basicXL BXL-MOTOR30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
Specifiche tecniche
Alimentazione: 230 V 50 Hz
• Consumo: 4 W
Massimo peso supportato: 3 Kg
Diametro massimo sfera a specchi: BXL-MOTOR20 20 cm
BXL-MOTOR30 30 cm
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
MOTOR PARA BOLAS DE ESPEJOS
Instrucciones Generales de Seguridad
Lea siempre la guía de usuario antes de utilizar el equipo.
Guarde la guía de usuario en un lugar donde todo el mundo la pueda leer.
Utilice el equipo en interiores y evite los lugares húmedos.
Nunca le retire ni le inserte un enchufe, ni lo desenchufe de una toma de corriente, con las manos
mojadas.
Si el enchufe, y/o el cable, y/o la entrada del cable del equipo se dañan, deben ser reparados por
un profesional.
Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas, y también
cuando el equipo no vaya a utilizarse durante un tiempo.
No extraiga nunca el enchufe de la toma de corriente, tirando de su cable.
Instale el equipo de tal forma que pueda recibir suficiente ventilación.
No utilice el aparato nunca cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa.
11
Asegúrese de que no puedan entrar pequeños objetos ni líquidos dentro del aparato.
Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido y que no cree pelusas. ¡No utilice
productos de limpieza ni disolventes!
El aparato no incluye otros componentes aparte de los mencionados en la guía de usuario, que
puedan ser reparados por el usuario.
Si el aparato está defectuoso, debe ser reparado por una compañía cualificada de reparación.
Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
Advertencias
Riesgo de incendio:
Sitúe la bola de espejos con motor a una distancia de al menos 0,5 m de materiales inflamables
(materiales decorativos y similares).
Peligro:
Antes de utilizar por primera vez la combinación de la bola de espejos y el motor, su instalación debe
ser revisada por un profesional.
El montaje del motor con la bola de espejos debe ser revisado regularmente una vez al año por un
profesional.
Revise la cadena entre el motor y la bola de espejos con regularidad, incluyendo los puntos de
conexión entre el motor y la bola de espejos.
Utilice materiales sólidos para instalar el motor.
Montaje y Utilización
Por favor, tenga en cuenta:
Siga las instrucciones cuidadosamente y utilice su sentido común cuando monte el motor y la bola de
espejos. ¡Una bola de espejos puede causar graves lesiones si se cae!
La instalación se debe realizar de tal modo que pueda soportar 10 veces el peso de la bola de
espejos, sin ninguna distorsión visible, durante al menos 1 hora.
El motor debe montarse completamente en horizontal - compruébelo con un nivel. El suministro de
batería puede colgar verticalmente.
Cuelgue el motor y la bola de espejos fuera del alcance del público.
Utilice todos los orificios para tornillos que hay en la carcasa.
Utilice una cadena con la fuerza suficiente, para instalar la bola de espejos debajo del motor. Las
cadenas que vienen incluidas son aptas para el peso del motor.
Conecte la instalación a un enchufe alimentado con toma de tierra.
Especificaciones Técnicas
Alimentación: 230 V 50 Hz
• Consumo: 4 W
Peso máximo soportado: 3 Kg
Diámetro máximo de la bola de espejos: BXL-MOTOR20 20 cm
BXL-MOTOR30 30 cm
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando
necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
12
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
DISZKÓGÖMB MOTOR
Általános biztonsági utasítások
A berendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót.
A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol bárki elolvashatja.
A berendezést minden esetben beltérben, száraz helyen használja.
A dugót soha ne csatlakoztassa és soha ne húzza ki nedves kézzel a konnektorból.
Amennyiben a dugó és/vagy a kábel és/vagy a berendezés kábelcsatlakozója megsérült, azt
minden esetben egy szakemberrel javíttassa meg.
Vihar esetén, vagy amennyiben hosszabb ideig nem használja, húzza ki a készüléket a
konnektorból.
Soha ne húzza ki a készüléket a konnektorból úgy, hogy a kábelt fogja.
Oly módon szerelje be a készüléket, hogy megfelelően tudjon szellőzni.
Soha ne helyezze a készüléket hőforrások mellé, illetve soha ne tegye ki közvetlen
napsugárzásnak.
Biztosítsa, hogy ne tudjanak kisebb tárgyak vagy folyadékok a készülék belsejébe kerülni.
A készüléket kizárólag kiséé megnedvesített, szöszmentes ruhával tisztítsa Ne használjon
tisztítószereket!
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható vagy cserélhető alkatrészeket (kivéve,
melyekre a használati útmutató külön felhívja a figyelmet).
A meghibásodott készüléket vigye szakszervizbe.
Gyermek kezébe nem kerülhet.
Figyelmeztetés
Tűzveszély:
A motort és a diszkógömböt úgy helyezze el, hogy legalább fél méterre legyenek a gyúlékony
anyagoktól (díszítések, stb.).
Veszély:
A diszkógömb és a motor szerelvényének első használata előtt egy szakemberrel ellenőriztesse a
szerelvényt.

Transcripción de documentos

Specifiche tecniche • • • • Alimentazione: Consumo: Massimo peso supportato: Diametro massimo sfera a specchi: 230 V 50 Hz 4W 3 Kg BXL-MOTOR20  20 cm BXL-MOTOR30  30 cm Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL MOTOR PARA BOLAS DE ESPEJOS Instrucciones Generales de Seguridad • • • • • • • • • Lea siempre la guía de usuario antes de utilizar el equipo. Guarde la guía de usuario en un lugar donde todo el mundo la pueda leer. Utilice el equipo en interiores y evite los lugares húmedos. Nunca le retire ni le inserte un enchufe, ni lo desenchufe de una toma de corriente, con las manos mojadas. Si el enchufe, y/o el cable, y/o la entrada del cable del equipo se dañan, deben ser reparados por un profesional. Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas, y también cuando el equipo no vaya a utilizarse durante un tiempo. No extraiga nunca el enchufe de la toma de corriente, tirando de su cable. Instale el equipo de tal forma que pueda recibir suficiente ventilación. No utilice el aparato nunca cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa. 10 • • • • • Asegúrese de que no puedan entrar pequeños objetos ni líquidos dentro del aparato. Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido y que no cree pelusas. ¡No utilice productos de limpieza ni disolventes! El aparato no incluye otros componentes aparte de los mencionados en la guía de usuario, que puedan ser reparados por el usuario. Si el aparato está defectuoso, debe ser reparado por una compañía cualificada de reparación. Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños. Advertencias Riesgo de incendio: Sitúe la bola de espejos con motor a una distancia de al menos 0,5 m de materiales inflamables (materiales decorativos y similares). Peligro: Antes de utilizar por primera vez la combinación de la bola de espejos y el motor, su instalación debe ser revisada por un profesional. • El montaje del motor con la bola de espejos debe ser revisado regularmente una vez al año por un profesional. • Revise la cadena entre el motor y la bola de espejos con regularidad, incluyendo los puntos de conexión entre el motor y la bola de espejos. • Utilice materiales sólidos para instalar el motor. Montaje y Utilización Por favor, tenga en cuenta: Siga las instrucciones cuidadosamente y utilice su sentido común cuando monte el motor y la bola de espejos. ¡Una bola de espejos puede causar graves lesiones si se cae! • La instalación se debe realizar de tal modo que pueda soportar 10 veces el peso de la bola de espejos, sin ninguna distorsión visible, durante al menos 1 hora. • El motor debe montarse completamente en horizontal - compruébelo con un nivel. El suministro de batería puede colgar verticalmente. • Cuelgue el motor y la bola de espejos fuera del alcance del público. • Utilice todos los orificios para tornillos que hay en la carcasa. • Utilice una cadena con la fuerza suficiente, para instalar la bola de espejos debajo del motor. Las cadenas que vienen incluidas son aptas para el peso del motor. • Conecte la instalación a un enchufe alimentado con toma de tierra. Especificaciones Técnicas • • • • Alimentación: Consumo: Peso máximo soportado: Diámetro máximo de la bola de espejos: 230 V 50 Hz 4W 3 Kg BXL-MOTOR20  20 cm BXL-MOTOR30  30 cm Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. 11 Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR DISZKÓGÖMB MOTOR Általános biztonsági utasítások • • • • • • • • • • • • • • A berendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót. A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol bárki elolvashatja. A berendezést minden esetben beltérben, száraz helyen használja. A dugót soha ne csatlakoztassa és soha ne húzza ki nedves kézzel a konnektorból. Amennyiben a dugó és/vagy a kábel és/vagy a berendezés kábelcsatlakozója megsérült, azt minden esetben egy szakemberrel javíttassa meg. Vihar esetén, vagy amennyiben hosszabb ideig nem használja, húzza ki a készüléket a konnektorból. Soha ne húzza ki a készüléket a konnektorból úgy, hogy a kábelt fogja. Oly módon szerelje be a készüléket, hogy megfelelően tudjon szellőzni. Soha ne helyezze a készüléket hőforrások mellé, illetve soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Biztosítsa, hogy ne tudjanak kisebb tárgyak vagy folyadékok a készülék belsejébe kerülni. A készüléket kizárólag kiséé megnedvesített, szöszmentes ruhával tisztítsa Ne használjon tisztítószereket! A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható vagy cserélhető alkatrészeket (kivéve, melyekre a használati útmutató külön felhívja a figyelmet). A meghibásodott készüléket vigye szakszervizbe. Gyermek kezébe nem kerülhet. Figyelmeztetés Tűzveszély: A motort és a diszkógömböt úgy helyezze el, hogy legalább fél méterre legyenek a gyúlékony anyagoktól (díszítések, stb.). Veszély: A diszkógömb és a motor szerelvényének első használata előtt egy szakemberrel ellenőriztesse a szerelvényt. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

basicXL BXL-MOTOR30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para