2
75242 Rev. B
F.
Align flat areas (1) inside volume handle (2) with flat areas (3) on the extension.
Push handle onto extension and tighten set screw (4) to secure handle. Note:
If after installing the extension kit, you find that the decorative sleeve
(5) that covers the cartridge and extension pieces is not long enough,
please order longer sleeve - RP22735 - in the appropriate finish.
2
1
2
3
G.
Place handle (1) onto stem extender (2) and secure with phillips head screw (3).
Push handle cover (4) into handle.
IMPORTANT: Check with the original installation instructions of your
specific model for adjusting temperature limit stop and proper temperature
handle position.
F.
G.
1
E.
If your model has a trim ring (1), slide it over the cartridge and sleeve and into
the escutcheon.
E.
4
E.
Si su modelo tiene un aro de ajuste (1), deslícelo sobre el cartucho y el cas-
quillo y sobre la chapa.
E.
Si votre modèle a un anneau de finition (1), glissez-le sur la cartouche et sur
le manchon, puis dans la plaque de finition.
G.
Coloque la manija (1) sobre la extensión de la espiga (2) y fije con el tornillo de
cabeza Phillips (3). Empuje la tapa o cubierta de la manija o asa (4) en la manija.
IMPORTANTE: Consulte con las instrucciones originales para la instalación
de su modelo específico para el ajuste del tope del límite de temperatura y
para obtener la información sobre la posición adecuada para la manija de
la temperatura.
G.
Placez la manette (1) sur la rallonge de tige (2) et fixez-la avec la vis à tête
cruciforme (3). Poussez la coiffe de manette (4) dans la manette.
IMPORTANT : Consultez les instructions d’installation de votre robinet
pour régler la butée de température maximale et orienter la manette de
température correctement.
4
3
3
5
1
Visite www.deltafaucet.com para obtener las
instrucciones originales para la instalación.
Visitez www.deltafaucet.com pour consulter
les instructions d’installation d’origine.
Visit www.deltafaucet.com to find original
installation instructions.
F.
Alinee las áreas planas (1) dentro de la manija para el volumen (2) con las áreas
planas (3) en la extensión. Empuje la manija en la extensión y apriete el tornillo
de ajuste (4) para fijar la manija.
Nota: Si después de la instalación del kit o juego
de piezas de extensión, se encuentra que la manga o casquillo decorativo (5) que
cubre el cartucho y las piezas de la extensión no son lo suficientemente largas,
por favor ordene una manga más larga - RP22735 - en el acabado apropiado.
F.
Faites correspondre les méplats (1) à l’intérieur de la manette de débit (2) avec
les méplats (3) sur la pièce de rallonge. Poussez la manette sur la pièce de
rallonge et serrer la vis de calage (4) pour immobiliser la manette. Note : Si,
après avoir installé les pièces de la trousse de rallonge, vous trouvez que
le manchon décoratif (5) qui couvre la cartouche et les pièces que vous
venez d’installer n’est pas suffisamment long, veuillez commander le
manchon plus long - RP22735 - du fini approprié.