Transcripción de documentos
Istruzioni per
l’uso
S7C148DF2P1
Manual de
instruções
Manual de
instrucciones
Frigorifero
Frigorífico
Frigorífico
38
CONTENIDO
Información sobre seguridad
Instrucciones de seguridad
Instalación
Funcionamiento
Uso diario
38
39
41
42
45
Consejos
Mantenimiento y limpieza
Solución de problemas
Datos técnicos
49
50
52
54
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como resultado
de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma
segura y comprendan los riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así
como las personas con minusvalías importantes y
complejas, siempre que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de
3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance
de los niños y deséchelo de forma adecuada.
39
Seguridad general
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de
la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro
de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo
si son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un
técnico cualificado puede
instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
40
• En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
• Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
• No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
• No exponga el aparato a la lluvia.
• No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
• No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
• Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
• El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
ADVERTENCIA! Al colocar el
producto, asegúrese de que el
cable de alimentación no
queda atrapado o doblado.
ADVERTENCIA! No utilice
adaptadores de enchufes
múltiples ni cables
prolongadores.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico
autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
• El cable de alimentación debe estar por
debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, quemaduras,
descargas eléctricas o
incendios.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya autorizado
su utilización.
• Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
• Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
• No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
41
• No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
• No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Luz interna
ADVERTENCIA! Riesgo de
descarga eléctrica.
• El tipo de luz utilizada para este
aparato es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para la
iluminación doméstica.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la
unidad.
• Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea, el
agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
• No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
INSTALACIÓN
Ubicación
Consulte las instrucciones de
montaje para la instalación.
Para garantizar el mejor rendimiento,
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar
directa, etc. Asegúrese también de que el
aire puede circular sin obstáculos por la
parte trasera del aparato.
Colocación
Instale el aparato en un lugar interior seco
y bien ventilado en el que la temperatura
ambiente se corresponda con la clase
climática indicada en la placa de
características del aparato.
Clase
climá‐
tica
Temperatura ambiente
SN
+10°C a + 32°C
N
+16°C a + 32°C
ST
+16°C a + 38°C
T
+16°C a + 43°C
42
• El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivas
CEE.
Se puede producir algún
problema de funcionamiento en
algunos modelos cuando se
usan fuera de ese rango. Solo
se puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del
rango de temperatura
especificado. Si tiene cualquier
duda respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a nuestro
servicio de atención al cliente o
al servicio técnico autorizado
más cercano.
Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente por
la parte posterior del aparato.
5 cm
min.
200 cm2
Conexión eléctrica
• Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con el
suministro de la vivienda.
• El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin.
Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el aparato
a una toma de tierra conforme con la
normativa, después de consultar a un
electricista profesional
min.
200 cm2
PRECAUCIÓN! Consulte las
instrucciones de montaje para
la instalación.
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
1
6
5
1 Pantalla
2 Tecla de calentamiento de
temperatura
3 Tecla de enfriamiento de temperatura
4
3
4 OK
5 Mode
6 ON/OFF
2
43
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
Pantalla
A
B
C D E
F
Off
min
I H G
Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte
"Solución de problemas".
Apagado
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato
durante 5 segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
Regulación de la temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
• +5°C para el frigorífico
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Indicador del temporizador
Indicador ON/OFF
Función Shopping
Función NaturaFresh
Función FastFreeze
Indicador de temperatura
Indicador de alarma
Función ChildLock
Función DrinksChill
La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24
horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
Función Shopping
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función Shopping para
enfriarlos más rápidamente y evitar que
suba la temperatura de los que ya se
guardan en el frigorífico.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Shopping parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Shopping.
La función Shopping se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Para apagar la función antes de que
termine automáticamente, repita el
procedimiento.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
44
Ajuste del compartimento
NaturaFresh
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
En la pantalla aparece 3. Se trata del
ajuste predeterminado que garantiza los
mejores resultados.
2. Pulse las teclas de temperatura del
panel de control para seleccionar el
ajuste necesario.
3. Pulse OK para confirmar el ajuste.
El indicador vuelve al ajuste de
temperatura del frigorífico en unos
segundos.
Ajus‐
te
Aplicación
1-3
Carne y pescado
4-5
Carne, pescado, verduras y fru‐
ta almacenados juntos
Función FastFreeze
La función FastFreeze acelera la
congelación de alimentos frescos e impide
que se calienten los alimentos ya
almacenados.
1. Para activar la función, pulse el botón
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador FastFreeze parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FastFreeze.
La función se para automáticamente
después de 28 horas.
Para apagar la función antes del final
automático, repita el procedimiento hasta
que el indicador FastFreeze se apague.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Alarma de puerta abierta
Si se deja la puerta abierta
aproximadamente 90 segundos, la alarma
de puerta abierta se activa y el indicador
de alarma parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar la
puerta. Durante la fase de alarma, la
señal acústica se puede desactivar
pulsando cualquier tecla.
Función ChildLock
Active la función ChildLock para bloquear
las teclas frente a pulsaciones
accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita el
procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El Temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma.
Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
45
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse en
cualquier momento durante la
cuenta atrás y al finalizar,
pulsando las teclas de
enfriamiento o calentamiento
de temperatura.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los accesorios
internos con agua templada y jabón
neutro para eliminar el típico olor de los
productos nuevos. A continuación, seque
todo bien.
PRECAUCIÓN! No utilice
detergentes, polvos abrasivos
ni limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían dañar
el acabado.
Colocación de los estantes de la
puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se
puede deslizar lateralmente.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
46
No coloque el estante de vidrio
por encima del cajón de
verduras para no impedir la
correcta circulación del aire.
Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos
y conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas,
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Para informarse sobre los ajustes de
temperatura del compartimento
NaturaFresh, consulte la sección “Ajuste
del compartimento NaturaFresh”.
El compartimento NaturaFresh es
apropiado para el almacenamiento de
distintos alimentos frescos, ya que
conserva su alto valor nutricional y su
elevado nivel de humedad durante mucho
más tiempo que un frigorífico normal.
El compartimento NaturaFresh también es
adecuado para descongelar alimentos.
Los alimentos descongelados se pueden
guardar hasta dos días.
Control de humedad
El compartimento dispone de topes para
evitar que los cajones se caigan cuando
se extienden totalmente. Para retirar el
cajón:
1. Tire del cajón hasta el tope.
2. Levante y extraiga el cajón.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, puede volver a ajustar la
temperatura anterior (consulte "Función
FastFreeze").
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el compartimento
frigorífico o a temperatura ambiente,
dependiendo del tiempo de que se
disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
Compartimento NaturaFresh
La temperatura de almacenamiento y la
humedad relativa (entre 45 y 90 %)
ofrecen las condiciones óptimas para
almacenar distintas clases de alimentos.
Los cajones marcados con símbolos de
y
pueden usarse
gotas de agua:
de acuerdo con las condiciones de
almacenamiento deseadas, siendo un
cajón independiente del otro, con mayor o
menor humedad.
La regulación de cada cajón es
independiente y se controla con la válvula
deslizante de la parte frontal.
• “Seco”: baja humedad del aire, hasta el
50% de humedad relativa.
Este nivel de humedad se obtiene
deslizando ambos pestillos a la
posición
y las aberturas de
ventilación totalmente abiertas.
• “Húmedo”: alta humedad relativa, hasta
el 90%.
47
Este nivel de humedad se obtiene
deslizando ambos pestillos a la
posición
y las aberturas de
Tipo de alimento
ventilación cerradas. La humedad se
mantiene y no puede salir.
Ajuste de la humedad del
aire
Tiempo de almacenamiento
Cebollas
"seco”
hasta 5 meses
Mantequilla
"seco”
hasta 1 mes
Vacuno, corzo/ciervo, cor‐
tes de carne pequeños,
aves
"seco”
hasta 7 días
Salsa de tomate
"seco”
hasta 4 días
Pescado, marisco, carnes
cocinadas
"seco”
hasta 3 días
Marisco cocinado
"seco”
hasta 2 días
Ensaladas, verduras
Zanahorias, hierbas, coles
de Bruselas, apio
“húmedo”
hasta 1 mes
Alcachofas, coliflor, endi‐
vias, lechuga iceberg, endi‐
vias, canónigos, lechuga,
puerros, achicoria
“húmedo”
hasta 21 días
Brécol, col china, col riza‐
da, repollo, rábanos, berza
de Saboya
“húmedo”
hasta 14 días
Guisantes, colinabo
“húmedo”
hasta 10 días
Cebolletas, rábanos, espá‐
rragos, espinacas
“húmedo”
hasta 7 días
Fruta
Peras, dátiles (frescos), fre‐
sas, melocotones
“húmedo”
hasta 1 mes
Ciruelas
ruibarbo, grosellas
“húmedo”
hasta 21 días
Manzanas (no sensibles al
frío), membrillos
“húmedo”
hasta 20 días
Albaricoques, cerezas
“húmedo”
hasta 14 días
Ciruelas, uvas
“húmedo”
hasta 10 días
48
Tipo de alimento
Ajuste de la humedad del
aire
Tiempo de almacenamiento
Moras, pasas
“húmedo”
hasta 8 días
Higos (frescos)
“húmedo”
hasta 7 días
Arándanos, frambuesas
“húmedo”
hasta 5 días
Los pasteles que contienen
crema y otros tipos de
repostería se pueden guardar
en el compartimento
NaturaFresh durante 2 o 3
días.
No debe colocarse en el
compartimento NaturaFresh:
• La fruta sensible al frío que deba
guardarse en sótanos o a temperatura
ambiente, como la piña, el plátanos, la
uva, el melón, el mango, la papaya, la
naranja, el limón o el kiwi.
• Los tipos de alimentos no mencionados
arriba deben guardarse en el
compartimento frigorífico (p. ej., todos
los tipos de queso, los embutidos, etc.).
El nivel de humedad del aire en
los cajones depende del
contenido de humedad de los
alimentos guardados, las
verduras y las frutas, así como
de la frecuencia de apertura de
la puerta.
•
•
•
•
practicadas antes del almacenamiento
final en el frigorífico.
Los alimentos, las frutas o las verduras
deben siempre embalarse o taparse
antes de guardarse.
Alimentos de origen animal: deben
guardarse siempre secos y embalados.
Los alimentos ricos en proteínas se
estropean antes. Esto significa que el
marisco se estropea antes que el
pescado y éste antes que la carne. Al
guardar los alimentos en un
compartimento NaturaFresh se puede
aumentar el tiempo de almacenamiento
para ese tipo de alimentos hasta tres
veces sin perder calidad.
Todos los alimentos guardados en un
compartimento NaturaFresh deben
sacarse de los cajones unos 15 - 30
min antes del consumo, especialmente
la fruta y las verduras para consumirse
sin ningún proceso de cocción
adicional. Si se deja que las frutas y
verduras recuperen la temperatura
ambiente, mejorará la textura y el
sabor.
El compartimento NaturaFresh también es
adecuado para la descongelación lenta de
los alimentos. En este caso, el alimento
descongelado se puede guardar en el
compartimento NaturaFresh hasta dos
días.
Indicador de temperatura
• Preste atención a la frescura de los
alimentos, especialmente a la fecha de
caducidad. La calidad y la frescura
afectan al tiempo de almacenamiento.
• La duración total del ciclo de
almacenamiento dependerá de la
condiciones de conservación
Si aparece OK (A), coloque los alimentos
frescos en el área indicada con el
símbolo, si no (B), ajuste el controlador de
temperatura en más frío y espere 12
horas antes de volver a comprobar el
indicador de temperatura.
Para almacenar correctamente los
alimentos, el frigorífico dispone de
indicador de temperatura. El símbolo de la
pared lateral indica el área más fría del
frigorífico.
49
A
OK
B
OK
El dispositivo se activa automáticamente
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
Después de colocar alimentos
frescos en el aparato o
después de abrir la puerta
repetidamente o durante
mucho tiempo, es normal que
el indicador no muestre OK.
Espere al menos 12 horas para
volver a ajustar el control de
temperatura.
Ventilador
El compartimento frigorífico cuenta con un
dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo Ventilador se
detiene cuando la puerta está
abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
CONSEJOS
Sonidos de funcionamiento
normal
Consejos para la refrigeración
de alimentos frescos
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
• No guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación.
• Cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes.
• Coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos.
• Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
• Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se bombea
el refrigerante.
• Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
• Un chasquido débil desde el regulador
de temperatura cuando se activa o
desactiva el compresor.
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
• Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de las
verduras. Almacene la carne durante
un máximo de 1-2 días.
• Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
• Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos como
50
plátanos, patatas, cebollas y ajos, a
menos que estén empaquetados.
• Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
• Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
Consejos sobre la congelación
• Congele solo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios.
• Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en porciones
pequeñas.
• Envuelva los alimentos en aluminio o
polietileno. Asegúrese de que los
envases sean herméticos.
• Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada justo
al lado.
• Los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos. La sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos.
• No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
• Se recomienda etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para
controlar el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
• Comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados.
• Procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible.
• los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo.
• No supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Advertencias generales
PRECAUCIÓN! Antes de
realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el
aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad de
refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga debe
ser realizada por personal
técnico homologado.
Los accesorios y las piezas del
aparato no deben lavarse en el
lavavajillas.
Limpieza periódica
PRECAUCIÓN! No mueva,
dañe ni tire de los conductos o
cables del interior del aparato.
PRECAUCIÓN! No dañe el
sistema de refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
51
Así mejorará el rendimiento del
aparato y reducirá el consumo
eléctrico.
Descongelación del frigorífico
La descongelación del compartimento
frigorífico es automática. El agua que se
forma fluye a un recipiente del compresor
y se evapora. El recipiente no se puede
quitar.
Descongelación del congelador
PRECAUCIÓN! No utilice
herramientas metálicas
afiladas para raspar la
escarcha del evaporador, ya
que podría dañarlo.
El aumento de la temperatura
de los paquetes de alimentos
congelados durante la
descongelación puede acortar
su tiempo de almacenamiento.
No utilice dispositivos
mecánicos ni medios
artificiales para acelerar el
proceso de descongelación,
excepto los recomendados por
el fabricante.
Siempre se forma un poco de escarcha en
los estantes del congelador y en torno al
compartimento superior.
Descongele el congelador cuando la capa
de escarcha alcance un grosor de unos
3-5 mm.
1. Retire el enchufe de la toma de pared
o apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados,
envuélvalos en varias hojas de papel
periódico y colóquelos en un sitio
fresco
PRECAUCIÓN! No toque
los alimentos congelados
con las manos mojadas.
Podrían congelarse al
contacto con los alimentos.
3. Abra la puerta.
Para acelerar el proceso de
descongelación, coloque un recipiente
con agua tibia en el compartimento
congelador. Además, retire los trozos
de hielo que se desprendan antes de
que finalice la descongelación.
4. Cuando la descongelación haya
terminado, seque a fondo el interior
del aparato.
5. Encienda el aparato.
6. Ajuste el regulador de temperatura
para obtener el máximo frío y haga
funcionar el aparato durante dos o tres
horas con dicho ajuste.
7. Vuelva a introducir los alimentos que
retiró previamente.
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas para
que no se produzcan olores
desagradables.
PRECAUCIÓN! Si desea
mantener el aparato
encendido, procure que alguien
lo vigile de vez en cuando para
que los alimentos de su interior
no se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no funciona.
El aparato está apagado.
Encienda el electrodoméstico.
El aparato no está correc‐
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de corriente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de corrien‐
te. Llame a un electricista cua‐
lificado.
El aparato hace ruido.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conecta‐
do recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta. Consulte la
sección "Alarma de puerta
abierta".
La temperatura del apara‐
to es demasiado alta.
Llame a un electricista homo‐
logado o póngase en contacto
con el centro de servicio técni‐
co autorizado más cercano.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico au‐
torizado más cercano (el siste‐
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimen‐
tos, pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla está en espe‐
ra.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
Aparecerá un símbolo
,
o
en lugar de núme‐
ros en la pantalla de tempe‐
ratura.
La bombilla no funciona.
53
Problema
Posible causa
Solución
El compresor funciona conti‐
nuamente.
La temperatura está ajus‐
tada incorrectamente.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem‐
po.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase cli‐
mática en la placa de caracte‐
rísticas.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de‐
masiado calientes.
Deje que los alimentos se en‐
fríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos.
La función "FastFreeze" o
"Shopping" está activada.
Consulte "FunciónFastFreeze"
o "FunciónShopping".
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar "Fast‐
Freeze" o "Shopping", o tras
cambiar la temperatura.
Esto es normal y no signi‐
fica que exista un error.
El compresor se pone en mar‐
cha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Los productos impiden
que el agua fluya al colec‐
tor de agua.
Asegúrese de que los alimen‐
tos no entran en contacto con
la placa posterior.
Hay agua en el suelo.
La salida de agua de la
descongelación no está
conectada a la bandeja de
evaporación situada sobre
el compresor.
Fije la salida de agua de des‐
congelación a la bandeja de
evaporación.
No es posible ajustar la tem‐
peratura.
"FunciónFastFreeze" o
"FunciónShopping" se ha
activado.
Apague manualmente la "Fun‐
ciónFastFreeze" o la "Fun‐
ciónShopping", o espere hasta
quela función se restablezca
automáticamente para ajustar
la temperatura. Consulte "Fun‐
ciónFastFreeze" o "Fun‐
ciónShopping".
dEMo aparece en la panta‐
lla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado OK durante
aproximadamente 10 segun‐
dos hasta que se oiga un soni‐
do largo y la pantalla se apa‐
gue un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado co‐
rrectamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
54
Problema
Posible causa
Solución
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
La temperatura de los pro‐
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem‐
po.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la puer‐
ta.
"FunciónFastFreeze" o
"FunciónShopping" se ha
activado.
Consulte "FunciónFastFreeze"
o "FunciónShopping".
Cierre de la puerta
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Medidas del hueco
Alto
mm
1400
Ancho
mm
560
Fondo
mm
550
Tiempo de elevación
Horas
13
Voltaje
Voltios
230 - 240
Frecuencia
Hz
50
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el lado
exterior o interior del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
55
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*