Lithonia Lighting CPX2X440L40KNODIMCP2 Guía de instalación

Categoría
Iluminación decorativa
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’INSTALLATION / INSTRUCCIONES
CPX LED Flat Panel Light Fixture
Panneau à Plat / Luminaria - Panel de Luz Plano
TOOLS REQUIRED
FOR INSTALLATION
Safety glasses
Protective Gloves
Phillips screwdriver
Pencil
Hammer
Pliers
Ruler
Wire Strippers
Flat blade screwdriver
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
Lunettes de sécurité
Gants de Protection
Tournevis à tête Phillips
Crayon
Marteau
Pinces
Régle
Outil à dénuder
Tournevis à lame plate
Rev A 5/18
Protect yourself. Before installing,
read these instructions carefully and
save them for future reference.
Date Installed:________________
Pour votre propre protection. Avant de procéder à
l’installation, veuillez lire attentivement ces directives
et les conserver pour référence ultérieure.
Date de l’installation : ________________
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente
y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:________________
*Model Number / Numéro des modèle / Número de Modelo
noted on product or carton label
MODELS:
CPX 2X2 32L __K
CPX 2X4 40L __K
HERRAMIENTAS NECESSARIAS PARA
LA INSTALACIÓN
Lentes de seguridad
Guantes Protectores
Destornillador de Phillips
Làpiz
Martillo
Pinzas
Regla
Pelacables
Destorniallador plano
*SAVE THESE INSTRUCTIONS
*CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
*GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
1-800-334-8694
Page 2
LED IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re, electric shock, falling parts, cuts/abrasions, and
other hazards please read all warnings and instrucons included with and on the fixture box and all fixture labels.
Before installing, servicing, or performing roune maintenance upon this equipment, follow these general precauons.
Installaon and service of luminaires should be performed by a qualied licensed electrician.
Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with the luminaires’ construcon and operaon
and any hazards involved. Regular fixture maintenance programs are recommended.
It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens. Frequency of cleaning will depend on ambient
dirt level and minimum light output which is acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a soluon of warm
water and any mild, non-ab
rasive household detergent, rinsed with clean water and wiped dry. Should opcal assembly
become dirty on the inside, wipe refractor/lens and clean in above manner, replacing damaged gaskets as necessary.
DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly packed so that no parts should have been
damaged during transit. Inspect to confirm. Any part damaged or broken during or aer assembly should be replaced.
Recycle: For in
formaon on how to recycle LED electronic products, please visit www.epa.gov.
These instrucons do not purport to cover all details or variaons in equipment nor to provide every possible conngency
to meet in connecon with installaon, operaon, or maintenance. Should further informaon be desired or should
parcular problems arise which are not covered suciently for the purchaser’s or owner’s purposes, this maer should be
referred to Acuity Brands Lighng, Inc.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS!
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
Disconnect or turn o power before
installaon or servicing.
Verify that supply voltage is correct by
comparing it with the luminaire label
informaon.
Make all electrical and grounded
connecons in accordance with the Naonal
Electrical Code (NEC) and any applicable
local code requirements.
All wiring connecons should be capped
with UL approved recognized wire
connectors.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Allow lamp/fixture to cool before handling.
Do not touch enclosure or light source.
Do not exceed maximum waage marked on
luminaire label.
Follow all manufacturer’s warnings,
recommendaons and restricons for: driver
type, burning posion, mounng
locaons/methods, replacement and
recycling.
WARNING
RISK OF BURN
Wear gloves and safety glasses at all mes
when removing luminaire from carton,
installing, servicing or performing
maintenance.
Avoid direct eye exposure to the light source
while it is on.
CAUTION
RISK OF INJURY
Keep combustible and other materials that
can burn, away from lamp/lens.
Do not operate in close proximity to persons,
combusble materials or substances
affected by heat or drying.
CAUTION
RISK OF FIRE
Page 3
LED IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please see product specific installation instructions for additional warnings or any applicable FCC or other regulatory
statements.
Failure to follow any of these instructions could void product warranties. For a complete listing of product Terms and
Conditions, please visit www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighng, Inc. assumes no responsibility for claims arising out of improper or careless installaon or handling of its products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2018 Acuity Brands Lighng, Inc. All rights reserved. 10/01/18
Never connect components under load.
Do not mount or support these xtures in a manner that can cut the outer jacket or damage wire
insulaon.
Unless individual product specificaons deem otherwise: Never connect an LED product directly to a
dimmer packs, occupancy sensors, ming devices, or other related control devices. LED xtures must be
powered directly o a switched circuit.
Unless individual product specificaons deem otherw
ise: Do not restrict xture venlaon. Allow for
some volume of airspace around xture. Avoid covering LED xtures with insulaon, foam, or other
material that will prevent convecon or conducon cooling.
Unless individual product specificaons deem otherwise: Do not exceed xtures maximum ambient
temperature.
Only use xture in its intended locaon.
LED products are Polarity Sensive. Ensure proper Polarity before insta
llaon.
Electrostac Discharge (ESD): ESD can damage LED xtures. Personal grounding equipment must be
worn during all installaon or servicing of the unit.
Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten lamp life, or alter
performance.
Some components inside the xture may not be serviceable. In the unlikely event your unit may require
service, stop using the unit immediately and contact an ABL represen
tave for assistance.
Always read the xtures complete installaon instrucons prior to installaon for any addional xture
specific warnings.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
Page 4
LED - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire le risque de mort, de blessures corporelles ou de dommages matériels causés par un incendie, un choc
électrique, des chutes de pièces, des coupures / abrasions et autres dangers, veuillez lire tous les averssements et
instrucons inclus avec et sur le boîer et toutes les équees.
Avant d'installer, de réparer ou d'effectuer un entreen de roune sur cet équipement, suivez ces précauons générales.
L'installaon et l'entreen des luminaires doivent être effectués par un électricien qualifié.
L'entreen des luminaires doit être effectué par une ou plusieurs personnes familiarisées avec la construcon et l'ulisaon
des luminaires et avec les risques encourus. Des programmes d'entreen régulier des appareils sont recommandés.
Il sera parfois nécessaire de neoyer l'extérieur du réfracteur / lenlle. La fréquence du neoyage dépendra du niveau de la
température ambiante et de la luminosité minimale acceptable pour l'ulisateur. Le réfracteur / lenlle doit être lavé dans une
soluon d'eau chaude et de tout détergent ménager doux, non abrasif, rincé à l'eau propre et essuyé. Si l'assemblage opque
devient sale à l'intérieur, essuyez le réfracteur / lenlle et neoyez de la manière ci-dessus, en remplaçant les joints
endommagés si nécessaire.
N'INSTALLEZ PAS DE PRODUIT ENDOMMAGÉ! Ce luminaire a été correctement emballé de sorte qu'aucune pièce ne devrait
être endommagée pendant le transport. Inspectez pour confirmer. Toute pièce endommagée ou cassée pendant ou après
l'assemblage doit être remplacée.
Recycler: Pour plus d'informaons sur la façon de recycler les produits électroniques LED, rendez-vous sur .
Ces instrucons ne prétendent pas couvrir tous les détails ou les variaons de l'équipement ni fournir toutes les éventualités
possibles pour l'installaon, l'ulisaon ou la maintenance. Si de plus amples informaons sont souhaitées ou si des problèmes
spécifiques qui ne sont pas suffisamment couverts pour les besoins de l'acheteur ou du propriétaire, il convient de renvoyer
cee queson à Acuity Brands Lighng, Inc.
www.epa.gov
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET LIVREZ AU PROPRIÉTAIRE APRÈS L'INSTALLATION
Débrancher ou couper l'alimentaon avant
l'installaon ou l'entreen.
Vérifiez que la tension d'alimentaon est
correcte en la comparant avec les informaons
de l'équee du luminaire.
Effectuez toutes les connexions électriques et
mises à la terre conformément au Code naonal
de l'électricité (NEC) et à toutes les exigences
du code applicable.
Toutes les connexions de câblage doivent être
recouvertes avec des câbles de connexion
homologués UL.
ADVERTENCIA
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Laisser la lampe / l'appareil refroidir avant
de manipuler. Ne pas toucher l'enceinte ou
la source de lumière.
Ne dépassez pas la puissance maximale
indiquée sur l'équee de l'appareil.
Suivez tous les averssements,
recommandaons et restricons du fabricant
concernant: le type de conduite, la posion
de combuson, les posions / méthodes
de montage, le remplacement et le recyclage.
ADVERTENCIA
RISQUE DE BRÛLURE
Porter des gants et des lunees de sécurité
en tout temps lors du retrait du luminaire
du carton, de l'installaon, de l'entreen ou
de l'entreen.
Évitez l'exposion directe des yeux à la source
lumineuse pendant qu'elle est allumée.
ATTENTION
RISQUÉ DE BLESSURE
Gardez les matériaux combusbles et autres
qui peuvent brûler, loin de la lampe / de la
lenlle.
Ne pas uliser à proximité de personnes, de
matériaux combusbles ou de substances
affectées par la chaleur ou le séchage.
ATTENTION
RISQUÉ DE FEU
Page 5
Veuillez consulter les instructions d'installation spécifiques au produit pour les avertissements supplémentaires
ou toute déclaration de la FCC applicable ou d'autres déclarations réglementaires.
Le non-respect de ces instructions pourrait annuler la garantie du produit.
Pour une liste complète des termes et conditions du produit, s'il vous plaît visitez www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighng, Inc. n'assume aucune responsabilité pour les réclamaons découlant d'une installaon
ou d'une manipulaon impropre ou imprudente de ses produits.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2018 Acuity Brands Lighng, Inc. All rights reserved.
Ne montez pas ou ne supportez pas ces appareils d'une manière qui pourrait couper la gaine extérieure
ou endommager l'isolaon par fil.
Sauf si les spécificaons du produit sont différentes: Ne connectez jamais un produit à LED directement
à des gradateurs, des détecteurs de présence, des disposifs de temporisaon ou d'autres disposifs de
contrôle connexes. Les luminaires à DEL doivent être alimentés directement par un circuit commuté.
Sauf indicaon contraire dans les spécificaons du produit: Ne pas restreindre la venlaon des appareils.
Permere certain volume d'espace aérien autour de l'appareil. Évitez de recouvrir les luminaires à LED
avec de l'isolant ou tout autre matériau qui empêcherait la convecon ou le refroidissement conducon.
Sauf si les spécificaons du produit sont différentes: Ne pas dépasser les températures ambiantes
maximales.
Ulisez uniquement le luminaire à l'emplacement prévu.
Les produits LED sont sensibles à la polarité. Assurez-vous de la bonne polarité avant l'installaon.
Décharge électrostaque (ESD): ESD peut endommager les appareils à LED. L'équipement personnel de
mise à la terre doit être porté pendant toute l'installaon ou l'entreen de l'appareil.
Ne touchez pas les composants électriques individuels, car cela peut provoquer des décharges
électrostaques, réduire la durée de vie de la lampe ou altérer les performances.
Certains composants à l'intérieur du luminaire peuvent ne pas être réparables. Dans le cas où votre unité
pourrait nécessiter un entreen, arrêtez immédiatement d'uliser l'unité et contactez a ABL.
Lisez toujours les instrucons d'installaon complètes du luminaire avant l'installaon pour tout autre
averssement spécifique aux luminaires.
ATTENTION: RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT
LED - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne jamais connecter les composants sous charge.
Page 6
LED INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad por fuego, descarga eléctrica, caída de piezas,
cortes / abrasiones y otros riesgos, lea todas las advertencias e instrucciones incluidas con y en la caja de accesorios y todas
las equetas de los accesorios.
Antes de instalar, dar servicio o realizar un mantenimiento de runa en este equipo, siga estas precauciones generales.
La instalación y el servicio de las luminarias deben ser realizados por un electricista calificado.
El mantenimiento de las luminarias debe ser realizado por personas que estén familiarizadas con la construcción y operación
de las luminarias y cualquier peligro involucrado. Se recomiendan los programas regulares de mantenimiento de aparatos.
Ocasionalmente será necesario limpiar el exterior del refractor / lente. La frecuencia de limpieza dependerá del nivel de
suciedad ambiental y de la salida de luz mínima que sea aceptable para el usuario. El refractor / lente debe lavarse en una
solución de agua bia y cualquier detergente domésco suave, no abrasivo, enjuagarse con agua limpia y secarse con un
paño. Si el conjunto ópco se ensucia por dentro, limpie el refractor / lente y limpie de la manera anterior, reemplazando
las juntas dañadas según sea necesario.
¡NO INSTALE EL PRODUCTO DAÑADO! Esta luminaria se ha embalado correctamente para que no se hayan dañado partes
durante el tránsito. Inspeccione para confirmar. Cualquier pieza dañada o rota durante o después del ensamblaje debe
ser reemplazada.
Reciclar: para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos LED, visite .
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni proporcionar todas las conngencias
posibles para cumplir en relación con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si se desea obtener más
información o si surgen problemas parculares que no están cubiertos suficientemente para los propósitos del comprador
o del propietario, este asunto debe ser referido a Acuity Brands Lighng, Inc.
www.epa.gov
¡LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ENTREGUE AL PROPIETARIO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Desconecte o desconecte la alimentación
eléctrica antes de la instalación o el
servicio técnico.
Compruebe que la tensión de alimentación
es correcta al compararla con la información
de la equeta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y con
conexión a erra de acuerdo con el
Naonal Electrical Code (NEC) y cualquier
requisito de código local aplicable.
Todas las conexiones de cableado deben
estar tapadas con cables de conexión recono-
cidos aprobados por UL.
ADVERTENCIA
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
Deje que la lámpara / accesorio se enfríe
antes de manipularlo. No toque el gabinete
ni la fuente de luz.
No exceda el vataje máximo marcado en
la equeta de la luminaria.
Siga todas las advertencias, recomenda-
ciones y restricciones del fabricante para:
po de unidad, posición de grabación,
ubicaciones de montaje / métodos,
reemplazo y reciclado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURA
Use guantes y gafas de seguridad en todo
momento cuando quite la luminaria de la
caja de cartón, instale, dé servicio o realice
el mantenimiento.
Evite la exposición ocular directa a la fuente
de luz mientras está encendida.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIÓN
Mantenga combusbles y otros materiales
que puedan quemarse, lejos de la lámpara
o el lente.
No opere cerca de personas, materiales
combusbles o sustancias afectadas por el
calor o el secado.
ADVERTENCIA
RIESGO DE FUEGO
Page 7
Consulte las instrucciones de instalación específicas del producto para obtener advertencias adicionales o
cualquier declaración aplicable de la FCC u otras declaraciones reglamentarias.
El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede anular la garantía del producto.
Para obtener una lista completa de los términos y condiciones del producto, visite www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighng, Inc. no asume ninguna responsabilidad por reclamos que surjan de una instalación
o manejo inapropiado o descuidado de sus productos
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 20186 Acuity Brands Lighng, Inc. All rights reserved
No monte o sostenga estos accesorios de manera que puedan cortar la cubierta exterior o dañar el
aislamiento de alambre.
A menos que las especificaciones de cada producto consideren lo contrario: No conecte un producto LED
directo a los paquetes de atenuadores, sensores de ocupación, disposivos de empo u otros disposivos
de control. Los accesorios LED deben ser alimentados directamente desde un circuito conmutado.
A menos que las especificaciones individuales del producto indiquen lo contrario: No restrinja la
venlación del disposivo. Deje algo de espacio aéreo alrededor del accesorio. Evite cubrir los accesorios
LED con aislamiento u otro material que evite la convección o el enfriamiento de la conducción.
A menos que las especificaciones individuales del producto consideren lo contrario: No exceda la
temperatura ambiente máxima de los accesorios.
Solo use la luminaria en su ubicación prevista.
Los productos LED son sensibles a polaridad. Asegure la polaridad apropiada antes de la instalación.
Descarga electrostáca (ESD): ESD puede dañar los accesorios LED. Se debe usar equipo de puesta a
erra personal durante toda la instalación o servicio de la unidad.
No toque los componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar ESD, acortar la vida úl de
la lámpara o alterar el rendimiento.
Algunos componentes dentro pueden no ser reparables. En el caso improbable de que su unidad
requiera servicio, deje de usar la unidad inmediatamente y contacte a un representante de ABL..
Lea siempre las instrucciones de instalación completas del disposivo antes de la instalación para
obtener advertencias específicas de los disposivos adicionales.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL PRODUCTO
LED - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Nunca conecte componentes bajo carga.
Page 8
T-BAR CEILING GRID INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE PLAFOND DE LA BARRE EN T
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN TECHO T-BAR
EN: From above the ceiling, take out screw and remove the junction box cover
and locate the driver supply wires (1 black, 1 white, 1 green/ground).
FR: Au-dessus du plafond, retirez la vis, retirez le couvercle de la boîte de
jonction et localisez les câbles d'alimentation du pilote (1 noir, 1 blanc,
1 vert / terre).
ES: Desde arriba del techo, saque el tornillo y retire la cubierta de la caja de
conexiones y ubique los cables de alimentación del conductor (1 negro,
1 blanco, 1 verde / tierra).
EN: With the power turned off, make electrical connections according to
local codes. Secure junction box cover back into luminaire with screw.
Turn ON power at circuit breaker and test successful installation.
FR: Avec le pouvoir éteint, effectuez les connexions électriques conformément
aux codes locaux. Fixez la plaque d'accès dans le luminaire. Allumez le
courant au disjoncteur et testez pour une installation réussie.
ES: Con la energía apagada, realice las conexiones eléctricas de acuerdo con
los códigos locales. Asegure la placa de acceso en la luminaria. Encienda
la energía en el interruptor de circuito y pruebe si la instalación fue exitosa.
6
EN: From above the ceiling, secure luminaire to T-bar grid by bending the
built-in T-bar clips in all 4 corners of luminaire.
FR: Au-dessus du plafond, fixez le luminaire à la grille en T en pliant les
clips “T ”intégrés sur les 4 coins du luminaire.
ES: Desde arriba del techo, asegure la luminaria a la rejilla de la barra en T
doblando las presillas incorporadas en las 4 esquinas de la luminaria.
EN: Remove one knockout in access plate and attach building
supply conduit.
FR: Enlevez un débouchure dans la plaque d'accès et fixez le conduit
d'alimentation du bâtiment.
ES: Retire un orificio ciego en la placa de acceso y conecte el conducto
de suministro del edificio.
EN: Note: Turn off power at circuit breaker box!
FR: Remarque: Coupez l'alimentation au boîtier du disjoncteur!
ES: Nota: ¡apague la corriente en la caja del interruptor de circuito!
EN: ENGLISH, FR: FRANÇAIS, ES: ESPAÑOL
EN: Install fixture in T-bar ceiling opening.
FR: Installez le luminaire dans l’overture du plafond de la barre en T.
ES: Instale la luminaria en la apertura del techo de barra en T.
EN: Following local codes, attach the luminaire to the building structure
using proper hanger wire to support the luminaire in at least two opposite
corners. Use the holes provided in the T-bar clips.
FR: En suivant les codes locaux, fixez le luminaire à la structure du bâtiment
en utilisant un fil de suspension approprié pour supporter le luminaire
dans les deux coins opposés. Utilisez les trous fournis dans les clips.
ES: Siguiendo los códigos locales, enlace la luminaria a la estructura del
edificio utilizando un cable de suspensión adecuado para sostener en al
menos dos esquinas opuestas. Use los orificios provistos en los clips.
END - FIN - FIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Lithonia Lighting CPX2X440L40KNODIMCP2 Guía de instalación

Categoría
Iluminación decorativa
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para