Transcripción de documentos
FS-W40
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua / Sprachauswahl / Taal selecteren
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Freestyle Sound System
FS-W40
Manual de
instrucciones
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................................... 2
Nombres de las piezas
Panel frontal ........................................................................... 3
Panel trasero .......................................................................... 4
Mando a distancia .................................................................. 5
Pantalla ................................................................................... 6
Altavoces satélite inalámbricos .............................................. 7
Instalación
1. Instalación de los altavoces satélite inalámbricos .............. 8
2. Conexión del TV ................................................................. 9
3. Conexión de los componentes AV .................................... 10
4. Conexión de otros cables ..................................................11
Configuración
Configuración inicial con el asistente de arranque automático .... 12
System Setup ....................................................................... 14
AV Adjust .............................................................................. 23
Reproducción
Reproducción de componente AV ........................................ 25
Radio por Internet ................................................................. 26
Spotify ................................................................................... 27
Music Server ......................................................................... 28
Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 30
BLUETOOTH® Reproducción .............................................. 32
Escuchar la radio FM ............................................................ 33
Modos de audición ............................................................... 35
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor ....... 45
Actualización de Firmware
Actualización de funciones ................................................... 46
Cómo actualizar el firmware ................................................. 47
Otros
Resolución de problemas ..................................................... 50
Licencias y marcas comerciales ........................................... 55
Especificaciones generales .................................................. 56
Acerca de HDMI ................................................................... 58
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Qué se encuentra en la caja
Antes de empezar
E
S
Controlador del sistema de sonido AC-400 (1)
Cables de alimentación (2)
Altavoz satélite inalámbrica FS-400 (2)
Mando a distancia (RC-932S) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Antena de FM para interiores (1)
2
0 El cable de alimentación del controlador del sistema de sonido no debe conectarse hasta
que no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
0 Al enviar el controlador del sistema de sonido o los altavoces para su reparación, por
favor, envíe ambos, el controlador del sistema de sonido y los altavoces.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Panel frontal
Nombres de las piezas
E
S
1. Sensor del mando a distancia
2. Pantalla ( P6)
3. Botón Í/l: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
4. Botón VOLUME: Le permiten ajustar el volumen. Estos botones también cancelan el
modo silencioso.
5. Indicador ON: Se ilumina en azul cuando la alimentación está activada y se apaga
cuando la unidad pasa al modo en espera. Se ilumina en rojo si la unidad pasa al modo
de espera cuando las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta
unidad está en modo de espera, tales como HDMI Standby Through y Wireless Speaker
Standby
6. Indicador NETWORK: Se ilumina en azul cuando se utilizan las funciones de red.
Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
7. Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
8. Botón INPUT: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME /
STRM BOX / DIGITAL IN / ANALOG IN / TV / FM / NET / USB / BT AUDIO)
3
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Panel trasero
E
S
90°
180°
1. Conector ANTENNA FM 75Ω: Conecte la antena provista.
2. Terminales ANALOG IN: Introduzca las señales de audio desde un televisor, por ejemplo,
con un cable de audio analógico.
3. Conector DIGITAL IN OPTICAL: Introduzca las señales de audio digital desde un
televisor, por ejemplo, con un cable óptico digital.
4. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
5. Cable de alimentación
6. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los
archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB.
7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
4
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Mando a distancia
E
S
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botón
(AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV.
( P23)
4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
5. Botón
(SETUP): Muestra la pantalla System Setup. ( P14)
6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el
modo silencioso.
7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio.
8. Botones LISTENING MODE: Le permiten seleccionar el modo de audición. ( P35)
9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB.
10.Botones
: Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del
USB.
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la
pantalla del TV.
11. Botón
(STATUS): Cambia la información en la pantalla.
12.Botón
: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste.
13.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización
automática y la sintonización manual.
14.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM.
30°
30°
Aprox. 5 m (16 ft.)
5
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Pantalla
AAC
Neo:6
1. Se ilumina en las siguientes condiciones.
HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas.
ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están
seleccionadas.
USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo
USB no está conectado correctamente.
NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado.
2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada "NET" o "USB" e indica que se
pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que
muestran una lista de pistas, por ejemplo.
3. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada "NET" o "USB" cuando se
6
reproducen o se pausan pistas.
4. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de
audición.
5. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS: Recepción de transmisión RDS.
AUTO: Cuando el modo de sintonización es automático.
TUNED: Recepción de radio FM.
FM STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada.
6. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
7. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se
puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ).
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Altavoces satélite inalámbricos
CONNECT
E
S
1. Rejilla del altavoz
2. CONNECT LED: Parpadea en rojo cuando no está emparejado con el Sound System
Controller y se ilumina en azul cuando el emparejamiento se ha completado. Además,
cuando "Wireless Speaker Standby" se ha configurado como "On" en el controlador del
sistema de sonido, se ilumina en rojo cuando el controlador de sistemas de sonido está
en modo de espera.
3. Ubicaciones para la instalación de accesorios que permitan colgarlo de la pared: Utilice
accesorios disponibles en comercios para colocar la unidad en una pared o colgarla del
techo. Asegúrese de que los accesorios que elija puedan soportar suficientemente el
peso del altavoz. Consulte el manual de instrucciones de los accesorios para obtener
información sobre la instalación.
4. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.
M5 (profondita 12 mm)
60 mm
7
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
1. Instalación de los altavoces satélite inalámbricos
Instalación
1
2
En primer lugar, instale los altavoces y conecte sus cables de
alimentación. En la parte posterior de los altavoces verá la indicación
"L" o "R" en la etiqueta. Coloque el altavoz con la indicación "L" a la
izquierda de la posición de escucha. Coloque el altavoz con la
indicación "R" a la derecha de la posición de escucha. El controlador
de sistemas de sonido y los altavoces se conectan de forma
inalámbrica. Configúrelos en interiores a una distancia máxima de 9 m
(30 ft.). Idealmente los altavoces deben situarse a la altura de la oreja
y a una distancia uniforme de la posición de escucha.
Cuando también instale el subwoofer inalámbrico y los altavoces satélite
inalámbricos (vendidos por separado), asegúrese de que los haya
colocado en su sitio y conectado sus cables de alimentación. Consulte la
ubicación y conexiones eléctricas de los otros equipos en sus respectivos
manuales de instrucciones.
*1
* 1: El ángulo óptimo oscila entre 22 e y 30 e.
8
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
2. Conexión del TV
E
S
Con un televisor compatible con ARC
1
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC
DIGITAL
OPTICAL OUT
b
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
a
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b". Si el
televisor no tiene un conector DIGITAL OPTICAL OUT, use
un cable de audio analógico y conecte el conector ANALOG
AUDIO OUT del televisor al conector AUDIO IN del
controlador del sistema de sonido.
La conexión con un cable óptico digital o cable de audio
analógico no es necesaria si va a ver el televisor mediante
un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es
decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor),
conectado al conector HDMI IN del controlador del sistema
de sonido.
Configuración
Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes.
Realice los ajustes después de haber completado todas las
conexiones. Los ajustes se realizan en el menú System
Setup ( P14) pulsando
en el mando a distancia. La
función ARC se activa estableciendo "Hardware" - "HDMI
CEC" ( P17) en el menú System Setup en "On".
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para
indicaciones sobre sus conexiones y configuración.
9
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
3. Conexión de los componentes AV
E
S
Utilice cables HDMI para conectar los componentes AV.
Con la conexión a un componente AV que cumpla con el
estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar
funciones como la función HDMI CEC que vincula con el
selector de entrada, y la función HDMI Standby Through
que le permite reproducir vídeo y audio desde
componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está
en modo de espera. ( P58)
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI
de alta velocidad.
1
BD/DVD
a
HDMI OUT
e.g. BD
GAME
Configuración
0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby
Through se requieren algunos ajustes. Realice los
ajustes después de haber completado todas las
conexiones. Los ajustes se realizan en el menú System
Setup ( P14) pulsando
en el mando a distancia. En
el menú System Setup, habilite tanto "Hardware" - "HDMI
CEC" ( P17) como "HDMI Standby Through" ( P18).
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo
Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en
“Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u
otros dispositivos conectados.
a Cable HDMI
Decodificador de
cable/satélite
10
Reproductor multimedia
de flujo de datos continuo
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
4. Conexión de otros cables
1
E
S
Conexión de antenas
2
Conecte la antena FM interior provista al terminal
ANTENNA FM 75Ω. Mueva la antena FM interior mientras
reproduce la radio para encontrar la posición con mejor
recepción.
a
Conexión de red
b
3
Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por
internet, si conecta la unidad a la red a través de una LAN o
por Wi-Fi (LAN inalámbrica). Si realiza la conexión mediante
LAN con cable, conecte el enrutador con un cable Ethernet
al puerto NETWORK. Para establecer una conexión
mediante Wi-Fi, siga las instrucciones en pantalla en Initial
Setup ( P13).
Conexión del cable de alimentación
No conecte el cable de alimentación del controlador del
sistema de sonido hasta que no haya completado las otras
conexiones.
c
c
a Antena FM para interiores, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación
11
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Configuración inicial con el asistente de arranque automático
Configuración
1
2
Initial Setup se inicia automáticamente
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la
alimentación por primera vez, se mostrará
automáticamente una pantalla de configuración inicial en
el televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios
para el arranque.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
中文
3
4
4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento
durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado
durante la Initial Setup, pulse
en el mando a distancia,
seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en la pantalla
System Setup y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el
idioma visualizado, cambie "OSD Language". ( P14)
12
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
1. Registro de los altavoces inalámbricos
Empareje los altavoces y el controlador del sistema de
sonido. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos
en detectar los altavoces. Cuando se hayan detectado
todos los altavoces que quiera utilizar, seleccione "Save"
para guardar la información de emparejamiento.
Scan
The follwoing speakers were detected.
Front Left
: Yes
Front Right
: Yes
Surround Left
: No
Surround Right : No
Subwoofer
: No
Ensure all speakers are connected to the power supply.
Save
Retry
Si hay algún altavoz que no pueda detectarse, compruebe
que el cable de alimentación del altavoz esté correctamente
conectado a la toma de corriente y seleccione "Retry".
2. Configuración sencilla
Ajuste la salida de audio de los altavoces. Simplemente
seleccionando la posición de los altavoces tal y como los ve
desde la posición de escucha, podrá configurar automática
y fácilmente los niveles de salida, etc., de cada uno de los
altavoces.
Easy Setup
Which speaker is closest to your listening
position?
escucha para cada uno de los altavoces. (
P15)
E
S
3. Conexión de red
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del
punto de acceso al que conectarse.
"Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir una
contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
botón
del mando a distancia y pulse ENTER, después
siga las instrucciones en pantalla.
Wi-Fi Setup
Password
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
A/a
Ɵ
̺
OK
ơ
When finished, select the "OK" key.
All Erase
+Fav
Hide/Show
A/a
Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " * " o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres
introducidos.
Front Left or Front Right?
Same Distance
Front Left
Front Right
ENTER
Next
Política de privacidad: Durante el ajuste de red se
visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que
acepte la política de privacidad. Seleccione "Yes" y pulse
ENTER para indicar su conformidad.
0 También podrá realizar ajustes más avanzados para los
niveles de salida y las distancias desde la posición de
13
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
System Setup
1
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
4. Para salir de los ajustes, pulse .
2
.
TV Out
■ TV Out/OSD
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia.
3. Una vez que aparezca la pantalla System Setup, seleccione el contenido con / / /
en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
1080p -> 4K Upscaling
Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales
de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para
salida a 4K.
"Off (Valor predeterminado)": Al no usar esta función
"Auto": Utilice esta función
0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K.
Super Resolution
Cuando haya colocado "1080p -> 4K Upscaling" en "Auto",
podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo,
ya sea "Off" o entre "1" (débil) y "3" (fuerte).
OSD Language
Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco,
ruso, chino
Impose OSD
Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD)
mostrada en el televisor
"Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el
televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado "On". Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Screen Saver
Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor
predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off".
System Setup
TV Out
Wireless Speaker
Hardware
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /
14
.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Wireless Speaker
entre 0,1 y 30,0 ft en intervalos de 0,1 ft.
Este ajuste no puede seleccionarse si el audio se emite desde los altavoces del televisor.
■ Channel Level
E
S
Esto solo se puede seleccionar cuando "Setup Mode" es "Standard".
■ Setup Mode
Setup Mode
Seleccione el modo de ajuste de la salida de audio de los
altavoces.
"Easy (Valor predeterminado)": Para utilizar "Easy Setup" para
una configuración simplificada
"Standard": Cuando quiera configurar la Distance y el Channel
Level de cada altavoz por separado
■ Easy Setup
Puede establecer fácilmente la distancia y el nivel de volumen de cada uno de los altavoces.
Para realizar unos ajustes más detallados, configure "Setup Mode" como "Standard"; a
continuación ajuste la distancia y el nivel de volumen de cada altavoz por separado.
Front Left
Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Front Right
Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Surround Right
Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Surround Left
Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Subwoofer
Seleccione un valor entre "–15 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
■ Distance
Esto solo se puede seleccionar cuando "Setup Mode" es "Standard".
Front Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Front Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Surround Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Surround Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Subwoofer
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
■ Scan
Utilice esta opción para volver a buscar altavoces cuando añada los altavoces satélite
inalámbricos y el subwoofer inalámbrico (de venta por separado) al sistema. Para realizar
esta operación, configure primero el controlador de sistemas de sonido en modo de espera,
después conecte los cables de alimentación de todos los altavoces y a continuación
prosiga.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia.
Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia entre 0,03 y 9,00 metros
en intervalos de 0,03 m. Cuando la unidad está en pies, puede establecer la distancia
15
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Audio Adjust
■ Information
Transmission Status
Indica el estado de comunicación del controlador del sistema de
sonido.
Front Left
Se mostrará el estado de conexión del altavoz delantero
izquierdo.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Front Right
Se mostrará el estado de conexión del altavoz delantero
derecho.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Surround Left
Se mostrará el estado de conexión del altavoz envolvente
izquierdo.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Surround Right
Se mostrará el estado de conexión del altavoz envolvente
derecho.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Subwoofer
Se mostrará el estado de conexión del subwoofer.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
■ Dual Mono / Mono
Dual Mono
Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando
reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (Valor predeterminado)": Solo canal principal
"Sub": Solo canal secundario
"Main / Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán
al mismo tiempo.
0 Si se está reproduciendo audio multiplex, "1+1" se visualizará
en la pantalla del controlador del sistema de sonido cuando
se pulse
en el mando a distancia.
Mono Input Channel
Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la
reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como
Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo
de audición Mono.
"Left": Solo canal izquierdo
"Right": Solo canal derecho
"Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y
derecho
■ Dolby
Loudness
Management
■ Subwoofer
Subwoofer
16
Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (Valor predeterminado)": Cuando utilice un subwoofer
"No": Cuando no utilice un subwoofer
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de
normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo
en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este
ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite
escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor
off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
"Off": No utilice esta función
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Hardware
■ Volume
Volume Limit
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (Valor predeterminado)" o un valor entre
"30" y "49".
Source
■ Input Volume Absorber
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Input Volume Absorber Elija un valor entre "–12 dB" y "+12 dB". Establezca un valor
negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el
de los demás y un valor positivo si es menor. Para comprobar el
audio, inicie la reproducción del dispositivo conectado. (El valor
predeterminado es 0 dB)
■ Fixed PCM
Fixed PCM
Determine si desea fijar las señales de entrada de audio digital
como PCM (excepto para PCM multicanal). Coloque este
elemento en "On" si se produce ruido o si se produce
truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes
PCM. Seleccione "Off" de forma normal. (El valor
predeterminado es Off)
0 El ajuste no se puede cambiar cuando "NET", "
"ANALOG IN" estén seleccionadas.
", "USB", "TUNER", o la entrada
■ HDMI
HDMI CEC
E
S
Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
"On": Utilice esta función
"Off" (Valor predeterminado): No utilice esta función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se
visualizará el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On" en la pantalla del controlador del sistema de
sonido.
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal.)
0 Si acciona los botones VOLUME de la unidad cuando este
ajuste está configurado como "On" y el audio se emite desde
los altavoces del televisor, el audio también se emitirá desde
los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde
sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o
baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como "Off".
17
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
HDMI Standby
Through
18
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a "Off", usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar "Auto" y "Auto
(Eco)" si "HDMI CEC" está en "On". Si selecciona algo distinto,
coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es Off)
0 Cuando se ajusta esta función en una opción distinta a “Off”,
se incrementa el consumo de energía incluso cuando la
unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento
en el consumo de energía se mantiene en el mínimo
ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en
el cual solamente funciona el circuito esencial.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Por ejemplo, si
selecciona "BD/DVD", puede reproducir el equipo conectado a
el conector "BD/DVD" en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué
reproductor usar con esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor. Si selecciona “Last”, podrá cambiar la
entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el
modo de espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción "Auto (Eco)".
Audio TV Out
Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 El ajuste se fija en "Auto" si "HDMI CEC" está configurado
como "On". Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC"
como "Off".
0 El modo de audición no se puede cambiar si "Audio TV Out"
está en "On" y el audio se está emitiendo a través de los
altavoces del televisor.
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si acciona los botones VOLUME de esta unidad cuando esta
recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el
audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por
anticipado.
"Auto": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los
altavoces conectados a la unidad
"Off": Cuando no use la función ARC
Auto Delay
Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
"Off": Se desactivará la corrección automática.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
■ Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" a "Enable" para configurar
los ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe
ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" ,
además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y
Gateway.
Wi-Fi
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN
inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off(Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable
Wi-Fi Setup
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
Wi-Fi Status
Se mostrará la información del punto de acceso conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso
conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
MAC Address
Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP
"Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si selecciona "Disable", deberá configurar "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros
dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda
reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Pioneer AC-400 ******
en el momento de la compra. (" * " representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia.)
" ← " " → ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
Usage Data
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que nuestra empresa recopile información
sobre su uso de la red. Seleccione "Yes" si acepta que
recopilemos dicha información. Seleccione "No" si no quiere que
recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es No)
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona "Usage Data" y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser "Yes". Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
E
S
0 Espere un momento si “Network” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando
19
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
se inicie la función de red.
Device
■ Bluetooth
Bluetooth
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la
función de BLUETOOTH. Seleccione "On" también al realizar
varios ajustes BLUETOOTH.
"Off": Cuando no use la función BLUETOOTH
Auto Input Change
La entrada de la unidad cambiará automáticamente a " "
cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo
habilitado con BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser " " cuando se conecte un dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect
Pairing Information
20
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando
se cambia la entrada a " ".
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
"Off": No utilice esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con BLUETOOTH.
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la
unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la
información de emparejamiento del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
Status
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" y
"Pairing".
Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
■ Power Management
Sleep Timer
Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Seleccione una opción entre "30 minutes", "60 minutes" y "90
minutes".
"Off" (Valor predeterminado): No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo.
"On (Valor predeterminado)": La unidad pasará
automáticamente al modo de espera ("ASb" se mantendrá
iluminado).
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla del controlador del
sistema de sonido y en la pantalla del televisor 30 segundos
antes de que se active el modo de espera automático.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI
Standby Through" está activado.
"On": El ajuste se habilitará.
"Off": El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no se puede configurar como "On" si "Auto
Standby" está configurado como "Off".
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
USB Power Out at
Standby
Network Standby
Bluetooth Wakeup
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On". (El valor
predeterminado es Off)
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Cuando esta función está en "On", usted puede activar la
alimentación de la unidad a través de la red utilizando una
aplicación que pueda controlar esta unidad. (El valor
predeterminado es On)
0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía
aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera.
Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se
mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito
esencial.
0 Puede que "Network Standby", que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o del
controlador del sistema de sonido para encender el equipo si
esto ocurre.
Wireless Speaker
Standby
Cuando conecte la alimentación del controlador del sistema de
sonido, los altavoces emparejados con el controlador del
sistema de sonido se encenderán automáticamente. Cuando
este ajuste está configurado como "On", puede reducir el tiempo
de puesta en marcha cuando los altavoces se encienden de
este modo. (El valor predeterminado es Off)
0 Habilitar esta función incrementa el consumo de energía
incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID
STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial.
E
S
0 Espere un momento si "Network Standby" y "Bluetooth Wakeup" no están disponibles
para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 Cuando se ajusta esta función como "On", se incrementa el
consumo de energía incluso cuando la unidad está en el
modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de
energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual
solamente funciona el circuito esencial.
0 Este ajuste se fija en "Off" si "Bluetooth" - "Auto Input
Change" está configurado como "Off".
21
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Miscellaneous
■ Load Default
Load Default
■ Firmware Update
Update Notice
La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": No notificar actualizaciones
Version
Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
■ Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup.
0 Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
■ Lock
Setup Parameter
22
Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado.
Reinicie el controlador del sistema de sonido para devolver los
ajustes al estado que tenían en el momento de envío. Esta
operación es necesario realizarla mientras el CONNECT LED de
los altavoces satélite inalámbricos esté iluminado y en azul.
Compruebe el estado de iluminación de los LED antes de
restaurar.
0 Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad;
en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el
proceso de reinicio.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
AV Adjust
E
S
■ Tone
1
Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
■ Level
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo
de espera.
■ Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la
diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
0 No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de entrada es
analógica.
Pulsando el botón
en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los
ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen cuando el
selector de entrada se ajuste como "TUNER". En consecuencia, deberá seguir la pantalla
del controlador del sistema de sonido cuando realice las operaciones.
1. Pulse
en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca la pantalla AV Adjust, seleccione el contenido con / en el
mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
AV Adjust
BD/DVD
Tone
Bass
Level
Treble
DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando necesita
reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede configurarse cuando
las señales son Dolby o se están reproduciendo señales de entrada DTS.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
0 Si “Loudness Management” está configurado como “Off”, esta función no se encuentra
disponible cuando se reproduce Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente cuando reproduzca contenidos en el
modo de audición Dolby Pro Logic Ⅱ Music.
Other
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
3. Para salir de los ajustes, pulse .
Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de
archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede
establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las
señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
.
23
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido desde la zona frontal hacia atrás
durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro LogicⅡMusic. Configure un valor
pequeño para desplazar el sonido hacia el frente. Configure un valor grande para desplazar
el sonido hacia atrás.
Dialog Enhancement: Puede incrementar la porción de diálogo del audio de modo que sea
más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de
agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta función se puede
utilizar en los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II
Movie, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, DTS Express, Neo:6 Cinema y DSD.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
24
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Reproducción de componente AV
Reproducción
E
S
Operaciones básicas
a
b
Reproduzca el contenido de un componente AV o un
televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro
cable.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia
con el mismo nombre que el conector al que ha
conectado el reproductor para cambiar la entrada. Tenga
en cuenta que, cuando la función de vínculo CEC está
en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente
cuando ha conectado un televisor que cumple con el
estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando
una conexión HDMI.
– Conector BD/DVD - BD/DVD
– Conector GAME - GAME
– Conector CBL/SAT - CBL/SAT
– Conector STRMBOX - STRM BOX
– TV - ( * )
– Conector DIGITAL IN - DIGITAL IN OPTICAL
– Conector ANALOG IN - ANALOG IN
( * ) Seleccionable cuando se conecta un TV compatible
con ARC usando un cable HDMI. Si ha conectado un TV
con solo un cable HDMI, es necesario que vaya al menú
System Setup ( P14) y establezca "Hardware" - "HDMI"
- "Audio Return Channel" ( P18) en "Auto". Si ha
conectado un TV con un cable óptico digital, establezca
la entrada en esta unidad en "DIGITAL IN", y si lo ha
conectado con un cable de audio analógico, establézcala
en "ANALOG IN". Tenga en cuenta que si lo ha
conectado con un cable óptico digital o con un cable de
audio analógico, si "Audio Return Channel" ( P18) está
establecido en "Off", puede escuchar el audio del TV a
través de la entrada "TV".
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
25
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Radio por Internet
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse NET en el mando a distancia.
seleccione el programa de su agrado en "My Presets".
Eliminar de mis emisoras programadas: Borra una
emisora de radio o un programa de “My Presets” dentro de
TuneIn Radio.
Acerca de la cuenta de TuneIn Radio
a
b
3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de
cursor para seleccionar las emisoras y los programas de
radio y después pulse ENTER para reproducir (a). La
reproducción comienza cuando se muestra el 100% del
almacenamiento temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(b).
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
TuneIn Radio
Acerca del menú de TuneIn Radio
Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la
reproducción, pulse ENTER (a) en el mando a distancia.
Agregar a mis emisoras de radio programadas: Registra
las emisoras de radio o los programas que se estén
emitiendo en "My Presets". Tras el registro, se mostrarán
"My Presets" debajo de TuneIn Radio. Para reproducir,
26
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio
(tunein.com) e iniciar sesión desde la unidad le permite
añadir automáticamente emisoras de radio favoritas y
programas a su carpeta “My Presets” de la unidad a medida
que las sigue en el sitio web. "My Presets" se muestra por
debajo de TuneIn Radio.
Para visualizar una emisora de radio registrada en "My
Presets", debe iniciar sesión en TuneIn Radio desde la
unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I have a
TuneIn account" en la lista superior de "TuneIn Radio" en la
unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario
y contraseña.
0 Si asocia el dispositivo en Mi Página dentro del sitio web
de TuneIn empleando el código de registro obtenido
mediante la selección de "Login" - "Login with a
registration code" en la unidad, puede acceder sin
introducir el nombre de usuario y contraseña.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Spotify
Wi-Fi
a
b
c
d
e
Pioneer AC-400 XXXXXX
E
S
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify Premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de
Spotify.
0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú
System Setup, encienda la unidad manualmente y pulse
NET en el mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada.
(b) Este botón reproduce la pista anterior.
(c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
27
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media® Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media® Player.
Configuración de Windows Media® Player
a
Windows Media® Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11.
2. En el menú “Library”, seleccione "Media Sharing" para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en
"OK" para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca
una marca de verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
b
c
d
e
f
g
h
28
Windows Media® Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media
streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione
"More streaming options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya
al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y
compruebe que está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Reproducción
1. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
4. Pulse NET en el mando a distancia.
5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione
"Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b).
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el
mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la
pantalla de la lista de elementos.
7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música que desee reproducir y, a
continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la
reproducción. Para volver a la pantalla anterior, pulse
(d).
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
0 Si se muestra "No Item.", compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal
vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder
a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Controlar la reproducción remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media® Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote
control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn
on media streaming" para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con
5.
6.
0
0
0
Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón derecho.
Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el
servidor de destino desde "Other Libraries" y seleccione el
archivo de música que desee reproducir.
Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana "Play to" de
Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad. Si
su PC funciona con Windows® 8.1, haga clic en "Play to" y
seleccione esta unidad. Si su PC funciona con Windows® 10, haga
clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones
durante la reproducción remota son posibles desde la ventana
"Play to" del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV
conectada a la salida HDMI de la unidad.
Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la
ventana "Play to".
A veces, el volumen visualizado en la ventana de reproducción
remota podría diferir del que aparece en la pantalla de la
unidad. Además, cuando se ajusta el volumen desde la unidad,
esto no se ve reflejado en la ventana "Play to".
La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
Dependiendo de la versión de Windows, es posible que haya diferencias
en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es compatible
con los siguientes formatos de archivo de música. Tenga en
cuenta que la reproducción a través de LAN inalámbrica de
velocidades de muestreo de 88,2 kHz o superior, DSD, y Dolby
TrueHD no es compatible. La reproducción a distancia de FLAC,
DSD, y Dolby TrueHD tampoco es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
E
S
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
29
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB
Reproducción básica
a
b
c
d
e
f
g
h
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los
archivos de música en el puerto USB en la parte trasera
de la unidad.
3. Pulse “USB” en el mando a distancia.
0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla,
compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
conectado al controlador del sistema de sonido mientras
en la pantalla aparezca el mensaje “Connecting…”. Esto
podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de
datos.
4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia otra vez en la
siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de
música en el dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y
pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(d).
5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b)
para comenzar la reproducción.
0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar
USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los contenidos que
reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el
sonido.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
30
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Requisitos del dispositivo de almacenamiento
USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
E
S
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
31
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
BLUETOOTH® Reproducción
Emparejado
Reproducción
Emparejado
1. Cuando se pulsa el botón
en el mando a distancia, se
muestra "Now Pairing..." en la pantalla del controlador del
sistema de sonido y el modo de emparejamiento se activa.
Pioneer AC-400 XXXXXX
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo
con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña,
introduzca "0000".
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH,
mantenga pulsado el botón
hasta que se muestre
"Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta
unidad puede almacenar la información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en
cuenta que la conexión con todos los dispositivos que
tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
Reproducción
Pioneer AC-400 XXXXXX
32
1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el
procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará
automáticamente a "BT AUDIO".
3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del
dispositivo habilitado con BLUETOOTH hasta un nivel
adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en
el dispositivo con BLUETOOTH activado.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Escuchar la radio FM
Sintonización de una emisora de radio
Programación de una emisora de radio
Sintonización automática
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de
radio. El registro de emisoras de radio de antemano le
permite sintonizar una emisora de radio de su elección
directamente.
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
“TunMode: Auto” aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor / (a) del mando a
distancia, se inicia la sintonización automática y la
búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora.
Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador
"TUNED" se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador
"FM STEREO" se ilumina.
0 No se emite sonido mientras el indicador "TUNED" está apagado.
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Las
ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la estructura del
edificio y de las condiciones ambientales. En ese caso, realice el
procedimiento que se explica a continuación en "Tuning Manually"
para seleccionar manualmente la emisora de radio deseada.
a
b
c
d
e
Sintonización manual
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
“TunMode: Manual” aparezca en la pantalla.
3. Mientras pulsa los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia, seleccione la emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el
botón. La frecuencia cambia continuamente si se
mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón
se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al modo de sintonización automática: Pulse
MODE (e) en el mando a distancia de nuevo de modo que
"TunMode: Auto" aparezca en la pantalla. La unidad
sintoniza automáticamente una emisora de radio.
E
S
Procedimiento de registro
1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar.
2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el
número preestablecido parpadee en la pantalla.
3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos
8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor
/ (a) en el mando a distancia para seleccionar un
número entre 1 y 40.
4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para
registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro,
el número preestablecido deja de parpadear.
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el número preestablecido que
quiera eliminar.
3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia,
pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está
parpadeando para borrar dicho número preestablecido.
0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga.
33
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Uso de RDS
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System
(Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es
un método para transmitir datos en señales de radio FM. En
las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora
de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación. Si pulsa
(b)
en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas
funciones.
Visualización de información de texto
(radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la
pantalla, pulse
(b) en el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará
por la pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando no
hay información de texto disponible.
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla,
pulse
(b) en el mando a distancia dos veces.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera
buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda.
Los tipos de programa se mostrarán de este modo:
None
News (Noticieros)
Affairs (Asuntos de actualidad)
Info (Información)
Sport Educación (Enseñanza)
Educate (Enseñanza)
Drama
Cultura
34
0
3.
0
0
Science (Ciencia y tecnología)
Varied
Pop M (Música pop)
Rock M (Música rock)
Easy M (Música ligera, fácil de escuchar)
Light M (Clásicos ligeros)
Classics (Música clásica seria)
Other M (Otros géneros musicales)
Weather
Finance
Children (Programas para niños)
Social (Asuntos sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Música jazz)
Country (Música country)
Nation M (Música nacional)
Oldies (Éxitos clásicos)
Folk M (Música folk)
Document (Documentales)
En ocasiones puede que la información mostrada no
coincida con el contenido de la transmisión de la
emisora.
Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea
en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la
unidad seguirá buscando otra emisora.
Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el
mensaje "Not Found".
Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Modos de audición
Selección de los modos de audición
Botón SURR (c)
Puede modificar el modo de audición durante la
reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT",
"SURR" o "STEREO".
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de
audio de las señales recibidas y alternar entre una gran
variedad de modos de audición. Seleccione el modo que
prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en
la pantalla.
AUTO/DIRECT botón (b)
a
b
E
S
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados
a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround" y
"Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos,
aparecerá "Auto Surround" o "Pure Direct" en la pantalla del
controlador del sistema de sonido. A continuación se
seleccionará automáticamente el modo de audición más
adecuado para el formato de audio (Dolby Digital para las
señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de
entrada de dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará
un indicador como "Dolby D".
c
Botón STEREO (d)
Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo
desde los altavoces delanteros y el subwoofer.
d
La pantalla cambia
automáticamente.
El modo "Pure Direct" apaga procesos que afectan a la
calidad del sonido para una reproducción fiel al sonido
original.
35
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
El último modo de audición seleccionado para la fuente se
recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT,
SURR y STEREO. Si el contenido que reproduce no es
compatible con el último modo de audición que seleccionó,
se selecciona automáticamente el modo de audición
estándar para el contenido.
Pulse
(a) repetidamente para cambiar la pantalla del
controller en el orden:
Fuente de entrada y volumen
Efectos del modo de audición
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.
AdvancedGame
Modo adecuado para juegos.
Classical
Adecuada para música clásica u óperas, este modo
acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen
estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón.
Modo de audición
Formato de entrada
La visualización cambiará
en pocos segundos.
Frecuencia de muestreo
Resolución de entrada
36
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado
por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la
producción de películas. Además es el formato de audio
estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede
grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco
Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos
canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable digital y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Dolby D + (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby Digital que
incrementa el número de canales y busca mejorar la calidad del
sonido a través de una mayor flexibilidad en las velocidades de
bits de datos. Dolby Digital Plus se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque
cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Si hay conectados altavoces satélite inalámbricos (vendidos por
separado) a los canales envolventes, este modo de audición le
permite expandir señales de entrada de 2 canales a 4.1 canales
para la reproducción, incluyendo los canales envolventes. Si
amplía el campo de sonido, disfrutará de una experiencia sonora
sin fisuras, con mayor profundidad y realismo. La experiencia de
los juegos, junto con la reproducción de CD y las fuentes de
películas, puede verse favorecida por una localización del sonido
vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un modo
ideal para música (Music) y un modo ideal para juegos (Game).
Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible
ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin
pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel
del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se
utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y
se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales
adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba a
96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24 bit.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Drama
Adecuada para los programas de televisión producidos en
un estudio de televisión, este modo aumenta los efectos de
sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las
voces y crear una imagen acústica realista.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través
de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor
conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión
se produce desde la salida PCM del reproductor.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
0 El modo de audición no se puede seleccionar si la
configuración de salida de su reproductor de disco Bluray/DVD no está en DSD.
DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal
desarrollado por DTS, Inc. Se trata de un formato de audio
opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a
la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos,
con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable digital y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el vídeo
DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales
frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE
dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el
subwoofer). La grabación del contenido a una velocidad de
muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits hace posible una
reproducción detallada.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable digital y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con
canales como el canal envolvente trasero, sumando un máximo
de 7.1 canales. También admite velocidades de bits bajas.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el
formato de audio DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque
cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales. Se puede grabar a una
velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio opcional
en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con
canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando
un máximo de 7.1 canales. Se graba mediante la tecnología de
reproducción de audio sin pérdidas. Admite 96 kHz/24 bit con 7.1
canales y 192 kHz/24 bit con 5.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS Neo:6
Si hay conectados altavoces satélite inalámbricos (vendidos por
separado) a los canales envolventes, este modo de audición le
permite expandir señales de entrada de 2 canales a 4.1 canales para
la reproducción, incluyendo los canales envolventes. Ofrece un ancho
de banda completo en todos los canales, con gran independencia
entre los canales. Existen dos variantes para este modo: Neo:6
Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal para música.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuado para música pop o rock, escuchar música en
este modo crea un animado campo de sonido con una
imagen acústica potente, como si estuviera en una
discoteca o en un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido
en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo,
independientemente de dónde se encuentre dentro de la
sala de audición.
E
S
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona
de audición con sonido estéreo desde los altavoces
delantero, envolvente y envolvente trasero.
F.S.Surround (Front Stage Surround Advance)
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción
virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos
o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la
forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y
derecho del oyente.
Mono
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con una
banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir separadamente
bandas sonoras en dos idiomas grabados distintos en los canales
izquierdo y derecho de algunas películas. También es apropiado
para discos DVD u otras fuentes que contienen audio multiplex.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM
multicanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y subwoofer.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz,
este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal,
dando la sensación de que está justo delante del escenario.
37
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se adecuen al formato de audio de
la señal transmitida.
0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier formato de audio.
Modos de audición seleccionables
Formato de entrada
Modo de audición
Analog
Stereo
Mono
PL Ⅱ Movie * 1
PL Ⅱ Music * 1
PL Ⅱ Game * 1
Neo:6 Cinema * 1
Neo:6 Music * 1
Classical * 1
Unplugged * 1
Ent.Show * 1
Drama * 1
AdvancedGame * 1
Action * 1
Rock/Pop * 1
Sports * 1
Ext.Stereo * 1
Ext.Mono * 1
F.S.Surround
* 1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
38
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
PCM
Archivos de música (excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Multich PCM
Stereo
Mono
Multich PCM * 1
PL Ⅱ Movie * 1
Classical * 1
PL Ⅱ Music * 1
Unplugged * 1
PL Ⅱ Game * 1
Ent.Show * 1
Neo:6 Cinema * 1
Drama * 1
Neo:6 Music * 1
AdvancedGame * 1
Classical * 1
Action * 1
Unplugged * 1
Rock/Pop * 1
Ent.Show * 1
Sports * 1
Drama * 1
Ext.Stereo * 1
AdvancedGame * 1
Ext.Mono * 1
Action * 1
F.S.Surround
Rock/Pop * 1
E
S
* 1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
Sports * 1
Ext.Stereo * 1
Ext.Mono * 1
F.S.Surround
* 1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
39
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
DSD
Stereo
Dolby D
Stereo
DSD * 1 * 2
Dolby D * 1 * 2
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Game * 3
PL Ⅱ Game * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Music * 3
Neo:6 Music * 3
Classical * 2
Classical * 2
Unplugged * 2
Unplugged * 2
Ent.Show * 2
Ent.Show * 2
Drama * 2
Drama * 2
AdvancedGame * 2
AdvancedGame * 2
Action * 2
Action * 2
Rock/Pop * 2
Rock/Pop * 2
Sports * 2
Sports * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Mono * 2
Ext.Mono * 2
F.S.Surround
F.S.Surround
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
40
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Dolby D+
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D+ * 1 * 2 * 3
Dolby TrueHD * 1 * 2
PL Ⅱ Movie * 4
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Music * 4
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Game * 4
PL Ⅱ Game * 3
Neo:6 Cinema * 4
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Music * 4
Neo:6 Music * 3
Classical * 2
Classical * 2
Unplugged * 2
Unplugged * 2
Ent.Show * 2
Ent.Show * 2
Drama * 2
Drama * 2
AdvancedGame * 2
AdvancedGame * 2
Action * 2
Action * 2
Rock/Pop * 2
Rock/Pop * 2
Sports * 2
Sports * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Mono * 2
Ext.Mono * 2
F.S.Surround
F.S.Surround
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es un disco Blu-ray. En su lugar, puede
seleccionar el modo de audición Dolby D.
* 4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalįmbricos (vendidos por separado) instalados.
E
S
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
41
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS * 1 * 2
DTS 96/24 * 1 * 2
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Game * 3
PL Ⅱ Game * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Music * 3
Neo:6 Music * 3
Classical * 2
Classical * 2
Unplugged * 2
Unplugged * 2
Ent.Show * 2
Ent.Show * 2
Drama * 2
Drama * 2
AdvancedGame * 2
AdvancedGame * 2
Action * 2
Action * 2
Rock/Pop * 2
Rock/Pop * 2
Sports * 2
Sports * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Mono * 2
Ext.Mono * 2
F.S.Surround
F.S.Surround
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
42
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
DTS Express
Stereo
DTS-HD HR
Stereo
DTS Express * 1 * 2
DTS-HD HR * 1 * 2
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Game * 3
PL Ⅱ Game * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Music * 3
Neo:6 Music * 3
Classical * 2
Classical * 2
Unplugged * 2
Unplugged * 2
Ent.Show * 2
Ent.Show * 2
Drama * 2
Drama * 2
AdvancedGame * 2
AdvancedGame * 2
Action * 2
Action * 2
Rock/Pop * 2
Rock/Pop * 2
Sports * 2
Sports * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Mono * 2
Ext.Mono * 2
F.S.Surround
F.S.Surround
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
E
S
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
43
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR * 1 * 2
PL Ⅱ Movie * 3
PL Ⅱ Music * 3
PL Ⅱ Game * 3
Neo:6 Cinema * 3
Neo:6 Music * 3
Classical * 2
Unplugged * 2
Ent.Show * 2
Drama * 2
AdvancedGame * 2
Action * 2
Rock/Pop * 2
Sports * 2
Ext.Stereo * 2
Ext.Mono * 2
F.S.Surround
* 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
* 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
* 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
44
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Información complementaria
E
S
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
45
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Actualización de funciones
Actualización de Firmware
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware del controlador del sistema de sonido (el software
del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos
permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y
añadir características. ( P47 para información sobre cómo
actualizar)
46
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Cómo actualizar el firmware
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware del controlador del sistema de sonido (el software
del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos
permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y
añadir características. (Si desea información sobre las
operaciones de reproducción actualizadas, consulte
P46)
La actualización podría requerir aproximadamente 30
minutos para completarse mediante cualquiera de los
métodos: por medio de la red o por medio de USB.
Además, los ajustes actuales están garantizados
independientemente del método utilizado para la
actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione "Update" con los cursores del mando a distancia
y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!" cuando se
haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Durante una actualización, no
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, o realice
cualquier operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
Miscellaneous
Firmware Update
Lock
Initial Setup
Load Default
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú
System Setup está configurado como "On", cámbielo a
"Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia.
System Setup
TV Out
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
E
S
3. Seleccione "Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via NET" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
Wireless Speaker
Hardware
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay nada
que actualizar.
4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la
pantalla del controlador del sistema de sonido. La
pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se
complete la actualización y se haya encendido
nuevamente la alimentación.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado
la actualización.
5. Pulse Í/l en el controlador del sistema de sonido para
pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
47
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "*-** Error!" en la pantalla del
controlador del sistema de sonido. (" * " representa un
carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente:
0 * -01, * -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
el cable Ethernet correctamente.
0 *-02, *-03, *-04, *-05, *-06, *-11, *-13, *-14, *
-16, * -17, * -18, * -20, * -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
– El router está encendido.
– Esta unidad y el router están conectados a través de
la red.
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128
MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o
FAT32.
– Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
– Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
– Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
48
servidor.
0 Si "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú
System Setup está configurado como "On", cámbielo a
"Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIOFST****_**************_*
** .zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB del controlador del sistema de sonido.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse
en el mando a distancia.
System Setup
TV Out
Wireless Speaker
Hardware
7. Seleccione "Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via USB" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
Miscellaneous
Firmware Update
Lock
Initial Setup
Load Default
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada
que actualizar.
8. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la
pantalla del controlador del sistema de sonido. La
pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se
complete la actualización y se haya encendido
nuevamente la alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB del
controlador del sistema de sonido.
10.Pulse Í/l en el controlador del sistema de sonido para
pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
E
S
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "*-** Error!" en la pantalla del
controlador del sistema de sonido. (" * " representa un
carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente:
0 * -01, * -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe si el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB están insertados
correctamente en el puerto USB del controlador del
sistema de sonido.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 * -05, * -13, * -20, * -21: El archivo del firmware no
está presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
49
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la
unidad se mantendrán.)
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo
y apagando la alimentación o desconectando/conectando el
cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable
HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser
insertado correctamente. Después de la reconexión,
apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo
conectado.
0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos
a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un
mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento de
envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también
se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia,
anote sus ajustes antes de seguir estos pasos.
1. Pulse
en el mando a distancia, seleccione
"Miscellaneous" - "Load Default" en la pantalla System
Setup y pulse ENTER.
2. Seleccione "Yes" y a continuación pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í/l en el controlador del sistema de sonido durante 5 o
50
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" en el menú System
Setup.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
soporte técnico de nuestra empresa.
Audio
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse
en el mando a distancia para desactivar el silencio.
0 Si "Source" - "Fixed PCM" - "Fixed PCM" en el menú
System Setup está configurado como "On", no se
reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales
distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El sonido tardará un poco en iniciarse
0 La configuración predeterminada hace que no se emita
sonido durante unos 25 segundos después de que
encienda la unidad para que se pueda establecer la
conexión con los altavoces inalámbricos. Para reducir el
tiempo que tarda, en el menú System Setup, configure
"Hardware" - "Power Management" - "Wireless Speaker
Standby" como "On". El consumo de energía en modo de
espera aumenta cuando se habilita Wireless Speaker
Standby.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
televisor.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital o un cable de
audio analógico.
0 Si ha conectado un TV con una cable HDMI, vaya al
menú System Setup ( P14) y establezca "Hardware" "HDMI" - "Audio Return Channel" ( P18) en "Auto".
0 Si ha conectado un TV con un cable óptico digital o con
un cable de audio analógico, y si el menú System Setup
( P14) "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel"
( P18) está establecido en "Off", puede escuchar el
audio del TV a través de la entrada "TV".
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es OFF.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un
formato de salida de audio desde un menú.
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que el cable de alimentación del altavoz
esté correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Compruebe en "Wireless Speaker" - "Information", en
System Setup, que los altavoces estén correctamente
emparejados. Si el estado de conexión aparece como
"---", utilice "Wireless Speaker" - "Scan" en el menú
System Setup para detectar los altavoces.
0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual,
podría no producirse mucho sonido con los altavoces
envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver
si se emite algún sonido.
El subwoofer no produce sonido
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Si se produce ruido o si hay interrupciones
0 Entorno recomendado: Instale solo un Freestyle Sound
System en un único espacio delimitado por paredes. Si
instala dos o más sistemas en el mismo espacio, podrían
producirse ruido o interrupciones. También se
recomienda usar solo un enrutador de banda de 5 GHz
en el mismo espacio que esta unidad. Intente lo siguiente
si ocurren problemas incluso en el entorno
recomendado.
– Acerque los altavoces que experimentan
interrupciones al controlador del sistema de sonido. Si
existen obstáculos entre los altavoces y el controlador,
intente retirarlos.
– Aumente la distancia entre el enrutador inalámbrico y
el controlador del sistema de sonido.
– Habilite el modo de espera del altavoz inalámbrico.
Tenga en cuenta que el consumo de energía en modo
de espera aumenta cuando lo habilita.
– Cuando utilice un enrutador de banda de 5 GHz, use
una conexión de 2,4 GHz o cambie a una conexión
por cable conectándolo con un cable Ethernet o
establezca el canal usado por la banda de 5 GHz a
una banda que no sea W52 (mayor que 52 canales).
Consulte el manual de instrucciones del enrutador
para más información sobre la configuración.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA
con los cables de alimentación, etc., puede reducir el
rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido a través de HDMI no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los circuitos.
E
S
Las frecuencias de muestreo transferidas por vía
inalámbrica a los altavoces desde el controlador del
sistema de sonido
0 La frecuencia de muestreo está configurada como 48
kHz en el momento de la compra. Puede cambiar el
ajuste a 96 kHz, pero no es posible garantizar un
funcionamiento normal en todas las condiciones; por lo
tanto, en circunstancias normales, deje el ajuste en 48
kHz. Si lo cambia a 96 kHz, en función de las
condiciones de uso, puede que perciba interrupciones
regulares en el sonido o ruidos.
Para cambiar el ajuste a 96 kHz, con el controlador del
sistema de sonido encendido, mientras presiona
VOLUMEj, pulse Í/l. Para volver a configurar el ajuste
como 48 kHz, con el controlador del sistema de sonido
encendido, mientras presiona INPUT2, pulse Í/l.
Modos de audición
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI
o un cable óptico digital. La salida de audio debe
ajustarse como salida de secuencia de bits en el
reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos
conectados.
0 Pulse
en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla del controlador del sistema de sonido
para comprobar el formato de entrada.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
51
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz,
algunos modos de audición no se pueden seleccionar.
( P38)
No hay sonido con Dolby TrueHD y DTS-HD Master
Audio
0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD o DTSHD Master Audio de acuerdo con el formato de la fuente,
en los ajustes del reproductor de discos Blu-ray pruebe a
ajustar "BD video supplementary sound" (o recodificar,
sonido secundario, audio adicional para vídeo, etc.) en
"Off". Cambie el modo de audición para cada fuente
después de cambiar el ajuste para confirmar.
Acerca de las señales DTS
0 En el caso de los medios que cambian de repente de
DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se
inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su
reproductor durante 3 segundos y, a continuación,
reanudar la reproducción.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible
reproducir correctamente el material DTS aun cuando su
reproductor esté conectado a una entrada digital en esta
unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de
bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el
nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de
frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS
genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la
función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en
su reproductor podría producir un ruido corto audible.
Esto no es un mal funcionamiento.
Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
52
0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es
nítida, el código de alimentación o los cables de
conexión de la unidad podrían tener interferencias. En
ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la
antena de TV y los cables de la unidad.
0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada
sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al
televisor mientras la unidad está en el modo de espera,
necesitará activar "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" en el menú System Setup. Consulte ( P18) si
desea información sobre HDMI Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla del controlador del sistema de sonido cuando la
entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se
visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la
resolución de la entrada de vídeo desde el reproductor.
Cambie el ajuste en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su
televisión. Para ajustarlo, pulse
en el mando a
distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV
Adjust".
Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor
0 En el menú System Setup de la unidad, configure
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca
Sharp a través de HDMI, configure "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" como "Auto" en el menú
System Setup.
Emisiones FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena del cable de alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza
el conector de la antena en la pared que se utiliza para el
televisor.
BLUETOOTH función
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser
compatibles con el perfil A2DP.
0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o
un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio
en el rango de 2,4 GHz, podría producirse una
interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso
de esta unidad.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología BLUETOOTH esté habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la
reproducción de audio podría no estar disponible. Suba
el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/
recepción. Seleccione el modo de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede
que la reproducción en esta unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información
en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH
0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH y esta unidad.
Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra
correctamente conectada a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente a esta unidad.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con esta unidad.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
E
S
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media® Player. ( P28)
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media® Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
53
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe
energía del puerto USB no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
54
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la
unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese de que el controlador del sistema de sonido
no esté expuesto a la luz solar directa o a luces
fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es
necesario.
0 Si el controlador del sistema de sonido está instalado en
un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o
si las puertas están cerradas, el mando a distancia
podría no funcionar con precisión.
Visualización en pantalla (OSD)
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa y también puede que se apague.
Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la
pantalla.
Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen
del controlador del sistema de sonido
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto
de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar
el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas
tomas de corriente para esta unidad y para la otra
unidad.
La función DRC no funciona
0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Especificaciones generales
Controlador de sistemas de sonido
Sección del amplificador
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio))
Características de control de tono
±10 dB, 90 Hz (BASS)
±10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi®)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
56
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m ( * )
* El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor
de un horno de microondas, electricidad estática, teléfono
inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
25 W
0,4 W (en espera)
2,1 W (modo de espera del altavoz inalámbrico)
2,8 W (Network Standby)
Dimensiones (An
Al
Pr)
445 mm
69 mm
303 mm
17-1/2"
2-11/16"
11-15/16"
Peso
3,2 kg (7,1 lbs.)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Salida
OUT (HDCP2.2)
Compatible
Deep Color, x.v.Color., LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato de Audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS 96/24, DTS ES, DTS-HD Express, DSD, PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de audio
Digital
OPTICAL (DIGITAL IN)
Analógico
RCA (ANALOG IN)
Otros
USB : 1 (Ver. 2.0, 5 V/1 A)
Ethernet : 1
Sistema inalámbrico en todos los canales
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Altavoz satélite inalámbrico
Tipo
Caja cerrada de 2 vías
Potencia de Salida Nominal (IEC)
2 canales
40 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado
de 10% THD
Respuesta de frecuencia
(2.1 canales): 85 Hz - 20 kHz
(2 canales): 65 Hz - 20 kHz
Dimensiones (An
Al
Pr)
125,5 mm
220 mm
145,5 mm
4-15/16"
8-11/16"
5-3/4"
Peso
1,7 kg (3,7 lbs.)
Unidad de controladores
Cono de woofer de 9 cm (3-1/2")
1
Tweeter de cúpula de 2 cm (3/4")
1
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
21 W
2,1 W (modo de espera del altavoz inalámbrico ON)
0,4 W (modo de espera del altavoz inalámbrico OFF)
Otros
Blindaje no magnético
E
S
Para altavoces con blindaje no magnético:
Pruebe a alejar los altavoces de su televisor o monitor. Si
se produjese decoloración, apague el televisor o el monitor,
espere entre 15 y 30 minutos y, a continuación, vuelva a
encender. Normalmente, así se activa la función de los
desmagnetizado, lo cual neutraliza el campo magnético,
deshaciéndose así del efecto de decoloración.
57
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración
> Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y
PCM de multicanal).
HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y
cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC
(Control de productos electrónicos de consumo) del
estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación
enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de
funciones tales como la vinculación del cambio de entrada
con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el
volumen usando el mando a distancia del televisor y
cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera
cuando el televisor esté apagado. La unidad está diseñada
para vincular productos que cumplan con el estándar CEC
y dicha operación de enlace no siempre está garantizada
con todos los dispositivos CEC.
ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión
de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de
audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede
enviar el sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera.
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
58
x.v.Color™: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840
2160p) y 4K SMPTE (4096
2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI LipSync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color): 720
480i
60Hz, 720 576i 50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz,
1920
1080i 50/60Hz, 1280
720p 24/25/30/50/60Hz,
1680 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/
60Hz, 2560 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p)
24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/
YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
E
S