuda de un destornillador o
cualquier objeto semejante, Fig. 2.
3. Sustituir la lampara halogena por una
Ntmpara halogena corriente, 12 V, max.
20 W, base G 4).
Atenci6n: Portalamparas con
acoplamiento de clavijas, vease Fig, 3.
Usar un paho para manipular la Ntmpara.
4. Colocar el cristal protector en su
emplazamiento y encajarlo,
5. Restablecer la alimentacion de corriente
introduciendo el cable de conexion en la
toma de corriente o a traves del fusible,
Advertencia: En caso de no funcionar la
iluminacion de la campana, verificar si se
han montado las lamparas correctas.
Averias y perturbaciones
En caso de consultas o averfas de la
campana extractora, no dude en Ilamar al
Servicio de Asistencia Tecnica:
1-800-735-4328.
Para cualquier consulta deber_tn indicarse
los nOmeros de producto y de fabricacion:
I N°E FD
Anote las nOmeros correspondientes a su
aparato en los espacios correspondientes.
Los nOmeros figuran en la placa de
caracterfsticas, a la que se accede tras
desmontar la rejilla del filtro dentro de la
campana extractora,
16
en
fr
es
,,Our contribution to the environment
- we use recycled paper"
,,Nous contribuons & prot6ger I'environnement:
- nous utilisons du papier recycl6"
,,Nuestra contribuci6n a la protecci6n del medio ambiente
- empleamos papel reciclado"
5750 200 963
Robert Bosch Hausger_.te GmbH PrintedinGermany 0802 Es.
1/20