Pioneer FS-W40 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

English
Français
Español
Italiano Deutsch Nederlands
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua / Sprachauswahl / Taal selecteren
FS-W40
E
S
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................................... 2
Nombres de las piezas
Panel frontal ........................................................................... 3
Panel trasero .......................................................................... 4
Mando a distancia .................................................................. 5
Pantalla ................................................................................... 6
Altavoces satélite inalámbricos .............................................. 7
Instalación
1. Instalación de los altavoces satélite inalámbricos .............. 8
2. Conexión del TV ................................................................. 9
3. Conexión de los componentes AV .................................... 10
4. Conexión de otros cables ..................................................11
Configuración
Configuración inicial con el asistente de arranque automático .... 12
System Setup ....................................................................... 14
AV Adjust .............................................................................. 23
Reproducción
Reproducción de componente AV ........................................ 25
Radio por Internet ................................................................. 26
Spotify ................................................................................... 27
Music Server ......................................................................... 28
Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 30
BLUETOOTH
®
Reproducción .............................................. 32
Escuchar la radio FM ............................................................ 33
Modos de audición ............................................................... 35
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
....... 45
Actualización de Firmware
Actualización de funciones ................................................... 46
Cómo actualizar el firmware ................................................. 47
Otros
Resolución de problemas ..................................................... 50
Licencias y marcas comerciales ........................................... 55
Especificaciones generales .................................................. 56
Acerca de HDMI ................................................................... 58
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
Freestyle Sound System
FS-W40
Manual de
instrucciones
2
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Qué se encuentra en la caja
0 El cable de alimentación del controlador del sistema de sonido no debe conectarse hasta
que no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
0 Al enviar el controlador del sistema de sonido o los altavoces para su reparación, por
favor, envíe ambos, el controlador del sistema de sonido y los altavoces.
Controlador del sistema de sonido AC-400 (1)
Altavoz satélite inalámbrica FS-400 (2)
Mando a distancia (RC-932S) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Antena de FM para interiores (1)
Cables de alimentación (2)
Antes de empezar
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
3
E
S
Panel frontal
1. Sensor del mando a distancia
2. Pantalla (P6)
3. Botón Í/l: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
4. Botón VOLUME: Le permiten ajustar el volumen. Estos botones también cancelan el
modo silencioso.
5. Indicador ON: Se ilumina en azul cuando la alimentación está activada y se apaga
cuando la unidad pasa al modo en espera. Se ilumina en rojo si la unidad pasa al modo
de espera cuando las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta
unidad está en modo de espera, tales como HDMI Standby Through y Wireless Speaker
Standby
6. Indicador NETWORK: Se ilumina en azul cuando se utilizan las funciones de red.
Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
7. Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
8. Botón INPUT: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME /
STRM BOX / DIGITAL IN / ANALOG IN / TV / FM / NET / USB / BT AUDIO)
Nombres de las piezas
4
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Panel trasero
1. Conector ANTENNA FM 75: Conecte la antena provista.
2. Terminales ANALOG IN: Introduzca las señales de audio desde un televisor, por ejemplo,
con un cable de audio analógico.
3. Conector DIGITAL IN OPTICAL: Introduzca las señales de audio digital desde un
televisor, por ejemplo, con un cable óptico digital.
4. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
5. Cable de alimentación
6. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los
archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB.
7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
180°
90°
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
5
E
S
Mando a distancia
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV.
(P23)
4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
5. Botón (SETUP): Muestra la pantalla System Setup.
(
P14)
6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el
modo silencioso.
7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio.
8. Botones LISTENING MODE: Le permiten seleccionar el modo de audición. (P35)
9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB.
10.
Botones : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del
USB.
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la
pantalla del TV.
11.
Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla.
12.
Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste.
13.
Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización
automática y la sintonización manual.
14.
Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM.
30°
30°
Aprox. 5 m (16 ft.)
6
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Pantalla
1. Se ilumina en las siguientes condiciones.
HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas.
ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están
seleccionadas.
USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo
USB no está conectado correctamente.
NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado.
2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada "NET" o "USB" e indica que se
pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que
muestran una lista de pistas, por ejemplo.
3. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada "NET" o "USB" cuando se
reproducen o se pausan pistas.
4. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de
audición.
5. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS: Recepción de transmisión RDS.
AUTO: Cuando el modo de sintonización es automático.
TUNED: Recepción de radio FM.
FM STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada.
6. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
7. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se
puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( ).
AAC
Neo:6

> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
7
E
S
Altavoces satélite inalámbricos
1. Rejilla del altavoz
2. CONNECT LED: Parpadea en rojo cuando no está emparejado con el Sound System
Controller y se ilumina en azul cuando el emparejamiento se ha completado. Además,
cuando "Wireless Speaker Standby" se ha configurado como "On" en el controlador del
sistema de sonido, se ilumina en rojo cuando el controlador de sistemas de sonido está
en modo de espera.
3. Ubicaciones para la instalación de accesorios que permitan colgarlo de la pared: Utilice
accesorios disponibles en comercios para colocar la unidad en una pared o colgarla del
techo. Asegúrese de que los accesorios que elija puedan soportar suficientemente el
peso del altavoz. Consulte el manual de instrucciones de los accesorios para obtener
información sobre la instalación.
4. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.
CONNECT
60 mm
M5 (profondita 12 mm)
8
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
1. Instalación de los altavoces satélite inalámbricos
1 2
En primer lugar, instale los altavoces y conecte sus cables de
alimentación. En la parte posterior de los altavoces verá la indicación
"L" o "R" en la etiqueta. Coloque el altavoz con la indicación "L" a la
izquierda de la posición de escucha. Coloque el altavoz con la
indicación "R" a la derecha de la posición de escucha. El controlador
de sistemas de sonido y los altavoces se conectan de forma
inalámbrica. Configúrelos en interiores a una distancia máxima de 9 m
(30 ft.). Idealmente los altavoces deben situarse a la altura de la oreja
y a una distancia uniforme de la posición de escucha.
Cuando también instale el subwoofer inalámbrico y los altavoces satélite
inalámbricos (vendidos por separado), asegúrese de que los haya
colocado en su sitio y conectado sus cables de alimentación. Consulte la
ubicación y conexiones eléctricas de los otros equipos en sus respectivos
manuales de instrucciones.
1: El ángulo óptimo oscila entre 22 e y 30 e.
1
Instalación
9
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
2. Conexión del TV
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
a
b
1
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b". Si el
televisor no tiene un conector DIGITAL OPTICAL OUT, use
un cable de audio analógico y conecte el conector ANALOG
AUDIO OUT del televisor al conector AUDIO IN del
controlador del sistema de sonido.
La conexión con un cable óptico digital o cable de audio
analógico no es necesaria si va a ver el televisor mediante
un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es
decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor),
conectado al conector HDMI IN del controlador del sistema
de sonido.
Configuración
Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes.
Realice los ajustes después de haber completado todas las
conexiones. Los ajustes se realizan en el menú System
Setup (P14) pulsando en el mando a distancia. La
función ARC se activa estableciendo "Hardware" - "HDMI
CEC" (P17) en el menú System Setup en "On".
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para
indicaciones sobre sus conexiones y configuración.
10
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
3. Conexión de los componentes AV
a Cable HDMI
Utilice cables HDMI para conectar los componentes AV.
Con la conexión a un componente AV que cumpla con el
estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar
funciones como la función HDMI CEC que vincula con el
selector de entrada, y la función HDMI Standby Through
que le permite reproducir vídeo y audio desde
componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está
en modo de espera. (P58)
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI
de alta velocidad.
Configuración
0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby
Through se requieren algunos ajustes. Realice los
ajustes después de haber completado todas las
conexiones. Los ajustes se realizan en el menú System
Setup (P14) pulsando en el mando a distancia. En
el menú System Setup, habilite tanto "Hardware" - "HDMI
CEC" (P17) como "HDMI Standby Through" (P18).
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo
Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en
“Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u
otros dispositivos conectados.
e.g. BD
a
1
HDMI OUT
GAMEBD/DVD
Decodificador de
cable/satélite
Reproductor multimedia
de flujo de datos continuo
11
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
4. Conexión de otros cables
a Antena FM para interiores, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación
1 2
3
b
cc
a
Conexión de antenas
Conecte la antena FM interior provista al terminal
ANTENNA FM 75 . Mueva la antena FM interior mientras
reproduce la radio para encontrar la posición con mejor
recepción.
Conexión de red
Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por
internet, si conecta la unidad a la red a través de una LAN o
por Wi-Fi (LAN inalámbrica). Si realiza la conexión mediante
LAN con cable, conecte el enrutador con un cable Ethernet
al puerto NETWORK. Para establecer una conexión
mediante Wi-Fi, siga las instrucciones en pantalla en Initial
Setup (P13).
Conexión del cable de alimentación
No conecte el cable de alimentación del controlador del
sistema de sonido hasta que no haya completado las otras
conexiones.
12
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Configuración inicial con el asistente de arranque automático
1 2
3 4
Initial Setup se inicia automáticamente
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la
alimentación por primera vez, se mostrará
automáticamente una pantalla de configuración inicial en
el televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios
para el arranque.
4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento
durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado
durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia,
seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en la pantalla
System Setup y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el
idioma visualizado, cambie "OSD Language". (P14)
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
Configuración
13
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
1. Registro de los altavoces inalámbricos
Empareje los altavoces y el controlador del sistema de
sonido. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos
en detectar los altavoces. Cuando se hayan detectado
todos los altavoces que quiera utilizar, seleccione "Save"
para guardar la información de emparejamiento.
Si hay algún altavoz que no pueda detectarse, compruebe
que el cable de alimentación del altavoz esté correctamente
conectado a la toma de corriente y seleccione "Retry".
2. Configuración sencilla
Ajuste la salida de audio de los altavoces. Simplemente
seleccionando la posición de los altavoces tal y como los ve
desde la posición de escucha, podrá configurar automática
y fácilmente los niveles de salida, etc., de cada uno de los
altavoces.
0 También podrá realizar ajustes más avanzados para los
niveles de salida y las distancias desde la posición de
escucha para cada uno de los altavoces. (P15)
3. Conexión de red
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del
punto de acceso al que conectarse.
"Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir una
contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
botón del mando a distancia y pulse ENTER, después
siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " " o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres
introducidos.
Política de privacidad: Durante el ajuste de red se
visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que
acepte la política de privacidad. Seleccione "Yes" y pulse
ENTER para indicar su conformidad.
Scan
The follwoing speakers were detected.
Front Left : Yes
Front Right : Yes
Surround Left : No
Surround Right : No
Subwoofer : No
Ensure all speakers are connected to the power supply.
Save
Retry
Easy Setup
Which speaker is closest to your listening
position?
Front Left or Front Right?
Same Distance
Front Left
Front Right
Next
ENTER
Wi-Fi Setup
When finished, select the "OK" key.
Ɵơ
OKA/a
abcdef gh i j k l m
nopqr s t uvwxy z
1234567890- ^ \
,./;:@[] ̺
A/aAll Erase Hide/Show
+Fav
Password
14
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
System Setup
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse en el mando a distancia.
3. Una vez que aparezca la pantalla System Setup, seleccione el contenido con / / /
en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
4. Para salir de los ajustes, pulse .
TV Out
TV Out/OSD
1 2
System Setup
TV Out
Wireless Speaker
Hardware
1080p -> 4K Upscaling Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales
de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para
salida a 4K.
"Off (Valor predeterminado)": Al no usar esta función
"Auto": Utilice esta función
0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K.
Super Resolution Cuando haya colocado "1080p -> 4K Upscaling" en "Auto",
podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo,
ya sea "Off" o entre "1" (débil) y "3" (fuerte).
OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco,
ruso, chino
Impose OSD Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD)
mostrada en el televisor
"Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el
televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado "On". Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Screen Saver Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor
predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off".
15
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Wireless Speaker
Este ajuste no puede seleccionarse si el audio se emite desde los altavoces del televisor.
Setup Mode
Easy Setup
Puede establecer fácilmente la distancia y el nivel de volumen de cada uno de los altavoces.
Para realizar unos ajustes más detallados, configure "Setup Mode" como "Standard"; a
continuación ajuste la distancia y el nivel de volumen de cada altavoz por separado.
Distance
Esto solo se puede seleccionar cuando "Setup Mode" es "Standard".
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia.
Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia entre 0,03 y 9,00 metros
en intervalos de 0,03 m. Cuando la unidad está en pies, puede establecer la distancia
entre 0,1 y 30,0 ft en intervalos de 0,1 ft.
Channel Level
Esto solo se puede seleccionar cuando "Setup Mode" es "Standard".
Scan
Utilice esta opción para volver a buscar altavoces cuando añada los altavoces satélite
inalámbricos y el subwoofer inalámbrico (de venta por separado) al sistema. Para realizar
esta operación, configure primero el controlador de sistemas de sonido en modo de espera,
después conecte los cables de alimentación de todos los altavoces y a continuación
prosiga.
Setup Mode Seleccione el modo de ajuste de la salida de audio de los
altavoces.
"Easy (Valor predeterminado)": Para utilizar "Easy Setup" para
una configuración simplificada
"Standard": Cuando quiera configurar la Distance y el Channel
Level de cada altavoz por separado
Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Surround Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Surround Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft))
Front Left Seleccione un valor entre "12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Front Right Seleccione un valor entre "
12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Surround Right Seleccione un valor entre "
12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Surround Left Seleccione un valor entre "
12 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
Subwoofer Seleccione un valor entre "
15 dB" y "+12 dB" (en incrementos
de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el
valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es
0 dB)
16
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Information
Subwoofer
Audio Adjust
Dual Mono / Mono
Dolby
Transmission Status Indica el estado de comunicación del controlador del sistema de
sonido.
Front Left Se mostrará el estado de conexión del altavoz delantero
izquierdo.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Front Right Se mostrará el estado de conexión del altavoz delantero
derecho.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Surround Left Se mostrará el estado de conexión del altavoz envolvente
izquierdo.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Surround Right Se mostrará el estado de conexión del altavoz envolvente
derecho.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Subwoofer Se mostrará el estado de conexión del subwoofer.
"---": No emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Subwoofer Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (Valor predeterminado)": Cuando utilice un subwoofer
"No": Cuando no utilice un subwoofer
Dual Mono Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando
reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (Valor predeterminado)": Solo canal principal
"Sub": Solo canal secundario
"Main / Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán
al mismo tiempo.
0 Si se está reproduciendo audio multiplex, "1+1" se visualizará
en la pantalla del controlador del sistema de sonido cuando
se pulse en el mando a distancia.
Mono Input Channel Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la
reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como
Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo
de audición Mono.
"Left": Solo canal izquierdo
"Right": Solo canal derecho
"Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y
derecho
Loudness
Management
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de
normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo
en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este
ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite
escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor
off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
"Off": No utilice esta función
17
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Volume
Source
Input Volume Absorber
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Fixed PCM
0 El ajuste no se puede cambiar cuando "NET", " ", "USB", "TUNER", o la entrada
"ANALOG IN" estén seleccionadas.
Hardware
HDMI
Volume Limit Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (Valor predeterminado)" o un valor entre
"30" y "49".
Input Volume Absorber Elija un valor entre "
12 dB" y "+12 dB". Establezca un valor
negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el
de los demás y un valor positivo si es menor. Para comprobar el
audio, inicie la reproducción del dispositivo conectado. (El valor
predeterminado es 0 dB)
Fixed PCM Determine si desea fijar las señales de entrada de audio digital
como PCM (excepto para PCM multicanal). Coloque este
elemento en "On" si se produce ruido o si se produce
truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes
PCM. Seleccione "Off" de forma normal. (El valor
predeterminado es Off)
HDMI CEC Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
"On": Utilice esta función
"Off" (Valor predeterminado): No utilice esta función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se
visualizará el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On" en la pantalla del controlador del sistema de
sonido.
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal.)
0 Si acciona los botones VOLUME de la unidad cuando este
ajuste está configurado como "On" y el audio se emite desde
los altavoces del televisor, el audio también se emitirá desde
los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde
sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o
baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como "Off".
18
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
HDMI Standby
Through
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a "Off", usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar "Auto" y "Auto
(Eco)" si "HDMI CEC" está en "On". Si selecciona algo distinto,
coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es Off)
0 Cuando se ajusta esta función en una opción distinta a “Off”,
se incrementa el consumo de energía incluso cuando la
unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento
en el consumo de energía se mantiene en el mínimo
ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en
el cual solamente funciona el circuito esencial.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Por ejemplo, si
selecciona "BD/DVD", puede reproducir el equipo conectado a
el conector "BD/DVD" en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué
reproductor usar con esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor. Si selecciona “Last”, podrá cambiar la
entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el
modo de espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción "Auto (Eco)".
Audio TV Out Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 El ajuste se fija en "Auto" si "HDMI CEC" está configurado
como "On". Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC"
como "Off".
0 El modo de audición no se puede cambiar si "Audio TV Out"
está en "On" y el audio se está emitiendo a través de los
altavoces del televisor.
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si acciona los botones VOLUME de esta unidad cuando esta
recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el
audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por
anticipado.
"Auto": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los
altavoces conectados a la unidad
"Off": Cuando no use la función ARC
Auto Delay Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
"Off": Se desactivará la corrección automática.
19
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" a "Enable" para configurar
los ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe
ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" ,
además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y
Gateway.
0 Espere un momento si Network” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando
Wi-Fi Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN
inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off(Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable
Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
Wi-Fi Status Se mostrará la información del punto de acceso conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso
conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
MAC Address Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP "Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si selecciona "Disable", deberá configurar "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros
dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda
reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Pioneer AC-400
en el momento de la compra. (" " representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia.)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
Usage Data Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que nuestra empresa recopile información
sobre su uso de la red. Seleccione "Yes" si acepta que
recopilemos dicha información. Seleccione "No" si no quiere que
recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es No)
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona "Usage Data" y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser "Yes". Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
20
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
se inicie la función de red.
Bluetooth
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
Power Management
Bluetooth Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la
función de BLUETOOTH. Seleccione "On" también al realizar
varios ajustes BLUETOOTH.
"Off": Cuando no use la función BLUETOOTH
Auto Input Change La entrada de la unidad cambiará automáticamente a " "
cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo
habilitado con BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser " " cuando se conecte un dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando
se cambia la entrada a " ".
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
"Off": No utilice esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con BLUETOOTH.
Pairing Information Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la
unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la
información de emparejamiento del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
Device Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" y
"Pairing".
Status Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Sleep Timer Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Seleccione una opción entre "30 minutes", "60 minutes" y "90
minutes".
"Off" (Valor predeterminado): No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo.
"On (Valor predeterminado)": La unidad pasará
automáticamente al modo de espera ("ASb" se mantendrá
iluminado).
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla del controlador del
sistema de sonido y en la pantalla del televisor 30 segundos
antes de que se active el modo de espera automático.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI
Standby Through" está activado.
"On": El ajuste se habilitará.
"Off": El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no se puede configurar como "On" si "Auto
Standby" está configurado como "Off".
21
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
0 Espere un momento si "Network Standby" y "Bluetooth Wakeup" no están disponibles
para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
USB Power Out at
Standby
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On". (El valor
predeterminado es Off)
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Network Standby Cuando esta función está en "On", usted puede activar la
alimentación de la unidad a través de la red utilizando una
aplicación que pueda controlar esta unidad. (El valor
predeterminado es On)
0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía
aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera.
Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se
mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito
esencial.
0 Puede que "Network Standby", que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o del
controlador del sistema de sonido para encender el equipo si
esto ocurre.
Bluetooth Wakeup Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
"On": Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 Cuando se ajusta esta función como "On", se incrementa el
consumo de energía incluso cuando la unidad está en el
modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de
energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual
solamente funciona el circuito esencial.
0 Este ajuste se fija en "Off" si "Bluetooth" - "Auto Input
Change" está configurado como "Off".
Wireless Speaker
Standby
Cuando conecte la alimentación del controlador del sistema de
sonido, los altavoces emparejados con el controlador del
sistema de sonido se encenderán automáticamente. Cuando
este ajuste está configurado como "On", puede reducir el tiempo
de puesta en marcha cuando los altavoces se encienden de
este modo. (El valor predeterminado es Off)
0 Habilitar esta función incrementa el consumo de energía
incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID
STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial.
22
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Miscellaneous
Firmware Update
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup.
0 Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
Lock
Load Default
Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": No notificar actualizaciones
Version Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
Setup Parameter Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado.
Load Default Reinicie el controlador del sistema de sonido para devolver los
ajustes al estado que tenían en el momento de envío. Esta
operación es necesario realizarla mientras el CONNECT LED de
los altavoces satélite inalámbricos esté iluminado y en azul.
Compruebe el estado de iluminación de los LED antes de
restaurar.
0 Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad;
en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el
proceso de reinicio.
23
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
AV Adjust
Pulsando el botón en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los
ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen cuando el
selector de entrada se ajuste como "TUNER". En consecuencia, deberá seguir la pantalla
del controlador del sistema de sonido cuando realice las operaciones.
1. Pulse en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca la pantalla AV Adjust, seleccione el contenido con / en el
mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse .
3. Para salir de los ajustes, pulse .
Tone
Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Level
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo
de espera.
Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la
diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
0 No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de entrada es
analógica.
Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de
archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede
establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las
señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando necesita
reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede configurarse cuando
las señales son Dolby o se están reproduciendo señales de entrada DTS.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
0 Si “Loudness Management” está configurado como “Off”, esta función no se encuentra
disponible cuando se reproduce Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente cuando reproduzca contenidos en el
modo de audición Dolby Pro Logic Music.
1
AV Adjust
Tone
Level
Other
Bass
Treble
BD/DVD
24
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido desde la zona frontal hacia atrás
durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro Logic Music. Configure un valor
pequeño para desplazar el sonido hacia el frente. Configure un valor grande para desplazar
el sonido hacia atrás.
Dialog Enhancement: Puede incrementar la porción de diálogo del audio de modo que sea
más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de
agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta función se puede
utilizar en los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II
Movie, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, DTS Express, Neo:6 Cinema y DSD.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
25
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Reproducción de componente AV
Operaciones básicas
Reproduzca el contenido de un componente AV o un
televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro
cable.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia
con el mismo nombre que el conector al que ha
conectado el reproductor para cambiar la entrada. Tenga
en cuenta que, cuando la función de vínculo CEC está
en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente
cuando ha conectado un televisor que cumple con el
estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando
una conexión HDMI.
Conector BD/DVD - BD/DVD
Conector GAME - GAME
Conector CBL/SAT - CBL/SAT
Conector STRMBOX - STRM BOX
–TV - ( )
Conector DIGITAL IN - DIGITAL IN OPTICAL
Conector ANALOG IN - ANALOG IN
( ) Seleccionable cuando se conecta un TV compatible
con ARC usando un cable HDMI. Si ha conectado un TV
con solo un cable HDMI, es necesario que vaya al menú
System Setup (P14) y establezca "Hardware" - "HDMI"
- "Audio Return Channel" (P18) en "Auto". Si ha
conectado un TV con un cable óptico digital, establezca
la entrada en esta unidad en "DIGITAL IN", y si lo ha
conectado con un cable de audio analógico, establézcala
en "ANALOG IN". Tenga en cuenta que si lo ha
conectado con un cable óptico digital o con un cable de
audio analógico, si "Audio Return Channel" (P18) está
establecido en "Off", puede escuchar el audio del TV a
través de la entrada "TV".
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
a
b
Reproducción
26
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Radio por Internet
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse NET en el mando a distancia.
3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de
cursor para seleccionar las emisoras y los programas de
radio y después pulse ENTER para reproducir (a). La
reproducción comienza cuando se muestra el 100% del
almacenamiento temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (b).
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
TuneIn Radio
Acerca del menú de TuneIn Radio
Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la
reproducción, pulse ENTER (a) en el mando a distancia.
Agregar a mis emisoras de radio programadas: Registra
las emisoras de radio o los programas que se estén
emitiendo en "My Presets". Tras el registro, se mostrarán
"My Presets" debajo de TuneIn Radio. Para reproducir,
seleccione el programa de su agrado en "My Presets".
Eliminar de mis emisoras programadas: Borra una
emisora de radio o un programa de “My Presets” dentro de
TuneIn Radio.
Acerca de la cuenta de TuneIn Radio
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio
(tunein.com) e iniciar sesión desde la unidad le permite
añadir automáticamente emisoras de radio favoritas y
programas a su carpeta “My Presets” de la unidad a medida
que las sigue en el sitio web. "My Presets" se muestra por
debajo de TuneIn Radio.
Para visualizar una emisora de radio registrada en "My
Presets", debe iniciar sesión en TuneIn Radio desde la
unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I have a
TuneIn account" en la lista superior de "TuneIn Radio" en la
unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario
y contraseña.
0 Si asocia el dispositivo en Mi Página dentro del sitio web
de TuneIn empleando el código de registro obtenido
mediante la selección de "Login" - "Login with a
registration code" en la unidad, puede acceder sin
introducir el nombre de usuario y contraseña.
a
b
27
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Spotify
b
d
e
a
c
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify Premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de
Spotify.
0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú
System Setup, encienda la unidad manualmente y pulse
NET en el mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada.
(b) Este botón reproduce la pista anterior.
(c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
28
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media
®
Player 11 o 12, o
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media
®
Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media
®
Player.
Configuración de Windows Media
®
Player
Windows Media
®
Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 11.
2. En el menú “Library”, seleccione "Media Sharing" para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en
"OK" para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca
una marca de verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
®
Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Windows Media
®
Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media
streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione
"More streaming options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya
al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y
compruebe que está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
®
Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Reproducción
1. Arranque el servidor (Windows Media
®
Player 11,
Windows Media
®
Player 12, o dispositivo NAS) que
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
4. Pulse NET en el mando a distancia.
5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione
"Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b).
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el
mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la
pantalla de la lista de elementos.
7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música que desee reproducir y, a
continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la
reproducción. Para volver a la pantalla anterior, pulse
(d).
a
c
d
b
e
f
g
h
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
29
E
S
0 Si se muestra "No Item.", compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal
vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder
a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Controlar la reproducción remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media
®
Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote
control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn
on media streaming" para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con
Windows Media
®
Player 12 y haga clic con el botón derecho.
Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el
servidor de destino desde
"
Other Libraries
"
y seleccione el
archivo de música que desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana "Play to" de
Windows Media
®
Player 12 e inicie la reproducción en la unidad. Si
su PC funciona con Windows
®
8.1, haga clic en "Play to" y
seleccione esta unidad. Si su PC funciona con Windows
®
10, haga
clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones
durante la reproducción remota son posibles desde la ventana
"Play to" del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV
conectada a la salida HDMI de la unidad.
6. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la
ventana "Play to".
0
A veces, el volumen visualizado en la ventana de reproducción
remota podría diferir del que aparece en la pantalla de la
unidad. Además, cuando se ajusta el volumen desde la unidad,
esto no se ve reflejado en la ventana
"
Play to
"
.
0 La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
0
Dependiendo de la versión de Windows, es posible que haya diferencias
en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es compatible
con los siguientes formatos de archivo de música. Tenga en
cuenta que la reproducción a través de LAN inalámbrica de
velocidades de muestreo de 88,2 kHz o superior, DSD, y Dolby
TrueHD no es compatible. La reproducción a distancia de FLAC,
DSD, y Dolby TrueHD tampoco es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
30
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Dispositivo de almacenamiento USB
e
g
h
f
a
c
b
d
Reproducción básica
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los
archivos de música en el puerto USB en la parte trasera
de la unidad.
3. Pulse “USB” en el mando a distancia.
0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla,
compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
conectado al controlador del sistema de sonido mientras
en la pantalla aparezca el mensaje “Connecting”. Esto
podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de
datos.
4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia otra vez en la
siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de
música en el dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y
pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (d).
5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b)
para comenzar la reproducción.
0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar
USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los contenidos que
reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el
sonido.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
31
E
S
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Requisitos del dispositivo de almacenamiento
USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación
32
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
BLUETOOTH
®
Reproducción
Emparejado
Emparejado
1. Cuando se pulsa el botón en el mando a distancia, se
muestra
"
Now Pairing...
"
en la pantalla del controlador del
sistema de sonido y el modo de emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo
con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña,
introduzca "0000".
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH,
mantenga pulsado el botón hasta que se muestre
"Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta
unidad puede almacenar la información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en
cuenta que la conexión con todos los dispositivos que
tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
Reproducción
1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el
procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará
automáticamente a "BT AUDIO".
3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del
dispositivo habilitado con BLUETOOTH hasta un nivel
adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en
el dispositivo con BLUETOOTH activado.
Reproducción
33
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Escuchar la radio FM
Sintonización de una emisora de radio
Sintonización automática
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
“TunMode: Auto” aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor / (a) del mando a
distancia, se inicia la sintonización automática y la
búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora.
Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador
"TUNED" se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador
"FM STEREO" se ilumina.
0
No se emite sonido mientras el indicador
"
TUNED
"
está apagado.
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad:
Las
ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la estructura del
edificio y de las condiciones ambientales. En ese caso, realice el
procedimiento que se explica a continuación en
"
Tuning Manually
"
para seleccionar manualmente la emisora de radio deseada.
Sintonización manual
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
“TunMode: Manual” aparezca en la pantalla.
3. Mientras pulsa los botones de cursor
/
(a) en el mando a
distancia, seleccione la emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el
botón. La frecuencia cambia continuamente si se
mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón
se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al modo de sintonización automática: Pulse
MODE (e) en el mando a distancia de nuevo de modo que
"TunMode: Auto" aparezca en la pantalla. La unidad
sintoniza automáticamente una emisora de radio.
Programación de una emisora de radio
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de
radio. El registro de emisoras de radio de antemano le
permite sintonizar una emisora de radio de su elección
directamente.
Procedimiento de registro
1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar.
2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el
número preestablecido parpadee en la pantalla.
3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos
8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor
/ (a) en el mando a distancia para seleccionar un
número entre 1 y 40.
4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para
registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro,
el número preestablecido deja de parpadear.
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el número preestablecido que
quiera eliminar.
3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia,
pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está
parpadeando para borrar dicho número preestablecido.
0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga.
a
b
c
d
e
34
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Uso de RDS
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System
(Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es
un método para transmitir datos en señales de radio FM. En
las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora
de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación. Si pulsa (b)
en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas
funciones.
Visualización de información de texto
(radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la
pantalla, pulse (b) en el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará
por la pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando no
hay información de texto disponible.
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla,
pulse (b) en el mando a distancia dos veces.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera
buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda.
Los tipos de programa se mostrarán de este modo:
None
News (Noticieros)
Affairs (Asuntos de actualidad)
Info (Información)
Sport Educación (Enseñanza)
Educate (Enseñanza)
Drama
Cultura
Science (Ciencia y tecnología)
Varied
Pop M (Música pop)
Rock M (Música rock)
Easy M (Música ligera, fácil de escuchar)
Light M (Clásicos ligeros)
Classics (Música clásica seria)
Other M (Otros géneros musicales)
Weather
Finance
Children (Programas para niños)
Social (Asuntos sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Música jazz)
Country (Música country)
Nation M (Música nacional)
Oldies (Éxitos clásicos)
Folk M (Música folk)
Document (Documentales)
0 En ocasiones puede que la información mostrada no
coincida con el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea
en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la
unidad seguirá buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el
mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
35
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Modos de audición
Selección de los modos de audición
Puede modificar el modo de audición durante la
reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT",
"SURR" o "STEREO".
AUTO/DIRECT botón (b)
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados
a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround" y
"Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos,
aparecerá "Auto Surround" o "Pure Direct" en la pantalla del
controlador del sistema de sonido. A continuación se
seleccionará automáticamente el modo de audición más
adecuado para el formato de audio (Dolby Digital para las
señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de
entrada de dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará
un indicador como "Dolby D".
El modo "Pure Direct" apaga procesos que afectan a la
calidad del sonido para una reproducción fiel al sonido
original.
Botón SURR (c)
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de
audio de las señales recibidas y alternar entre una gran
variedad de modos de audición. Seleccione el modo que
prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en
la pantalla.
Botón STEREO (d)
Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo
desde los altavoces delanteros y el subwoofer.
b
a
c
d
La pantalla cambia
automáticamente.
36
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
El último modo de audición seleccionado para la fuente se
recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT,
SURR y STEREO. Si el contenido que reproduce no es
compatible con el último modo de audición que seleccionó,
se selecciona automáticamente el modo de audición
estándar para el contenido.
Pulse (a) repetidamente para cambiar la pantalla del
controller en el orden:
Efectos del modo de audición
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.
AdvancedGame
Modo adecuado para juegos.
Classical
Adecuada para música clásica u óperas, este modo
acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen
estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón.
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado
por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la
producción de películas. Además es el formato de audio
estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede
grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco
Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos
canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable digital y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Dolby D (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby Digital que
incrementa el número de canales y busca mejorar la calidad del
sonido a través de una mayor flexibilidad en las velocidades de
bits de datos. Dolby Digital Plus se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque
cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Dolby PL (Dolby Pro Logic )
Si hay conectados altavoces satélite inalámbricos (vendidos por
separado) a los canales envolventes, este modo de audición le
permite expandir señales de entrada de 2 canales a 4.1 canales
para la reproducción, incluyendo los canales envolventes. Si
amplía el campo de sonido, disfrutará de una experiencia sonora
sin fisuras, con mayor profundidad y realismo. La experiencia de
los juegos, junto con la reproducción de CD y las fuentes de
películas, puede verse favorecida por una localización del sonido
vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un modo
ideal para música (Music) y un modo ideal para juegos (Game).
Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible
ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin
pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel
del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se
utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y
se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales
adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba a
96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24 bit.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
Drama
Adecuada para los programas de televisión producidos en
un estudio de televisión, este modo aumenta los efectos de
sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las
voces y crear una imagen acústica realista.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través
de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor
conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión
se produce desde la salida PCM del reproductor.
Fuente de entrada y volumen
Modo de audición
Formato de entrada
Frecuencia de muestreo
Resolución de entrada
La visualización cambiará
en pocos segundos.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
37
E
S
0 El modo de audición no se puede seleccionar si la
configuración de salida de su reproductor de disco Blu-
ray/DVD no está en DSD.
DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal
desarrollado por DTS, Inc. Se trata de un formato de audio
opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a
la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos,
con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable digital y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el vídeo
DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales
frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE
dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el
subwoofer). La grabación del contenido a una velocidad de
muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits hace posible una
reproducción detallada.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable digital y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con
canales como el canal envolvente trasero, sumando un máximo
de 7.1 canales. También admite velocidades de bits bajas.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el
formato de audio DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque
cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales. Se puede grabar a una
velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio opcional
en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con
canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando
un máximo de 7.1 canales. Se graba mediante la tecnología de
reproducción de audio sin pérdidas. Admite 96 kHz/24 bit con 7.1
canales y 192 kHz/24 bit con 5.1 canales.
0
Para poder transferir este formato de audio, establezca una
conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de
audio del reproductor como salida de secuencia de bits.
DTS Neo:6
Si hay conectados altavoces satélite inalámbricos (vendidos por
separado) a los canales envolventes, este modo de audición le
permite expandir señales de entrada de 2 canales a 4.1 canales para
la reproducción, incluyendo los canales envolventes. Ofrece un ancho
de banda completo en todos los canales, con gran independencia
entre los canales. Existen dos variantes para este modo: Neo:6
Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal para música.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuado para música pop o rock, escuchar música en
este modo crea un animado campo de sonido con una
imagen acústica potente, como si estuviera en una
discoteca o en un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido
en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo,
independientemente de dónde se encuentre dentro de la
sala de audición.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona
de audición con sonido estéreo desde los altavoces
delantero, envolvente y envolvente trasero.
F.S.Surround (Front Stage Surround Advance)
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción
virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos
o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la
forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y
derecho del oyente.
Mono
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con una
banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir separadamente
bandas sonoras en dos idiomas grabados distintos en los canales
izquierdo y derecho de algunas películas. También es apropiado
para discos DVD u otras fuentes que contienen audio multiplex.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM
multicanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y subwoofer.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz,
este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal,
dando la sensación de que está justo delante del escenario.
38
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se adecuen al formato de audio de
la señal transmitida.
0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier formato de audio.
Modos de audición seleccionables
Formato de entrada Modo de audición
Analog Stereo
Mono
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
39
E
S
Formato de entrada Modo de audición
PCM
Archivos de música (excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
PL Movie
1
PL Music
1
PL Game
1
Neo:6 Cinema
1
Neo:6 Music
1
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
Formato de entrada Modo de audición
Multich PCM Stereo
Multich PCM
1
Classical
1
Unplugged
1
Ent.Show
1
Drama
1
AdvancedGame
1
Action
1
Rock/Pop
1
Sports
1
Ext.Stereo
1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
40
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DSD Stereo
DSD
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D Stereo
Dolby D
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
41
E
S
Formato de entrada Modo de audición
Dolby D+ Stereo
Dolby D+
1 2 3
PL Movie
4
PL Music
4
PL Game
4
Neo:6 Cinema
4
Neo:6 Music
4
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es un disco Blu-ray. En su lugar, puede
seleccionar el modo de audición Dolby D.
4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalįmbricos (vendidos por separado) instalados.
Formato de entrada Modo de audición
Dolby TrueHD Stereo
Dolby TrueHD
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
42
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS Stereo
DTS
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS 96/24 Stereo
DTS 96/24
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
43
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS Express Stereo
DTS Express
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD HR Stereo
DTS-HD HR
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
44
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Formato de entrada Modo de audición
DTS-HD MSTR Stereo
DTS-HD MSTR
1 2
PL Movie
3
PL Music
3
PL Game
3
Neo:6 Cinema
3
Neo:6 Music
3
Classical
2
Unplugged
2
Ent.Show
2
Drama
2
AdvancedGame
2
Action
2
Rock/Pop
2
Sports
2
Ext.Stereo
2
Ext.Mono
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado).
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces
satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
45
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
Información complementaria
46
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware |Otros
E
S
Actualización de funciones
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware del controlador del sistema de sonido (el software
del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos
permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y
añadir características. (P47 para información sobre cómo
actualizar)
Actualización de Firmware
47
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware |Otros
E
S
Cómo actualizar el firmware
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware del controlador del sistema de sonido (el software
del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos
permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y
añadir características. (Si desea información sobre las
operaciones de reproducción actualizadas, consulte
P46)
La actualización podría requerir aproximadamente 30
minutos para completarse mediante cualquiera de los
métodos: por medio de la red o por medio de USB.
Además, los ajustes actuales están garantizados
independientemente del método utilizado para la
actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione "Update" con los cursores del mando a distancia
y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!" cuando se
haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Durante una actualización, no
Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, o realice
cualquier operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú
System Setup está configurado como "On", cámbielo a
"Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse en el mando a distancia.
3. Seleccione "Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via NET" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay nada
que actualizar.
4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la
pantalla del controlador del sistema de sonido. La
pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se
complete la actualización y se haya encendido
nuevamente la alimentación.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado
la actualización.
5. Pulse Í/l en el controlador del sistema de sonido para
pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
System Setup
TV Out
Wireless Speaker
Hardware
Miscellaneous
Firmware Update
Initial Setup
Lock
Load Default
48
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware |Otros
E
S
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje " - Error!" en la pantalla del
controlador del sistema de sonido. (" " representa un
carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
el cable Ethernet correctamente.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,
-16, -17, -18, -20, -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
El router está encendido.
Esta unidad y el router están conectados a través de
la red.
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128
MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o
FAT32.
Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú
System Setup está configurado como "On", cámbielo a
"Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIOFST _ _
.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB del controlador del sistema de sonido.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse en el mando a distancia.
7. Seleccione "Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via USB" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada
que actualizar.
8. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la
pantalla del controlador del sistema de sonido. La
pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se
complete la actualización y se haya encendido
nuevamente la alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
System Setup
TV Out
Wireless Speaker
Hardware
Miscellaneous
Firmware Update
Initial Setup
Lock
Load Default
49
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware |Otros
E
S
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB del
controlador del sistema de sonido.
10.
Pulse Í/l en el controlador del sistema de sonido para
pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje " - Error!" en la pantalla del
controlador del sistema de sonido. (" " representa un
carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe si el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB están insertados
correctamente en el puerto USB del controlador del
sistema de sonido.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 -05, -13, -20, -21: El archivo del firmware no
está presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
50
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Resolución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo
y apagando la alimentación o desconectando/conectando el
cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable
HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser
insertado correctamente. Después de la reconexión,
apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo
conectado.
0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos
a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un
mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í/l en el controlador del sistema de sonido durante 5 o
más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la
unidad se mantendrán.)
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento de
envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también
se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia,
anote sus ajustes antes de seguir estos pasos.
1. Pulse en el mando a distancia, seleccione
"Miscellaneous" - "Load Default" en la pantalla System
Setup y pulse ENTER.
2. Seleccione "Yes" y a continuación pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" en el menú System
Setup.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
soporte técnico de nuestra empresa.
Audio
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse
en el mando a distancia para desactivar el silencio.
0 Si "Source" - "Fixed PCM" - "Fixed PCM" en el menú
System Setup está configurado como "On", no se
reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales
distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El sonido tardará un poco en iniciarse
0 La configuración predeterminada hace que no se emita
sonido durante unos 25 segundos después de que
encienda la unidad para que se pueda establecer la
conexión con los altavoces inalámbricos. Para reducir el
tiempo que tarda, en el menú System Setup, configure
"Hardware" - "Power Management" - "Wireless Speaker
Standby" como "On". El consumo de energía en modo de
espera aumenta cuando se habilita Wireless Speaker
Standby.
Otros
51
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
televisor.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital o un cable de
audio analógico.
0 Si ha conectado un TV con una cable HDMI, vaya al
menú System Setup (P14) y establezca "Hardware" -
"HDMI" - "Audio Return Channel" (P18) en "Auto".
0 Si ha conectado un TV con un cable óptico digital o con
un cable de audio analógico, y si el menú System Setup
(P14) "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel"
(P18) está establecido en "Off", puede escuchar el
audio del TV a través de la entrada "TV".
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es OFF.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un
formato de salida de audio desde un menú.
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que el cable de alimentación del altavoz
esté correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Compruebe en "Wireless Speaker" - "Information", en
System Setup, que los altavoces estén correctamente
emparejados. Si el estado de conexión aparece como
"---", utilice "Wireless Speaker" - "Scan" en el menú
System Setup para detectar los altavoces.
0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual,
podría no producirse mucho sonido con los altavoces
envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver
si se emite algún sonido.
El subwoofer no produce sonido
0
Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Si se produce ruido o si hay interrupciones
0 Entorno recomendado: Instale solo un Freestyle Sound
System en un único espacio delimitado por paredes. Si
instala dos o más sistemas en el mismo espacio, podrían
producirse ruido o interrupciones. También se
recomienda usar solo un enrutador de banda de 5 GHz
en el mismo espacio que esta unidad. Intente lo siguiente
si ocurren problemas incluso en el entorno
recomendado.
Acerque los altavoces que experimentan
interrupciones al controlador del sistema de sonido. Si
existen obstáculos entre los altavoces y el controlador,
intente retirarlos.
Aumente la distancia entre el enrutador inalámbrico y
el controlador del sistema de sonido.
Habilite el modo de espera del altavoz inalámbrico.
Tenga en cuenta que el consumo de energía en modo
de espera aumenta cuando lo habilita.
Cuando utilice un enrutador de banda de 5 GHz, use
una conexión de 2,4 GHz o cambie a una conexión
por cable conectándolo con un cable Ethernet o
establezca el canal usado por la banda de 5 GHz a
una banda que no sea W52 (mayor que 52 canales).
Consulte el manual de instrucciones del enrutador
para más información sobre la configuración.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA
con los cables de alimentación, etc., puede reducir el
rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido a través de HDMI no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los circuitos.
Las frecuencias de muestreo transferidas por vía
inalámbrica a los altavoces desde el controlador del
sistema de sonido
0 La frecuencia de muestreo está configurada como 48
kHz en el momento de la compra. Puede cambiar el
ajuste a 96 kHz, pero no es posible garantizar un
funcionamiento normal en todas las condiciones; por lo
tanto, en circunstancias normales, deje el ajuste en 48
kHz. Si lo cambia a 96 kHz, en función de las
condiciones de uso, puede que perciba interrupciones
regulares en el sonido o ruidos.
Para cambiar el ajuste a 96 kHz, con el controlador del
sistema de sonido encendido, mientras presiona
VOLUMEj, pulse Í/l. Para volver a configurar el ajuste
como 48 kHz, con el controlador del sistema de sonido
encendido, mientras presiona INPUT2, pulse Í/l.
Modos de audición
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI
o un cable óptico digital. La salida de audio debe
ajustarse como salida de secuencia de bits en el
reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos
conectados.
0 Pulse en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla del controlador del sistema de sonido
para comprobar el formato de entrada.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
52
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz,
algunos modos de audición no se pueden seleccionar.
(P38)
No hay sonido con Dolby TrueHD y DTS-HD Master
Audio
0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD o DTS-
HD Master Audio de acuerdo con el formato de la fuente,
en los ajustes del reproductor de discos Blu-ray pruebe a
ajustar "BD video supplementary sound" (o recodificar,
sonido secundario, audio adicional para vídeo, etc.) en
"Off". Cambie el modo de audición para cada fuente
después de cambiar el ajuste para confirmar.
Acerca de las señales DTS
0 En el caso de los medios que cambian de repente de
DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se
inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su
reproductor durante 3 segundos y, a continuación,
reanudar la reproducción.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible
reproducir correctamente el material DTS aun cuando su
reproductor esté conectado a una entrada digital en esta
unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de
bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el
nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de
frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS
genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la
función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en
su reproductor podría producir un ruido corto audible.
Esto no es un mal funcionamiento.
Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es
nítida, el código de alimentación o los cables de
conexión de la unidad podrían tener interferencias. En
ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la
antena de TV y los cables de la unidad.
0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada
sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al
televisor mientras la unidad está en el modo de espera,
necesitará activar "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" en el menú System Setup. Consulte (P18) si
desea información sobre HDMI Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla del controlador del sistema de sonido cuando la
entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se
visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la
resolución de la entrada de vídeo desde el reproductor.
Cambie el ajuste en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su
televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a
distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV
Adjust".
Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor
0 En el menú System Setup de la unidad, configure
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca
Sharp a través de HDMI, configure "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" como "Auto" en el menú
System Setup.
Emisiones FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena del cable de alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza
el conector de la antena en la pared que se utiliza para el
televisor.
BLUETOOTH función
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
53
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser
compatibles con el perfil A2DP.
0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o
un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio
en el rango de 2,4 GHz, podría producirse una
interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso
de esta unidad.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología BLUETOOTH esté habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la
reproducción de audio podría no estar disponible. Suba
el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/
recepción. Seleccione el modo de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede
que la reproducción en esta unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información
en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH
0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH y esta unidad.
Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra
correctamente conectada a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente a esta unidad.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con esta unidad.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media
®
Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media
®
Player. (P28)
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media
®
Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media
®
Player 12, etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
54
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe
energía del puerto USB no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la
unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese de que el controlador del sistema de sonido
no esté expuesto a la luz solar directa o a luces
fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es
necesario.
0 Si el controlador del sistema de sonido está instalado en
un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o
si las puertas están cerradas, el mando a distancia
podría no funcionar con precisión.
Visualización en pantalla (OSD)
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa y también puede que se apague.
Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la
pantalla.
Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen
del controlador del sistema de sonido
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto
de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar
el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas
tomas de corriente para esta unidad y para la otra
unidad.
La función DRC no funciona
0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
56
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Especificaciones generales
Controlador de sistemas de sonido
Sección del amplificador
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8 )
200 mV/47 k (LINE (desequilibrio))
Características de control de tono
±10 dB, 90 Hz (BASS)
±10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi
®
)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m ( )
El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor
de un horno de microondas, electricidad estática, teléfono
inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
25 W
0,4 W (en espera)
2,1 W (modo de espera del altavoz inalámbrico)
2,8 W (Network Standby)
Dimensiones (An Al Pr)
445 mm 69 mm 303 mm
17-1/2" 2-11/16" 11-15/16"
Peso
3,2 kg (7,1 lbs.)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Salida
OUT (HDCP2.2)
Compatible
Deep Color, x.v.Color., LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato de Audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS 96/24, DTS ES, DTS-HD Express, DSD, PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de audio
Digital
OPTICAL (DIGITAL IN)
Analógico
RCA (ANALOG IN)
Otros
USB : 1 (Ver. 2.0, 5 V/1 A)
Ethernet : 1
Sistema inalámbrico en todos los canales
57
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Altavoz satélite inalámbrico
Tipo
Caja cerrada de 2 vías
Potencia de Salida Nominal (IEC)
2 canales 40 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado
de 10% THD
Respuesta de frecuencia
(2.1 canales): 85 Hz - 20 kHz
(2 canales): 65 Hz - 20 kHz
Dimensiones (An Al Pr)
125,5 mm 220 mm 145,5 mm
4-15/16" 8-11/16" 5-3/4"
Peso
1,7 kg (3,7 lbs.)
Unidad de controladores
Cono de woofer de 9 cm (3-1/2") 1
Tweeter de cúpula de 2 cm (3/4") 1
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
21 W
2,1 W (modo de espera del altavoz inalámbrico ON)
0,4 W (modo de espera del altavoz inalámbrico OFF)
Otros
Blindaje no magnético
Para altavoces con blindaje no magnético:
Pruebe a alejar los altavoces de su televisor o monitor. Si
se produjese decoloración, apague el televisor o el monitor,
espere entre 15 y 30 minutos y, a continuación, vuelva a
encender. Normalmente, así se activa la función de los
desmagnetizado, lo cual neutraliza el campo magnético,
deshaciéndose así del efecto de decoloración.
58
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción
Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros
E
S
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y
PCM de multicanal).
HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y
cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC
(Control de productos electrónicos de consumo) del
estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación
enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de
funciones tales como la vinculación del cambio de entrada
con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el
volumen usando el mando a distancia del televisor y
cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera
cuando el televisor esté apagado. La unidad está diseñada
para vincular productos que cumplan con el estándar CEC
y dicha operación de enlace no siempre está garantizada
con todos los dispositivos CEC.
ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión
de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de
audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede
enviar el sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera.
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
x.v.Color
: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840 2160p) y 4K SMPTE (4096 2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI LipSync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color): 720 480i
60Hz, 720 576i 50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz,
1920 1080i 50/60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz,
1680 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/
60Hz, 2560 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p)
24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/
YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)

Transcripción de documentos

FS-W40 Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua / Sprachauswahl / Taal selecteren English Français Español Italiano Deutsch Nederlands > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Freestyle Sound System FS-W40 Manual de instrucciones Antes de empezar Qué se encuentra en la caja ................................................... 2 Nombres de las piezas Panel frontal ........................................................................... 3 Panel trasero .......................................................................... 4 Mando a distancia .................................................................. 5 Pantalla ................................................................................... 6 Altavoces satélite inalámbricos .............................................. 7 Instalación 1. Instalación de los altavoces satélite inalámbricos .............. 8 2. Conexión del TV ................................................................. 9 3. Conexión de los componentes AV .................................... 10 4. Conexión de otros cables ..................................................11 Configuración Configuración inicial con el asistente de arranque automático .... 12 System Setup ....................................................................... 14 AV Adjust .............................................................................. 23 Reproducción Reproducción de componente AV ........................................ 25 Radio por Internet ................................................................. 26 Spotify ................................................................................... 27 Music Server ......................................................................... 28 Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 30 BLUETOOTH® Reproducción .............................................. 32 Escuchar la radio FM ............................................................ 33 Modos de audición ............................................................... 35 Información complementaria Información complementaria sobre las funciones del reproductor ....... 45 Actualización de Firmware Actualización de funciones ................................................... 46 Cómo actualizar el firmware ................................................. 47 Otros Resolución de problemas ..................................................... 50 Licencias y marcas comerciales ........................................... 55 Especificaciones generales .................................................. 56 Acerca de HDMI ................................................................... 58 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Qué se encuentra en la caja Antes de empezar E S Controlador del sistema de sonido AC-400 (1) Cables de alimentación (2) Altavoz satélite inalámbrica FS-400 (2) Mando a distancia (RC-932S) (1), pilas (AAA/R03) (2) Antena de FM para interiores (1) 2 0 El cable de alimentación del controlador del sistema de sonido no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. 0 Al enviar el controlador del sistema de sonido o los altavoces para su reparación, por favor, envíe ambos, el controlador del sistema de sonido y los altavoces. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Panel frontal Nombres de las piezas      E S    1. Sensor del mando a distancia 2. Pantalla ( P6) 3. Botón Í/l: Enciende la unidad o la configura en modo de espera. 4. Botón VOLUME: Le permiten ajustar el volumen. Estos botones también cancelan el modo silencioso. 5. Indicador ON: Se ilumina en azul cuando la alimentación está activada y se apaga cuando la unidad pasa al modo en espera. Se ilumina en rojo si la unidad pasa al modo de espera cuando las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta unidad está en modo de espera, tales como HDMI Standby Through y Wireless Speaker Standby 6. Indicador NETWORK: Se ilumina en azul cuando se utilizan las funciones de red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. 7. Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos. 8. Botón INPUT: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / DIGITAL IN / ANALOG IN / TV / FM / NET / USB / BT AUDIO) 3 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Panel trasero     E S  90°  180°     1. Conector ANTENNA FM 75Ω: Conecte la antena provista. 2. Terminales ANALOG IN: Introduzca las señales de audio desde un televisor, por ejemplo, con un cable de audio analógico. 3. Conector DIGITAL IN OPTICAL: Introduzca las señales de audio digital desde un televisor, por ejemplo, con un cable óptico digital. 4. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla. 5. Cable de alimentación 6. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB. 7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales de audio a un televisor. 9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 4 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Mando a distancia        E S 1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera. 2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir. 3. Botón (AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV. ( P23) 4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar. 5. Botón (SETUP): Muestra la pantalla System Setup. ( P14) 6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el modo silencioso. 7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio. 8. Botones LISTENING MODE: Le permiten seleccionar el modo de audición. ( P35) 9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB. 10.Botones : Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del USB. Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la pantalla del TV. 11. Botón (STATUS): Cambia la información en la pantalla. 12.Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste. 13.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. 14.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM.   30°    30° Aprox. 5 m (16 ft.)   5 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Pantalla      AAC  Neo:6  1. Se ilumina en las siguientes condiciones. HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas. ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están seleccionadas. USB: Cuando "USB" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado correctamente. NET: Cuando "NET" está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado. 2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada "NET" o "USB" e indica que se pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que muestran una lista de pistas, por ejemplo. 3. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada "NET" o "USB" cuando se 6 reproducen o se pausan pistas. 4. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de audición. 5. Se ilumina en las siguientes condiciones. RDS: Recepción de transmisión RDS. AUTO: Cuando el modo de sintonización es automático. TUNED: Recepción de radio FM. FM STEREO: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado. ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada. 6. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 7. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ). E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Altavoces satélite inalámbricos CONNECT E S 1. Rejilla del altavoz 2. CONNECT LED: Parpadea en rojo cuando no está emparejado con el Sound System Controller y se ilumina en azul cuando el emparejamiento se ha completado. Además, cuando "Wireless Speaker Standby" se ha configurado como "On" en el controlador del sistema de sonido, se ilumina en rojo cuando el controlador de sistemas de sonido está en modo de espera. 3. Ubicaciones para la instalación de accesorios que permitan colgarlo de la pared: Utilice accesorios disponibles en comercios para colocar la unidad en una pared o colgarla del techo. Asegúrese de que los accesorios que elija puedan soportar suficientemente el peso del altavoz. Consulte el manual de instrucciones de los accesorios para obtener información sobre la instalación. 4. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.       M5 (profondita 12 mm) 60 mm 7 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 1. Instalación de los altavoces satélite inalámbricos Instalación 1 2 En primer lugar, instale los altavoces y conecte sus cables de alimentación. En la parte posterior de los altavoces verá la indicación "L" o "R" en la etiqueta. Coloque el altavoz con la indicación "L" a la izquierda de la posición de escucha. Coloque el altavoz con la indicación "R" a la derecha de la posición de escucha. El controlador de sistemas de sonido y los altavoces se conectan de forma inalámbrica. Configúrelos en interiores a una distancia máxima de 9 m (30 ft.). Idealmente los altavoces deben situarse a la altura de la oreja y a una distancia uniforme de la posición de escucha. Cuando también instale el subwoofer inalámbrico y los altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado), asegúrese de que los haya colocado en su sitio y conectado sus cables de alimentación. Consulte la ubicación y conexiones eléctricas de los otros equipos en sus respectivos manuales de instrucciones. *1 * 1: El ángulo óptimo oscila entre 22 e y 30 e. 8 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 2. Conexión del TV E S Con un televisor compatible con ARC 1 Para un televisor compatible con la función ARC (Audio Return Channel), utilice un cable HDMI y conéctelo siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión. Con un televisor incompatible con ARC DIGITAL OPTICAL OUT b a Cable HDMI, b Cable óptico digital a Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la ilustración "a" como el cable óptico digital en "b". Si el televisor no tiene un conector DIGITAL OPTICAL OUT, use un cable de audio analógico y conecte el conector ANALOG AUDIO OUT del televisor al conector AUDIO IN del controlador del sistema de sonido. La conexión con un cable óptico digital o cable de audio analógico no es necesaria si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor), conectado al conector HDMI IN del controlador del sistema de sonido. Configuración Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Realice los ajustes después de haber completado todas las conexiones. Los ajustes se realizan en el menú System Setup ( P14) pulsando en el mando a distancia. La función ARC se activa estableciendo "Hardware" - "HDMI CEC" ( P17) en el menú System Setup en "On". 0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para indicaciones sobre sus conexiones y configuración. 9 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 3. Conexión de los componentes AV E S Utilice cables HDMI para conectar los componentes AV. Con la conexión a un componente AV que cumpla con el estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar funciones como la función HDMI CEC que vincula con el selector de entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de espera. ( P58) 0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. 1 BD/DVD a HDMI OUT e.g. BD GAME Configuración 0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby Through se requieren algunos ajustes. Realice los ajustes después de haber completado todas las conexiones. Los ajustes se realizan en el menú System Setup ( P14) pulsando en el mando a distancia. En el menú System Setup, habilite tanto "Hardware" - "HDMI CEC" ( P17) como "HDMI Standby Through" ( P18). 0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en “Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. a Cable HDMI Decodificador de cable/satélite 10 Reproductor multimedia de flujo de datos continuo > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 4. Conexión de otros cables 1 E S Conexión de antenas 2 Conecte la antena FM interior provista al terminal ANTENNA FM 75Ω. Mueva la antena FM interior mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. a Conexión de red b 3 Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red a través de una LAN o por Wi-Fi (LAN inalámbrica). Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte el enrutador con un cable Ethernet al puerto NETWORK. Para establecer una conexión mediante Wi-Fi, siga las instrucciones en pantalla en Initial Setup ( P13). Conexión del cable de alimentación No conecte el cable de alimentación del controlador del sistema de sonido hasta que no haya completado las otras conexiones. c c a Antena FM para interiores, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación 11 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Configuración inicial con el asistente de arranque automático Configuración 1 2 Initial Setup se inicia automáticamente 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad. 3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la alimentación por primera vez, se mostrará automáticamente una pantalla de configuración inicial en el televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios para el arranque. Initial Setup Language Select English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska Русский язык 中文 3 4 4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup, pulse en el mando a distancia, seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en la pantalla System Setup y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie "OSD Language". ( P14) 12 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 1. Registro de los altavoces inalámbricos Empareje los altavoces y el controlador del sistema de sonido. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos en detectar los altavoces. Cuando se hayan detectado todos los altavoces que quiera utilizar, seleccione "Save" para guardar la información de emparejamiento. Scan The follwoing speakers were detected. Front Left : Yes Front Right : Yes Surround Left : No Surround Right : No Subwoofer : No Ensure all speakers are connected to the power supply. Save Retry Si hay algún altavoz que no pueda detectarse, compruebe que el cable de alimentación del altavoz esté correctamente conectado a la toma de corriente y seleccione "Retry". 2. Configuración sencilla Ajuste la salida de audio de los altavoces. Simplemente seleccionando la posición de los altavoces tal y como los ve desde la posición de escucha, podrá configurar automática y fácilmente los niveles de salida, etc., de cada uno de los altavoces. Easy Setup Which speaker is closest to your listening position? escucha para cada uno de los altavoces. ( P15) E S 3. Conexión de red Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi: "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el botón del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla. Wi-Fi Setup Password a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \ , . / ; : @ [ ] A/a Ɵ ̺ OK ơ When finished, select the "OK" key. All Erase +Fav Hide/Show A/a Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " * " o mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres introducidos. Front Left or Front Right? Same Distance Front Left Front Right ENTER Next Política de privacidad: Durante el ajuste de red se visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que acepte la política de privacidad. Seleccione "Yes" y pulse ENTER para indicar su conformidad. 0 También podrá realizar ajustes más avanzados para los niveles de salida y las distancias desde la posición de 13 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros System Setup 1 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse 4. Para salir de los ajustes, pulse . 2 . TV Out ■ TV Out/OSD La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia. 3. Una vez que aparezca la pantalla System Setup, seleccione el contenido con / /  / en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 1080p -> 4K Upscaling Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K. "Off (Valor predeterminado)": Al no usar esta función "Auto": Utilice esta función 0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K. Super Resolution Cuando haya colocado "1080p -> 4K Upscaling" en "Auto", podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo, ya sea "Off" o entre "1" (débil) y "3" (fuerte). OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla. Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino Impose OSD Seleccione si desea o no la visualización de información en pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el volumen o cuando cambie la entrada. "On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD) mostrada en el televisor "Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el televisor 0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha seleccionado "On". Si no se visualiza la pantalla de operación, cambie la resolución del dispositivo conectado. Screen Saver Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas. Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off". System Setup TV Out Wireless Speaker Hardware 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores  / 14 . E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Wireless Speaker entre 0,1 y 30,0 ft en intervalos de 0,1 ft. Este ajuste no puede seleccionarse si el audio se emite desde los altavoces del televisor. ■ Channel Level E S Esto solo se puede seleccionar cuando "Setup Mode" es "Standard". ■ Setup Mode Setup Mode Seleccione el modo de ajuste de la salida de audio de los altavoces. "Easy (Valor predeterminado)": Para utilizar "Easy Setup" para una configuración simplificada "Standard": Cuando quiera configurar la Distance y el Channel Level de cada altavoz por separado ■ Easy Setup Puede establecer fácilmente la distancia y el nivel de volumen de cada uno de los altavoces. Para realizar unos ajustes más detallados, configure "Setup Mode" como "Standard"; a continuación ajuste la distancia y el nivel de volumen de cada altavoz por separado. Front Left Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es 0 dB) Front Right Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es 0 dB) Surround Right Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es 0 dB) Surround Left Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es 0 dB) Subwoofer Seleccione un valor entre "–15 dB" y "+12 dB" (en incrementos de 1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es 0 dB) ■ Distance Esto solo se puede seleccionar cuando "Setup Mode" es "Standard". Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft)) Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft)) Surround Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft)) Surround Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft)) Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es 3.00m (10.0ft)) ■ Scan Utilice esta opción para volver a buscar altavoces cuando añada los altavoces satélite inalámbricos y el subwoofer inalámbrico (de venta por separado) al sistema. Para realizar esta operación, configure primero el controlador de sistemas de sonido en modo de espera, después conecte los cables de alimentación de todos los altavoces y a continuación prosiga. 0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia. Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia entre 0,03 y 9,00 metros en intervalos de 0,03 m. Cuando la unidad está en pies, puede establecer la distancia 15 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Audio Adjust ■ Information Transmission Status Indica el estado de comunicación del controlador del sistema de sonido. Front Left Se mostrará el estado de conexión del altavoz delantero izquierdo. "---": No emparejado "Connected": Correctamente conectado Front Right Se mostrará el estado de conexión del altavoz delantero derecho. "---": No emparejado "Connected": Correctamente conectado Surround Left Se mostrará el estado de conexión del altavoz envolvente izquierdo. "---": No emparejado "Connected": Correctamente conectado Surround Right Se mostrará el estado de conexión del altavoz envolvente derecho. "---": No emparejado "Connected": Correctamente conectado Subwoofer Se mostrará el estado de conexión del subwoofer. "---": No emparejado "Connected": Correctamente conectado ■ Dual Mono / Mono Dual Mono Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc. "Main (Valor predeterminado)": Solo canal principal "Sub": Solo canal secundario "Main / Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán al mismo tiempo. 0 Si se está reproduciendo audio multiplex, "1+1" se visualizará en la pantalla del controlador del sistema de sonido cuando se pulse en el mando a distancia. Mono Input Channel Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo de audición Mono. "Left": Solo canal izquierdo "Right": Solo canal derecho "Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y derecho ■ Dolby Loudness Management ■ Subwoofer Subwoofer 16 Establezca si se ha conectado un subwoofer o no. "Yes (Valor predeterminado)": Cuando utilice un subwoofer "No": Cuando no utilice un subwoofer Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On (Valor predeterminado)": Utilice esta función "Off": No utilice esta función E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Hardware ■ Volume Volume Limit Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado alto. Seleccione "Off (Valor predeterminado)" o un valor entre "30" y "49". Source ■ Input Volume Absorber Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. Input Volume Absorber Elija un valor entre "–12 dB" y "+12 dB". Establezca un valor negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el de los demás y un valor positivo si es menor. Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo conectado. (El valor predeterminado es 0 dB) ■ Fixed PCM Fixed PCM Determine si desea fijar las señales de entrada de audio digital como PCM (excepto para PCM multicanal). Coloque este elemento en "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Seleccione "Off" de forma normal. (El valor predeterminado es Off) 0 El ajuste no se puede cambiar cuando "NET", " "ANALOG IN" estén seleccionadas. ", "USB", "TUNER", o la entrada ■ HDMI HDMI CEC E S Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme con CEC conectado mediante HDMI. "On": Utilice esta función "Off" (Valor predeterminado): No utilice esta función Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la alimentación de todos los componentes conectados. 0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar un enlace en el TV. 0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se visualizará el nombre de los componentes compatibles con CEC y "CEC On" en la pantalla del controlador del sistema de sonido. 0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal.) 0 Si acciona los botones VOLUME de la unidad cuando este ajuste está configurado como "On" y el audio se emite desde los altavoces del televisor, el audio también se emitirá desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o baje el volumen de la unidad. 0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si no está seguro de si es compatible, configure este ajuste como "Off". 17 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros HDMI Standby Through 18 Cuando esto se encuentra en una opción distinta a "Off", usted puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Solo se puede seleccionar "Auto" y "Auto (Eco)" si "HDMI CEC" está en "On". Si selecciona algo distinto, coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es Off) 0 Cuando se ajusta esta función en una opción distinta a “Off”, se incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Por ejemplo, si selecciona "BD/DVD", puede reproducir el equipo conectado a el conector "BD/DVD" en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con esta función. "Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de espera en el televisor. Si selecciona “Last”, podrá cambiar la entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el modo de espera. "Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC. Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada justo antes de que la unidad pasara al modo de espera mediante la función de enlace CEC. 0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la entrada correspondiente. 0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede reducir el consumo de energía en el modo de espera seleccionando la opción "Auto (Eco)". Audio TV Out Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida. "On": Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función 0 El ajuste se fija en "Auto" si "HDMI CEC" está configurado como "On". Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC" como "Off". 0 El modo de audición no se puede cambiar si "Audio TV Out" está en "On" y el audio se está emitiendo a través de los altavoces del televisor. 0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de entrada del componente, el audio podría no emitirse a través de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado desde los altavoces de la unidad. 0 Si acciona los botones VOLUME de esta unidad cuando esta recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV, o reduzca el volumen de la unidad. Audio Return Channel Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la unidad. Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por anticipado. "Auto": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los altavoces conectados a la unidad "Off": Cuando no use la función ARC Auto Delay Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync. "On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección automática. "Off": Se desactivará la corrección automática. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros ■ Network 0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" a "Enable" para configurar los ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" , además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway. Wi-Fi Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica. "On": Conexión LAN inalámbrica "Off(Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando ENTER cuando se visualiza "Start". Wi-Fi Status Se mostrará la información del punto de acceso conectado. "SSID": El SSID del punto de acceso conectado. "Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado. "Status": Estado del punto de acceso conectado. MAC Address Esta es la dirección MAC de esta unidad. Este valor es específico para el componente y no se puede cambiar. DHCP "Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática mediante DHCP "Disable": Configuración manual sin DHCP Si selecciona "Disable", deberá configurar "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente. IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP. Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred. Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace. DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario. Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy. Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir "Proxy URL". Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente. Se encuentra configurada como Pioneer AC-400 ****** en el momento de la compra. (" * " representa los caracteres alfanuméricos que identifican cada unidad) 1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia.) " ← " " → ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará. Usage Data Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios, puede que nuestra empresa recopile información sobre su uso de la red. Seleccione "Yes" si acepta que recopilemos dicha información. Seleccione "No" si no quiere que recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es No) Puede configurar esta opción después de confirmar la Política de Privacidad. Si selecciona "Usage Data" y pulsa ENTER, aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si acepta que recopilemos esa información, este ajuste también pasará a ser "Yes". Tenga en cuenta que si acepta la Política de Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste, la información no se recopilará. Network Check Puede comprobar la conexión de red. Pulse ENTER cuando aparezca "Start". E S 0 Espere un momento si “Network” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando 19 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros se inicie la función de red. Device ■ Bluetooth Bluetooth Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH. "On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la función de BLUETOOTH. Seleccione "On" también al realizar varios ajustes BLUETOOTH. "Off": Cuando no use la función BLUETOOTH Auto Input Change La entrada de la unidad cambiará automáticamente a " " cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. "On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a ser " " cuando se conecte un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. "Off": La función está desactivada. 0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y cambie la entrada manualmente. Auto Reconnect Pairing Information 20 Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando se cambia la entrada a " ". "On (Valor predeterminado)": Utilice esta función "Off": No utilice esta función 0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos habilitados con BLUETOOTH. Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad. Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la información de emparejamiento almacenada en esta unidad. 0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la información de emparejamiento del dispositivo habilitado con BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Status Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado a la unidad. 0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" y "Pairing". Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH conectado a la unidad. "Ready": No emparejado "Pairing": Emparejado "Connected": Correctamente conectado 0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de BLUETOOTH. ■ Power Management Sleep Timer Permite que la unidad entre en modo de espera automáticamente cuando pase el tiempo especificado. Seleccione una opción entre "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes". "Off" (Valor predeterminado): No coloca la unidad automáticamente en el modo de espera. Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada de audio o vídeo. "On (Valor predeterminado)": La unidad pasará automáticamente al modo de espera ("ASb" se mantendrá iluminado). "Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera. 0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla del controlador del sistema de sonido y en la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se active el modo de espera automático. Auto Standby in HDMI Standby Through Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI Standby Through" está activado. "On": El ajuste se habilitará. "Off": El ajuste se inhabilitará. 0 Este ajuste no se puede configurar como "On" si "Auto Standby" está configurado como "Off". E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros USB Power Out at Standby Network Standby Bluetooth Wakeup Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de espera cuando esta función esté en "On". (El valor predeterminado es Off) 0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. Cuando esta función está en "On", usted puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad. (El valor predeterminado es On) 0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 Puede que "Network Standby", que suprime el consumo de energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o del controlador del sistema de sonido para encender el equipo si esto ocurre. Wireless Speaker Standby Cuando conecte la alimentación del controlador del sistema de sonido, los altavoces emparejados con el controlador del sistema de sonido se encenderán automáticamente. Cuando este ajuste está configurado como "On", puede reducir el tiempo de puesta en marcha cuando los altavoces se encienden de este modo. (El valor predeterminado es Off) 0 Habilitar esta función incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. E S 0 Espere un momento si "Network Standby" y "Bluetooth Wakeup" no están disponibles para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. "On": Utilice esta función "Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función 0 Cuando se ajusta esta función como "On", se incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 Este ajuste se fija en "Off" si "Bluetooth" - "Auto Input Change" está configurado como "Off". 21 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Miscellaneous ■ Load Default Load Default ■ Firmware Update Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada a través de la red. "Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones "Disable": No notificar actualizaciones Version Se visualizará la versión actual del firmware. Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red. 0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o si no hay nada que actualizar. Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB. 0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB. 0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. ■ Initial Setup Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup. 0 Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. ■ Lock Setup Parameter 22 Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes. "Locked": El menú está bloqueado. "Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado. Reinicie el controlador del sistema de sonido para devolver los ajustes al estado que tenían en el momento de envío. Esta operación es necesario realizarla mientras el CONNECT LED de los altavoces satélite inalámbricos esté iluminado y en azul. Compruebe el estado de iluminación de los LED antes de restaurar. 0 Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el proceso de reinicio. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros AV Adjust E S ■ Tone 1 Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz. Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. ■ Level Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido. 0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo de espera. ■ Other Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada. 0 No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de entrada es analógica. Pulsando el botón en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla. Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen cuando el selector de entrada se ajuste como "TUNER". En consecuencia, deberá seguir la pantalla del controlador del sistema de sonido cuando realice las operaciones. 1. Pulse en el mando a distancia. 2. Una vez que aparezca la pantalla AV Adjust, seleccione el contenido con / en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. AV Adjust BD/DVD Tone Bass Level Treble DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede configurarse cuando las señales son Dolby o se están reproduciendo señales de entrada DTS. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. 0 Si “Loudness Management” está configurado como “Off”, esta función no se encuentra disponible cuando se reproduce Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD. Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente cuando reproduzca contenidos en el modo de audición Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Other 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores  / 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse . 3. Para salir de los ajustes, pulse . Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. . 23 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido desde la zona frontal hacia atrás durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro LogicⅡMusic. Configure un valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente. Configure un valor grande para desplazar el sonido hacia atrás. Dialog Enhancement: Puede incrementar la porción de diálogo del audio de modo que sea más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta función se puede utilizar en los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, Neo:6 Cinema y DSD. 0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct. 24 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Reproducción de componente AV Reproducción E S Operaciones básicas a b Reproduzca el contenido de un componente AV o un televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro cable. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. Tenga en cuenta que, cuando la función de vínculo CEC está en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente cuando ha conectado un televisor que cumple con el estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando una conexión HDMI. – Conector BD/DVD - BD/DVD – Conector GAME - GAME – Conector CBL/SAT - CBL/SAT – Conector STRMBOX - STRM BOX – TV - ( * ) – Conector DIGITAL IN - DIGITAL IN OPTICAL – Conector ANALOG IN - ANALOG IN ( * ) Seleccionable cuando se conecta un TV compatible con ARC usando un cable HDMI. Si ha conectado un TV con solo un cable HDMI, es necesario que vaya al menú System Setup ( P14) y establezca "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" ( P18) en "Auto". Si ha conectado un TV con un cable óptico digital, establezca la entrada en esta unidad en "DIGITAL IN", y si lo ha conectado con un cable de audio analógico, establézcala en "ANALOG IN". Tenga en cuenta que si lo ha conectado con un cable óptico digital o con un cable de audio analógico, si "Audio Return Channel" ( P18) está establecido en "Off", puede escuchar el audio del TV a través de la entrada "TV". 3. Inicie la reproducción en el reproductor. 4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen. 25 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Radio por Internet Cuando esta unidad está conectada a una red, puede escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya registrados. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET en el mando a distancia. seleccione el programa de su agrado en "My Presets". Eliminar de mis emisoras programadas: Borra una emisora de radio o un programa de “My Presets” dentro de TuneIn Radio. Acerca de la cuenta de TuneIn Radio a b 3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de cursor para seleccionar las emisoras y los programas de radio y después pulse ENTER para reproducir (a). La reproducción comienza cuando se muestra el 100% del almacenamiento temporal. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (b). 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. TuneIn Radio Acerca del menú de TuneIn Radio Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la reproducción, pulse ENTER (a) en el mando a distancia. Agregar a mis emisoras de radio programadas: Registra las emisoras de radio o los programas que se estén emitiendo en "My Presets". Tras el registro, se mostrarán "My Presets" debajo de TuneIn Radio. Para reproducir, 26 Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde la unidad le permite añadir automáticamente emisoras de radio favoritas y programas a su carpeta “My Presets” de la unidad a medida que las sigue en el sitio web. "My Presets" se muestra por debajo de TuneIn Radio. Para visualizar una emisora de radio registrada en "My Presets", debe iniciar sesión en TuneIn Radio desde la unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I have a TuneIn account" en la lista superior de "TuneIn Radio" en la unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña. 0 Si asocia el dispositivo en Mi Página dentro del sitio web de TuneIn empleando el código de registro obtenido mediante la selección de "Login" - "Login with a registration code" en la unidad, puede acceder sin introducir el nombre de usuario y contraseña. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Spotify Wi-Fi a b c d e Pioneer AC-400 XXXXXX E S Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la misma red que un smartphone o tableta. Para activar Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. 1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad. 2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de reproducción de pista de la aplicación Spotify. 3. Seleccione esta unidad. 4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de Spotify. 0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" está configurado como "Off" en el menú System Setup, encienda la unidad manualmente y pulse NET en el mando a distancia. 0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/connect/ 0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. (b) Este botón reproduce la pista anterior. (c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (e) Este botón reproduce la pista siguiente. 27 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Music Server Es posible transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media® Player 11 o 12. Tenga en cuenta que únicamente se pueden reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media® Player. Configuración de Windows Media® Player a Windows Media® Player 11 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11. 2. En el menú “Library”, seleccione "Media Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo. 3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en "OK" para mostrar los dispositivos compatibles. 4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca una marca de verificación junto al icono de la unidad. 5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. b c d e f g h 28 Windows Media® Player 12 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media streaming" para visualizar un cuadro de diálogo. 0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione "More streaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4. 3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red. 4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y compruebe que está ajustada a "Allow". 5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. Reproducción 1. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que contenga los archivos de música que quiera reproducir. 2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén correctamente conectados a la misma red que la unidad. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Pulse NET en el mando a distancia. 5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione "Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b). 6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la pantalla de la lista de elementos. 7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. Para volver a la pantalla anterior, pulse (d). E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 0 Si se muestra "No Item.", compruebe que la red esté conectada correctamente. 0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores. 0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla. (c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le permitirá volver a la pantalla de reproducción. (e) Este botón reproduce la pista anterior. (f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (h) Este botón reproduce la pista siguiente. Controlar la reproducción remota desde un PC Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de música almacenados en su PC mediante el PC del interior de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción remota con Windows Media® Player 12. 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con 5. 6. 0 0 0 Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón derecho. Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor de destino desde "Other Libraries" y seleccione el archivo de música que desee reproducir. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana "Play to" de Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad. Si su PC funciona con Windows® 8.1, haga clic en "Play to" y seleccione esta unidad. Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota son posibles desde la ventana "Play to" del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV conectada a la salida HDMI de la unidad. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la ventana "Play to". A veces, el volumen visualizado en la ventana de reproducción remota podría diferir del que aparece en la pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la ventana "Play to". La reproducción a distancia no es posible cuando se utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de música en un dispositivo de almacenamiento USB. Dependiendo de la versión de Windows, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. Formatos de audio compatibles Para la reproducción del servidor y reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo de música. Tenga en cuenta que la reproducción a través de LAN inalámbrica de velocidades de muestreo de 88,2 kHz o superior, DSD, y Dolby TrueHD no es compatible. La reproducción a distancia de FLAC, DSD, y Dolby TrueHD tampoco es compatible. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits E S AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits LPCM (PCM lineal): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 La reproducción a distancia no es compatible con la reproducción sin pausas. 29 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Dispositivo de almacenamiento USB Reproducción básica a b c d e f g h Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los archivos de música en el puerto USB en la parte trasera de la unidad. 3. Pulse “USB” en el mando a distancia. 0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté conectado correctamente. 0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB conectado al controlador del sistema de sonido mientras en la pantalla aparezca el mensaje “Connecting…”. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos. 4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia otra vez en la siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el dispositivo de almacenamiento USB son visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER (b) para confirmar su selección. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse (d). 5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. 0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el sonido. También se pueden llevar a cabo estas operaciones del mando a distancia. (a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla. 30 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros (c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le permitirá volver a la pantalla de reproducción. (e) Este botón reproduce la pista anterior. (f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna entre los modos de repetición. (g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta se reanuda. (h) Este botón reproduce la pista siguiente. Requisitos del dispositivo de almacenamiento USB 0 Tenga en cuenta que no está garantizado el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. 0 Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles con esta unidad. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no estar disponible en esta función. Además, dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura del contenido podría no ser posible. 0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o daños a los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de seguridad de los archivos de música importantes anticipadamente. Formatos de audio compatibles Para la reproducción del servidor y reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo de música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que están protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR. 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR. E S FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las siguientes condiciones. Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits de cuantificación AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 31 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros BLUETOOTH® Reproducción Emparejado Reproducción Emparejado 1. Cuando se pulsa el botón en el mando a distancia, se muestra "Now Pairing..." en la pantalla del controlador del sistema de sonido y el modo de emparejamiento se activa. Pioneer AC-400 XXXXXX 2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña, introduzca "0000". 0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH, mantenga pulsado el botón hasta que se muestre "Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos emparejados. 0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Reproducción Pioneer AC-400 XXXXXX 32 1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 2. El selector de entrada de esta unidad cambiará automáticamente a "BT AUDIO". 3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del dispositivo habilitado con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Escuchar la radio FM Sintonización de una emisora de radio Programación de una emisora de radio Sintonización automática Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio. El registro de emisoras de radio de antemano le permite sintonizar una emisora de radio de su elección directamente. 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que “TunMode: Auto” aparezca en la pantalla. 3. Al pulsar los botones de cursor / (a) del mando a distancia, se inicia la sintonización automática y la búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador "TUNED" se enciende en la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador "FM STEREO" se ilumina. 0 No se emite sonido mientras el indicador "TUNED" está apagado. Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Las ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la estructura del edificio y de las condiciones ambientales. En ese caso, realice el procedimiento que se explica a continuación en "Tuning Manually" para seleccionar manualmente la emisora de radio deseada. a b c d e Sintonización manual 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que “TunMode: Manual” aparezca en la pantalla. 3. Mientras pulsa los botones de cursor / (a) en el mando a distancia, seleccione la emisora de radio deseada. 0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el botón. La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta. Ajuste mirando a la pantalla. Para volver al modo de sintonización automática: Pulse MODE (e) en el mando a distancia de nuevo de modo que "TunMode: Auto" aparezca en la pantalla. La unidad sintoniza automáticamente una emisora de radio. E S Procedimiento de registro 1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar. 2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla. 3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor  / (a) en el mando a distancia para seleccionar un número entre 1 y 40. 4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Selección de una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor  / (a) en el mando a distancia para seleccionar un número preestablecido. Borrar una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor  / (a) en el mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiera eliminar. 3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia, pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está parpadeando para borrar dicho número preestablecido. 0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. 33 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Uso de RDS RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es un método para transmitir datos en señales de radio FM. En las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que emite información sobre su programación. Si pulsa (b) en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones. Visualización de información de texto (radiotexto) 1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse (b) en el mando a distancia una vez. El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará por la pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando no hay información de texto disponible. 0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. Búsqueda de emisoras por tipo de programa 1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse (b) en el mando a distancia dos veces. 2. Pulse los botones de cursor  / (a) en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda. Los tipos de programa se mostrarán de este modo: None News (Noticieros) Affairs (Asuntos de actualidad) Info (Información) Sport Educación (Enseñanza) Educate (Enseñanza) Drama Cultura 34 0 3. 0 0 Science (Ciencia y tecnología) Varied Pop M (Música pop) Rock M (Música rock) Easy M (Música ligera, fácil de escuchar) Light M (Clásicos ligeros) Classics (Música clásica seria) Other M (Otros géneros musicales) Weather Finance Children (Programas para niños) Social (Asuntos sociales) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Música jazz) Country (Música country) Nation M (Música nacional) Oldies (Éxitos clásicos) Folk M (Música folk) Document (Documentales) En ocasiones puede que la información mostrada no coincida con el contenido de la transmisión de la emisora. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la unidad seguirá buscando otra emisora. Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje "Not Found". Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Modos de audición Selección de los modos de audición Botón SURR (c) Puede modificar el modo de audición durante la reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT", "SURR" o "STEREO". Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales recibidas y alternar entre una gran variedad de modos de audición. Seleccione el modo que prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en la pantalla. AUTO/DIRECT botón (b) a b E S Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround" y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" o "Pure Direct" en la pantalla del controlador del sistema de sonido. A continuación se seleccionará automáticamente el modo de audición más adecuado para el formato de audio (Dolby Digital para las señales de entrada multicanal, Stereo para las señales de entrada de dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará un indicador como "Dolby D". c Botón STEREO (d) Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces delanteros y el subwoofer. d La pantalla cambia automáticamente. El modo "Pure Direct" apaga procesos que afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al sonido original. 35 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros El último modo de audición seleccionado para la fuente se recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT, SURR y STEREO. Si el contenido que reproduce no es compatible con el último modo de audición que seleccionó, se selecciona automáticamente el modo de audición estándar para el contenido. Pulse (a) repetidamente para cambiar la pantalla del controller en el orden: Fuente de entrada y volumen Efectos del modo de audición En orden alfabético Action Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción. AdvancedGame Modo adecuado para juegos. Classical Adecuada para música clásica u óperas, este modo acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón. Modo de audición Formato de entrada La visualización cambiará en pocos segundos. Frecuencia de muestreo Resolución de entrada 36 Dolby D (Dolby Digital) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Digital. Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formato de audio estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Dolby D + (Dolby Digital Plus) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus. El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby Digital que incrementa el número de canales y busca mejorar la calidad del sonido a través de una mayor flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ ) Si hay conectados altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) a los canales envolventes, este modo de audición le permite expandir señales de entrada de 2 canales a 4.1 canales para la reproducción, incluyendo los canales envolventes. Si amplía el campo de sonido, disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto con la reproducción de CD y las fuentes de películas, puede verse favorecida por una localización del sonido vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un modo ideal para música (Music) y un modo ideal para juegos (Game). Dolby TrueHD Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio Dolby TrueHD. El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba a 96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24 bit. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Drama Adecuada para los programas de televisión producidos en un estudio de televisión, este modo aumenta los efectos de sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las voces y crear una imagen acústica realista. DSD Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD. 0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión se produce desde la salida PCM del reproductor. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 0 El modo de audición no se puede seleccionar si la configuración de salida de su reproductor de disco Bluray/DVD no está en DSD. DTS Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS. El formato de audio DTS es un formato digital multicanal desarrollado por DTS, Inc. Se trata de un formato de audio opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). El contenido se graba con un abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS 96/24 Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS 96/24. El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el vídeo DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits hace posible una reproducción detallada. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS Express Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS Express. DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de bits bajas. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS-HD High Resolution Audio. DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio. DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio sin pérdidas. Admite 96 kHz/24 bit con 7.1 canales y 192 kHz/24 bit con 5.1 canales. 0 Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. DTS Neo:6 Si hay conectados altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) a los canales envolventes, este modo de audición le permite expandir señales de entrada de 2 canales a 4.1 canales para la reproducción, incluyendo los canales envolventes. Ofrece un ancho de banda completo en todos los canales, con gran independencia entre los canales. Existen dos variantes para este modo: Neo:6 Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal para música. Ent.Show (Entertainment Show) Adecuado para música pop o rock, escuchar música en este modo crea un animado campo de sonido con una imagen acústica potente, como si estuviera en una discoteca o en un concierto de rock. Ext.Mono (Extended Mono) En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de dónde se encuentre dentro de la sala de audición. E S Ext.Stereo (Extended Stereo) Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona de audición con sonido estéreo desde los altavoces delantero, envolvente y envolvente trasero. F.S.Surround (Front Stage Surround Advance) En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y derecho del oyente. Mono Utilice este modo cuando visualice una película antigua con una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas películas. También es apropiado para discos DVD u otras fuentes que contienen audio multiplex. Multich PCM (Multichannel PCM) Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM multicanal. Rock/Pop Modo adecuado para el contenido rock. Sports Modo adecuado para el contenido deportivo. Stereo En este modo, se emite sonido desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y subwoofer. Unplugged Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz, este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal, dando la sensación de que está justo delante del escenario. 37 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Modos de audición seleccionables Puede seleccionar una serie de modos de audición que se adecuen al formato de audio de la señal transmitida. 0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier formato de audio. Modos de audición seleccionables Formato de entrada Modo de audición Analog Stereo Mono PL Ⅱ Movie * 1 PL Ⅱ Music * 1 PL Ⅱ Game * 1 Neo:6 Cinema * 1 Neo:6 Music * 1 Classical * 1 Unplugged * 1 Ent.Show * 1 Drama * 1 AdvancedGame * 1 Action * 1 Rock/Pop * 1 Sports * 1 Ext.Stereo * 1 Ext.Mono * 1 F.S.Surround * 1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). 38 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Formato de entrada Modo de audición Formato de entrada Modo de audición PCM Archivos de música (excepto DSD/Dolby TrueHD) Stereo Multich PCM Stereo Mono Multich PCM * 1 PL Ⅱ Movie * 1 Classical * 1 PL Ⅱ Music * 1 Unplugged * 1 PL Ⅱ Game * 1 Ent.Show * 1 Neo:6 Cinema * 1 Drama * 1 Neo:6 Music * 1 AdvancedGame * 1 Classical * 1 Action * 1 Unplugged * 1 Rock/Pop * 1 Ent.Show * 1 Sports * 1 Drama * 1 Ext.Stereo * 1 AdvancedGame * 1 Ext.Mono * 1 Action * 1 F.S.Surround Rock/Pop * 1 E S * 1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). Sports * 1 Ext.Stereo * 1 Ext.Mono * 1 F.S.Surround * 1: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). 39 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Formato de entrada Modo de audición Formato de entrada Modo de audición DSD Stereo Dolby D Stereo DSD * 1 * 2 Dolby D * 1 * 2 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Game * 3 PL Ⅱ Game * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Music * 3 Neo:6 Music * 3 Classical * 2 Classical * 2 Unplugged * 2 Unplugged * 2 Ent.Show * 2 Ent.Show * 2 Drama * 2 Drama * 2 AdvancedGame * 2 AdvancedGame * 2 Action * 2 Action * 2 Rock/Pop * 2 Rock/Pop * 2 Sports * 2 Sports * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Mono * 2 Ext.Mono * 2 F.S.Surround F.S.Surround * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. 40 * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Formato de entrada Modo de audición Formato de entrada Modo de audición Dolby D+ Stereo Dolby TrueHD Stereo Dolby D+ * 1 * 2 * 3 Dolby TrueHD * 1 * 2 PL Ⅱ Movie * 4 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Music * 4 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Game * 4 PL Ⅱ Game * 3 Neo:6 Cinema * 4 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Music * 4 Neo:6 Music * 3 Classical * 2 Classical * 2 Unplugged * 2 Unplugged * 2 Ent.Show * 2 Ent.Show * 2 Drama * 2 Drama * 2 AdvancedGame * 2 AdvancedGame * 2 Action * 2 Action * 2 Rock/Pop * 2 Rock/Pop * 2 Sports * 2 Sports * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Mono * 2 Ext.Mono * 2 F.S.Surround F.S.Surround * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es un disco Blu-ray. En su lugar, puede seleccionar el modo de audición Dolby D. * 4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalįmbricos (vendidos por separado) instalados. E S * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. 41 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Formato de entrada Modo de audición Formato de entrada Modo de audición DTS Stereo DTS 96/24 Stereo DTS * 1 * 2 DTS 96/24 * 1 * 2 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Game * 3 PL Ⅱ Game * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Music * 3 Neo:6 Music * 3 Classical * 2 Classical * 2 Unplugged * 2 Unplugged * 2 Ent.Show * 2 Ent.Show * 2 Drama * 2 Drama * 2 AdvancedGame * 2 AdvancedGame * 2 Action * 2 Action * 2 Rock/Pop * 2 Rock/Pop * 2 Sports * 2 Sports * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Mono * 2 Ext.Mono * 2 F.S.Surround F.S.Surround * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. 42 * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Formato de entrada Modo de audición Formato de entrada Modo de audición DTS Express Stereo DTS-HD HR Stereo DTS Express * 1 * 2 DTS-HD HR * 1 * 2 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Game * 3 PL Ⅱ Game * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Music * 3 Neo:6 Music * 3 Classical * 2 Classical * 2 Unplugged * 2 Unplugged * 2 Ent.Show * 2 Ent.Show * 2 Drama * 2 Drama * 2 AdvancedGame * 2 AdvancedGame * 2 Action * 2 Action * 2 Rock/Pop * 2 Rock/Pop * 2 Sports * 2 Sports * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Mono * 2 Ext.Mono * 2 F.S.Surround F.S.Surround * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. E S * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. 43 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Formato de entrada Modo de audición DTS-HD MSTR Stereo DTS-HD MSTR * 1 * 2 PL Ⅱ Movie * 3 PL Ⅱ Music * 3 PL Ⅱ Game * 3 Neo:6 Cinema * 3 Neo:6 Music * 3 Classical * 2 Unplugged * 2 Ent.Show * 2 Drama * 2 AdvancedGame * 2 Action * 2 Rock/Pop * 2 Sports * 2 Ext.Stereo * 2 Ext.Mono * 2 F.S.Surround * 1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales. * 2: Necesitará altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado). * 3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales y cuando hay altavoces satélite inalámbricos (vendidos por separado) instalados. 44 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Información complementaria sobre las funciones del reproductor Información complementaria E S Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se produzcan adiciones o cambios en las funciones disponibles en comparación con las que se describen en el manual de instrucciones. Para información sobre las funciones del reproductor que se han añadido o cambiado, consulte las siguientes referencias. Información complementaria sobre las funciones del reproductor >>> Haga clic aquí <<< 45 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Actualización de funciones Actualización de Firmware La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware del controlador del sistema de sonido (el software del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características. ( P47 para información sobre cómo actualizar) 46 E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Cómo actualizar el firmware La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware del controlador del sistema de sonido (el software del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características. (Si desea información sobre las operaciones de reproducción actualizadas, consulte P46) La actualización podría requerir aproximadamente 30 minutos para completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes actuales están garantizados independientemente del método utilizado para la actualización. Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización, seleccione "Update" con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 0 Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa. No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no hay actualizaciones disponibles. 0 Durante una actualización, no – Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o dispositivo de almacenamiento USB, o realice cualquier operación en el componente como por ejemplo apagarlo – Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone usando una aplicación y sin importar si surge en agravio o contrato. En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier otra razón. Miscellaneous Firmware Update Lock Initial Setup Load Default Actualización del firmware a través de la red 0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté garantizada la conexión a Internet. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú System Setup está configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse en el mando a distancia. System Setup TV Out Descargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida se le proporcionan para que los use bajo su propia responsabilidad. No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, E S 3. Seleccione "Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via NET" con los cursores en este orden y pulse ENTER. Wireless Speaker Hardware 0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie. 0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay nada que actualizar. 4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla del controlador del sistema de sonido. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 5. Pulse Í/l en el controlador del sistema de sonido para pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. 47 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje "*-** Error!" en la pantalla del controlador del sistema de sonido. (" * " representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 * -01, * -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet correctamente. 0 *-02, *-03, *-04, *-05, *-06, *-11, *-13, *-14, * -16, * -17, * -18, * -20, * -21: Error de conexión a internet. Compruebe lo siguiente: – El router está encendido. – Esta unidad y el router están conectados a través de la red. Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. Actualización mediante USB 0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32. – Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no se pueden utilizar para esta función. – Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles. – Los concentradores USB y los dispositivos USB con función de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de 48 servidor. 0 Si "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú System Setup está configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse correctamente, o podrían no ser alimentados correctamente dependiendo del dispositivo o de su contenido. 0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión. 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC. 2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de nuestra empresa a su PC y descomprímalo. Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera: PIOFST****_**************_* ** .zip Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo del modelo. 3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB. 0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos. 4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB del controlador del sistema de sonido. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 6. Pulse en el mando a distancia. System Setup TV Out Wireless Speaker Hardware 7. Seleccione "Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via USB" con los cursores en este orden y pulse ENTER. Miscellaneous Firmware Update Lock Initial Setup Load Default 0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie. 0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada que actualizar. 8. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla del controlador del sistema de sonido. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento USB. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB del controlador del sistema de sonido. 10.Pulse Í/l en el controlador del sistema de sonido para pasar la unidad al modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. E S Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje "*-** Error!" en la pantalla del controlador del sistema de sonido. (" * " representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 * -01, * -10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados correctamente en el puerto USB del controlador del sistema de sonido. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. 0 * -05, * -13, * -20, * -21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. 49 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Resolución de problemas Otros Antes de iniciar el procedimiento más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad se mantendrán.) El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución. Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado correctamente. Después de la reconexión, apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado. 0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente. 0 No nos haremos responsables por reparaciones de los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos pasos. 1. Pulse en el mando a distancia, seleccione "Miscellaneous" - "Load Default" en la pantalla System Setup y pulse ENTER. 2. Seleccione "Yes" y a continuación pulse ENTER. 3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se reiniciarán. Si el funcionamiento se vuelve inestable Pruebe a reiniciar la unidad Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado Í/l en el controlador del sistema de sonido durante 5 o 50 Alimentación No se puede conectar la unidad 0 Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente. 0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente. La unidad se apaga inesperadamente 0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando funciona el ajuste "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" en el menú System Setup. 0 Puede que la función del circuito de protección se haya activado como consecuencia de un aumento de la temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se volverá a apagar después de que haya encendido la unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio suficiente para la ventilación a su alrededor, espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente encenderla de nuevo. ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de soporte técnico de nuestra empresa. Audio 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio. 0 Si "Source" - "Fixed PCM" - "Fixed PCM" en el menú System Setup está configurado como "On", no se reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: El sonido tardará un poco en iniciarse 0 La configuración predeterminada hace que no se emita sonido durante unos 25 segundos después de que encienda la unidad para que se pueda establecer la conexión con los altavoces inalámbricos. Para reducir el tiempo que tarda, en el menú System Setup, configure "Hardware" - "Power Management" - "Wireless Speaker Standby" como "On". El consumo de energía en modo de espera aumenta cuando se habilita Wireless Speaker Standby. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros El televisor no emite sonido 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el televisor. 0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la unidad mediante un cable óptico digital o un cable de audio analógico. 0 Si ha conectado un TV con una cable HDMI, vaya al menú System Setup ( P14) y establezca "Hardware" "HDMI" - "Audio Return Channel" ( P18) en "Auto". 0 Si ha conectado un TV con un cable óptico digital o con un cable de audio analógico, y si el menú System Setup ( P14) "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" ( P18) está establecido en "Off", puede escuchar el audio del TV a través de la entrada "TV". No hay sonido del reproductor conectado 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. 0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD, el ajuste predeterminado es OFF. 0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un formato de salida de audio desde un menú. Un altavoz no produce sonido 0 Asegúrese de que el cable de alimentación del altavoz esté correctamente conectado en la toma de corriente. 0 Compruebe en "Wireless Speaker" - "Information", en System Setup, que los altavoces estén correctamente emparejados. Si el estado de conexión aparece como "---", utilice "Wireless Speaker" - "Scan" en el menú System Setup para detectar los altavoces. 0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual, podría no producirse mucho sonido con los altavoces envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver si se emite algún sonido. El subwoofer no produce sonido 0 Cuando reproduce material original que no contiene información en el canal LFE, el subwoofer no produce sonido. Si se produce ruido o si hay interrupciones 0 Entorno recomendado: Instale solo un Freestyle Sound System en un único espacio delimitado por paredes. Si instala dos o más sistemas en el mismo espacio, podrían producirse ruido o interrupciones. También se recomienda usar solo un enrutador de banda de 5 GHz en el mismo espacio que esta unidad. Intente lo siguiente si ocurren problemas incluso en el entorno recomendado. – Acerque los altavoces que experimentan interrupciones al controlador del sistema de sonido. Si existen obstáculos entre los altavoces y el controlador, intente retirarlos. – Aumente la distancia entre el enrutador inalámbrico y el controlador del sistema de sonido. – Habilite el modo de espera del altavoz inalámbrico. Tenga en cuenta que el consumo de energía en modo de espera aumenta cuando lo habilita. – Cuando utilice un enrutador de banda de 5 GHz, use una conexión de 2,4 GHz o cambie a una conexión por cable conectándolo con un cable Ethernet o establezca el canal usado por la banda de 5 GHz a una banda que no sea W52 (mayor que 52 canales). Consulte el manual de instrucciones del enrutador para más información sobre la configuración. Se puede escuchar ruido 0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA con los cables de alimentación, etc., puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto. 0 Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables. El principio del audio recibido a través de HDMI no se puede oír 0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el formato de una señal HDMI en comparación con otras señales de audio digitales, la salida de audio podría no iniciar inmediatamente. El sonido baja de repente 0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera ciertos grados durante largos periodos, el volumen podría bajar automáticamente para proteger los circuitos. E S Las frecuencias de muestreo transferidas por vía inalámbrica a los altavoces desde el controlador del sistema de sonido 0 La frecuencia de muestreo está configurada como 48 kHz en el momento de la compra. Puede cambiar el ajuste a 96 kHz, pero no es posible garantizar un funcionamiento normal en todas las condiciones; por lo tanto, en circunstancias normales, deje el ajuste en 48 kHz. Si lo cambia a 96 kHz, en función de las condiciones de uso, puede que perciba interrupciones regulares en el sonido o ruidos. Para cambiar el ajuste a 96 kHz, con el controlador del sistema de sonido encendido, mientras presiona VOLUMEj, pulse Í/l. Para volver a configurar el ajuste como 48 kHz, con el controlador del sistema de sonido encendido, mientras presiona INPUT2, pulse Í/l. Modos de audición 0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital, como Dolby Digital, es necesario que las señales de audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI o un cable óptico digital. La salida de audio debe ajustarse como salida de secuencia de bits en el reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos conectados. 0 Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla del controlador del sistema de sonido para comprobar el formato de entrada. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede seleccionar el modo de audición deseado 51 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz, algunos modos de audición no se pueden seleccionar. ( P38) No hay sonido con Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio 0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD o DTSHD Master Audio de acuerdo con el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición para cada fuente después de cambiar el ajuste para confirmar. Acerca de las señales DTS 0 En el caso de los medios que cambian de repente de DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su reproductor durante 3 segundos y, a continuación, reanudar la reproducción. 0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible reproducir correctamente el material DTS aun cuando su reproductor esté conectado a una entrada digital en esta unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS genuina. En tales casos, podría escuchar ruido. 0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en su reproductor podría producir un ruido corto audible. Esto no es un mal funcionamiento. Video 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 52 0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es nítida, el código de alimentación o los cables de conexión de la unidad podrían tener interferencias. En ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la antena de TV y los cables de la unidad. 0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No hay vídeo 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. No hay imágenes desde una fuente conectada a una terminal HDMI IN 0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" en el menú System Setup. Consulte ( P18) si desea información sobre HDMI Standby Through. 0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la pantalla del controlador del sistema de sonido cuando la entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la resolución de la entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajuste en el reproductor. 0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un PC no son compatibles. Parpadeo de las imágenes 0 Es posible que la resolución del reproductor no sea compatible con la resolución del televisor. Si ha conectado el reproductor a esta unidad con un cable HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el reproductor. También podría mejorar si cambia el modo de la pantalla en el televisor. El vídeo y el audio no están sincronizados 0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV Adjust". Operación enlazada No hay operación enlazada con dispositivos compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor 0 En el menú System Setup de la unidad, configure "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On". 0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de instrucciones. 0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca Sharp a través de HDMI, configure "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" como "Auto" en el menú System Setup. Emisiones FM La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido. 0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena. 0 Aleje la antena del cable de alimentación. 0 Aleje la unidad de su TV o PC. 0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar interferencias. 0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio. 0 Escuche la emisora en mono. 0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor. BLUETOOTH función 0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros unidad e intente encender/apagar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo. 0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP. 0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, podría producirse una interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso de esta unidad. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede conectar con esta unidad 0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo con tecnología BLUETOOTH esté habilitada. La reproducción de música no está disponible en la unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a través de BLUETOOTH 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. 0 Puede que algunos dispositivos habilitados con BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/ recepción. Seleccione el modo de envío. 0 Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta unidad no sea posible. El sonido se interrumpe 0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información en el Internet. La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con BLUETOOTH 0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado con BLUETOOTH y esta unidad. Función de red 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar. 0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra correctamente conectada a la red local. 0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el router. 0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de puntos de acceso, puede estar configurado para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede acceder a la radio por internet 0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio. 0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén conectados correctamente, y que ambos estén encendidos. 0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad. 0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible. Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo los componentes. 0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la emisora de radio es compatible con esta unidad. 0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy. 0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea compatible con su ISP. E S No se puede acceder al servidor de red 0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la red. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local. 0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en Windows Media® Player. ( P28) 0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca Windows Media® Player. La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red 0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad. 0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.). 0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida. Dispositivo de almacenamiento USB No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB 0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. 0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de nuevo. 53 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros 0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe energía del puerto USB no está garantizado. 0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de los formatos de archivo que es compatible. 0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de seguridad no se reproduzcan. Red LAN inalámbrica 0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad; compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica 0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a Automático. 0 Intente realizar la configuración manual. La conexión podría tener éxito. 0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. 0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la configuración de red de la unidad sea ajustada correctamente. 0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres alfanuméricos de un solo byte solamente e intente nuevamente. 54 Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado 0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un router de estas características, puede que acabe conectando con un SSID distinto del que desee. Utilice el método de conexión que requiere la introducción de una contraseña si esto ocurre. La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona 0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la unidad en la misma habitación. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. 0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su enrutador LAN inalámbrico. Mando a distancia 0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta. 0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o pilas nuevas con usadas. 0 Asegúrese de que el controlador del sistema de sonido no esté expuesto a la luz solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es necesario. 0 Si el controlador del sistema de sonido está instalado en un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con precisión. Visualización en pantalla (OSD) La pantalla no se ilumina 0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de Dimmer esté activa y también puede que se apague. Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la pantalla. Otros Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen del controlador del sistema de sonido 0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas tomas de corriente para esta unidad y para la otra unidad. La función DRC no funciona 0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS. E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Especificaciones generales Controlador de sistemas de sonido Sección del amplificador Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8Ω) 200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio)) Características de control de tono ±10 dB, 90 Hz (BASS) ±10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Sección del sintonizador Rango de frecuencia de sintonización de FM 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS Canal preestablecido 40 Sección de red Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrico Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n (Estándar Wi-Fi®) Banda 5 GHz/2,4 GHz Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP - Host (Cliente) HOGP - Dispositivo HID (Servidor) Servicio HID (HIDS) Códecs compatibles SBC 56 AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) Rango de comunicación máximo Línea de visión de aprox. 15 m ( * ) * El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. General Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 25 W 0,4 W (en espera) 2,1 W (modo de espera del altavoz inalámbrico) 2,8 W (Network Standby) Dimensiones (An Al Pr) 445 mm 69 mm 303 mm 17-1/2" 2-11/16" 11-15/16" Peso 3,2 kg (7,1 lbs.) HDMI Input IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2) Salida OUT (HDCP2.2) Compatible Deep Color, x.v.Color., LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR Formato de Audio Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS ES, DTS-HD Express, DSD, PCM Resolución de vídeo máxima 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Entradas de audio Digital OPTICAL (DIGITAL IN) Analógico RCA (ANALOG IN) Otros USB : 1 (Ver. 2.0, 5 V/1 A) Ethernet : 1 Sistema inalámbrico en todos los canales E S > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Altavoz satélite inalámbrico Tipo Caja cerrada de 2 vías Potencia de Salida Nominal (IEC) 2 canales 40 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 10% THD Respuesta de frecuencia (2.1 canales): 85 Hz - 20 kHz (2 canales): 65 Hz - 20 kHz Dimensiones (An Al Pr) 125,5 mm 220 mm 145,5 mm 4-15/16" 8-11/16" 5-3/4" Peso 1,7 kg (3,7 lbs.) Unidad de controladores Cono de woofer de 9 cm (3-1/2") 1 Tweeter de cúpula de 2 cm (3/4") 1 Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 21 W 2,1 W (modo de espera del altavoz inalámbrico ON) 0,4 W (modo de espera del altavoz inalámbrico OFF) Otros Blindaje no magnético E S Para altavoces con blindaje no magnético: Pruebe a alejar los altavoces de su televisor o monitor. Si se produjese decoloración, apague el televisor o el monitor, espere entre 15 y 30 minutos y, a continuación, vuelva a encender. Normalmente, así se activa la función de los desmagnetizado, lo cual neutraliza el campo magnético, deshaciéndose así del efecto de decoloración. 57 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración > Reproducción Información complementaria | Actualización de Firmware | Otros Acerca de HDMI Funciones compatibles HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo cable puede contener las señales de control, vídeo digital y audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y PCM de multicanal). HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Control de productos electrónicos de consumo) del estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando el mando a distancia del televisor y cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el televisor esté apagado. La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar CEC y dicha operación de enlace no siempre está garantizada con todos los dispositivos CEC. ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC con un único cable HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede enviar el sonido del televisor a esta unidad. HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta unidad está en modo de espera. Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores todavía. 58 x.v.Color™: Esta tecnología produce colores incluso más reales al ampliar la gama de color. 3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al TV. 4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840 2160p) y 4K SMPTE (4096 2160p). LipSync: Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync. Formatos de audio compatibles PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/ 24 bits Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser compatible con la salida HDMI de los formatos de audio antes mencionados. Resoluciones compatibles Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/ HDCP2.2 Espacio de color (Profundidad de color): 720 480i 60Hz, 720 576i 50Hz, 720 480p 60Hz, 720 576p 50Hz, 1920 1080i 50/60Hz, 1280 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 1080p 24/25/30/50/ 60Hz, 2560 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 24/25/30Hz : RGB/ YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits) 4K (3840 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 2160p) 50/ 60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits) E S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355

Pioneer FS-W40 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para