101038 Rev. A
HANDLE ASSEMBLY
CONJUNTO DE MANIJA
MONTAGE DE LA MANETTE
Model/Modelo/Modèle
H232p
101038
11/27/2017 www.deltafaucet.com
A.
Align the valve cartridge stem (1) so the flat of the D-Shape is
facing out, matching the mating part on the inside of the handle
assembly when the handle is in the off position.
A.
Alinee la espiga de la válvula de cartucho (1) de modo que la
parte plana en forma de D esté en dirección hacia afuera,
emparejándose con su contrapieza en el interior del ensamble
de la manija cuando esta está en la posición cerrada.
A.
Orientez la tige de la cartouche de soupape (1) de manière que
le méplat de la forme en D se trouve du côté extérieur et
agencé avec la partie correspondante à l’intérieur de la manette
lorsque la manette est en position de fermeture.
C.A.
B.
1
Keeping the handle blade (2) in this orientation, rotate the handle
base (3) to thread it onto the valve cartridge.
B.
pSpecify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
NOTE: be sure to use the correct handle assembly by looking
for the "H" and "C" letters on the top of the handles.
NOTA: asegúrese de usar el ensamble de manijas correcto
cerciorándose que las letras "H" y "C" están en la parte
superior de las manijas.
NOTE : Les manettes sont identiées par la lettre « H » ou la
lettre « C ». La lettre se trouve sur le dessus de la manette.
Assurez-vous d’utiliser la bonne manette.
3
2
Manteniendo el mango de la manija (2) en esta orientación,
gire la Base de la manija (3) para enroscarla en la válvula de
cartucho.
B.
Tout en maintenant la lame de la manette (2) dans cette position,
tournez la base de manette (3) pour la visser sur la cartouche de
soupape.
B.