Waterpik RPB-173E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
leproduitquenousjugeonsleplussemblable.WaterPik,Inc.n’est
pasresponsabledesfraisdemain-d’œuvre,d’installationoud’autres
coûtssecondairesouindirects.LaresponsabilitédeWaterPik,Inc.se
limiteauprixd’achatinitialdeceproduit.
Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesprécis.Vouspouvez
égalementdisposerd’autresdroitsquivarientdépendammentde
l’endroitoùvoussidez.Conservezlafactured’achatquidevraêtre
présentéeavectoutedemandederecoursàlagarantie.
Si vous avez des questions ou si vous
avez besoin d’aide:
AuxÉtats-Unis,appeleznotre
serviceàlaclientèle,sansfrais,
au 1800525-2774
AuCanada,appeleznotre
serviceàlaclientèle,sansfrais,
au 1888226-3042
HorsdesÉtats-Unisetdu
Canada,écrivez-nousà:
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
U.S.A. www.waterpik.com
Waterpik
®
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.déposéedansdivers
pays(Argentine,Australie,Autriche,Benelux,Canada,Chili,Chine,HongKong,
Inde,Japon,Corée,Mexique,Norvège,Fédérationrusse,Républiquesud-
africaine,Suisse,Ukraine,etÉtats-Unis).
LamarquestylieWaterpik
®
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.
déposéedansdiverspays(Australie,Canada,Chine,Communautéeuropéenne,
HongKong,Inde,Japon,Corée,Mexique,FédérationdeRussie,SuisseetÉtats-
Unis).
OptiFlow
®
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.déposéedansdivers
pays(Australie,Canada,Chine,Communautéeuroenne,HongKong,Inde,
Japon,Corée,MexiqueetÉtats-Unis).
The Plus is in the Power
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.
FabriquéenChine ©2013WaterPik,Inc.
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
www.waterpik.com
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No hay flujo de agua
provenientedelcabezal
de ducha instalado
a.Revisequelaarandeladeladuchaanterior
noestéeneltuboenformadeJ.
b.Revisequesólohayaunaarandelaenla
bola con pivote.
Lapresióndeaguaes
baja o faltan tipos de
rociado
a.Limpieelcabezaldeduchaenunasolución
de vinagre/agua.
b. Limpie el filtro.
Hay pérdida de agua en
laconexióndelabola
con pivote del tubo
a.Revisequehayaunasolaarandelaasentada
sobre el filtro.
b.Raspeunabarradejabónenlasroscasdel
tuboenformadeJparaqueacecomo
sellador.
Solamente para uso externo. La amiba Naegleria fowleri,
potencialmentemortal,puedeestarpresenteenciertotipode
aguadelgrifooenaguadepozoquenohasidotratadacon
cloro.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
WaterPik,Inc.legarantizaalcompradororiginaldeeste
producto,queelmismonotienedefectosdematerialesni
demanodeobradurantetodoeltiempoqueelproducto
pertenezcaalcompradororiginal.WaterPik,Inc.reemplazará,
anuestraelección,cualquierpartedelproductoquesea
defectuosasegúnnuestraopinión,siempreycuandoel
productonohayasidoobjetodeabuso,usoindebido,
alteraciónodañosdespuésdelacompra.(Estoincluye
dañosocasionadosporelusodeherramientasoproductos
químicosásperos.)Enelcasodequeunartículosehaya
FRANÇAIS SUITE
1. Instaleelcabezaldeducha
albrazoapretandolabola
deplásticoconpivoteenel
extremoconroscadelbrazo.
NOTA: NO GIREelcabezalde
ducha para apretar la bola con
pivote.
2.Quitelatuercamariposa
grandedelbrazodeladucha
Rainfall. NOTA: Esta tuerca y
estebrazoseenroscanhaciala
izquierda.Latuercagrandese
ajusta cuando se gira hacia la
derecha,comosevedesdeel
frente.
3.Coloquelatuercademariposa
grande sobre el tubo de la
ducha(conelextremoangosto
hacia la pared).
4.Enrosquelabolaconpivoteen
el tubo de la ducha y apriete a
manohacialaderechaparaque
quedebienencajada.
5. Utilice una llave ajustable para
apretarrótulapivotantealtubo
deladuchahastaquesea
seguro.Noenexceso.
6.Sujeteelbrazoapretandocon
la mano la tuerca de mariposa
grande a la parte posterior
roscadadelbrazo.Recuerde:
La tuerca de mariposa se
enroscahacialaizquierda.
7. Coloqueelcabezaldeduchaen
laubicaciónpreferida.
8.Asegureelbrazodela
duchaenlaposicióndeseada
apretando la tuerca de
mariposa. (Apriete a mano
solamente,nouseunallavede
tuercasnipinzas).
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
• Lústreloconunpañohúmedosuave.
• Paraunalimpiezamásintensa,sumérjaloenvinagreparauso
doméstico.
• Enjuáguelodeinmediatosielproductoentraencontactocon
otrosproductosdelimpieza.
Regadera Libre de Mantenimiento
• Sid’autresproduitsnettoyantsentrentencontactavecle
produit,rincez-leimmédiatement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Solution
Aucun écoulement
d’eau en provenance de
la pomme de douche
installée
a rifierquelarondellededouche
prédente ne se trouve pas dans le tuyau
en«J».
b rifierqu’iln’yaqu’uneseulerondelle
dans le raccord articulé.
Faiblepressioneneau
ou modes d’aspersion
manquants
a Nettoyer la pomme de douche dans un
mélange d’eau et de vinaigre.
b Nettoyer le tamis.
Fuiteauniveaudu
raccord articulé du
tuyau
a rifierqu’iln’yaqu’uneseulerondelleau
sommet du tamis.
b Frotterunpaindesavonsurlefiletagepour
qu’ilagissecommedispositifd’étanchéité.
À usage externe uniquement. L’a mi be Naegleria fowleri
potentiellementmortellepeutêtreprésentedanscertaines
eauxdurobinetoueauxdepuitsnonchlorées.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
WaterPik,Inc.garantitàl’acheteurinitialdeceproduitqu’il
ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication aussi
longtempsquel’acheteurinitialposdeleproduit.WaterPik,
Inc.remplacera,ànotrediscrétion,toutcomposantduproduit
quenousjugeonsfectueux,àconditionqueleproduitn’ait
pasfaitl’objetd’unusageabusifetqu’iln’aitpasétémodifiéou
endommagé après l’achat. (Ceci inclut les dommages causés par
l’utilisationd’outilsoudeproduitschimiquesabrasifs.)Dansle
casoùunproduitn’estplusdisponible,nousleremplaceronspar
dejadodefabricar,loreemplazaremosconelproductoque
consideremosmásparecidoaéste.WaterPik,Inc.nose
responsabilizaporcargosdemanodeobra,instalaciónuotro
costosecundario.LaresponsabilidaddeWaterPik,Inc.no
excederádelpreciodecompraoriginaldelproducto.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos.Usted
puedetenertambiénotrosderechosquevaríansegúnellugar
endondeustedresida.Guardesurecibo,yaqueserequiere
comopruebadecompraparahacervalerlagarantía.
¿Tiene preguntas o necesita asistencia?
EnEstadosUnidos,llamea
nuestronúmerogratuitode
Asistenciaalcliente,
1-800-525-2774
EnCanadá,llameanuestro
númerogratuitodeAsistencia
alcliente,1-888-226-3042
FueradeEstadosUnidos,
escbanosa:
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
U.S.A.
www.waterpik.com
Waterpik
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.registradaen
Argentina,Australia,Austria,Benelux,Canadá,Chile,China,HongKong,India,
Japón,Corea,México,Noruega,laFederaciónRusa,Sudáfrica,Suiza,Ucrania
y los Estados Unidos.
Waterpik
®
(estilizada)esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,
registradaenAustralia,Canadá,China,laUniónEuropea,HongKong,India,
Japón,Corea,México,laFederaciónRusa,SuizaylosEstadosUnidos.
OptiFlow
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaen
Australia,Canadá,China,laUniónEuropea,HongKong,India,Japón,Corea,
MéxicoylosEstadosUnidos.
The Plus is in the Power
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.
HechoenChina ©2013WaterPik,Inc.
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
www.waterpik.com
5. Utiliser une clé réglable pour
serrer la boule d’articulation
auconduitpourbienlafixer.
Éviterdetropserrer.
6.Fixezlebrasenresserrantà
lamainl’écrouàoreillessur
l’extrémitéfiletéedubras.
Rappel:L’écrouàoreillesa
un filetage renversé.
7. Placezlapommededouche
dans la position désirée.
8.Fixezlebrasdedouche
dans la position désirée en
resserrantl’écrouàoreilles.
(Serrezàlamainuniquement;
n’utilisezpasdecléoude
pinces)).
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
• Polissezàl’aided’unlingehumideetdoux.
• Pourunnettoyageenprofondeur,submergezleproduit
dans du vinaigre de table.
ESPAÑOL
GraciasporcomprarestecabezaldeduchaWaterpik
®
. Este
folletoleofrecelasherramientaseinformaciónadecuadaspara
facilitaryagilizarlainstalación.Deestamanera,sesentimás
cercadepoderdisfrutarunaducharevitalizanteconsunuevo
cabezaldeduchaWaterpik
®
.
Puedeobtenersinformaciónsobreloscabezalesdeducha
Waterpik
®
en www.waterpik.com.
Nota: Todaslasimágeneseilustracionesquesemuestranenlos
videosyenestemanualpuedennoilustrarespecíficamentesu
cabezaldeducha.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
• Saqueelviejocabezaldeduchaytambiénlacintadeltubo.
• Cercióresedequelaarandeladelaviejaduchanoesté
conectada al tubo. Revise el interior del tubo con un utensilio
fino,comopuedeserunpizoundestornillador,paraversi
hay arandelas. No lo haga con los dedos.
INSTALACIÓN
CUANDO LA INSTALENO
LA APRIETE CONEL
BRAZO AJUSTABLE
5
6
7
8
1
3
4
5
6
7
8

Transcripción de documentos

FRANÇAIS SUITE 5 6 7 5. U tiliser une clé réglable pour serrer la boule d’articulation au conduit pour bien la fixer. Éviter de trop serrer. 6. Fixez le bras en resserrant à la main l’écrou à oreilles sur l’extrémité filetée du bras. Rappel : L’écrou à oreilles a un filetage renversé. 7. Placez la pomme de douche dans la position désirée. 8. Fixez le bras de douche dans la position désirée en resserrant l’écrou à oreilles. (Serrez à la main uniquement; n’utilisez pas de clé ou de pinces)). 8 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE le produit que nous jugeons le plus semblable. Water Pik, Inc. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou d’autres coûts secondaires ou indirects. La responsabilité de Water Pik, Inc. se limite au prix d’achat initial de ce produit. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Vous pouvez également disposer d’autres droits qui varient dépendamment de l’endroit où vous résidez. Conservez la facture d’achat qui devra être présentée avec toute demande de recours à la garantie. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide : Aux États-Unis, appelez notre service à la clientèle, sans frais, au 1 800 525-2774 Au Canada, appelez notre service à la clientèle, sans frais, au 1 888 226-3042 Guide de dépannage Problème Solution Aucun écoulement d’eau en provenance de la pomme de douche installée a Vérifier que la rondelle de douche précédente ne se trouve pas dans le tuyau en « J ». b Vérifier qu’il n’y a qu’une seule rondelle dans le raccord articulé. Faible pression en eau ou modes d’aspersion manquants a Nettoyer la pomme de douche dans un mélange d’eau et de vinaigre. b Nettoyer le tamis. Fuite au niveau du raccord articulé du tuyau a Vérifier qu’il n’y a qu’une seule rondelle au sommet du tamis. b Frotter un pain de savon sur le filetage pour qu’il agisse comme dispositif d’étanchéité. À usage externe uniquement. L’amibe Naegleria fowleri potentiellement mortelle peut être présente dans certaines eaux du robinet ou eaux de puits non chlorées. Hors des États-Unis et du Canada, écrivez-nous à : Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A. www.waterpik.com Waterpik® est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée dans divers pays (Argentine, Australie, Autriche, Benelux, Canada, Chili, Chine, Hong Kong, Inde, Japon, Corée, Mexique, Norvège, Fédération russe, République sudafricaine, Suisse, Ukraine, et États-Unis). La marque stylisée Waterpik® est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée dans divers pays (Australie, Canada, Chine, Communauté européenne, Hong Kong, Inde, Japon, Corée, Mexique, Fédération de Russie, Suisse et ÉtatsUnis). OptiFlow ® est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée dans divers pays (Australie, Canada, Chine, Communauté européenne, Hong Kong, Inde, Japon, Corée, Mexique et États-Unis). The Plus is in the Power™ est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Fabriqué en Chine © 2013 Water Pik, Inc. 4 5 6 ESPAÑol Gracias por comprar este cabezal de ducha Waterpik®. Este folleto le ofrece las herramientas e información adecuadas para facilitar y agilizar la instalación. De esta manera, se sentirá más cerca de poder disfrutar una ducha revitalizante con su nuevo cabezal de ducha Waterpik®. Puede obtener más información sobre los cabezales de ducha Waterpik® en www.waterpik.com. Nota: Todas las imágenes e ilustraciones que se muestran en los videos y en este manual pueden no ilustrar específicamente su cabezal de ducha. 7 8 Antes de la instalación 1. Instale el cabezal de ducha al brazo apretando la bola de plástico con pivote en el extremo con rosca del brazo. NOTA: NO GIRE el cabezal de ducha para apretar la bola con pivote. 2. Q  uite la tuerca mariposa grande del brazo de la ducha Rainfall. NOTA: Esta tuerca y este brazo se enroscan hacia la izquierda. La tuerca grande se ajusta cuando se gira hacia la derecha, como se ve desde el frente. 3. C  oloque la tuerca de mariposa grande sobre el tubo de la ducha (con el extremo angosto hacia la pared). 4. Enrosque la bola con pivote en el tubo de la ducha y apriete a mano hacia la derecha para que quede bien encajada. 5. U tilice una llave ajustable para apretar rótula pivotante al tubo de la ducha hasta que sea seguro. No en exceso. 6. S ujete el brazo apretando con la mano la tuerca de mariposa grande a la parte posterior roscada del brazo. Recuerde: La tuerca de mariposa se enrosca hacia la izquierda. 7. Coloque el cabezal de ducha en la ubicación preferida. 8.  Asegure el brazo de la ducha en la posición deseada apretando la tuerca de mariposa. (Apriete a mano solamente, no use una llave de tuercas ni pinzas). • S aque el viejo cabezal de ducha y también la cinta del tubo. • Cerciórese de que la arandela de la vieja ducha no esté conectada al tubo. Revise el interior del tubo con un utensilio fino, como puede ser un lápiz o un destornillador, para ver si hay arandelas. No lo haga con los dedos. GARANTIE LIMITÉE À VIE Water Pik, Inc. garantit à l’acheteur initial de ce produit qu’il ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication aussi longtemps que l’acheteur initial possède le produit. Water Pik, Inc. remplacera, à notre discrétion, tout composant du produit que nous jugeons défectueux, à condition que le produit n’ait pas fait l’objet d’un usage abusif et qu’il n’ait pas été modifié ou endommagé après l’achat. (Ceci inclut les dommages causés par l’utilisation d’outils ou de produits chimiques abrasifs.) Dans le cas où un produit n’est plus disponible, nous le remplacerons par 3 Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 www.waterpik.com • P olissez à l’aide d’un linge humide et doux. • Pour un nettoyage en profondeur, submergez le produit dans du vinaigre de table. • S i d’autres produits nettoyants entrent en contact avec le produit, rincez-le immédiatement. 1 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTALACIÓN CUANDO LA INSTALENO LA APRIETE CONEL BRAZO AJUSTABLE • L ústrelo con un paño húmedo suave. • Para una limpieza más intensa, sumérjalo en vinagre para uso doméstico. • Enjuáguelo de inmediato si el producto entra en contacto con otros productos de limpieza. Regadera Libre de Mantenimiento Guía de solución de problemas Problema Solución No hay flujo de agua proveniente del cabezal de ducha instalado a. Revise que la arandela de la ducha anterior no esté en el tubo en forma de J. b. Revise que sólo haya una arandela en la bola con pivote. La presión de agua es baja o faltan tipos de rociado a. Limpie el cabezal de ducha en una solución de vinagre/agua. b. Limpie el filtro. Hay pérdida de agua en la conexión de la bola con pivote del tubo a. Revise que haya una sola arandela asentada sobre el filtro. b. Raspe una barra de jabón en las roscas del tubo en forma de J para que actúe como sellador.  olamente para uso externo. La amiba Naegleria fowleri, S potencialmente mortal, puede estar presente en cierto tipo de agua del grifo o en agua de pozo que no ha sido tratada con cloro. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Water Pik, Inc. le garantiza al comprador original de este producto, que el mismo no tiene defectos de materiales ni de mano de obra durante todo el tiempo que el producto pertenezca al comprador original. Water Pik, Inc. reemplazará, a nuestra elección, cualquier parte del producto que sea defectuosa según nuestra opinión, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso, uso indebido, alteración o daños después de la compra. (Esto incluye daños ocasionados por el uso de herramientas o productos químicos ásperos.) En el caso de que un artículo se haya dejado de fabricar, lo reemplazaremos con el producto que consideremos más parecido a éste. Water Pik, Inc. no se responsabiliza por cargos de mano de obra, instalación u otro costo secundario. La responsabilidad de Water Pik, Inc. no excederá del precio de compra original del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener también otros derechos que varían según el lugar en donde usted resida. Guarde su recibo, ya que se requiere como prueba de compra para hacer valer la garantía. ¿Tiene preguntas o necesita asistencia? En Estados Unidos, llame a nuestro número gratuito de Asistencia al cliente, 1-800-525-2774 En Canadá, llame a nuestro número gratuito de Asistencia al cliente, 1-888-226-3042 Fuera de Estados Unidos, escríbanos a: Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A. www.waterpik.com Waterpik® es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Argentina, Australia, Austria, Benelux, Canadá, Chile, China, Hong Kong, India, Japón, Corea, México, Noruega, la Federación Rusa, Sudáfrica, Suiza, Ucrania y los Estados Unidos. Waterpik® (estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada en Australia, Canadá, China, la Unión Europea, Hong Kong, India, Japón, Corea, México, la Federación Rusa, Suiza y los Estados Unidos. OptiFlow ® es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada en Australia, Canadá, China, la Unión Europea, Hong Kong, India, Japón, Corea, México y los Estados Unidos. The Plus is in the Power™ es una marca de comercio de Water Pik, Inc. Hecho en China © 2013 Water Pik, Inc. Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 www.waterpik.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Waterpik RPB-173E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación