Juno JCF12224F5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CONTENIDO
Información sobre seguridad 20
Instrucciones de seguridad 21
Funcionamiento 23
Uso diario 25
Consejos 29
Mantenimiento y limpieza 30
Solución de problemas 31
Instalación 34
Información técnica 35
Ruidos 35
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños
sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
20
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura
empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación, excepto los
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del
tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Solo un
electricista cualificado puede
instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Asegúrese de que el aire pueda circular
alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas de
cocción.
La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
21
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en los
componentes eléctricos (como enchufe,
cable de alimentación, compresor).
Póngase en contacto con un electricista
o con el servicio técnico autorizado para
cambiar los componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar por
debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Uso
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, quemaduras,
descargas eléctricas o
incendios.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que
el fabricante haya autorizado su
utilización
Tenga cuidado para no dañar el circuito
de refrigerante. Contiene isobutano
(R600a), un gas natural con alto grado
de compatibilidad medioambiental. Este
gas es inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición en
la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de los
alimentos congelados.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la unidad.
Examine periódicamente el desagüe del
aparato y límpielo si fuera necesario. Si
el desagüe se bloquea, el agua
descongelada se acumulará en la base
del aparato.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los niños
y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con las
22
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Functions
1 2
3456
1
ON/OFF
2
Pantalla
3
Tecla de calentamiento de temperatura
4
Tecla de enfriamiento de temperatura
5
OK
6
Functions
Se puede cambiar el sonido predefinido de
las teclas a otro más alto manteniendo
pulsadas al mismo tiempo unos segundos
la tecla Functions y la de menor
temperatura. El cambio es reversible.
Pantalla
Off
min
A B C D E F
GHI
A) Función de temporizador
B) Indicador de frigorífico OFF
C) Función Shopping
D) Indicador NaturaFresh
E) Función Action Freeze
F) Indicador de temperatura
G) Indicador de alarma
H) Función ChildLock
I) DrinksChill
Encendido
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
Pulse la tecla de encendido/apagado si la
pantalla está apagada.
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato
está en el modo de demostración. Consulte
el apartado “Solución de problemas”.
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura, consulte
la sección "Regulación de la temperatura".
Apagado
Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la corriente,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
23
Regulación de la temperatura
La temperatura predeterminada del
frigorífico es de +5°C.
Ajuste la temperatura del frigorífico
pulsando la tecla de temperatura.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24
horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se guarda.
Ajuste del compartimento
NaturaFresh
1.
Pulse Functions hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Debe aparecer "3" en el indicador de
ajuste. Se trata del ajuste predeterminado
que garantiza los mejores resultados.
2.
Para ajustar la temperatura, seleccione
el ajuste preferente 1–5 (1 es el más frío
y 5 el más templado).
3. Pulse las teclas de temperatura del
panel de control para alcanzar el ajuste
que desee.
4. Pulse OK para confirmar el ajuste.
El indicador vuelve al ajuste de temperatura
del frigorífico en unos segundos.
Función Shopping
Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo, después
de haber hecho la compra, se aconseja
activar la función Shopping para enfriarlos
más rápidamente y evitar que suba la
temperatura de los que ya se guardan en el
frigorífico.
1. Pulse Functions hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Shopping parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Shopping.
La función Shopping se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Para apagar la función antes de que
termine automáticamente, repita el
procedimiento.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Función Action Freeze
1.
Pulse la tecla Functions hasta que
aparezca el icono correspondiente.
El indicador Action Freeze parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Action Freeze .
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para desactivar la función antes de que
finalice automáticamente, repita el
procedimiento hasta que se apague el
indicador Action Freeze.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente para el
congelador.
Función DrinksChill
La función DrinksChill se utiliza para ajustar
una alarma acústica a la hora deseada y es
útil, por ejemplo, para recetas que precisan
el enfriamiento de una mezcla durante un
tiempo determinado, o cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
1. Pulse Functions hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador empieza a parpadear (min).
Al finalizar la cuenta atrás, el indicador
DrinksChill parpadea y suena una alarma
24
para indicar que cualquier bebida que
contenga el compartimento congelador se
debe quitar y es necesario pulsar OK para
apagar el sonido y terminar la función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las teclas de
enfriamiento o calentamiento de
temperatura.
Función ChildLock
Active la función ChildLock para bloquear
las teclas frente a pulsaciones accidentales.
1.
Pulse Functions hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita el
procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos
minutos, sonará una señal acústica. Los
indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
un indicador de alarma intermitente;
una señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica se
puede parar pulsando cualquier tecla.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
soportes para colocar los estantes del
modo que se prefiera.
Colocación de los estantes de
la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
Para realizar estos ajustes, proceda de la
siguiente forma:
1. Tire gradualmente del estante en la
dirección de las flechas hasta que se
desenganche.
2.
Vuelva a colocar el estante según sea
necesario.
No mueva el estante de la
puerta inferior para
garantizar una correcta
circulación del aire.
25
Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos
y conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos no es
necesario cambiar el ajuste intermedio.
Sin embargo, para lograr una congelación
más rápida, gire el regulador de
temperatura a un ajuste más alto para
obtener el frío máximo.
PRECAUCIÓN! En esa
situación, la temperatura del
compartimento frigorífico puede
descender por debajo de 0°C.
En ese caso, sitúe el regulador
de temperatura en un ajuste
menos frío.
Compartimento NaturaFresh
La temperatura de almacenamiento y la
humedad relativa (entre 45 y 90 %) ofrecen
las condiciones óptimas para almacenar
distintas clases de alimentos.
Para informarse sobre los ajustes de
temperatura del compartimento
NaturaFresh, consulte la sección “Ajuste del
compartimento NaturaFresh”
El compartimento NaturaFresh es
apropiado para el almacenamiento de
distintos alimentos frescos, ya que
conserva su alto valor nutricional y su
elevado nivel de humedad durante mucho
más tiempo que un frigorífico normal.
El compartimento NaturaFresh también es
adecuado para descongelar alimentos.
Los alimentos descongelados se pueden
guardar hasta dos días.
Control de humedad
Pueden usarse ambos cajones de acuerdo
con las condiciones de almacenamiento
deseadas, siendo un cajón independiente
del otro, con mayor o menor humedad.
La regulación de cada cajón es
independiente y se controla con la válvula
deslizante de la parte frontal.
“Seco”: baja humedad del aire, hasta el
50% de humedad relativa
Este nivel de humedad se obtiene
deslizando ambos pestillos a la posición
y las aberturas de ventilación
totalmente abiertas.
“Húmedo”: alta humedad relativa, hasta
el 90%
Este nivel de humedad se obtiene
deslizando ambos pestillos a la posición
y las aberturas de ventilación
cerradas. La humedad se mantiene y no
puede salir.
Tiempo de almacenamiento en el compartimento NaturaFresh
Tipo de alimento Ajuste de la humedad del
aire
Tiempo de almacenamiento
Cebollas
"seco”
hasta 5 meses
Mantequilla
"seco”
hasta 1 mes
Cortes de cerdo grandes
"seco”
hasta 10 días
26
Tipo de alimento Ajuste de la humedad del
aire
Tiempo de almacenamiento
Vacuno, corzo/ciervo, cortes
de cerdo pequeños, aves
"seco”
hasta 7 días
Salsa de tomate
"seco”
hasta 4 días
Pescado, marisco, carnes
cocinadas
"seco”
hasta 3 días
Marisco cocinado
"seco”
hasta 2 días
Ensaladas, verduras Za-
nahorias, hierbas, coles de
Bruselas, apio
“húmedo”
hasta 1 mes
Alcachofas, coliflor, endivias,
lechuga iceberg, endivias,
canónigos, lechuga, puer-
ros, achicoria
“húmedo”
hasta 21 días
Brécol, col china, col rizada,
repollo, rábanos, berza de
Saboya
“húmedo”
hasta 14 días
Guisantes, colinabo
“húmedo”
hasta 10 días
Cebolletas, rábanos, espár-
ragos, espinacas
“húmedo”
hasta 7 días
Fruta
Peras, dátiles (frescos), fre-
sas, melocotones
“húmedo”
hasta 1 mes
Ciruelas
ruibarbo, grosellas
“húmedo”
hasta 21 días
Manzanas (no sensibles al
frío), membrillos
“húmedo”
hasta 20 días
Albaricoques, cerezas
“húmedo”
hasta 14 días
Ciruelas, uvas
“húmedo”
hasta 10 días
Moras, pasas
“húmedo”
hasta 8 días
Higos (frescos)
“húmedo”
hasta 7 días
Arándanos, frambuesas
“húmedo”
hasta 5 días
27
Los pasteles que contienen
crema y otros tipos de
repostería se pueden guardar en
el compartimento NaturaFresh
durante 2 ó 3 días.
No debe colocarse en el
compartimento NaturaFresh :
la fruta sensible al frío que deba
guardarse en sótanos o a temperatura
ambiente, como la piña, el plátanos, la
uva, el melón, el mango, la papaya, la
naranja, el limón o el kiwi.
Los tipos de alimentos no mencionados
arriba deben guardarse en el
compartimento frigorífico (p. ej., todos
los tipos de queso, los embutidos, etc.)
El nivel de humedad del aire en
los cajones depende del
contenido de humedad de los
alimentos guardados, las
verduras y las frutas, así como
de la frecuencia de apertura de
la puerta
El compartimento NaturaFresh también es
adecuado para la descongelación lenta de
los alimentos. En este caso, el alimento
descongelado se puede guardar en el
compartimento NaturaFresh hasta dos
días.
Preste atención a la frescura de los
alimentos, especialmente a la fecha de
caducidad. La calidad y la frescura
afectan al tiempo de almacenamiento.
La duración total del ciclo de
almacenamiento dependerá de la
condiciones de conservación
practicadas antes del almacenamiento
final en el frigorífico.
Los alimentos, las frutas o las verduras
deben siempre embalarse o taparse
antes de guardarse.
Los alimentos de origen animal deben
guardarse siempre secos y embalados.
Los alimentos ricos en proteínas se
estropean antes. Esto significa que el
marisco se estropea antes que el
pescado y éste antes que la carne. Al
guardar los alimentos en un
compartimento NaturaFresh se puede
aumentar el tiempo de almacenamiento
para ese tipo de alimentos hasta tres
veces sin perder calidad.
Todos los alimentos guardados en un
compartimento NaturaFresh deben
sacarse de los cajones unos 15-30 min
antes del consumo, especialmente la
fruta y las verduras para consumirse sin
ningún proceso de cocción adicional. Si
se deja que las frutas y verduras
recuperen la temperatura ambiente,
mejorará la textura y el sabor.
Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los
alimentos, el frigorífico dispone de indicador
de temperatura. El símbolo de la pared
lateral indica el área más fría del frigorífico.
Si aparece “OK” (A), coloque los alimentos
frescos en el área indicada con el símbolo,
si no (B), ajuste el controlador de
temperatura en más frío y espere 12 horas
antes de volver a comprobar el indicador
de temperatura.
OK
OK
A
B
Después de colocar alimentos
frescos en el aparato o después
de abrir la puerta repetidamente
o durante mucho tiempo, es
normal que el indicador no
muestre "OK"; espere al menos
12 horas para volver a ajustar el
control de temperatura.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos de
hielo.
28
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se pueden
descongelar en el compartimento frigorífico
o a temperatura ambiente, dependiendo
del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador: en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
CONSEJOS
Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales durante
el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente desde
el compresor cuando se bombea el
refrigerante.
Un chasquido repentino desde el interior
del aparato debido a la dilatación
térmica (un fenómeno físico natural no
peligroso).
Un chasquido débil desde el regulador
de temperatura cuando se activa o
desactiva el compresor.
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Consejos para la refrigeración
de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre ellos
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas
de plástico y colóquela en el estante de
vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, no la guarde
más de uno o dos días.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc:
cúbralos y colóquelos en cualquier
estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a
fondo, guárdelas en los cajones
especiales suministrados al efecto.
Mantequilla y queso: utilice recipientes
herméticos especiales, papel de
aluminio o bolsas de plástico para
excluir tanto aire como sea posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en el
estante para botellas de la puerta de la
puerta o en el botellero (si dispone de
él).
No guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y ajos,
a menos que estén empaquetados.
Consejos sobre la congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características;
el proceso de congelación requiere 24
horas. No añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
29
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la descongelación
y uso de las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe que
los envoltorios quedan herméticamente
cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará que
aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo
de almacenamiento de los alimentos;
el hielo que se consume inmediatamente
después de extraerlo del congelador
puede provocar quemaduras por
congelación en la piel;
se recomienda etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para
controlar el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más tiempo del
estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencias generales
PRECAUCIÓN! Antes de
realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el
aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad de
refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga debe
ser realizada por personal
técnico homologado.
Los accesorios y las piezas del
aparato no deben lavarse en el
lavavajillas.
Descongelación del congelador
PRECAUCIÓN! No utilice
herramientas metálicas afiladas
para raspar la escarcha del
evaporador, ya que podría
dañarlo.
El aumento de la temperatura
de los paquetes de alimentos
congelados durante la
descongelación puede acortar
su tiempo de almacenamiento.
No utilice dispositivos
mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de
descongelación, excepto los
recomendados por el fabricante.
Siempre se forma un poco de escarcha en
los estantes del congelador y en torno al
compartimento superior.
30
Descongele el congelador cuando la capa
de escarcha alcance un grosor de unos 3-5
mm.
1. Retire el enchufe de la toma de pared o
apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados,
envuélvalos en varias hojas de papel
periódico y colóquelos en un sitio fresco
PRECAUCIÓN! No toque
los alimentos congelados
con las manos mojadas.
Podrían congelarse al
contacto con los alimentos.
3.
Abra la puerta.
Para acelerar el proceso de
descongelación, coloque un recipiente
con agua tibia en el compartimento
congelador. Además, retire los trozos
de hielo que se desprendan antes de
que finalice la descongelación.
4.
Cuando la descongelación haya
terminado, seque a fondo el interior del
aparato.
5. Encienda el aparato.
6. Ajuste el regulador de temperatura para
obtener el máximo frío y haga funcionar
el aparato durante dos o tres horas con
dicho ajuste.
7. Vuelva a introducir los alimentos que
retiró previamente.
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes
precauciones:
Desconecte el aparato de la red
eléctrica
Extraiga todos los alimentos
Descongele (si así está previsto) y limpie
el aparato y todos sus accesorios
Deje la puerta o puertas abiertas para
que no se produzcan olores
desagradables.
Si el armario va a mantenerse
en marcha, procure que alguien
lo vigile de vez en cuando para
que los alimentos de su interior
no se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente a la toma de corriente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de cor-
riente. Llame a un electricista
cualificado.
31
Problema Posible causa Solución
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual es-
tá activada.
El aparato se ha conectado
recientemente o la temper-
atura sigue siendo dema-
siado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tempera-
tura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tempera-
tura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista homolo-
gado o póngase en contacto
con el centro de servicio técni-
co autorizado más cercano.
Aparece un símbolo rectan-
gular en lugar de números en
la pantalla de temperatura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico au-
torizado más cercano (el siste-
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimen-
tos, pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado más
cercano.
El compresor funciona con-
tinuamente.
La temperatura está ajusta-
da incorrectamente.
Consulte el capítulo de funcio-
namiento.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase cli-
mática en la placa de datos
técnicos.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de-
masiado calientes.
Deje que los alimentos se en-
fríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos.
La puerta no está bien cer-
rada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
32
Problema Posible causa Solución
El tapón de drenaje del
agua no está bien coloca-
do.
Coloque el tapón de drenaje en
la forma correcta.
Los alimentos no están bi-
en envueltos.
Envuelva mejor los productos.
La temperatura está ajusta-
da incorrectamente.
Consulte el capítulo de funcio-
namiento.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
La salida de agua está ob-
struida.
Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que
el agua fluya al colector de
agua.
Asegúrese de que los alimen-
tos no entran en contacto con
la placa posterior.
Hay agua en el suelo. El agua de la descongela-
ción no fluye hacia la ban-
deja de evaporación situa-
da sobre el compresor.
Fije la salida de agua de de-
scongelación a la bandeja de
evaporación.
DEMO aparece en la pantal-
la.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Functions
durante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga un
sonido largo y la pantalla se
apague un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera-
tura no se ha ajustado cor-
rectamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien cer-
rada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los
productos descienda a la tem-
peratura ambiente antes de
guardarlo.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
El grosor de la escarcha es
de más de 4-5 mm.
Descongele el aparato.
La puerta se ha abierto con
frecuencia.
Si es necesario, cierre la puer-
ta.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío cir-
cula libremente en el aparato.
33
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de
características del aparato:
Clase
climá-
tica
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento en
algunos modelos cuando se
usan fuera de ese rango. Sólo
se puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del rango
de temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda respecto al
lugar de instalación del aparato,
consulte al vendedor, a nuestro
servicio de atención al cliente o
al servicio técnico autorizado
más cercano
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la frecuencia
indicados en la placa de datos técnicos
se corresponden con el suministro de la
vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin.
Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el aparato
a una toma de tierra conforme con la
normativa, después de consultar a un
electricista profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente por la
parte posterior del aparato.
34
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN! Consulte las
instrucciones de montaje para la
instalación.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto mm 1400
Ancho mm 560
Fondo mm 550
Tiempo de elevación Horas 13
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el lado
exterior o interior del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,
circulación del refrigerante).
35
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
37
*

Transcripción de documentos

20 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 20 21 23 25 29 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Información técnica Ruidos 30 31 34 35 35 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Instrucciones generales de seguridad • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial 21 • • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. • La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas. • Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. 22 • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No cambie las especificaciones de este aparato. • El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización • Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las 23 autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 2 Functions 6 1 2 3 4 5 6 ON/OFF Pantalla Tecla de calentamiento de temperatura Tecla de enfriamiento de temperatura OK Functions Pantalla A B C D E F Off min I H G 5 4 3 Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Functions y la de menor temperatura. El cambio es reversible. A) B) C) D) E) F) G) H) I) Función de temporizador Indicador de frigorífico OFF Función Shopping Indicador NaturaFresh Función Action Freeze Indicador de temperatura Indicador de alarma Función ChildLock DrinksChill Encendido Apagado Conecte el enchufe a la toma de corriente. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Pulse la tecla de encendido/apagado si la pantalla está apagada. Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte el apartado “Solución de problemas”. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 24 Regulación de la temperatura La temperatura predeterminada del frigorífico es de +5°C. Ajuste la temperatura del frigorífico pulsando la tecla de temperatura. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. Ajuste del compartimento NaturaFresh 1. Pulse Functions hasta que aparezca el icono correspondiente. Debe aparecer "3" en el indicador de ajuste. Se trata del ajuste predeterminado que garantiza los mejores resultados. 2. Para ajustar la temperatura, seleccione el ajuste preferente 1–5 (1 es el más frío y 5 el más templado). 3. Pulse las teclas de temperatura del panel de control para alcanzar el ajuste que desee. 4. Pulse OK para confirmar el ajuste. El indicador vuelve al ajuste de temperatura del frigorífico en unos segundos. Función Shopping Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. 1. Pulse Functions hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Shopping parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Shopping. La función Shopping se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que termine automáticamente, repita el procedimiento. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. Función Action Freeze 1. Pulse la tecla Functions hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Action Freeze parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Action Freeze . La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para desactivar la función antes de que finalice automáticamente, repita el procedimiento hasta que se apague el indicador Action Freeze. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. Función DrinksChill La función DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Pulse Functions hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill parpadea. El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear (min). Al finalizar la cuenta atrás, el indicador DrinksChill parpadea y suena una alarma 25 para indicar que cualquier bebida que contenga el compartimento congelador se debe quitar y es necesario pulsar OK para apagar el sonido y terminar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear las teclas frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Functions hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • un indicador de alarma intermitente; • una señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede parar pulsando cualquier tecla. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 1. Tire gradualmente del estante en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con soportes para colocar los estantes del modo que se prefiera. Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda de la siguiente forma: 2. Vuelva a colocar el estante según sea necesario. No mueva el estante de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire. 26 Congelación de alimentos frescos El compartimento NaturaFresh también es adecuado para descongelar alimentos. El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Los alimentos descongelados se pueden guardar hasta dos días. Control de humedad Para congelar alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste intermedio. Sin embargo, para lograr una congelación más rápida, gire el regulador de temperatura a un ajuste más alto para obtener el frío máximo. PRECAUCIÓN! En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. Compartimento NaturaFresh La temperatura de almacenamiento y la humedad relativa (entre 45 y 90 %) ofrecen las condiciones óptimas para almacenar distintas clases de alimentos. Para informarse sobre los ajustes de temperatura del compartimento NaturaFresh, consulte la sección “Ajuste del compartimento NaturaFresh” El compartimento NaturaFresh es apropiado para el almacenamiento de distintos alimentos frescos, ya que conserva su alto valor nutricional y su elevado nivel de humedad durante mucho más tiempo que un frigorífico normal. Pueden usarse ambos cajones de acuerdo con las condiciones de almacenamiento deseadas, siendo un cajón independiente del otro, con mayor o menor humedad. La regulación de cada cajón es independiente y se controla con la válvula deslizante de la parte frontal. • “Seco”: baja humedad del aire, hasta el 50% de humedad relativa Este nivel de humedad se obtiene deslizando ambos pestillos a la posición y las aberturas de ventilación totalmente abiertas. • “Húmedo”: alta humedad relativa, hasta el 90% Este nivel de humedad se obtiene deslizando ambos pestillos a la posición y las aberturas de ventilación cerradas. La humedad se mantiene y no puede salir. Tiempo de almacenamiento en el compartimento NaturaFresh Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamiento Cebollas "seco” hasta 5 meses Mantequilla "seco” hasta 1 mes Cortes de cerdo grandes "seco” hasta 10 días 27 Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamiento Vacuno, corzo/ciervo, cortes de cerdo pequeños, aves "seco” hasta 7 días Salsa de tomate "seco” hasta 4 días Pescado, marisco, carnes cocinadas "seco” hasta 3 días Marisco cocinado "seco” hasta 2 días Ensaladas, verduras Zanahorias, hierbas, coles de Bruselas, apio “húmedo” hasta 1 mes Alcachofas, coliflor, endivias, lechuga iceberg, endivias, canónigos, lechuga, puerros, achicoria “húmedo” hasta 21 días Brécol, col china, col rizada, repollo, rábanos, berza de Saboya “húmedo” hasta 14 días Guisantes, colinabo “húmedo” hasta 10 días Cebolletas, rábanos, espárragos, espinacas “húmedo” hasta 7 días Fruta Peras, dátiles (frescos), fresas, melocotones “húmedo” hasta 1 mes Ciruelas ruibarbo, grosellas “húmedo” hasta 21 días Manzanas (no sensibles al frío), membrillos “húmedo” hasta 20 días Albaricoques, cerezas “húmedo” hasta 14 días Ciruelas, uvas “húmedo” hasta 10 días Moras, pasas “húmedo” hasta 8 días Higos (frescos) “húmedo” hasta 7 días Arándanos, frambuesas “húmedo” hasta 5 días 28 Los pasteles que contienen crema y otros tipos de repostería se pueden guardar en el compartimento NaturaFresh durante 2 ó 3 días. No debe colocarse en el compartimento NaturaFresh : • la fruta sensible al frío que deba guardarse en sótanos o a temperatura ambiente, como la piña, el plátanos, la uva, el melón, el mango, la papaya, la naranja, el limón o el kiwi. • Los tipos de alimentos no mencionados arriba deben guardarse en el compartimento frigorífico (p. ej., todos los tipos de queso, los embutidos, etc.) El nivel de humedad del aire en los cajones depende del contenido de humedad de los alimentos guardados, las verduras y las frutas, así como de la frecuencia de apertura de la puerta El compartimento NaturaFresh también es adecuado para la descongelación lenta de los alimentos. En este caso, el alimento descongelado se puede guardar en el compartimento NaturaFresh hasta dos días. • Preste atención a la frescura de los alimentos, especialmente a la fecha de caducidad. La calidad y la frescura afectan al tiempo de almacenamiento. • La duración total del ciclo de almacenamiento dependerá de la condiciones de conservación practicadas antes del almacenamiento final en el frigorífico. • Los alimentos, las frutas o las verduras deben siempre embalarse o taparse antes de guardarse. • Los alimentos de origen animal deben guardarse siempre secos y embalados. • Los alimentos ricos en proteínas se estropean antes. Esto significa que el marisco se estropea antes que el pescado y éste antes que la carne. Al guardar los alimentos en un compartimento NaturaFresh se puede aumentar el tiempo de almacenamiento para ese tipo de alimentos hasta tres veces sin perder calidad. • Todos los alimentos guardados en un compartimento NaturaFresh deben sacarse de los cajones unos 15-30 min antes del consumo, especialmente la fruta y las verduras para consumirse sin ningún proceso de cocción adicional. Si se deja que las frutas y verduras recuperen la temperatura ambiente, mejorará la textura y el sabor. Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. Si aparece “OK” (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura. A OK B OK Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre "OK"; espere al menos 12 horas para volver a ajustar el control de temperatura. Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. 29 No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden CONSEJOS Sonidos de funcionamiento normal Consejos para la refrigeración Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. • Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días. • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. • Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto. • Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico para excluir tanto aire como sea posible. • Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él). • No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados. • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos Consejos útiles: Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características; • el proceso de congelación requiere 24 horas. No añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; 30 • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior. 31 Descongele el congelador cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3-5 mm. 1. Retire el enchufe de la toma de pared o apague el aparato. 2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y colóquelos en un sitio fresco 3. 4. 5. 6. PRECAUCIÓN! No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. Abra la puerta. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. Encienda el aparato. Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frío y haga funcionar el aparato durante dos o tres horas con dicho ajuste. 7. Vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente. Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • Desconecte el aparato de la red eléctrica • Extraiga todos los alimentos • Descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios • Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. Si el armario va a mantenerse en marcha, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. 32 Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del horno es demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La temperatura del horno es demasiado alta. Llame a un electricista homologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo rectangular en lugar de números en la pantalla de temperatura. Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrectamente. Consulte el capítulo de funcionamiento. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos técnicos. Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". 33 Problema Posible causa Solución El tapón de drenaje del agua no está bien colocado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta. Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los productos. La temperatura está ajustada incorrectamente. Consulte el capítulo de funcionamiento. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior. Hay agua en el suelo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. DEMO aparece en la pantalla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado Functions durante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta o baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. El grosor de la escarcha es de más de 4-5 mm. Descongele el aparato. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. El agua fluye por el interior del frigorífico. 34 Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cierre de la puerta Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Conexión eléctrica Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. T +16°C a + 43°C Requisitos de ventilación Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 35 5 cm PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. min. 200 cm2 min. 200 cm2 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1400 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 13 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). 37 BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Juno JCF12224F5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas