Samsung WA19R7L6DDWCXD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
WA19R7L6DD*
WA17R7L6DD*
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 1F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 1 7/27/2020 11:33:26 AM7/27/2020 11:33:26 AM
2_contents
contents
SETTING UP YOUR WASHER
6
6 Description of part
10 How to wash automatically depends on the
laundry
11 Control Panel
MANUAL FUNCTIONS
15
15 Manual functions
INSTALLATION & MAINTENANCE
16
16 Environment
16 Levelling
17 Connecting the water supply hose
18 How to connect the drain hose
18 Calibration mode (only digital inverter motor)
19 Adding detergent
19 Adding fabric softener
19 Water supply connector fi lter
20 Cleaning the fi lter
20 Cleaning the pump fi lter (option)
20 Cleaning the detergent compartment
20 Eco Tub Clean reminder
TROUBLESHOOTING
21
21 Troubleshooting
WASHING MACHINE WON’T WORK?
22
22 Washing machine won’t work?
SPECIFICATION
23
23 Specifi cation
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec9:2F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec9:2 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
safety instructions_3
safety instructions
Please note that the following precautions for safety intend to prevent unpredictable danger and damage by
helping the proper use in safety.
When using hot water in washing, please make sure that the water should not exceed 50°C.
Plastic parts may be deformed or damaged, and an electric shock or a fire may take place.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your
appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons
in order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be
used and that old hose-sets should not be reused.
6. For washing machines having ventilation openings in
the base, the installation instructions shall state that the
openings must not be obstructed by a carpet.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised.
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec2:3F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec2:3 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
4_safety instructions
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by the utility.
9. This appliance is intended to be used in household only and
it is not intended to be used such as:
- staff kitchen areas in shops, offi ces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- areas for communal use in blocks of fl ats or in
launderettes.
WARNING
There might be serious injury or fatal accident when you violate this instruction.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard.
Do not pull the cord off or touch it with moist hands.
An electric shock or a fi re may take place.
Do not bend the power supply cord by force or press it with heavy things.
An electric shock or a fi re may take place.
Do not install the washer nearby electric implement or don’t put a candle light or cigarette
light on the washer.
A fi re may take place.
During operation, do not put your hands or metal materials under the washer.
You may be hurt by spinning board beneath the washer.
Stay away from the washer when the bottom of the washer sinks into the water.
There might be an electric shock. Please wait until the water drains out completely.
Do not put laundry stained with gasoline, benzene, or alcohol in the washer, and keep the
materials away from the washer.
An explosion or a fi re may take place.
During spinning, don’t put your hand in the spinning tub.
It may hurt your hands. If it does not stop within 15 seconds after you open the lid, call
service agent immediately.
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they
have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
safety instructions
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec2:4F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec2:4 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
safety instructions_5
This appliance has to be connected to the plug endurable to proper power consumption.
This appliance has to be positioned so that the plug is accessible after installation.
No user-serviceable parts inside. Refer any servicing to qualified service personnel.
Otherwise this may cause a mechanical error, electric shock, fi re or physical damage.
The product warranty does not cover problems resulting from disassembling the product.
Do not use this product for business purposes.
For washing machines with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct
the openings.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door
does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
CAUTIONS
There might be a slight injury or damage when you violate this instruction.
Don’t install it in the area with moisture or outdoor where it has rain or snow.
An electric shock or a fi re may take place.
Please unplug the power supply cord when you do not use it.
An electric shock or a fi re may take place.
If there is dust or water on the power supply plug and its connected part, please remove it
completely.
An electric shock or a fi re may take place.
Do not make your kids look into the inside of the washer.
If your kid falls into the washer, his life could be in danger.
Ventilate immediately without touching the power plug if gas is leaking.
An electric shock or a fi re may take place if it catches fl ame.
If the washer makes strange noise, smell or smoke, unplug it promptly and call service agent.
An electric shock or a fi re may take place.
When cleaning, don’t spray water to the parts of the washer directly.
It may make its life span shorten.
Also an electric shock or fi re may take place.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Don’t use several appliances together with an outlet.
A fi re may take place due to unusual heat.
Don’t press the button with an awl or pin.
An electric shock or a fi re may take place.
Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused.
If the damage is found on the current cord in use, it should be replaced by manufacturer,
service center or authorized person in order to avoid the risk.
Connect the grounding wire to the shell plate, and bury it under at least 25cm of
earth:alternatively, connect the ground wire to the appropriate pin on a properly grounded power
receptacle. Never connect the wire to a telephone line, lightning rod, or gas pipe.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifi es as product misuse. In this case, the product will not be
covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed
to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the
openings.
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec2:5F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec2:5 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
6_setting up your washer
setting up your washer
DESCRIPTION OF PART
The User’s Manual is for common use.
Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model.
Water supply hose (Hot)
Water supply hose (Cold)
Fabric softener
dispenser
Detergent box
Lid
Be sure to
keep the lid
closed during
washing and
spinning.
Water drain hose
Spin basket
Front control panel
Power cord
Filter
Lint will be
collected in the
lter during
washing.
Ground lead
When the water pipe
is metal, make sure to
cover the end of the
ground wire.
Adjustable legs
Adjust the length of the legs when
installing the washer.
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:6F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:6 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
setting up your washer_7
CHECKING BEFORE WASHING AND CARING FOR GARMENTS
Must follow the checkpoints in order to avoid machine problems or damages on garments.
If the below problems are caused by customer’s faults, separate service fee will be charged.
Checkpoints Before Starting Washing
Check if the clothes are bleaching or not.
Add liquid detergent to a white towel and the garment where you can’t notice well. Then, rub
together strongly. Check if the color transferred to the towel.
Be careful for scarves and imported clothes since they are easily discoloring.
Check for stains or partial dirt.
If stains are found, use the towel wet with detergents to rub on in a single direction.
Before washing, the sleeves, collar, dress hem and pockets are pre-treated by brushing with
detergents.
The wrinkle-processed clothes made of wool are specially treated by fi xing them with threads
before washing. The threads shall be removed after the clothes are dried.
Not washable laundry
Clothes those are easily transformable even by soaking in water.
Even by soaking in water, neckties, brassieres, jackets, suits and coats can be easily
transformed like shrinking and discoloring on the garment surfaces because they are mostly
made of rayon, polynosic, cuff and their blend fabrics.
The wrinkle-processed, embossed, or resin processed products are easy to transform even
by soaking in water.
Easily discoloring products made of cotton and wool, wrinkled silk, leather products, leather
accessory, leather ornamented clothes and its accessory.
Don’t wash those clothes without handling guideline or material indication tag.
About Detergent
When detergents are not dissolving well, use warm water (about 40°C) to dissolve the
detergent.
Use an appropriate amount.
Even if excess amount of detergent is used, there is not much difference in washing
result. It may cause damages to the garments because rinsing is not enough.
The bleaching agent may cause damages to garments since it is strong alkali.
Do suffi cient rinsing because the powder detergent is easily remained on the garments
causing bad odors.
If too much detergent is used or cold water is used, it doesn’t dissolve completely and
remain on the garments, hose or spin basket, causing contamination on clothes.
In case of reserved washing, detergents must be put in the detergent box. If the powder
detergents are spread on laundry directly, it may cause discoloration.
CAUTION
01 SETTING UP YOUR WASHER
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:7F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:7 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
8_setting up your washer
setting up your washer
CARING FOR CLOTHES BEFORE WASHING
Take out personal belongings from pockets.
Caution, Check the pockets! Hairpins and coins cause damages to
clothes and washing machine. They make noise and problems to
the machine. Must check the pocket.
If pants zippers are open while washing, the spin basket may be
damaged. The zipper should be closed and fi xed with a string
before washing.
Metal on the clothing may cause damage to the clothes and the tub.
Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before
washing them.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes,
and may cause damage to the clothing. Be sure to fix the strings
before washing.
Waterproof clothes (Ski Wear, Diaper Covers, Footboards) are not
allowed for washing.
This may cause the laundry to be ejected or cause the washing machine to vibrate
abnormally, which may result in personal injury or damage the washing machine, the floor
or the clothing. (Diapers, waterproof clothing, raincoats, umbrella covers, skiwear, car cover
sheets, and sleeping bags, etc.).
When the tub rotates, water may become trapped in the waterproof clothing or fabric and
can collect in a corner, causing abnormal vibrations. In addition, the laundry rises and may be
ejected and cause personal injury.
Such abnormal vibrations of the machine may cause physical injury, or damage to the
machine, wall, or floor as well as the laundry itself.
Shake the dirt or soils from clothes.
Soil and sands may rub delicate garments to cause damages and the washing result may be
unsatisfactory.
Do pre-washing for white socks, sleeves, and collars before the main washing.
For stains and dirt on collars, sleeves, hems, and pockets, apply some detergent to them
and apply it lightly with a brush before washing.
Use powdered or liquid detergent. Do not use soap as the tub may become dirty from the
dirt on it.
Turn inside out for those nappy clothes before washing.
If clothes have too much foreign matter, separate them for washing.
Other clothes may pick up those dirty matters (dirt, thread).
Wash black colored clothes and cotton towels separately. If they are
washed together, towels may pick up dirty matters. Check before
washing.
Cashmilon and those garments having big volume and lightweight
(eg. Lasedecorated clothes, lingerie, nylon stocking, synthetic fabrics
etc.) may rise and cause damages to the clothes and problems to the
machine. Use the laundry net or wash them separately.
Must put those long stringed clothes, lase-worked clothes, bed cover
sheet, wool clothes into a laundry net before washing.
Put delicate clothes in the laundry net.
Use only those commercial laundry net for washing.
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:8F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:8 7/27/2020 11:33:37 AM7/27/2020 11:33:37 AM
setting up your washer_9
Curtains, fl oating garments or blue jeans shall be pressed not to fl oat on the water.
If they are floated on the water, press Start/Pause button to stop and press them to sock in
the water. If the washing goes on with clothes floating on the water, it may cause damages to
the clothes and the washing machine as well as unsatisfactory washing result.
Make sure to soak infl atable items (such as blankets, and cotton-fi lled or microfi bre quilets)
in water before you run a cycle.
Infl atable items may cause damage to the laundry or the machine during the wash or
drying process.
Regardless of the size, blankets or quilts are safer and cleaner to wash one item at
a time. Two different-sized blankets in the same load may compromise the drying
performance due to unbalanced loads.
To input a blanket
Fold the blanket as shown, and then put it on the plastic area (A) of the tub before
inserting into the tub.
A
Make sure the laundry is inserted completely.
Any exposed part of the laundry may cause damage to the machine or the laundry
itself, or a water leak.
Make sure the laundry does not exceed the plastic area (A) in the above fi gure.
CAUTION
CAUTION
01 SETTING UP YOUR WASHER
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:9F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:9 7/27/2020 11:33:38 AM7/27/2020 11:33:38 AM
10_setting up your washer
HOW TO WASH AUTOMATICALLY DEPENDS ON THE LAUNDRY
Before starting washing, check the following;
Connect the water supply hose to the water tap. Leave a tap open. Plug the power cord in. Make sure
to lay down the drain hose.
Washing for the fi rst time
Before washing clothes for the fi rst time, you must run a complete cycle without clothes.
To do this:
1. Press the Power button.
2. Open the detergent drawer and insert a little detergent.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
This will remove any water from the manufacturer’s test run remaining in the machine.
Special notes!
Automatic Sensing Function
According to the selected program, the amount of laundry is automatically sensed and then
the appropriate water level, wash time, rinse cycle, and spinning time are automatically
selected for the automatic wash.
After the power is on, a program is selected and Start/Pause button is pressed. Then,
the washing board starts spinning without water (Fuzzy, Super Clean, Aqua Preserve). This
action senses how much laundry is in the washing basket, not a machine problem. After this
sensing process, water supplies automatically.
Adding Detergent and Softener
It senses the amount of laundry and indicates the water level and amount of detergent. Then,
it starts water supply right away.
During the water supply, it is possible to open the detergent box and add detergent.
However, it is better to press Start/Pause button to stop water supply and add detergent.
Close the lid and press Start/Pause button again. This way is much more convenient.
If the softener is inserted in the softener dispenser, it automatically adds in at the last rinsing
cycle.
Put the laundry into the washer and add detergent, too.
Be careful not to overload. Use right detergent for the fabrics you are washing.
If the lid is open while running, the washing machine is stopped automatically for safety.
(Except, water supply continues while the lid is open.)
When hot water is selected, both cold and hot water are supplied for the first 20
seconds in order to protect the clothes.
Possible to control the washing time, rinsing cycle, and spinning time at every program
during the washing.
setting up your washer
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:10F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:10 7/27/2020 11:33:38 AM7/27/2020 11:33:38 AM
setting up your washer_11
CONTROL PANEL
For more details, see control panel of your washing machine.
WA19R7L6DD*
32 4 5 6 7 10
1 8 9
11
WA17R7L6DD*
32 4 5 6 7 10
1 8 9
11
1
Digital graphic
display
Displays the remaining wash time.
Displays the reserved delay end time.
Displays the error state if a problem occurs in the washing machine so that you can take
action.
2
Water Level
The water level is automatically adjusted. However, you can select the water level manually
by pressing this button.
3
Delay End
Press this button to fi nish the wash at a specifi ed time.
Turn off your washing machine to cancel a reserved delay start.
You can set the delay end time from between 1 to 19 hours.
4
Wash
Press this button to perform a wash only or to adjust the washing time.
You can set the wash time from between 6 to 30 minutes.
5
Rinse
Press this button to perform a rinse only or to adjust the rinse count.
You can set the rinse count up to fi ve times.
6
Spin
Press this button to perform a spin cycle only or to adjust the spin time.
You can set the spin time from between 1 to 9 minutes.
When only a spin is selected, the spin time will be different from the total remaining time.
This is because the total remaining time includes the actual spin time and the times for
water draining and stopping.
01 SETTING UP YOUR WASHER
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:11F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:11 7/27/2020 11:33:38 AM7/27/2020 11:33:38 AM
12_setting up your washer
7
Power Wash
You can control the strength of water fl ow when both washing and spinning by the digital
inverter motor, with smarter way for your fabric.
8
Temp./Option
Press this button repeatedly to cycle through the water temperature and Air Turbo option:
Cold > Cold, Air Turbo > Cold/Hot > Cold/Hot, Air Turbo > Hot > Hot, Air Turbo
9
Power
Press this button once to operate.
Press it again to turn the power off.
10
Start/Pause
Use to pause and restart the operation.
To change the washing procedure during an operation,
press this button to stop, and again to restart after changing the procedure.
11
Cycle
Normal For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled items.
Quick
If you want to wash those frequently used towels or less dirty laundry
time. Because washing is speedy, it is good for light or less stained
laundry.
Super Clean Use for cleaner washing.
Blanket Big volume laundry like blanket and bed cover sheets
Jeans For a more thorough wash.
Delicate Washable sweater, cardigan, delicate clothes etc.
Soak
Press this button to perform a soak wash.
Soak time is set up as minutes. Can not change the soak time.
Apua Preserve
If you wish to reuse the remaining water from the rinse cycle.
This option helps save the amount of water used.
Eco Tub Clean
Use this program to clean the tub, it will keep the tub clean and
sanitary.
The TUB CHECK LED is turned on to notify the user that it is time to
clean the tub.
The powerful spinning force of the washing tub pulsator removes the
contaminations from the exterior of the washing tub to prevent odors
or secondary contamination.
setting up your washer
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:12F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:12 7/27/2020 11:33:38 AM7/27/2020 11:33:38 AM
setting up your washer_13
CHILD LOCK
This function is for protecting children, the elderly and the frail.
1. Press the Power button.
2. To activate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Spin buttons down
simultaneously for 3 seconds. (If the Child Lock function is activated, the Child Lock icon
blinks.)
3. Operations after activating the Child Lock function.
Even if the Child Lock function is activated, every button works until the door opens.
When you open the door during the Child Lock is being activated, the alarm sounds and
an error message appears. In 30 seconds, draining begins automatically. However, if you
close the door within 30 seconds, water will not be drained. (Displayed error message
“CL”, “dE”).
To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the
Child Lock function.
4. To deactivate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Spin buttons
simultaneously for 3 seconds again. (If the Child Lock function is deactivated, the Child Lock
icon is turned off.)
5. To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of the washing turn the
power off and then on.
- This function is for preventing injury and malfunction of the product because of
inappropriate operations or actions by children, the elderly or the frail.
- If the door opens when the Child Lock function is activated, the water is drained by
force to prevent children from drowning.
- To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the
Child Lock.
- Even if the power is turned off and then on when the Child Lock is activated, the
Child Lock remains activated.
- Once Child Lock is activated, even when the power is turned off, if the door is
opened, water is automatically drained in 30 seconds.
- The Child Lock function cannot be deactivated when CL is displayed. (However, the
Child Lock function can be deactivated when the dE error is displayed.)
CAUTION
01 SETTING UP YOUR WASHER
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:13F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:13 7/27/2020 11:33:39 AM7/27/2020 11:33:39 AM
14_setting up your washer
SMART CHECK
This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
The Smart Check function has been optimized for:
Galaxy S and Galaxy S2
iPhone 4 and iPhone 4S
Downloading the Samsung Smart Washer app
Download the Samsung Smart Washer app to your mobile phone from the Android market or
Apple App store and install it. You can easily fi nd it by searching for “Samsung Smart Washer”.
Using the Smart Check function
1. Hold down the Wash and Rinse buttons at the same time for 3 seconds when an error
occurs to run the Smart Check function. Alternatively, the Smart Check function can be run if
no button is pressed after the washing machine is turned on.
2. The LED segments on the display panel rotate for 2 or 3 seconds and the Smart Check code
is displayed on the washing machine’s display panel.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your smart phone and tap the Smart Check
button.
‘Smart Check’ may be changed to ‘Smart Check’ according to the language selection.
4. Focus your smart phone’s camera on the Smart Check code displayed on the washing
machine’s display panel.
If light from a light bulb, fl uorescent bulb or lamp is refl ected on the display panel of
the washing machine, the smart phone may not be able to easily recognize the Smart
Check code.
If you hold the smart phone at a too wide angle relative to the front of the display panel,
it may not be able to recognize the error code. For best results, hold the smart phone
so that the front of the display panel and the smart phone are parallel or nearly parallel.
5. If it focuses correctly, the Smart Check code is automatically recognized, and the detailed
information of the status of your washing machine, the error and the countermeasures are
displayed on your smart phone.
6. If the smart phone fails to recognize the Smart Check code more than twice, please enter
the Smart Check code displayed on your washing machine’s display panel into the Samsung
Smart Washer app manually.
setting up your washer
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:14F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec3:14 7/27/2020 11:33:39 AM7/27/2020 11:33:39 AM
manual functions_15
manual functions
Possible to select the function for each program.
(Example) For a simple washing as the little dirt program :
Power Select the little dirt program Wash Start/Pause
WASH ONLY
Press the Power button.
Press the Wash button.
Press the Start/Pause button.
Washing goes on for 1 time.
When the Wash button is pressed during washing, the wash time
can be changed to between 6 and 30 minutes in duration.
RINSE ONLY
Press the Rinse button.
Press the Start/Pause button.
Rinsing goes on for 1 times.
When the Rinse button is pressed, the rinse times can be changed
to between 1 to 5 times in duration.
SPIN ONLY
Press the Spin button.
Press the Start/Pause button.
Spin drying goes on for 5 minutes.
When the Spin button is pressed, the spin time can be changed to
from 6 to 16 minutes.
WASH AND RINSE
Press the Wash and Rinse button.
Press the Start/Pause button once.
Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time
period automatically. (Option)
When the Wash and Rinse button is pressed, wash time period is
determined between 6 to 30 minutes, and rinse time is determined
between 1 and 5 times.
RINSE AND SPIN
Press the Rinse and Spin button.
Press the Start/Pause button once.
Rinsing and spin drying follow.
When the Rinse and Spin button is pressed, the number of rinse
times is determined between 1 and 5, and spin time period for
drying is determined between 1 to 9 minutes.
WASH, RINSE AND SPIN
Press the Wash, Rinse and Spin button.
Press the Start/Pause button once.
Wash, Rinse and Spin is performed.
02 MANUAL FUNCTIONS
MANUAL FUNCTIONS
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec5:15F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec5:15 7/27/2020 11:33:39 AM7/27/2020 11:33:39 AM
16_installation & maintenance
installation & maintenance
The User’s Manual is for common use.
Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model.
ENVIRONMENT
Leave some space
Maintain at least 10 cm between the washer and the wall.
Place the washer on a sturdy fl at surface.
If the washer is placed on an uneven or weak surface, noise or vibration occurs. (Allowable is 1˚)
Adjust the legs for even placement.
Never install the washer near water.
Do not place the washer in steamy rooms or where the washer is directly exposed to rain. Moisture may
destroy the electrical insulation causing an electrical shock hazard.
Avoid direct sunlight or heaters.
As plastic an electrical components are affected by direct heat, never place the washer near furnaces,
boilers, etc. Do not place under direct sunlight.
LEVELLING
If the washer is not leveled with the ground, it makes the machine tremble more or be out of order. So,
make sure that the washer is leveled properly.
SEE IF THE MACHINE IS PLACED LEVEL BY CHECKING
THE POSITION OF THE WASHING TUB.
Open the lid of the machine, pour water into the tub up
to the level just below the pulsator, and adjust the legs so
that the pulsator is positioned at the center of the water as
shown in the fi gure.
Place the machine more than 10 cm away from the wall.
Adjust the legs on feet for levelling.
If the washer is not level, it may cause vibrations or errors.
LEVELING YOUR WASHER WITH THE LEVELING SCREWS (OPTIONAL)
1. Gently lift up the washer and turn the adjustable
legs to the left to fi nd the optimal balance.
2. When done, return the washer to its original position.
3. After adjusting the legs, do not forget to lock the nut for
safety reasons. (Failing to do so may cause it to become
loose and and move out of position.)
Water
LOOSEN
LOCK
CAUTION
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:16F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:16 7/27/2020 11:33:40 AM7/27/2020 11:33:40 AM
installation & maintenance_17
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE
Connect the other end of the water supply hose to the
inlet water valve at the back of the washer. Screw the hose
clockwise all the way in.
Connect the other end of the water supply hose to the
inlet water valve at the back side of the washer. Screw
the hose clockwise all the way in.
If the water tap is a screw type, assemble a water supply
hose that fits to the tap as shown. After completing
connection, if water leaks from the hose, then repeat the
same steps.
After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps.
Use the most conventional type of faucet for water supply.
In case the faucet is square or too big, remove the spacing ring before inserting the faucet
into the adaptor.
If you do not want to use the hot water supply hose, insert the water intake cap onto the
hot water supply intake. When you do a wash, press
Temp.
to select Cold.
03 INSTALLATION & MAINTENANCE
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:17F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:17 7/27/2020 11:33:40 AM7/27/2020 11:33:40 AM
18_installation & maintenance
installation & maintenance
HOW TO CONNECT THE DRAIN HOSE
IN CASE OF PUMP-DRAINED WASHER
Be sure to join tlghtly the drain hose into the drain-
outlet on the side of the machine.
Verify that the retaining ring stay in his correct
position.
90 ~ 100 cm
Drain hose
Hose guide
The drain hose has to be arranged vertically at 90°
to the base.
Install the drain hose in the position of about
90~100 cm above the ground. The end of the drain
hose can not be sinked under water.
CALIBRATION MODE (ONLY DIGITAL INVERTER MOTOR)
Your Samsung washing machine detects the laundry weight automatically.
For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation.
To run Calibration Mode, follow these steps:
1. Remove laundry or any contents in the machine.
2. Press the Delay End and Spin buttons simultaneously, and then press the Power button. The Machine
turns on with “Cb
3. Press the Start/Pause button to activate “Calibration Mode”.
4. The drum rotates for approximately 4 minutes.
5. When “Calibration Mode” is fi nished, “End” appears on the display, and the machine automatically
turns off. The washing machine is now ready for use.
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:18F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:18 7/27/2020 11:33:41 AM7/27/2020 11:33:41 AM
installation & maintenance_19
CAUTION
ADDING DETERGENT
1. Open the detergent drawer and then add the powder detergent into the detergent
compartment.
2. Add detergent evenly so that it doesn’t brim over the edge of the drawer.
Use a reasonable amount of detergent.
If you use more detergent than the standard quantity or the water temperature is too
low and the detergent does not dissolve in the water completely causing it to remain
on the laundry and in the hose and tub, it may cause damage such as dirtying and
discoloring the laundry.
If you use a powder detergent and it remains on the laundry, it may cause a bad odor.
Rinse the laundry suffi ciently in fresh water.
If you spread a powder detergent over the laundry directly, it may result in discoloration.
Make sure to insert it into the detergent compartment.
If the water pressure is low, the detergent may remain in the detergent compartment.
Using the liquid detergent
To use the liquid detergent, place the liquid detergent container into the detergent
compartment and add the liquid detergent into the liquid detergent container.
Do not add the powder detergent into the liquid detergent container. Remove the liquid
detergent container before using the powder detergent.
ADDING FABRIC SOFTENER
1. When the proper amount (one time dose) of fabric softener is stored in the softener inlet, it is
automatically added during the last rinse cycle.
2. Do not add detergent, bleach or starch into the softener inlet.
3. Using too much softener may produce unsatisfactory results.
4. Do not open the lid during the Spin cycle. If added too early, its effectiveness will decrease.
5. Do not leave the softener in the softener dispenser for a long time as it may congeal.
If the water pressure is low, the fabric softener may remain in the softener compartment. In
this case, put the fabric softener into the tub directly.
WATER SUPPLY CONNECTOR FILTER
1. Pull out the fi lter and wash well.
Periodically perform operation.
2. Pull in the fi lter and connect the hose to the inlet
water valve tightly.
3. Check if there is a leakage.
Note to tighten up the connector.
CAUTION
03 INSTALLATION & MAINTENANCE
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:19F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:19 7/27/2020 11:33:41 AM7/27/2020 11:33:41 AM
20_installation & maintenance
installation & maintenance
CLEANING THE FILTER
Clean the filter net often to keep the washer clean.
1. Push the upper part of the Hygiene fi lter
and pull in.
2. Open the cover as shown in the fi gure.
3. Clean the Hygiene fi lter. 4. Close the cover and insert the lower part of
the fi lter in the basket fi rst and then push the
lter with “click” sound.
CLEANING THE PUMP FILTER (OPTION)
1. Place a rag or towel under the wash fi lter to avoid wetting the fl oor, and rotate the fi lter counterclockwise
and pull it out.
2. Remove any dirt from the fi lter.
3. Return the fi lter to its place by rotating the fi lter clockwise until it locks into position.
CLEANING THE DETERGENT COMPARTMENT
1. Separate the detergent compartment from the washer.
2. Separate and clean the Rinse-Cap from the detergent compartment.
3. Assemble the Rinse-Cap and insert the detergent compartment into the washer.
ECO TUB CLEAN REMINDER
The ( ) indicator reminds you of cleaning the tub when necessary. If you happen to see the indicator blinking
after washing is complete, remove the laundry and run the Eco Tub Clean cycle.
You can ignore this reminder and continue to run cycles normally because this is not a system failure.
However, the reminder remains active for 3~6 consecutive cycles immediately after each cycle is
complete.
The reminder is activated once every 1-3 months, depending on the cycle count.
To keep the tub clean, it is recommended to run Eco Tub Clean on a regular basis.
32
1
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:20F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd Sec6:20 7/27/2020 11:33:41 AM7/27/2020 11:33:41 AM
troubleshooting_21
04 TROUBLESHOOTING
troubleshooting
PROBLEM CHECK
Washing machine won’t work Is the water tap opened?
Is the washer plugged in?
Is the power cut off?
Is there enough water?
Water dose not drain Is the drain hose down? (No pump)
Is the drain hose frozen?
Is the drain hose clogged?
If the water dose not drain in 30 minutes, a buzzer will sound, and the
remaining time indicator will show “5E”.
Water is not supplied Is the water tap opened?
Is the water cut off?
Is the water supply hose or hose connection clogged?
Is the water tap frozen?
If the water supply is not fi nished in 1 hour or there is no change in
the water level 5 minutes (10minutes for some models) after the water
supply has started, the buzzer rings and “4E” is displayed on the
remaining time indicator.
Spinning does not work Is the laundry spread out evenly in the washer?
In the washer set on a sturdy fl at surface?
Water is overfl owed Restart after spinning.
If the error sign still indicates, call agency.
This indicates that a Child Lock
error occurred
The error message blinks at a 1 second interval and the water is
drained with an alarm sound.
(Displayed message: “CL” or “dE”)
This function is to prevent children from drowning when falling into
the wash tub. When draining is complete and you turn the power off
and then on, the washing machine will operate normally.
To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of
the washing machine, turn the power off and then on.
Is the Start/Pause button pressed?
Water leakage error Check if the end of the drain hose is placed on the fl oor. (The hose
should be hung over the pump - hose guide.)
Check if the drain hose is clogged by any foreign substances.
If the error remains, call the service center.
TROUBLESHOOTING
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 21F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 21 7/27/2020 11:33:42 AM7/27/2020 11:33:42 AM
22_washing machine won’t work?
washing machine won’t work?
PROBLEM CHECK
The power is cut off. Is the electric voltage normal?
Is the washer plugged in? Plug in the electric cord.
Water does not drain.
Is the drain hose down? Put the drain hose down.
Is the drain hose folded? Unfold the drain hose.
Is the drain hose outlet clogged? Remove the waste cleanly.
Washing machine won’t work. Is the washer lid open?
Close the lid.
Is the Pause button on?
Press the Start/Pause button one more time and check if
the washer starts.
Is enough water fi lled to the water level?
If the water pressure is low, it takes a long time to start
washing.
Is the faucet closed?
Open the faucet to supply water.
Did you open the door during the spinning cycle?
Close the door, and press the Start/Pause button to resume.
If the drain hose and spin basket are
frozen, do as follows.
Add hot water to the frozen water tap and remove the drain
hose. Soak into hot water.
Pour hot water into the spin basket for about 10 minutes.
Put a hot water towel on the drain hose connector.
If the drain hose defrosts, connect again and check for proper
water draining.
The water drains out immediately. The drain is clogged with coins or pins. The drain hose is
hung over the drain hose hook. Half fi ll the spin basket with
water and try for spinning again.
The water leaks at the water supply
hose connector.
If the faucet connecting part is loose, water may leak.
Repeat the assembling steps again. (Refer to “Connecting the
water supply hose”)
Check if the rubber packing of water supply hose is in the right
position.
Screw tightly again.
Is the water supply hose folded?
Unfold the hose.
If the water supply is too strong, water may leak.
Close the faucet a little.
Is water leaking from the faucet itself?
Fix the faucet. Water is not supplied.
WASHING MACHINE WON’T WORK?
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 22F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 22 7/27/2020 11:33:42 AM7/27/2020 11:33:42 AM
specifi cation_23
PROBLEM CHECK
The water leaks at the water supply
hose connector.
Did you press the Start/Pause button after selecting the water
supply?
If the Start/Pause button is not pressed, water is not
supplied. Press the Start/Pause button.
Is the faucet closed?
Turn on the faucet.
Is the fi lter net at the water supply hose connector clogged with
dirty matters?
Clean the filter net by brushing with a toothbrush.
Is the water supply cut off?
If the water supply is suspended, turn off the faucet and
power off.
Spinning makes loud noises and
vibrations.
Check if the laundry is spread evenly in the washer.
Spread out the laundry evenly and start again.
Check if the washing machine levels on a sturdy fl at fl oor.
Set the machine at level.
Is the handle for leveling legs loose?
Adjust the legs on the feet for leveling.
Is around the washing machine fi lled with unnecessary stuffs?
Remove those unnecessary things away from the wash machine.
specifi cation
Type Top loading washing machine
Max load (kg) Washing WA19R7L6DD* WA17R7L6DD*
Power consumption (W) AC 110 V / 50-60 Hz 400 360
Dimensions (mm) (W x D x H) 637 x 670 x 1050 637 x 670 x 1030
Net weight (kg) 48.2
Water pressure (MPa (kg·f/cm
2
)) 0.05 - 0.78 (0.5 - 8.0)
Spin speed (rpm) 700
washing machine won’t work?
06 SPECIFICATION
SPECIFICATION
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 23F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 23 7/27/2020 11:33:42 AM7/27/2020 11:33:42 AM
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country CALL OR VISIT US ONLINE AT
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
DC68-03271Q-01
F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 24F700S_DC68-03271Q-01_EN.indd 24 7/27/2020 11:33:42 AM7/27/2020 11:33:42 AM
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
WA19R7L6DD*
WA17R7L6DD*
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 1F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 1 7/27/2020 11:34:54 AM7/27/2020 11:34:54 AM
2_contenido
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
6
6 Descripción de las partes
10 Cómo lavar en forma automática depende de la ropa
11 Panel de control
FUNCIONES MANUALES
15
15 Funciones manuales
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
16
16 Entorno
16 Nivelado
17 Conexión de la manguera de suministro de agua
18 Conexión de la manguera de drenaje
18 Modo de calibración (solo motor inversor digital)
19 Agregar el detergente
19 Agregación del suavizante de telas
19 Filtro del conector del suministro de agua
20 Limpieza del fi ltro
20 Limpieza del fi ltro de la bomba (opcional)
20 Limpieza del compartimiento para el detergente
20 Recordatorio del Lavado Eco de Tambor
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
21 Guía de solución de problemas
¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
22
22 ¿No funciona la lavadora?
ESPECIFICACIONES
23
23 Especifi caciones
contenido
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec9:2F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec9:2 7/27/2020 11:35:04 AM7/27/2020 11:35:04 AM
instrucciones de seguridad_3
instrucciones de seguridad
Tenga en cuenta que las instrucciones siguientes tienen como fi n evitar peligros y daños imprevisibles ayudándole a usar la
lavadora con seguridad.
Cuando use agua caliente en el lavado, asegúrese de que la temperatura del agua no supere los 50°C.
Las piezas de plástico pueden deformarse o dañarse y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas
(incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o faltas de conocimiento y experiencia, sin
la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que
garantice un uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado
por niños mayores de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia
y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron
instrucciones relativas al uso seguro del electrodoméstico y
comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni
de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente
califi cada a fi n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
6. Para lavadoras con orifi cios de ventilación en la base, las
instrucciones de instalación deben indicar que los orifi cios no
deben quedar obstruidos por una alfombra.
7.
Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que sean supervisados continuamente.
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec2:3F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec2:3 7/27/2020 11:35:04 AM7/27/2020 11:35:04 AM
4_instrucciones de seguridad
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo
de conmutación externo, como un temporizador, ni se debe
conectar a un circuito que la empresa de electricidad conecte y
desconecte regularmente.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso
doméstico y no debe utilizarse en:
- el área de la cocina del personal de las tiendas, las ofi cinas y otros
entornos de trabajo;
- casas de campo;
- hoteles, moteles y otros entornos residenciales por los huéspedes;
- establecimientos tipo casa de huéspedes;
- zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías.
ADVERTENCIA
Pueden producirse heridas graves o accidentes fatales si no se cumplen estas instrucciones.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), deberá sustituirlo el fabricante, su agente de
reparaciones o una persona igualmente califi cada a fi n de evitar accidentes.
No tire del cable ni lo toque con las manos húmedas.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni ponga objetos pesados sobre él.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale la lavadora cerca de dispositivos eléctricos ni deje velas o cigarrillos encendidos encima de ella.
Puede provocar un incendio.
No meta la mano o un objeto de metal debajo de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Podría lastimarse con el panel de centrifugado ubicado debajo de ella.
Manténgase apartado de la lavadora cuando la parte inferior esté sumergida en agua.
Se puede producir una descarga eléctrica. Espere a que el agua salga por completo.
No ponga en la lavadora prendas manchadas de gasolina, benceno o alcohol; mantenga estos materiales
alejados de la lavadora.
Puede provocar una explosión o un incendio.
No ponga las manos en el tambor durante el centrifugado.
Podría lastimarse las manos. Si no se detiene después de 15 segundos de haber abierto la tapa, llame a
su agente de reparaciones inmediatamente.
Este electrodoméstico no está destinado al uso de niños o personas enfermas a menos que estén
correctamente supervisados por una persona responsable para garantizar que puedan utilizar la lavadora en
forma segura.
Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el electrodoméstico.
Debe conectarse a un enchufe resistente a un consumo de energía adecuado.
Debe ubicarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe luego de la instalación.
instrucciones de seguridad
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec2:4F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec2:4 7/27/2020 11:35:04 AM7/27/2020 11:35:04 AM
instrucciones de seguridad_5
La lavadora no contiene partes que el usuario pueda reparar. Consulte al personal de servicio técnico
calificado para cualquier servicio de reparación.
De lo contrario, puede causar errores mecánicos, descargas eléctricas, incendios o daños físicos.
La garantía del producto no cubre problemas derivados de su desensamble.
No lo utilice con fines comerciales.
En el caso de lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que estas no queden
obstruidas por una alfombra.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora
no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si quedaran atrapados en
el interior.
PRECAUCIONES
Pueden producirse heridas o daños leves si no se cumplen estas instrucciones.
No instale la lavadora en áreas húmedas o exteriores donde pueda estar expuesta a la lluvia o a la nieve.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desconecte el cable de alimentación cuando no la use.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si hay polvo o agua en el tomacorriente y en la parte conectada, elimínelo completamente.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños miren el interior de la lavadora.
Si un niño cae dentro de ella, podría correr peligro su vida.
Si hay una fuga de gas, ventile inmediatamente sin tocar el cable de alimentación.
Si el gas se infl ama, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si la lavadora emite ruidos extraños, olor o humo, desconéctela de inmediato y comuníquese con el agente
de servicio.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Durante la limpieza, no rocíe agua directamente sobre las partes de la lavadora.
Esto puede reducir la vida útil de la lavadora.
También puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No conecte varios aparatos en un mismo tomacorriente.
Puede producirse un incendio por el exceso de temperatura.
No pulse el botón con un punzón o un clip.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Use mangueras nuevas y no reutilice las viejas.
Si el cable está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el centro de reparaciones o una persona
autorizada a fin de evitar accidentes.
Conecte el cable a tierra a la chapa del forro y entiérrelo al menos a 25 cm de profundidad. Si no, conecte el
cable a tierra a la clavija correcta de un tomacorriente conectado adecuadamente a tierra. Nunca conecte el
cable a una línea telefónica, a un pararrayos o a un tubo de gas.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
No es correcta la utilización del producto para fi nes comerciales. En tal caso el producto no quedará cubierto
por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por
el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición de fácil acceso al tomacorriente, las llaves de suministro
de agua y los tubos de drenaje.
En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que no queden
obstruidas por una alfombra.
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec2:5F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec2:5 7/27/2020 11:35:04 AM7/27/2020 11:35:04 AM
6_instalación de su lavadora
instalación de su lavadora
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
El manual del usuario es para uso común.
Debe usar el manual acorde al modelo de su lavadora.
Manguera de suministro de agua (Caliente)
Manguera de suministro de agua (Fría)
Dosifi cador del
suavizante de telas
Cajón para detergente
Tapa
Mantenga la tapa
cerrada mientras
lava y centrifuga.
Manguera de drenaje
del agua
Cesta de centrifugado
Panel de control frontal
Cable de alimentación
Filtro
La pelusa se
acumulará en el
ltro durante el
lavado.
Cable de tierra
Cuando las tuberías de agua
son de metal, asegúrese de
cubrir el extremo del cable
a tierra.
Patas ajustables
Regule la longitud de las patas cuando instale
la lavadora.
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:6F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:6 7/27/2020 11:35:04 AM7/27/2020 11:35:04 AM
instalación de su lavadora_7
VERIFICACIÓN PREVIA AL LAVADO Y CUIDADO DE LAS PRENDAS
Haga las siguientes verifi caciones para evitar problemas con la lavadora o daños en las prendas.
Si los siguientes problemas son producto de errores del cliente, se cobrará una tarifa de servicio adicional.
Verifi caciones previas al lavado
Verifi que si las prendas destiñen o no.
Vierta detergente líquido sobre una toalla blanca y sobre una parte poco visible de la prenda. Frótelas con
fuerza entre sí. Verifi que si el color se ha transferido a la toalla.
Tenga cuidado con las bufandas y las prendas importadas ya que se decoloran fácilmente.
Verifi que si hay manchas o suciedad parcial.
Si encuentra manchas, use una toalla humedecida con detergente y frote en una sola dirección.
Antes del lavado, las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos deben ser tratados con cepillo y
detergente.
Las prendas de lana plisadas deben tratarse de una manera especial, atándolas con hilo antes del lavado. Una
vez que la prenda está seca, se quita el hilo.
Prendas no lavables
Prendas que se estropean fácilmente con sólo remojarlas en agua.
Aunque solo se remojen en agua, algunas prendas como corbatas, brasieres, chaquetas, trajes y abrigos
pueden encogerse o decolorarse fácilmente ya que están fabricadas principalmente de rayón y sus mezclas.
Las prendas estampadas, bordadas o procesadas con resina se estropean fácilmente aun cuando solo se
remojen en agua.
Productos que se decoloran fácilmente, tales como aquellos hechos de algodón y lana, la seda arrugada, los
productos y los accesorios de cuero, las prendas con adornos de cuero y sus accesorios.
No lave estas prendas sin una guía o etiqueta de lavado del material.
Acerca del detergente
Cuando el detergente no se disuelva bien, utilice agua tibia (aproximadamente a 40 ºC) para disolverlo.
Use la cantidad apropiada.
Aunque se utilice una cantidad excesiva, el resultado del lavado será similar. Las prendas se pueden
dañar debido a un enjuague insufi ciente.
Los agentes blanqueadores pueden dañar las prendas ya que son muy alcalinos.
Enjuague bien la ropa puesto que el detergente en polvo puede adherirse fácilmente a la ropa y
provocar malos olores.
Si se utiliza demasiado detergente o agua fría, el detergente no se disuelve completamente y se
adhiere a las prendas, a la manguera o a la cesta de centrifugado, lo que causa que se contamine la
ropa.
En el caso del lavado reservado, los detergentes deben ponerse en el cajón para detergente. Si los
detergentes en polvo se esparcen directamente sobre la ropa, es posible que causen decoloración.
PRECAUCIÓN
01 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:7F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:7 7/27/2020 11:35:05 AM7/27/2020 11:35:05 AM
8_instalación de su lavadora
instalación de su lavadora
CUIDADO DE LAS PRENDAS ANTES DEL LAVADO
Extraiga los efectos personales de los bolsillos.
Precaución, revise los bolsillos. Las horquillas y las monedas pueden dañar las
prendas y la lavadora. Hacen ruido y causan problemas a la máquina. Debe
revisar los bolsillos.
Si los cierres de los pantalones están abiertos durante el lavado, es posible
que se dañe la cesta de centrifugado. Los cierres deben cerrarse y ajustarse
con un cordón antes del lavado.
El metal de la ropa puede dañar las prendas y el tambor.
Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes de lavarlas.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas y
dañarse. Asegúrese de sujetar los cordones antes del lavado.
No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí, cubiertas para
pañales y felpudos para los pies de la cama).
Esto podría ocasionar que la ropa sea expulsada o que la lavadora vibre de manera anormal, lo que
podría causar lesiones físicas o daño a la lavadora, el piso o la ropa. (Pañales, prendas impermeables,
impermeables, fundas de paraguas, ropa de esquí, cubiertas de automóviles, bolsas de dormir, etc.).
Cuando el tambor gira, es posible que el agua quede atrapada en las prendas o telas impermeables, y estas
podrían acumularse en una esquina y hacer que la lavadora vibre de manera anormal. Además, la ropa
asciende y podría ser expulsada, lo que ocasionaría lesiones físicas.
Esas vibraciones anormales de la máquina pueden provocar lesiones físicas o daños a la máquina, la pared,
el piso y la ropa.
Sacuda la tierra o suciedad de las prendas.
La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y dañarlas, y es probable que el resultado del lavado
no sea satisfactorio.
Antes del lavado principal, realice un prelavado de calcetines, mangas y puños blancos.
Las manchas y la suciedad de cuellos, puños, dobladillos y bolsillos deben tratarse con detergente y un
cepillo suave antes del lavado.
Utilice detergente en polvo o líquido. No utilice jabón ya que el tambor podría ensuciarse con la suciedad de
este.
Dé vuelta las cubiertas de pañales antes de lavarlas.
Si las prendas están muy sucias, lávelas por separado. Otras prendas pueden
absorber esa suciedad (tierra, hilos).
Lave la ropa negra y las toallas de algodón por separado. Si se lavan juntas, las
toallas pueden absorber la suciedad. Verifique antes de iniciar el lavado.
La cachemira y las prendas voluminosas y ligeras (por ejemplo, prendas con
encajes, lencería, medias de nylon, telas sintéticas, etc.) pueden subir y dañar
la ropa y causar problemas en la máquina. Utilice una red para ropa o lave estos
artículos por separado.
Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con encajes, los
edredones y las prendas de lana en una red para ropa.
Ponga las prendas delicadas en una red para la ropa.
Use solo redes para ropa comerciales especiales para lavadora.
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:8F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:8 7/27/2020 11:35:05 AM7/27/2020 11:35:05 AM
instalación de su lavadora_9
Las cortinas, las prendas ligeras y los jeans deben comprimirse para que no fl oten en el agua.
Si flotan en el agua, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y presiónelas hasta que queden
sumergidas. Si el lavado se efectúa con prendas que flotan en el agua, puede dañarse la ropa y la lavadora y
hacer que el desempeño del lavado no sea satisfactorio.
Asegúrese de que las prendas que se hinchan (como cobijas y edredones rellenos de algodón o microfi bra)
se empapen de agua antes de ejecutar un ciclo.
Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el proceso de
lavado o secado.
Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y quedan más limpios
si se lava de a una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto tamaño en la misma carga pueden
comprometer el desempeño del secado debido al desequilibrio de la carga.
Para ingresar una cobija
Dóblela tal como se muestra y luego colóquela en la zona de plástico (A) del tambor antes de insertarla
en él.
A
Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
Cualquier prenda que quede expuesta puede provocar daños a la máquina o a la ropa o causar una
fuga de agua.
Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la imagen anterior.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
01 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:9F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:9 7/27/2020 11:35:05 AM7/27/2020 11:35:05 AM
10_instalación de su lavadora
CÓMO LAVAR EN FORMA AUTOMÁTICA DEPENDE DE LA ROPA
Antes de comenzar con el lavado, verifi que lo siguiente:
Conecte la manguera de suministro de agua a la llave del agua. Deje el grifo abierto. Enchufe el cable de alimentación.
Asegúrese de bajar la manguera de drenaje.
Lavar por primera vez
Antes de lavar las prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa.
Para hacerlo:
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Abra el cajón para detergente y agregue un poco de detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
Esto eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después de las pruebas del
fabricante.
Notas especiales
Función Detección Automática
Según el programa seleccionado, la lavadora detecta de manera automática la cantidad de ropa y configura
automáticamente el nivel de agua, el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el tiempo de centrifugado.
Después del encendido, se selecciona un programa y se presiona el botón Inicio/Pausa. Luego, el tambor
empieza a girar sin agua (Fuzzy, Super Limpio, Ahorro de Agua). Esta acción es para detectar la cantidad de
ropa presente en la cesta de lavado y no se trata de un problema de la lavadora. Después de este proceso
de detección, el agua se suministra en forma automática.
Agregar detergente y suavizante
El sensor detecta la cantidad de ropa e indica el nivel de agua y la cantidad de detergente. Luego inicia el
suministro de agua inmediatamente.
Durante el suministro de agua, se puede abrir el cajón para detergente y agregar el detergente. Sin embargo,
es mejor pulsar el botón Inicio/Pausa para detener el suministro de agua y agregar el detergente. Cierre la
tapa y presione el botón Inicio/Pausa nuevamente. Este método es más adecuado.
Si se agrega el suavizante en el dispensador de suavizante, este se incorpora automáticamente durante el
último ciclo de enjuague.
Ponga la ropa en la lavadora y agregue el detergente.
No la sobrecargue. Utilice el detergente adecuado para el tipo de telas que va a lavar.
Si se abre la tapa cuando la lavadora está en funcionamiento, esta se detiene automáticamente por
razones de seguridad. (No obstante, el suministro de agua continúa mientras la tapa está abierta).
Cuando se selecciona agua caliente, durante los primeros 20 segundos se suministra agua caliente y
fría para proteger las prendas.
Durante el lavado es posible controlar el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el tiempo de
centrifugado para cada programa.
instalación de su lavadora
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:10F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:10 7/27/2020 11:35:05 AM7/27/2020 11:35:05 AM
instalación de su lavadora_11
PANEL DE CONTROL
Para obtener más información, vea el panel de control de la lavadora.
WA19R7L6DD*
32 4 5 6 7 10
1 8 9
11
WA17R7L6DD*
32 4 5 6 7 10
1 8 9
11
1
Pantalla gráfi ca
digital
Muestra el tiempo restante de lavado.
Muestra el tiempo de término retardado.
Muestra el estado de error si ocurre un problema en la lavadora, a fi n de que pueda tomar
medidas.
2
Nivel de Agua
El nivel de agua se regula automáticamente. No obstante, puede seleccionar el nivel de agua
manualmente al presionar este botón.
3
Final Diferido
Presione este botón para fi nalizar el lavado en un momento específi co.
Apague la lavadora para cancelar un inicio retardado reservado.
Puede confi gurar el tiempo de término retardado desde 1 a 19 horas.
4
Lavar
Presione este botón para realizar solo un ciclo de lavado o para regular el tiempo de lavado.
Puede confi gurar el tiempo de lavado desde 6 a 30 minutos.
5
Enjuagar
Presione este botón para realizar solo un ciclo de enjuague o para el contador de enjuagues.
Puede confi gurar el contador de enjuagues hasta en cinco veces.
6
Centrifugar
Presione este botón para realizar solo un ciclo de centrifugado o para regular el tiempo de
centrifugado.
Puede confi gurar el tiempo de centrifugado desde 1 a 9 minutos.
Cuando solo se selecciona un centrifugado, el tiempo de centrifugado será distinto del tiempo
total restante. Esto se debe a que el tiempo total restante incluye el tiempo de centrifugado y
el tiempo necesario para vaciar el agua y detenerse.
01 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:11F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:11 7/27/2020 11:35:05 AM7/27/2020 11:35:05 AM
12_instalación de su lavadora
7
Poder de Lavado
Puede controlar la fuerza del fl ujo del agua durante el lavado y el centrifugado con el motor
Digital Inverter, una forma más inteligente para su ropa.
8
Temperatura/
Opción
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura del agua y la opción
Secado Turbo:
Fría > Fría, Pre-Secado > Fría/Caliente > Fría/Caliente, Pre-Secado > Caliente > Caliente,
Pre-Secado
9
Encender/Apagar
Presione este botón una vez para encender.
Presiónelo nuevamente para apagar.
10
Inicio/Pausa
Se usa para hacer una pausa o reanudar el funcionamiento.
Para cambiar el procedimiento de lavado cuando la lavadora está en funcionamiento,
pulse este botón para detener y vuelva a presionarlo para reiniciar después de haber
cambiado el procedimiento.
11
Ciclo
Normal
Para la mayoría de las telas, incluidos algodón, lino y prendas
moderadamente sucias.
Lavado Rápido
Utilícelo si desea lavar toallas de uso frecuente o ropa poco sucia.
Puesto que el lavado es rápido, es adecuado para prendas ligeras o
poco sucias.
Super Limpio Úselo para una limpieza más a fondo.
Ropa de Cama Prendas de gran volumen como cobertores y colchas
Jeans Para un lavado más profundo.
Delicados Suéteres lavables, chaquetas de punto, prendas delicadas, etc.
Remojar
Presione este botón para realizar un lavado con remojo.
El tiempo de remojo se establece en minutos. No se puede cambiar el
tiempo de remojo.
Ahorro de Agua
Si desea reutilizar el agua restante del ciclo de enjuague.
Esta opción ayuda a ahorrar la cantidad de agua utilizada.
Lavado Eco de
Tambor
Utilice este programa para limpiar el tambor y mantenerlo higiénico y
limpio.
La luz LED TUB CHECK se enciende para notifi car al usuario de que
es necesario limpiar el tambor.
La potente fuerza centrifugadora del pulsador del tambor de lavado
elimina la contaminación del exterior del tambor de lavado para evitar
los olores y una contaminación secundaria.
instalación de su lavadora
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:12F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:12 7/27/2020 11:35:06 AM7/27/2020 11:35:06 AM
instalación de su lavadora_13
SEGURO PARA NIÑOS
Esta función es para proteger a los niños, a los ancianos y a los discapacitados.
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Para activar la función Seguro para niños mantenga presionados los botones Enjuagar y Centrifugar
simultáneamente durante 3 segundos. (Si la función Seguro para niños está activada, el ícono
Seguro para niños parpadea).
3. Funcionamiento luego de activar la función Seguro para niños.
Aunque la función Seguro para niños esté activada, los botones funcionan hasta que se abra la puerta.
Cuando se abre la puerta con la función Seguro para niños activada, suena la alarma y aparece un
mensaje de error. Después de 30 segundos, comienza a drenar automáticamente. No obstante, si cierra
la puerta antes de los 30 segundos, el agua no saldrá. (Se muestra el mensaje de error “CL”, “dE”).
Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe desactivar la función
Seguro para niños.
4. Para desactivar la función Seguro para niños mantenga presionados los botones Enjuagar y
Centrifugar simultáneamente durante 3 segundos. (Si se desactiva la función Seguro para niños el ícono
Seguro para niños se apaga).
5. Para borrar el mensaje “CL”, después de que salga el agua, cierre la puerta de la lavadora, apáguela y
enciéndala una vez más.
- Esta función es para prevenir lesiones físicas o daños al producto debidos a un funcionamiento
inadecuado o a las acciones de niños, ancianos o discapacitados.
- Si la puerta se abre con la función Seguro para niños activada, se fuerza el drenaje del agua para evitar
que un niño se ahogue.
- Para agregar ropa luego de activar la función Seguro para niños debe desactivar la función
Seguro para niños.
- Aunque se apague la lavadora y se vuelva a encender cuando la función Seguro para niños está
activada, la función Seguro para niños permanece activada.
- Una vez activada la función Seguro para niños, aunque se apague la lavadora, si se abre la puerta,
el agua sale automáticamente en 30 segundos.
- La función Seguro para niños no se puede desactivar cuando se muestra el error CL.
(Noobstante, la función Seguro para niños se puede desactivar cuando se muestra el error dE).
PRECAUCIÓN
01 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:13F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:13 7/27/2020 11:35:06 AM7/27/2020 11:35:06 AM
14_instalación de su lavadora
SMART CHECK
Esta función permite comprobar el estado de la lavadora con un teléfono inteligente.
La función Smart Check se ha optimizado para:
Galaxy S y Galaxy S2
iPhone 4 y iPhone 4S
Descarga de la aplicación Samsung Smart Washer
Descargue la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil desde Android market o Apple App store
e instálela. Puede encontrarla fácilmente buscando “Samsung Smart Washer”.
Uso de la función Smart Check
1. Pulse los botones Lavar y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos cuando se produce un error
para ejecutar la función Smart Check. Como alternativa, la función Smart Check se puede ejecutar si no se
presionó ningún botón después de encender la lavadora.
2. Los segmentos LED giran en la pantalla durante 2 o 3 segundos y se muestra el código Smart Check en el
panel de la pantalla de la lavadora.
3. Inicie la aplicación Samsung Smart Washer en su teléfono inteligente y toque el botón Smart Check.
‘Smart Check’ puede cambiarse a ‘Smart Check’ según la selección del idioma.
4. Enfoque la cámara del teléfono inteligente en el código de Smart Check que se muestre en el panel de la
pantalla de la lavadora.
Si la luz de un fl uorescente o una lámpara se refl eja en el panel de la pantalla de la lavadora, es posible
que el teléfono inteligente no reconozca fácilmente el código de Smart Check.
Si sostiene el teléfono inteligente en un ángulo demasiado abierto respecto al frontal del panel de la
pantalla, es posible que no se reconozca el código de error. Para obtener mejores resultados, sostenga
el teléfono inteligente en una posición paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.
5. Si enfoca correctamente, el código de Smart Check se reconoce automáticamente y en el teléfono inteligente
se muestra información detallada sobre el estado de la lavadora, el error y las soluciones.
6. Si el teléfono inteligente no reconoce el código de Smart Check después de dos intentos, ingrese
manualmente en la aplicación Samsung Smart Washer el código de Smart Check visualizado en el panel de
la pantalla de la lavadora.
instalación de su lavadora
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:14F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec3:14 7/27/2020 11:35:06 AM7/27/2020 11:35:06 AM
funciones manuales_15
funciones manuales
Es posible seleccionar la función para cada programa.
(Ejemplo) Para un lavado sencillo, como el programa de poca suciedad:
Encender/Apagar Seleccione el programa de poca suciedad Lavar Inicio/Pausa
LAVAR SOLAMENTE
Presione el botón Encender/Apagar.
Presione el botón Lavar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El lavado se efectúa 1 vez.
Cuando se pulsa el botón Lavar mientras el lavado está en progreso, el tiempo
de lavado puede cambiarse de 6 a 30 minutos.
ENJUAGAR SOLAMENTE
Presione el botón Enjuagar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El enjuague se efectúa 1 vez.
Cuando se pulsa el botón Enjuagar, el tiempo de enjuague puede cambiarse
de 1 a 5 veces en duración.
CENTRIFUGAR SOLAMENTE
Presione el botón Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El centrifugado se realiza durante 5 minutos.
Cuando se pulsa el botón Centrifugar, el tiempo de centrifugado puede
cambiarse de 6 a 16 minutos.
LAVAR Y ENJUAGAR
Presione los botones Lavar y Enjuagar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Detecta la cantidad de ropa y determina los tiempos de lavado y enjuague en
forma automática. (Opción)
Cuando se pulsan los botones Lavar y Enjuagar, el tiempo de lavado se
determina de 6 a 30 minutos, y el tiempo de enjuague de 1 a 5 veces.
ENJUAGAR Y CENTRIFUGAR
Presione los botones Enjuagar y Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Sigue el enjuague y el secado por centrifugado.
Cuando se pulsan los botones Enjuagar y Centrifugar se determina la
cantidad de enjuagues de 1 a 5 y el tiempo de centrifugado para el secado de
1a 9 minutos.
LAVAR, ENJUAGAR Y
CENTRIFUGAR
Presione los botones Lavar, Enjuagar y Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Se ejecutan Lavar, Enjuagar y Centrifugar.
02 FUNCIONES MANUALES
FUNCIONES MANUALES
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec5:15F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec5:15 7/27/2020 11:35:06 AM7/27/2020 11:35:06 AM
16_instalación y mantenimiento
instalación y mantenimiento
El manual del usuario es para uso común.
Debe usar el manual acorde al modelo de su lavadora.
ENTORNO
Dejar espacio sufi ciente
Deje al menos 10 cm de distancia entre la lavadora y la pared.
Coloque la lavadora sobre una superfi cie plana y resistente.
Si coloca la lavadora sobre una superfi cie desnivelada o blanda, se producirán ruidos o vibraciones. (Se permite 1˚)
Ajuste las patas para nivelar la lavadora.
Nunca instale la lavadora cerca del agua.
No coloque la lavadora en salas húmedas o donde esté expuesta directamente a la lluvia. La humedad puede destruir el
aislamiento eléctrico y causar peligro de descarga eléctrica.
Evite la luz solar directa o los calentadores.
Puesto que los componentes eléctricos y de plástico sufren los efectos del calor directo, no debe colocar la lavadora cerca de
hornos, calderas, etc. No la sitúe bajo luz solar directa.
NIVELADO
Si la lavadora no está nivelada respecto al piso, pueden producirse vibraciones o la máquina se puede averiar. Por lo
tanto, asegúrese de nivelarla adecuadamente.
VEA SI LA MÁQUINA ESTÁ NIVELADA AL VERIFICAR LA POSICIÓN
DEL TAMBOR DE LAVADO.
Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el tambor hasta que llegue
justo debajo del pulsador y ajuste las patas de modo que el pulsador
se sitúe en el centro del agua como se muestra en la imagen.
Coloque la máquina a una distancia mínima de 10 cm de la pared.
Ajuste las patas para nivelar la máquina.
Si la lavadora no está nivelada, pueden producirse vibraciones o
errores.
NIVELAR SU LAVADORA CON LOS TORNILLOS NIVELADORES (OPCIONAL)
1. Levántela cuidadosamente y gire las patas ajustables hacia
la izquierda para hallar el equilibrio óptimo.
2. Cuando haya fi nalizado, vuelva a colocarla en su posición original.
3. Después de regular las patas, no se olvide de fi jar la tuerca por
razones de seguridad. (Si no lo hace, es posible que se afl oje y se
mueva).
Agua
AFLOJAR
BLOQUEAR
PRECAUCIÓN
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:16F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:16 7/27/2020 11:35:07 AM7/27/2020 11:35:07 AM
instalación y mantenimiento_17
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a
la válvula de entrada de agua ubicada en la parte posterior de la
lavadora. Ajuste la manguera en el sentido de las agujas del reloj
hasta el fondo.
Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a
la válvula de entrada de agua ubicada en la parte posterior de la
lavadora. Ajuste la manguera en el sentido de las agujas del reloj
hasta el fondo.
Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte una manguera de
suministro de agua que encaje con el grifo como se muestra. Una
vez fi nalizada la conexión, si la manguera pierde agua, repita los
mismos pasos.
Una vez fi nalizada la conexión, si la manguera pierde agua, repita los mismos pasos.
Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua.
En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertarla en
el adaptador.
Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapón de la entrada de agua en la
entrada de suministro del agua caliente. Cuando tenga que lavar, presione Temperatura para seleccionar
Fría.
03 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:17F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:17 7/27/2020 11:35:08 AM7/27/2020 11:35:08 AM
18_instalación y mantenimiento
instalación y mantenimiento
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE
LAVADORAS CON BOMBA DE DRENAJE
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté bien
conectada a la salida de drenaje en el lateral de la
máquina.
Verifi que que el anillo retenedor se mantenga en la
posición correcta.
90 ~ 100 cm.
Manguera de drenaje
Guía de la manguera
La manguera de drenaje debe colocarse verticalmente
a 90° en la base.
Instale la manguera de drenaje a unos 90~100 cm
de distancia del piso. El extremo de la manguera de
drenaje no puede sumergirse en agua.
MODO DE CALIBRACIÓN (SOLO MOTOR INVERSOR DIGITAL)
Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa.
Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de la instalación.
Para ejecutar el modo de calibración, siga estos pasos:
1. Retire la ropa o cualquier otro contenido de la máquina.
2. Presione los botones Final Diferido y Centrifugar simultáneamente y luego el botón Encender/Apagar. La máquina se
enciende y aparece “Cb”.
3. Presione el botón Inicio/Pausa para activar el “Modo de calibración”.
4. El tambor gira aproximadamente unos 4 minutos.
5. Una vez fi nalizado el "Modo de calibración", en la pantalla aparece “End (Finalización)” y la lavadora se apaga
automáticamente. La lavadora está preparada para ser utilizada.
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:18F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:18 7/27/2020 11:35:08 AM7/27/2020 11:35:08 AM
instalación y mantenimiento_19
AGREGAR EL DETERGENTE
1. Abra el cajón para detergente y luego agregue el detergente en polvo en el compartimiento para detergente.
2. Agréguelo de manera uniforme para que no sobrepase el borde del cajón.
Utilice una cantidad adecuada.
Si utiliza más de lo normal o la temperatura del agua es demasiado baja y no se disuelve en el agua
completamente y permanece en la ropa, la manguera y el tambor, puede causar daños tales como
ensuciar o decolorar la ropa.
Si usa detergente en polvo y este permanece en la ropa, puede originar mal olor. Enjuague la ropa con
sufi ciente agua fresca.
Si vierte detergente en polvo directamente sobre la ropa, puede causar su decoloración. No se olvide de
agregar el detergente en el compartimiento del detergente.
Si la presión del agua es baja, el detergente puede permanecer en dicho compartimiento.
Uso del detergente líquido
Para utilizarlo, coloque el contenedor para detergente líquido en el compartimiento de detergente y
agréguelo en el contenedor.
No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Antes de utilizar detergente
en polvo, retire el contenedor para detergente líquido.
AGREGACIÓN DEL SUAVIZANTE DE TELAS
1. Si en la entrada de suavizante de telas hay la cantidad apropiada (una dosis), se agrega automáticamente
durante el último ciclo de enjuague.
2. No agregue detergente, blanqueador ni almidón en la entrada del suavizante.
3. Usar demasiado suavizante puede dar resultados insatisfactorios.
4. No abra la tapa durante el ciclo de centrifugado. Si se agrega demasiado pronto, su efectividad disminuirá.
5. No deje el suavizante en el dispensador del suavizante demasiado tiempo ya que puede solidifi carse.
Si la presión del agua es baja, el suavizante para telas puede permanecer en el compartimiento del
suavizante. En este caso, agregue el suavizante directamente en el tambor.
FILTRO DEL CONECTOR DEL SUMINISTRO DE AGUA
1. Extraiga el fi ltro y lávelo bien.
Ejecute la operación diariamente.
2. Colóquelo y conecte fi rmemente la manguera a la válvula de
entrada de agua.
3. Compruebe que no haya ninguna pérdida.
Asegúrese de ajustar el conector.
PRECAUCIÓN
03 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:19F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:19 7/27/2020 11:35:08 AM7/27/2020 11:35:08 AM
20_instalación y mantenimiento
instalación y mantenimiento
LIMPIEZA DEL FILTRO
Limpie la red del filtro con frecuencia para mantener la lavadora limpia.
1. Presione la parte superior del fi ltro Hygiene y
empuje hacia adentro.
2. Abra la cubierta como se muestra en la imagen.
3. Limpie el fi ltro Hygiene. 4. Cierre la cubierta e inserte primero la parte inferior
del fi ltro en la cesta y luego empuje el fi ltro hasta oír
un clic.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA (OPCIONAL)
1. Coloque un trapo o toalla debajo del fi ltro de lavado para evitar mojar el piso, rote el fi ltro en sentido contrario a las agujas
del reloj y sáquelo.
2. Retire cualquier suciedad del fi ltro.
3. Vuelva a colocarlo en su lugar rotándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que trabe.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO PARA EL DETERGENTE
1. Separe el compartimiento de la lavadora.
2. Separe y limpie el medidor para enjuague del compartimiento del detergente.
3. Ensamble el medidor e inserte el compartimiento en la lavadora.
RECORDATORIO DEL LAVADO ECO DE TAMBOR
El indicador ( ) le recuerda que debe limpiar el tambor cuando es necesario. Si ve que el indicador parpadea después de
nalizar el lavado, retire las prendas y ejecute el ciclo Lavado Eco de Tambor.
Puede ignorar este recordatorio y continuar la ejecución de los ciclos normalmente ya que no es una falla del sistema. Sin
embargo, el recordatorio permanece activo de 3 a 6 ciclos consecutivos inmediatamente después de fi nalizar cada ciclo.
El recordatorio se activa una vez cada 1 a 3 meses, según el conteo de ciclos.
Para mantener limpio el tambor, se recomienda ejecutar el Lavado Eco de Tambor regularmente.
32
1
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:20F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd Sec6:20 7/27/2020 11:35:08 AM7/27/2020 11:35:08 AM
guía de solución de problemas_21
04 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
guía de solución de problemas
PROBLEMA VERIFICACIÓN
La lavadora no funciona ¿Está abierto el grifo de agua?
¿Está conectada la lavadora?
¿Hay un corte de suministro eléctrico?
¿Hay agua sufi ciente?
El agua no drena ¿Está baja la manguera de drenaje? (No bombea)
¿Está congelada la manguera de drenaje?
¿Está obstruida la manguera de drenaje?
Si el agua no drena dentro de 30 minutos, sonará una alarma y el indicador de
tiempo restante mostrará “5E”.
No se suministra agua ¿Está abierto el grifo de agua?
¿Hay suministro de agua?
¿Está obstruida la manguera de drenaje o su conexión?
¿Está congelado el grifo de agua?
Si el suministro de agua no fi naliza en 1 hora o el nivel de agua no cambia en 5
minutos (10 minutos en algunos modelos) una vez iniciado el suministro de agua,
se activa una alarma sonora y el indicador de tiempo restante muestra “4E”.
No centrifuga ¿Está la ropa esparcida uniformemente dentro del tambor?
¿Se encuentra la lavadora sobre una superfi cie plana y resistente?
El agua rebosa Reinicie después del centrifugado.
Si continúa el mensaje de error, llame a la agencia.
Indica que se ha producido un error
de la función Seguro para niños
El mensaje de error titila a intervalos de 1 segundo y el agua sale mientras suena
una alarma.
Se muestra el mensaje: “CL” o “dE”)
Esta función evita que los niños se ahoguen si caen dentro del tambor. Después
de drenar el agua, apague y encienda de nuevo la lavadora, esta funcionará con
normalidad.
Para borrar el mensaje “CL”, después de que salga el agua, cierre la puerta de la
lavadora, apáguela y enciéndala una vez más.
¿Está presionado el botón Inicio/Pausa?
Error de fugas de agua Verifi que si el extremo de la manguera de drenaje está en el suelo. (La manguera
debe estar colgada sobre la bomba - guía de la manguera).
Verifi que que ningún objeto extraño obstruya la manguera de drenaje.
Si el error persiste, llame al servicio técnico.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 21F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 21 7/27/2020 11:35:09 AM7/27/2020 11:35:09 AM
22_¿no funciona la lavadora?
¿No funciona la lavadora?
PROBLEMA VERIFICACIÓN
No hay suministro eléctrico. ¿El voltaje eléctrico es normal?
¿Está conectada la lavadora? Conecte el cable de alimentación.
El agua no drena.
¿Está baja la manguera de drenaje? Baje la manguera de drenaje.
¿Está doblada la manguera de drenaje? Extienda la manguera de drenaje.
¿Está obstruida la salida de la manguera de drenaje? Retire la suciedad y
limpie.
La lavadora no funciona. ¿Está abierta la tapa de la lavadora?
Cierre la tapa.
¿Está encendido el botón de pausa?
Presione el botón Inicio/Pausa una vez más y verifi que si la lavadora
arranca.
¿Se ha llenado de sufi ciente agua hasta el nivel del agua?
Si la presión de agua está baja, el comienzo del lavado demora mucho
tiempo.
¿Está cerrada la llave de agua?
Abra la llave para suministrar agua.
¿Abrió la puerta durante el ciclo de centrifugado?
Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa para reanudar.
Si la manguera de drenaje y la cesta de
centrifugado están congeladas, realice lo
siguiente:
Agregue agua caliente al grifo de agua congelado y retire la manguera
de drenaje. Remoje en agua caliente.
Vierta agua caliente en la cesta de centrifugado durante 10 minutos.
Coloque una toalla con agua caliente sobre el conector de la manguera
de drenaje.
Si se descongela la manguera de drenaje, vuelva a conectar y verifi que
si hay un drenaje apropiado del agua.
El agua se drena inmediatamente. El drenaje está obstruido con monedas o clips. La manguera de
drenaje está colgada en el gancho para la manguera. Llene la cesta de
centrifugado con agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.
Pierde agua en el conector de la manguera
de suministro de agua.
Si el conector de la llave de agua está fl ojo, es posible que pierda agua.
Repita los pasos de instalación nuevamente. (Consulte “Conectar la
manguera de suministro de agua”)
Verifi que que la empaquetadura de goma de la manguera de suministro de
agua esté en la posición correcta.
Ajústela nuevamente.
¿Está doblada la manguera de suministro de agua?
Extienda la manguera.
Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que se produzcan
fugas.
Cierre un poco la llave de agua.
¿Está perdiendo agua la llave misma?
Arregle la llave de agua. No se suministra agua.
¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 22F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 22 7/27/2020 11:35:09 AM7/27/2020 11:35:09 AM
especifi caciones_23
PROBLEMA VERIFICACIÓN
Pierde agua en el conector de la manguera
de suministro de agua.
¿Presionó el botón Inicio/Pausa después de seleccionar el suministro de
agua?
Si no se presiona el botón Inicio/Pausa, no se suministra agua.
Presione el botón Inicio/Pausa.
¿Está cerrada la llave de agua?
Abra la llave de agua.
¿Está la red del fi ltro en el conector de la manguera de suministro de agua
obstruida por suciedad?
Limpie la red del fi ltro con un cepillo de dientes.
¿Hay suministro de agua?
Si el suministro de agua se ha interrumpido, cierre la llave de agua y
apague la lavadora.
El centrifugado causa ruidos fuertes y
vibraciones.
Verifi que que la ropa esté esparcida uniformemente en la lavadora.
Esparza la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
Verifi que si la lavadora se encuentra sobre una superfi cie plana y resistente.
Nivele la máquina.
¿Está fl oja la manija para nivelar las patas?
Ajuste las patas para nivelar la máquina.
¿Hay muchos objetos innecesarios alrededor de la lavadora?
Quite objetos innecesarios de alrededor de la lavadora.
especifi caciones
Tipo Lavadora de carga superior
Carga máx. (kg) Lavado WA19R7L6DD* WA17R7L6DD*
Consumo de potencia (W) 110 V CA / 50-60 Hz 400 360
Dimensiones (mm) An x Pr x Al 637 x 670 x 1050 637 x 670 x 1030
Peso neto (kg) 48.2
Presión de agua (MPa (kg·f/cm
2
)) 0.05 - 0.78 (0.5 - 8.0)
Velocidad de centrifugado (rpm) 700
06 ESPECIFICACIONES
¿No funciona la lavadora?
ESPECIFICACIONES
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 23F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 23 7/27/2020 11:35:09 AM7/27/2020 11:35:09 AM
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
DC68-03271Q-01
F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 24F700S_DC68-03271Q-01_MES.indd 24 7/27/2020 11:35:09 AM7/27/2020 11:35:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung WA19R7L6DDWCXD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas