Mpow Bluetooth Music Receiver BH044D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
BLUETOOTH
MUSIC RECEIVER
User Manual
English -------------------------------02
Deutsch ------------------------------14
Français ------------------------------26
Español ------------------------------38
Italiano -------------------------------50
EN 02
03 EN
SPECIFICATION
DIAGRAM
POWER ON
POWER OFF
Connection Technology: Bluetooth
Frequency Range: 2.4 GHz
Output Power Category: Class 2
Bluetooth Protocol: HFP/ HSP/ A2DP/ AVRCP
Bluetooth Range: Up to 30 feet
Power Supply: Li-Po 170 mAh
Working Current: 15 mA (MAX)
Charge Voltage: DC 5.0 V
Long press the button “
” for about 3 s. It
will power on automatically with red indica-
tor light staying on for 1 s. Then the red and
EOXHLQGLFDWRUOLJKWÁDVKHVDOWHUQDWHO\
Long press the button “
” for about 3s, and
the red indicator light will stay on for 1 s.
Then it powers off automatically.
1. Power ON/ OFF; Pause/ Play; Answer/
Hang Up
2. Microphone
3. Next Song/ Volume Up
4. Previous Song/ Volume Down
5. USB Charging Port
6. Indicator Light
7. Audio Output Port
1
7
2
6
3
4
5
EN 04
05 EN
INSTRUCTION
PAIR TO TWO SMARTPHONES
PAIR TO YOUR BLUETOOTH-ENABLED
SMARTPHONE
1. Connect the receiver to your headphone,
Home Speaker or Car Stereo System with a
3.5 mm audio cable.
1. Pair the Bluetooth receiver to the first
smartphone.
2. After pairing successfully, disable Bluetooth
RQWKHÀUVWVPDUWSKRQH
3. The receiver will enter the pairing mode again.
4. Pair the Bluetooth receiver to the second
phone.
)RUWKHÀUVW XVH\RX VKRXOGSDLU WKHUH-
ceiver to your smartphone.
4. Search for the Bluetooth device "Stream-
bot Mini" and connect to it.
2. When powering on it, long press the but-
ton “
” for about 3 s till the red and blue in-
dicator light flash alternately to enter the
pairing mode.
5. Enter the code "0000" if needed.
6. If it pairs successfully, the blue indicator
OLJKWZLOOÁDVKDWLQWHUYDO
3. Enable Bluetooth on your phone.
3. Now you can enjoy your music through
your Headphone, Speakers, Home Stereo
System, Car Stereo System, or answer hands
free calls.
2. Pair the receiver to your smartphone.
5. After pairing successfully, enable Bluetooth
on the first phone. Select the " Streambot
Mini" and click "connect".
EN 06
07 EN
6. Two smartphones will both be connected
to the Bluetooth receiver simultaneously.
Note: The receiver will be connected to the
last connected smartphone automatically
when it powers on (Please enable Bluetooth
on your smartphone before turning on the
receiver).
PLAY MUSIC
BLUETOOTH HANDS-FREE CALL
1. Play/Pause: Short press the button “ ”.
2. Next Song: Short press the button “+”.
3. Previous Song: Short press the button “-”.
4. Volume Up: Long press the button “+”.
5. Volume Down: Long press the button “-”.
Answer a Call: short press the button “
” to
answer it.
Reject a Call: Long Press the button “
” for
about 1 s.
End a Call: Short press the button “
” or
just hang up your smartphone.
Redial the Last Called Number: Double
press the button “
Switch to a Private Call: Long press “
” for 1 s, you can choose to answer the call
through the Bluetooth receiver or smart-
phone.
Answer Two Calls Simultaneously: When
answering the handsfree call from phone
1, you can long press the button “
” for
about 1 s to answer a new incoming call
IURPSKRQH7KHUHIRUHWKHÀUVWFDOOZLOOEH
placed on hold.Long press the button “
” for about 1 s again to switch between the
two calls.
Answer Two Calls One by One: Short press
the button “
µWRKDQJXSWKHÀUVW FDOODQG
answer the second one.
EN 08
09 EN
CALL/VOICE ASSISTANT MODE
CLEAR BLUETOOTH CONNECTION
LIST
VOICE ASSISTANT
1. Volume Up: Long press the button “+”.
2. Volume Down: Long press the button “-”.
When the receiver is in power-off state, long
press the button “
” for about 8 s to clear
the pairing information and enter pairing
mode again with the red and blue indicator
OLJKWÁDVKLQJDOWHUQDWHO\
1.Long Press the button “
” for about 1 s to
enable voice assistant function.
2.Long press the button ”
” for 1 s to dis-
able the voice assistant function.
LOW POWER WARNING
When the receiver is in low power state, it
will alarm automatically with the red indica-
WRUOLJKWÁDVKLQJTXLFNO\LWZLOOSRZHURIIDX-
tomatically if the voltage is lower than 3.0 V.
CHARGE THE RECEIVER
When the receiver is in low power state or
lacks power, please charge it through USB
charging port with DC 5V input power sup-
ply. During charging, the red indicator will
stay on. When charging is complete, the red
indicator will go off.
Please use the micro USB cable to charge the
receiver.
EN 10
11 EN
CONSIDERATION
FCC STATEMENT
1.Please charge it in time when it’s in low
battery or you do not use it regularly, in case
that it won't normally work or damage the
battery.
Operation is subject to the following three
conditions:
(1) This device may not cause harmful inter-
ference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
2.Bluetooth signal can be blocked by sur-
rounding objects, which may reduce the au-
dio quality. Please put it in place without bar-
rier between the receiver and your smart-
phone (or other devices).
(3) This device has been evaluated to meet
general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition
without restriction.
Note:This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
EN 12
13 EN
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiv-
er is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
(Waste Electrical & Electronic Equip-
ment)
This marking shown on the product or its lit-
erature, indicates that it should not be dis-
posed with other household wastes at the
end of its working life.
To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material re-
sources.
Household user should contact either the re-
tailer where they purchased this product or
their local government office for details of
where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase con-
tract. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
DE 14
15 DE
SPEZIFIKATION
DIAGRAMM
Verbindungstechnologie: Bluetooth
Frequenzbereich: 2.4 GHz
Ausgangsleistung Kategorie: Klasse 2
Bluetooth-Protokoll: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetooth Reichweite: bis zu 30 Fuß
Stromversorgung: Li-Po 170 mAh
Arbeitsstrom: 15 mA (MAX)
Ladespannung: DC 5.0 V
1
7
2
6
3
4
5
POWER EIN
POWER AUS
Drücken Sie lange auf die Taste " " für ca.
3s. Es wird automatisch eingeschaltet, wobei
die rote Anzeigelampe für 1 s eingeschaltet
bleibt. Dann blinkt die rote und blaue Anzei-
gelampe abwechselnd.
Drücken Sie lange auf die Taste "
" für etwa
3 Sekunden und die rote Anzeigelampe
bleibt für 1 Sekunde eingeschaltet. Dann
schaltet es sich automatisch ab.
1. Power EIN / AUS; Pause / Spiel; Antwort /
$XÁHJHQ
2. Mikrofon
3. Nächstes Song / Lautstärke Erhöhen
4. Vorheriges Song / Lautstärke Verringern
5. USB Ladeanschluss
6. Anzeigelampe
7. Audio - Ausgang
DE 16
17 DE
ANWEISUNG
VERBINDEN SIE MIT IHREM
BLUETOOTH-FÄHIGEN SMARTPHONE
1. Verbinden Sie den Empfänger mit einem
3,5-mm-Audiokabel mit Ihrem Kopfhörer,
Home-Lautsprecher oder Autoradio-System.
1. Für den ersten Gebrauch sollten Sie den
Empfänger mit Ihrem Smartphone verbinden.
2. Wenn Sie es einschalten, drücken Sie lange
auf die Taste "
" für ca. 3 s, bis die rote und
blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken,
um in den Pairing-Modus zu gelangen.
3. Jetzt können Sie Ihre Musik durch Ihre
Kopfhörer, Lautsprecher, Stereoanlage, Au-
to-Stereoanlage genießen, oder beantworten
freihändige Anrufe.
2. Koppeln Sie den Empfänger mit Ihrem
Smartphone.
VERBINDEN SIE MIT ZWEI
SMARTPHONES
1. Verbinden Sie den Bluetooth Empfänger
mit dem ersten Smartphone.
2. Nachdem die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, deaktivieren Sie Bluetooth
auf dem ersten Smartphone.
3. Der Empfänger wechselt erneut in den
Verbindungsmodus.
4. Verbinden Sie den Bluetooth-Empfänger
mit dem zweiten Telefon.
4. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät
„Streambot Mini“ und stellen Sie eine
Verbindung her.
5. Geben Sie bei Bedarf den Code „0000“ ein.
6. Wenn es erfolgreich gekoppelt ist, blinkt
die blaue Kontrolllampe im Intervall.
3. Ermöglichen Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon.
DE 18
19 DE
6. Zwei Smartphones werden beide gleichzeitig
mit dem Bluetooth-Empfänger verbunden.
Hinweis: Der Empfänger wird beim Ein-
schalten automatisch mit dem zuletzt ver-
bundenen Smartphone verbunden (Bitte ak-
tivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone,
bevor Sie den Empfänger einschalten).
MUSIK SPIELEN
1. Spiel / Pause: Drücken Sie kurz die Taste
"
".
2. Nächstes Lied: Drücken Sie kurz die Taste
"+".
3. Vorheriger Lied: Drücken Sie kurz die
Taste "-".
4. Lautstärke Erhöhen: Lange drücken Sie
den Knopf "+".
5. Nach dem Pairing aktivieren Sie Blue-
tooth auf dem ersten Telefon. Wählen Sie den
„Streambot Mini“ und klicken Sie auf „connect“.
BLUETOOTH-FREISPRECHANRUF
Einen Anruf annehmen: Drücken Sie kurz
die Taste "
", um den Anruf anzunehmen.
Anruf abweisen: Lang Drücken Sie die Taste
"
" für ca. 1 s.
Einen Anruf beenden: Drücken Sie kurz die
Taste "
" oder legen Sie einfach Ihr Smart-
phone auf.
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten
Nummer: Drücken Sie zweimal die Taste " "
Zu einem privaten Anruf wechseln: Drück-
en Sie lange auf "
" für 1 s. Sie können den
Anruf über den Bluetooth-Empfänger oder
das Smartphone annehmen.
5. Lautstärke Verringern: Lange drücken die
taste "-".
DE 20
21 DE
Gleichzeitiges Beantworten von zwei An-
rufen: Wenn Sie die Freisprechverbindung
vom ersten Smartphone aus annehmen,
können Sie die Taste "
" für etwa 1 Sekunde
lang drücken, um einen neuen eingehenden
Anruf vom zweiten Smartphone zu beant-
worten. Daher wird der erste Anruf in die
Warteschleife gelegt.
Lange drücken Sie die Taste "
" erneut für
ca. 1 s, um zwischen den beiden Anrufen zu
wechseln.
Beantworten Sie zwei Anrufe nachein-
ander: Drücken Sie kurz die Taste " ", um
den ersten Anruf zu beenden und den zweit-
en Anruf anzunehmen.
ANRUF / SPRACHASSISTENT-MODUS
LÖSCHEN SIE DIE BLUETOOTH
VERBINDUNGSLISTE
1. Lautstärke Erhöhen: Lange drücken Sie
den Knopf “+”.
2. Lautstärke Verringern: Lange drücken
die taste “-”.
Wenn sich der Empfänger im ausges-
FKDOWHWHQ=XVWDQGEHÀQGHWGUFNHQ6LHODQJ
die Taste “
” etwa 8s, um die Pairing-Infor-
mationen zu löschen und den Pairing-Modus
erneut zu aktivieren, wobei die rote und die
blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken.
SPRACHASSISTENT
1. Drücken Sie lang die Taste “ ” etwa 1s,
um die Sprachassistent-Funktion zu aktivie-
ren.
DE 22
23 DE
LOW-POWER-WARNUNG
Wenn der Empfänger in einem niedrigen
Leistungszustand ist, wird er automatisch
alarmieren, wobei die rote Anzeigelampe
schnell blinkt; Es wird automatisch ausges-
chaltet, wenn die Spannung niedriger als 3,0
V ist.
2. Drücken Sie lang die Taste “
” etwa 1s,
um die Sprachassistent-Funktion zu deaktiv-
ieren.
LADEN SIE DEN EMPFÄNGER AUF
der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt
die rote Anzeige.
Bitte verwenden Sie das Micro-USB-Kabel,
um den Empfänger aufzuladen.
Wenn sich der Empfänger im Niedrigleis-
WXQJV]XVWDQGEHÀQGHWRGHUDQ/HLVWXQJIH-
hlt, laden Sie ihn bitte über den USB-Ladean-
schluss mit DC-5-V-Eingangsstromver-
sorgung auf. Während des Ladevorgangs
bleibt die rote Anzeige eingeschaltet. Wenn
DE 24
25 DE
BERÜCKSICHTIGUNG
1. Bitte laden Sie es rechtzeitig auf, wenn der
Akku fast leer ist oder wenn Sie ihn nicht re-
gelmäßig verwenden, falls er normalerweise
nicht funktioniert oder den Akku beschädigt.
2. Bluetooth-Signal kann durch umgebende
Objekte blockiert werden, was die Audio-
qualität beeinträchtigen kann. Bitte setzen
Sie es ohne Barriere zwischen dem Emp-
fänger und Ihrem Smartphone (oder anderen
Geräten) ein.
RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES
PRODUKTS
(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Diese Markierung, die auf dem Pro-
dukt oder seiner Literatur gezeigt wird, deu-
tet darauf hin, dass es nicht mit anderen
Haushaltsabfällen am Ende seiner Nutzungs-
dauer entsorgt werden sollte.
Um die Umwelt oder die menschliche Ge-
sundheit vor unkontrollierter Abfallent-
sorgung zu schützen, trennen Sie dies bitte
von anderen Abfallarten und recyceln sie ve-
rantwortungsvoll, um die nachhaltige Wie-
derverwendung von materiellen Ressourcen
zu fördern.
Der Haushaltbenutzer sollte sich entwed-
er mit dem Händler in Verbindung setzen, in
dem sie dieses Produkt oder ihre örtliche Be-
hörde gekauft haben, für Details darüber, wo
und wie sie diesen Artikel für umweltfreundli-
ches Recycling nehmen können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lief-
eranten und gehen nach den Bedingungen
des Kaufkontakt. Dieses Produkt sollte nicht
mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
FR 26
27 FR
SPÉCIFICATION
DIAGRAMME
Technologie de Connexion: Bluetooth
Gamme de fréquence: 2.4 GHz
Catégorie de Puissance de Sortie: Classe 2
Protocole Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Gamme Bluetooth: jusqu'à 30 pieds
Alimentation: Li-Po 170 mAh
Courant de Travail: 15 mA (MAX)
Tension de Charge: DC 5.0 V
1
7
2
6
3
4
5
ALLUMER
ÉTEINDRE
Appuyez longuement sur le bouton " "
pendant environ 3 s. Il s'allumera automa-
tiquement avec le voyant rouge restant al-
lumé pendant 1 s. Ensuite, le voyant rouge et
bleu clignote alternativement.
Appuyez longuement sur le bouton "
"
pendant environ 3 secondes, et le voyant
rouge restera allumé pendant 1 s. Ensuite, il
s'éteint automatiquement.
1. Allumer / Eteindre; Pause / Lecture;
Répondre / Raccrocher
2. Microphone
3. Chanson Prochaine/ Monter le Son
4. Chanson Previous / Diminuer le Son
5. Port de chargement USB
6. Voyant
7. Port de Sortie Audio
FR 28
29 FR
INSTRUCTION
ASSOCIER À VOTRE SMARTPHONE
COMPATIBLE BLUETOOTH
1. Connectez le récepteur à votre casque,
haut-parleur maison ou système stéréo de
voiture avec un câble audio de 3,5 mm.
1. Pour la première utilisation, vous devez
coupler le récepteur à votre smartphone.
3. Maintenant, vous pouvez profiter de
votre musique à travers votre casque, haut-
parleurs, système stéréo à la maison, système
stéréo de voiture, ou répondre aux appels
mains libres.
2. Jumelez le récepteur avec votre smart-
phone.
JUMELER À DEUX SMARTPHONES
1. Jumelez le récepteur Bluetooth sur le pre-
mier smartphone.
2. Une fois l'association réussie, désactivez
Bluetooth sur le premier smartphone.
3. Le récepteur entrera à nouveau en mode
d'appariement.
4. Recherchez le périphérique Bluetooth
"Streambot Mini" et connectez-vous.
2. Lorsqu’il est allumé, appuyez longue-
ment sur le bouton "
" pendant environ 3 s
jusqu'à ce que les voyants lumineux rouge et
bleu clignotent alternativement pour passer
en mode de couplage.
5. Entrez le code "0000" si nécessaire.
6. Si il se couple avec succès, le voyant bleu
clignotera à intervalle.
3. Activez Bluetooth sur votre téléphone.
FR 30
31 FR
6. Deux smartphones seront connectés simul-
tanément au récepteur Bluetooth.
Remarque: Le récepteur sera automatique-
ment connecté au dernier smartphone con-
necté lors de sa mise sous tension (veuillez
activer Bluetooth sur votre smartphone avant
d'allumer le récepteur).
JOUER DE LA MUSIQUE
1. Lecture/Pause: Appuyez brièvement sur
le bouton "
".
2. Chanson Prochaine: Appuyez brièvement
sur le bouton "+".
5. Une fois l'association réussie, activez Blue-
tooth sur le premier téléphone. Sélectionnez
le "Streambot Mini" et cliquez sur "connecter".
4. Placez le récepteur Bluetooth sur le sec-
ond téléphone.
APPEL MAINS LIBRES BLUETOOTH
Répondre à un Appel: Appuyez brièvement
sur le bouton "
" pour y répondre.
Rejeter un Appel: Appuyez longuement sur
le bouton "
" pendant environ 1 s.
Terminer un appel: Appuyez brièvement
sur le bouton "
" ou raccrochez simplement
votre smartphone.
3. Chanson Pevious: Appuyez brièvement
sur le bouton "-".
4. Monter le Son: Appuyez longuement sur
le bouton "+".
5. Dinumier le Son: Appuyez longuement
sur le bouton "-".
Recomposer le Dernier Numéro Appelé:
Appuyez deux fois sur le bouton "
"
FR 32
33 FR
Répondre Simultanément à Deux Appels:
Lorsque vous répondez à l'appel mains libres
du premier smartphone, vous pouvez ap-
puyer longtemps sur le bouton "
" pendant
environ 1 s pour répondre à un nouvel appel
entrant depuis le deuxième smartphone. Par
conséquent, le premier appel sera mis en at-
tente.
Appuyez longuement sur le bouton "
"
pendant environ 1 seconde pour passer d'un
appel à l'autre.
Répondre aux Deux Appels Un par un:
Appuyez brièvement sur le bouton "
" pour
raccrocher le premier appel et répondre au
second.
Passer à un Appel Privé: Appuyez longue-
ment sur "
" pendant 1 s, vous pouvez
choisir de répondre à l'appel via le récepteur
Bluetooth ou un smartphone.
APPEL / MODE ASSISTANT VOCAL
EFFACER LA LISTE DE CONNEXION
BLUETOOTH
1. Volume Haut: Appuyez longuement sur
le bouton “+”.
2. Volume Bas: Appuyez longuement sur le
bouton “-”.
Lorsque le récepteur est à l'état hors tension,
appuyez longuement sur le bouton "
" pen-
dant environ 8 secondes pour effacer les in-
formations d'appariement et passer à nou-
veau en mode d'appairage avec le voyant
rouge et bleu clignotant alternativement.
ASSISTANT VOCAL
1. Appuyez longuement sur le bouton " "
pendant environ 1 s pour activer la fonction
d'assistant vocal.
FR 34
35 FR
AVERTISSEMENT DE FAIBLE PUISSANCE
Lorsque le récepteur est en état de faible
puissance, il émet automatiquement une
alarme avec le voyant rouge clignotant rap-
idement; il s'éteindra automatiquement si la
tension est inférieure à 3,0 V.
CHARGER LE RÉCEPTEUR
Lorsque le récepteur est en état de faible
puissance ou manque d'alimentation, veuillez
CONSIDÉRATION
1. S'il vous plaît charger dans le temps quand
il est en batterie faible ou vous ne l'utili-
sez pas régulièrement, dans le cas où il ne
fonctionnera pas normalement ou endom-
mager la batterie.
2. Le signal Bluetooth peut être bloqué par
les objets environnants, ce qui peut réduire la
qualité audio. Veuillez le mettre en place sans
barrière entre le récepteur et votre smart-
phone (ou d'autres appareils).
le charger via le port de charge USB avec
une alimentation d'entrée DC 5V. Pendant le
chargement, l'indicateur rouge reste allumé.
Lorsque la charge est terminée, l'indicateur
rouge s'éteint.
Veuillez utiliser le câble micro-USB pour char-
ger le récepteur.
2. Appuyez sur le bouton "
" pendant 1 s
pour désactiver la fonction d'assistant vocal.
FR 36
37 FR
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE
PRODUIT
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
Cette marque figurant sur le produit ou sa
documentation indique qu’il ne doit pas être
jeté avec d’autres déchets ménagers en fin
de vie.
Afin de prévenir d’éventuels dommag-
es à l’environnement ou à la santé humaine
causés par l’élimination incontrôlée des
déchets, veuillez le séparer des autres types
de déchets et le recycler de manière re-
VSRQVDEOHDÀQGHSURPRXYRLUODUpXWLOLVDWLRQ
durable des ressources matérielles.
L’utilisateur du ménage doit contacter le
détaillant où il a acheté ce produit ou le bu-
reau de son gouvernement local pour savoir
où et comment il peut prendre cet article
pour le recyclage sans danger pour l’envi-
ronnement.
Les utilisateurs professionnels doivent con-
WDFWHUOHXUIRXUQLVVHXUHWYpULÀHUOHVWHUPHVHW
conditions du contrat d’achat.
Ce produit ne doit pas être mélangé avec
d’autres déchets commerciaux pour l’élimina-
tion.
ES 38
39 ES
ESPECIFICACIÓN
DIAGRAMA
Tecnología de Conexión: Bluetooth
Rango de Frecuencia: 2.4 GHz
Categoría de Potencia de Salida: Clase 2
Protocolo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Rango de Bluetooth: hasta 30 pies
Fuente de Alimentación: Li-Po 170 mAh
Corriente de Trabajo: 15 mA (MAX)
Voltaje de Carga: DC 5.0 V
1
7
2
6
3
4
5
ENCENDIDO
APAGADO
Mantenga presionado el botón " " duran-
te aproximadamente 3 s. Se encenderá au-
tomáticamente con la luz indicadora roja en-
cendida durante 1 s. Luego, la luz indicadora
roja y azul parpadea alternativamente.
Mantenga presionado el botón "
" durante
aproximadamente 3 segundos, y la luz indi-
cadora roja permanecerá encendida durante
1 s. Luego se apaga automáticamente.
1. Power Encendido / Apagado; Pausa /
Jugar; Contestar / Colgar
2. Micrófono
3. Siguiente Canción / Subir Volumen
4. Canción Anterior / Bajar Volumen
5. Puerto de Carga USB
6. Indicador Luz
7. Puerto de Salida de Audio
ES 40
41 ES
INSTRUCCIÓN
SINCRONICE SU TELÉFONO
INTELIGENTE CON BLUETOOTH
1. Conecte el receptor a su auricular, altavoz
doméstico o sistema estéreo para automóvil
con un cable de audio de 3.5 mm.
1. Para el primer uso, debe emparejar el re-
ceptor con su teléfono inteligente.
2. Al encenderlo, mantenga presionado el
botón "
" durante aproximadamente 3 s
hasta que la luz indicadora roja y azul par-
3. Ahora puede disfrutar de su música a
través de su Auricular, Altavoces, Sistema Es-
téreo Doméstico, Sistema Estéreo para Au-
tomóvil o Contestar llamadas manos libres.
2. Pair el receptor a su teléfono inteligente.
PAR DE DOS TELÉFONOS
INTELIGENTES
1. Pair el receptor Bluetooth al primer teléfo-
no inteligente.
2. Después de emparejar con éxito, deshabi-
lite Bluetooth en el primer teléfono inteligen-
te.
3. El receptor ingresará nuevamente al modo
de emparejamiento.
4. Busque el dispositivo Bluetooth "Stream-
bot Mini" y conéctese.
5. Ingrese el código "0000" si es necesario.
6. Si se empareja con éxito, la luz indicadora
azul parpadeará a intervalos.
3. Habilita Bluetooth en tu teléfono.
padee alternativamente para ingresar al
modo de sincronización.
ES 42
43 ES
6. Dos teléfonos inteligentes se conectarán al
receptor Bluetooth simultáneamente.
Nota: El receptor se conectará al último telé-
fono inteligente conectado automáticamente
cuando se encienda (habilite Bluetooth en su
teléfono inteligente antes de encender el re-
ceptor).
REPRODUCIR MÚSICA
1. Play / Pause: Presione brevemente el
botón "
".
2. Siguiente canción: presione brevemente
el botón "+".
3. Canción anterior: Presione brevemente el
botón "-".
5. Después de emparejar con éxito, habilite
Bluetooth en el primer teléfono. Seleccione
"Streambot Mini" y haga clic en "conectar".
4. Pair el receptor Bluetooth al segundo telé-
fono.
LLAMADA CON MANOS LIBRES
BLUETOOTH
Contesta una Llamada: presiona breve-
mente el botón "
" para contestarla.
Rechazar una Llamada: Largo Presione el
botón "
" durante aproximadamente 1 s.
Finalizar una Llamada: Presione breve-
mente el botón "
" o simplemente cuelgue
su teléfono inteligente.
4. Volumen arriba: mantenga presionado el
botón "+".
5. Volumen Abajo: mantenga presionado el
botón "-".
Volver a Marcar el Último Número Llama-
do: Presione dos veces el botón "
"
Cambiar a Ua Lamada Pivada: Mnten-
ga presionado "
" durante 1 s, puede ele-
gir contestar la llamada a través del receptor
Bluetooth o teléfono inteligente.
ES 44
45 ES
Responda Dos Llamadas Simultánea-
mente: Al contestar la llamada de manos li-
bres desde el primer teléfono inteligente,
puede mantener presionado el botón "
"
durante aproximadamente 1 segundo para
contestar una nueva llamada entrante desde
el segundo teléfono inteligente. Por lo tanto,
la primera llamada se colocará en espera.
Mantenga presionado el botón "
" duran-
te aproximadamente 1 segundo para cambi-
ar entre las dos llamadas.
Responda Dos Llamadas Una por Una:
Presione brevemente el botón "
" para col-
gar la primera llamada y contestar la segun-
da.
MODO DE LLAMADA / ASISTENTE DE
VOZ
BORRAR LA LISTA DE CONEXIONES
DE BLUETOOTH
1. Volumen arriba: mantenga presionado el
botón “+”.
2. Volumen Abajo: mantenga presionado el
botón “-”.
Cuando el receptor está apagado, manten-
ga presionado el botón "
" durante unos 8
segundos para borrar la información de em-
parejamiento y volver a ingresar al modo de
emparejamiento con la luz indicadora roja y
azul parpadeando alternativamente.
ASISTENTE DE VOZ
1. Presione el botón " " durante aproxima-
damente 1 segundo para habilitar la función
de asistente de voz.
ES 46
47 ES
ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA
Cuando el receptor está en estado de baja
energía, se activará automáticamente con
la luz indicadora roja parpadeando rápid-
amente; se apagará automáticamente si el
voltaje es inferior a 3.0 V.
2. Mantenga presionado el botón "
" du-
rante 1 s para desactivar la función de asis-
tente de voz.
CARGUE EL RECEPTOR
Cuando el receptor está en estado de baja
energía o carece de energía, cárguelo a
través del puerto de carga USB con fuen-
te de alimentación de entrada de CC 5V. Du-
rante la carga, el indicador rojo permanecerá
encendido. Cuando se complete la carga, el
indicador rojo se apagará.
Utilice el cable micro USB para cargar el re-
ceptor.
CONSIDERACIÓN
1. Cargue a tiempo cuando tiene poca batería
o no la usa regularmente, en caso de que no
funcione normalmente o dañe la batería.
2. La señal de Bluetooth puede ser bloquea-
da por objetos circundantes, lo que puede
reducir la calidad del audio. Póngalo en su
lugar sin barreras entre el receptor y su telé-
fono inteligente (u otros dispositivos).
ES 48
49 ES
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE
PRODUCTO
(Residuos y Equipo y electrónicos)
Esta Marca que aparece en el produc-
to o en su literatura indica que no debe
desecharse con otros desechos domésticos
DOÀQDOGHVXYLGD~WLO
Para evitar posibles daños al medio ambi-
ente o a la salud humana por la evacuación
incontrolada de los desechos, por favor se-
pare esto de otros tipos de desechos y recí-
clelo responsablemente para promover la re-
utilización sostenible de los recursos materia-
les.
El usuario del hogar debe ponerse en con-
tacto con el minorista donde compró este
SURGXFWRRFRQODRÀFLQDGHVXJRELHUQROR-
cal, para obtener detalles sobre dónde y
cómo pueden tomar este artículo para un
reciclaje ambientalmente seguro.
Los usuarios empresariales deben contac-
WDUDVXSURYHHGRU\YHULÀFDUORVWpUPLQRV\
condiciones del contacto de compra. Este
producto no debe mezclarse con otros resid-
uos comerciales para su eliminación.
IT 50
51 IT
SPECIFICAZIONI
DIAGRAMMA
Tecnologia di Connessione: Bluetooth
Intervallo di Frequenza: 2.4 GHz
Categoria Potenza di Uscita: Classe 2
Protocollo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
*DPPDGHO%OXHWRRWKÀQRDSLHGL
Alimentazione: Li-Po 170 mAh
Corrente di Lavoro: 15 mA (MAX)
Tensione di Carica: DC 5.0 V
1
7
2
6
3
4
5
ACCENSIONE
SPEGNIMENTO
Premere a lungo il bottone " " per circa 3
secondi, si accenderà automaticamente con
la spia rossa accesa per 1 secondo. Poi la spia
rossa e blu lampeggerà alternativamente.
Premere a lungo il bottone "
" per circa 3
secondi, e la spia rossa rimarrà accesa per 1
secondo. Poi si spegne automaticamente.
1. Potere ON / OFF, Pausa / Riproduci,
Risposta / Riaggancia
2. Microfono
3. Canzone Successiva / Volume Su
4. Canzone Precedente / Volume Giù
5. Porta di Ricarica USB
6. Indicatore Luminoso
7. Porta di Uscita Audio
IT 52
53 IT
ISTRUZIONI
ACCOPPIA CON IL TUO SMARTPHONE
ABILITATO PER BLUETOOTH
1. Collegare il ricevitore alle cuffie, agli al-
toparlanti domestici o al sistema stereo per
auto con un cavo audio da 3,5 mm.
1. Per il primo utilizzo, è necessario associare
il ricevitore allo smartphone.
2. Al momento dell'accensione, premere a
lungo il bottone "
SHUFLUFDVHFRQGLÀQR
a quando la spia rossa e blu lampeggia al-
ternativamente per accedere alla modalità di
associazione.
3. Ora puoi ascoltare la tua musica attraverso
OHFXIÀHJOLDOWRSDUODQWLLOVLVWHPDVWHUHRSHU
la casa, il sistema stereo per auto o risponde-
re alle chiamate a mani libere.
2. Posizionare il ricevitore sul proprio smart-
phone.
ACCOPPIA CON DUE SMARTPHONE
1. Posizionare il ricevitore Bluetooth sul pri-
mo smartphone.
2. Dopo aver abbinato correttamente, dis-
abilitare Bluetooth sul primo smartphone.
3. Il ricevitore entrerà di nuovo in modalità di
associazione.
4. Collegare il ricevitore Bluetooth al secondo
telefono.
4. Cerca il dispositivo Bluetooth "Streambot
Mini" e connettersi ad esso.
5. Immettere il codice "0000" se necessario.
6. Se si accoppia correttamente, la spia blu
lampeggerà ad intervalli.
3. Abilitare il Bluetooth sul telefono.
5. Dopo aver abbinato correttamente, abilitare
il Bluetooth sul primo telefono, selezionare
"Streambot Mini" e fare clic su "Connetti".
IT 54
55 IT
6. Due smartphone saranno entrambi colle-
gati simultaneamente al ricevitore Bluetooth.
Nota: il ricevitore sarà collegato all'ultimo
smartphone connesso quando si accende
(abilitare Bluetooth sul proprio smartphone
prima di accendere il ricevitore).
RIPRODUCI MUSICA
1. Riproduci / Pausa: Premere brevemente il
bottone "
".
2. Canzone/ Successiva: Premere breve-
mente il bottone "+".
3. Canzone Precedente: Premere breve-
mente il bottone "-".
4. Volume Su: Premere a lungo il bottone
"+".
5. Volume Giù: Premere a lungo il bottone
"-".
CHIAMATA IN VIVAVOCE BLUETOOTH
Rispondere a una chiamata: Premere
brevemente il bottone "
" per rispondere.
5LÀXWDUHXQD FKLDPDWD Premere a lungo il
bottone "
" per circa 1 secondo.
Terminare una chiamata: Premere breve-
mente il bottone "
" o semplicemente riag-
ganciare lo smartphone.
Ricomporre l'ultimo numero chiamato:
Premere due volte il bottone “
Passare a una chiamata privata: Premere
a lungo "
" per 1 secondo, è possibile sce-
gliere di rispondere alla chiamata tramite il
ricevitore o lo smartphone Bluetooth.
IT 56
57 IT
Rispondere due chiamate contempora-
neamente: Quando si risponde alla chiama-
ta in vivavoce dal primo smartphone, è pos-
sibile premere a lungo il bottone "
" per cir-
ca 1 secondo per rispondere a una nuova
chiamata in arrivo dal secondo smartphone.
Una volta, la prima chiamata verrà messa in
attesa.
Tenere premuto a lungo il bottone "
" per
circa 1 secondo per passare da una chiamata
all'altra.
Risposta Due chiamate una a una: Premere
brevemente il bottone "
" per terminare la
prima chiamata e rispondere alla seconda.
MODALITÀ CALL / VOICE ASSISTANTE
CANCELLA ELENCO CONNESSIONI
BLUETOOTH
1. Volume Su: Premere a lungo il bottone “+”.
2. Volume Giù: Premere a lungo il bottone
“-”.
Quando il ricevitore è in stato di spegnimen-
to, premere a lungo il bottone “
” per cir-
ca 8 secondi per cancellare le informazioni
di abbinamento e accedere nuovamente alla
modalità di associazione con la spia rossa e
blu che lampeggia alternativamente.
VOICE ASSISTANTE
1. Premere a lungo il bottone “ ” per circa 1
secondo per abilitare la funzione di assistente
vocale.
IT 58
59 IT
AVVISO DI BASSA POTENZA
Quando il ricevitore è in stato di bassa po-
tenza, si allarma automaticamente con la spia
rossa lampeggiante rapidamente, si spegn-
erà automaticamente se la tensione è inferio-
re a 3,0 V.
2. Premere a lungo il bottone ”
” per 1 sec-
ondo per disabilitare la funzione di assistente
vocale.
CARICA IL RICEVITORE
Quando il ricevitore si trova in uno stato di
basso consumo o manca di alimentazione,
CONSIDERAZIONI
1. Si prega di ricaricarlo in tempo quando
è in batteria scarica o non lo si usa regolar-
mente, nel caso in cui normalmente non fun-
zioni o danneggi la batteria.
2. Il segnale Bluetooth può essere bloccato
dagli oggetti circostanti, il che può ridurre la
qualità dell'audio. Si prega di metterlo in po-
sizione senza alcuna barriera tra il ricevitore
e lo smartphone (o altri dispositivi).
Utilizzare il cavo micro USB per caricare il
ricevitore.
caricarlo tramite la porta di ricarica USB con
l'alimentatore di ingresso CC 5 V. Duran-
te la carica, l'indicatore rosso rimane acce-
so. Quando la ricarica è completa, l'indicatore
rosso si spegne.
IT 60
61 IT
CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO
PRODOTTO
(Rifiuti di apparecchiature elettriche &
elettroniche)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che non deve essere
VPDOWLWRFRQDOWULULÀXWLGRPHVWLFLDOODÀQHGHO-
la sua vita utile.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimen-
WRGHLULÀXWLVLSUHJDGLVHSDUDUHTXHVWRSUR-
dotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
L’utente domestico deve contattare il riven-
ditore dove hanno acquistato il prodotto o
O·XIÀFLRORFDOHSHULGHWWDJOLGLGRYH HFRPH
possono prendere questo elemento per rici-
claggio.
Gli utenti aziendali devono contattare il pro-
SULRIRUQLWRUHHYHULÀFDUHLWHUPLQLHOHFRQ-
dizioni del contatto acquisto. Questo prodot-
to non deve essere miscelato ad altri rifiuti
commerciali per lo smaltimento.

Transcripción de documentos

English -------------------------------02 Deutsch ------------------------------14 Français ------------------------------26 Español ------------------------------38 Italiano -------------------------------50 BLUETOOTH MUSIC RECEIVER User Manual SPECIFICATION Connection Technology: Bluetooth Frequency Range: 2.4 GHz Output Power Category: Class 2 Bluetooth Protocol: HFP/ HSP/ A2DP/ AVRCP Bluetooth Range: Up to 30 feet Power Supply: Li-Po 170 mAh Working Current: 15 mA (MAX) Charge Voltage: DC 5.0 V 1 2 6 3 4 5 EN 02 POWER ON Long press the button “ ” for about 3 s. It will power on automatically with red indicator light staying on for 1 s. Then the red and EOXHLQGLFDWRUOLJKWÁDVKHVDOWHUQDWHO\ DIAGRAM 7 1. Power ON/ OFF; Pause/ Play; Answer/ Hang Up 2. Microphone 3. Next Song/ Volume Up 4. Previous Song/ Volume Down 5. USB Charging Port 6. Indicator Light 7. Audio Output Port POWER OFF Long press the button “ ” for about 3s, and the red indicator light will stay on for 1 s. Then it powers off automatically. 03 EN INSTRUCTION 1. Connect the receiver to your headphone, Home Speaker or Car Stereo System with a 3.5 mm audio cable. 2. Pair the receiver to your smartphone. 3. Now you can enjoy your music through your Headphone, Speakers, Home Stereo System, Car Stereo System, or answer hands free calls. PAIR TO YOUR BLUETOOTH-ENABLED SMARTPHONE  )RU WKH ÀUVW XVH \RX VKRXOG SDLU WKH UHceiver to your smartphone. 2. When powering on it, long press the button “ ” for about 3 s till the red and blue indicator light flash alternately to enter the pairing mode. EN 04 3. Enable Bluetooth on your phone. 4. Search for the Bluetooth device "Streambot Mini" and connect to it. 5. Enter the code "0000" if needed. 6. If it pairs successfully, the blue indicator OLJKWZLOOÁDVKDWLQWHUYDO PAIR TO TWO SMARTPHONES 1. Pair the Bluetooth receiver to the first smartphone. 2. After pairing successfully, disable Bluetooth RQWKHÀUVWVPDUWSKRQH 3. The receiver will enter the pairing mode again. 4. Pair the Bluetooth receiver to the second phone. 5. After pairing successfully, enable Bluetooth on the first phone. Select the " Streambot Mini" and click "connect". 05 EN 6. Two smartphones will both be connected to the Bluetooth receiver simultaneously. Reject a Call: Long Press the button “ ” for about 1 s. Note: The receiver will be connected to the last connected smartphone automatically when it powers on (Please enable Bluetooth on your smartphone before turning on the receiver). End a Call: Short press the button “ ” or just hang up your smartphone. PLAY MUSIC 1. Play/Pause: Short press the button “ ”. 2. Next Song: Short press the button “+”. 3. Previous Song: Short press the button “-”. 4. Volume Up: Long press the button “+”. 5. Volume Down: Long press the button “-”. BLUETOOTH HANDS-FREE CALL Answer a Call: short press the button “ ” to answer it. EN 06 Redial the Last Called Number: Double press the button “ ” Switch to a Private Call: Long press “ ” for 1 s, you can choose to answer the call through the Bluetooth receiver or smartphone. Answer Two Calls Simultaneously: When answering the handsfree call from phone 1, you can long press the button “ ” for about 1 s to answer a new incoming call IURPSKRQH7KHUHIRUHWKHÀUVWFDOOZLOOEH placed on hold.Long press the button “ ” for about 1 s again to switch between the two calls. Answer Two Calls One by One: Short press the button “ µWRKDQJXSWKHÀUVWFDOODQG answer the second one. 07 EN CALL/VOICE ASSISTANT MODE LOW POWER WARNING 1. Volume Up: Long press the button “+”. 2. Volume Down: Long press the button “-”. When the receiver is in low power state, it will alarm automatically with the red indicaWRUOLJKWÁDVKLQJTXLFNO\LWZLOOSRZHURIIDXtomatically if the voltage is lower than 3.0 V. CLEAR BLUETOOTH CONNECTION LIST When the receiver is in power-off state, long press the button “ ” for about 8 s to clear the pairing information and enter pairing mode again with the red and blue indicator OLJKWÁDVKLQJDOWHUQDWHO\ VOICE ASSISTANT 1.Long Press the button “ ” for about 1 s to enable voice assistant function. CHARGE THE RECEIVER When the receiver is in low power state or lacks power, please charge it through USB charging port with DC 5V input power supply. During charging, the red indicator will stay on. When charging is complete, the red indicator will go off. Please use the micro USB cable to charge the receiver. 2.Long press the button ” ” for 1 s to disable the voice assistant function. EN 08 09 EN CONSIDERATION 1.Please charge it in time when it’s in low battery or you do not use it regularly, in case that it won't normally work or damage the battery. 2.Bluetooth signal can be blocked by surrounding objects, which may reduce the audio quality. Please put it in place without barrier between the receiver and your smartphone (or other devices). FCC STATEMENT Operation is subject to the following three conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EN 10 (3) This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 11 EN • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT promote the sustainable reuse of material resources. Household user should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to EN 12 13 EN SPEZIFIKATION Verbindungstechnologie: Bluetooth Frequenzbereich: 2.4 GHz Ausgangsleistung Kategorie: Klasse 2 Bluetooth-Protokoll: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Bluetooth Reichweite: bis zu 30 Fuß Stromversorgung: Li-Po 170 mAh Arbeitsstrom: 15 mA (MAX) Ladespannung: DC 5.0 V DIAGRAMM 1 2 7 6 3 4 5 DE 14 1. Power EIN / AUS; Pause / Spiel; Antwort / $XÁHJHQ 2. Mikrofon 3. Nächstes Song / Lautstärke Erhöhen 4. Vorheriges Song / Lautstärke Verringern 5. USB Ladeanschluss 6. Anzeigelampe 7. Audio - Ausgang POWER EIN Drücken Sie lange auf die Taste " " für ca. 3s. Es wird automatisch eingeschaltet, wobei die rote Anzeigelampe für 1 s eingeschaltet bleibt. Dann blinkt die rote und blaue Anzeigelampe abwechselnd. POWER AUS Drücken Sie lange auf die Taste " " für etwa 3 Sekunden und die rote Anzeigelampe bleibt für 1 Sekunde eingeschaltet. Dann schaltet es sich automatisch ab. 15 DE ANWEISUNG 1. Verbinden Sie den Empfänger mit einem 3,5-mm-Audiokabel mit Ihrem Kopfhörer, Home-Lautsprecher oder Autoradio-System. 2. Koppeln Sie den Empfänger mit Ihrem Smartphone. 3. Jetzt können Sie Ihre Musik durch Ihre Kopfhörer, Lautsprecher, Stereoanlage, Auto-Stereoanlage genießen, oder beantworten freihändige Anrufe. VERBINDEN SIE MIT IHREM BLUETOOTH-FÄHIGEN SMARTPHONE 1. Für den ersten Gebrauch sollten Sie den Empfänger mit Ihrem Smartphone verbinden. 2. Wenn Sie es einschalten, drücken Sie lange auf die Taste " " für ca. 3 s, bis die rote und blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken, um in den Pairing-Modus zu gelangen. DE 16 3. Ermöglichen Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon. 4. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät „Streambot Mini“ und stellen Sie eine Verbindung her. 5. Geben Sie bei Bedarf den Code „0000“ ein. 6. Wenn es erfolgreich gekoppelt ist, blinkt die blaue Kontrolllampe im Intervall. VERBINDEN SIE MIT ZWEI SMARTPHONES 1. Verbinden Sie den Bluetooth Empfänger mit dem ersten Smartphone. 2. Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, deaktivieren Sie Bluetooth auf dem ersten Smartphone. 3. Der Empfänger wechselt erneut in den Verbindungsmodus. 4. Verbinden Sie den Bluetooth-Empfänger mit dem zweiten Telefon. 17 DE 5. Nach dem Pairing aktivieren Sie Bluetooth auf dem ersten Telefon. Wählen Sie den „Streambot Mini“ und klicken Sie auf „connect“. 6. Zwei Smartphones werden beide gleichzeitig mit dem Bluetooth-Empfänger verbunden. Hinweis: Der Empfänger wird beim Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Smartphone verbunden (Bitte aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone, bevor Sie den Empfänger einschalten). MUSIK SPIELEN 1. Spiel / Pause: Drücken Sie kurz die Taste " ". 2. Nächstes Lied: Drücken Sie kurz die Taste "+". 3. Vorheriger Lied: Drücken Sie kurz die Taste "-". 4. Lautstärke Erhöhen: Lange drücken Sie den Knopf "+". DE 18 5. Lautstärke Verringern: Lange drücken die taste "-". BLUETOOTH-FREISPRECHANRUF Einen Anruf annehmen: Drücken Sie kurz die Taste " ", um den Anruf anzunehmen. Anruf abweisen: Lang Drücken Sie die Taste " " für ca. 1 s. Einen Anruf beenden: Drücken Sie kurz die Taste " " oder legen Sie einfach Ihr Smartphone auf. Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer: Drücken Sie zweimal die Taste " " Zu einem privaten Anruf wechseln: Drücken Sie lange auf " " für 1 s. Sie können den Anruf über den Bluetooth-Empfänger oder das Smartphone annehmen. 19 DE Gleichzeitiges Beantworten von zwei Anrufen: Wenn Sie die Freisprechverbindung vom ersten Smartphone aus annehmen, können Sie die Taste " " für etwa 1 Sekunde lang drücken, um einen neuen eingehenden Anruf vom zweiten Smartphone zu beantworten. Daher wird der erste Anruf in die Warteschleife gelegt. Lange drücken Sie die Taste " " erneut für ca. 1 s, um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln. Beantworten Sie zwei Anrufe nacheinander: Drücken Sie kurz die Taste " ", um den ersten Anruf zu beenden und den zweiten Anruf anzunehmen. ANRUF / SPRACHASSISTENT-MODUS 1. Lautstärke Erhöhen: Lange drücken Sie den Knopf “+”. 2. Lautstärke Verringern: Lange drücken die taste “-”. LÖSCHEN SIE DIE BLUETOOTH VERBINDUNGSLISTE Wenn sich der Empfänger im ausgesFKDOWHWHQ=XVWDQGEHÀQGHWGUFNHQ6LHODQJ die Taste “ ” etwa 8s, um die Pairing-Informationen zu löschen und den Pairing-Modus erneut zu aktivieren, wobei die rote und die blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken. SPRACHASSISTENT 1. Drücken Sie lang die Taste “ ” etwa 1s, um die Sprachassistent-Funktion zu aktivieren. DE 20 21 DE 2. Drücken Sie lang die Taste “ ” etwa 1s, um die Sprachassistent-Funktion zu deaktivieren. der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote Anzeige. Bitte verwenden Sie das Micro-USB-Kabel, um den Empfänger aufzuladen. LOW-POWER-WARNUNG Wenn der Empfänger in einem niedrigen Leistungszustand ist, wird er automatisch alarmieren, wobei die rote Anzeigelampe schnell blinkt; Es wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Spannung niedriger als 3,0 V ist. LADEN SIE DEN EMPFÄNGER AUF Wenn sich der Empfänger im NiedrigleisWXQJV]XVWDQG EHÀQGHW RGHU DQ /HLVWXQJ IHhlt, laden Sie ihn bitte über den USB-Ladeanschluss mit DC-5-V-Eingangsstromversorgung auf. Während des Ladevorgangs bleibt die rote Anzeige eingeschaltet. Wenn DE 22 23 DE BERÜCKSICHTIGUNG 1. Bitte laden Sie es rechtzeitig auf, wenn der Akku fast leer ist oder wenn Sie ihn nicht regelmäßig verwenden, falls er normalerweise nicht funktioniert oder den Akku beschädigt. 2. Bluetooth-Signal kann durch umgebende Objekte blockiert werden, was die Audioqualität beeinträchtigen kann. Bitte setzen Sie es ohne Barriere zwischen dem Empfänger und Ihrem Smartphone (oder anderen Geräten) ein. RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Diese Markierung, die auf dem Produkt oder seiner Literatur gezeigt wird, deutet darauf hin, dass es nicht mit anderen Haushaltsabfällen am Ende seiner NutzungsDE 24 dauer entsorgt werden sollte. Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit vor unkontrollier ter Abfallentsorgung zu schützen, trennen Sie dies bitte von anderen Abfallarten und recyceln sie verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von materiellen Ressourcen zu fördern. Der Haushaltbenutzer sollte sich entweder mit dem Händler in Verbindung setzen, in dem sie dieses Produkt oder ihre örtliche Behörde gekauft haben, für Details darüber, wo und wie sie diesen Artikel für umweltfreundliches Recycling nehmen können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Kaufkontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. 25 DE SPÉCIFICATION Technologie de Connexion: Bluetooth Gamme de fréquence: 2.4 GHz Catégorie de Puissance de Sortie: Classe 2 Protocole Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Gamme Bluetooth: jusqu'à 30 pieds Alimentation: Li-Po 170 mAh Courant de Travail: 15 mA (MAX) Tension de Charge: DC 5.0 V DIAGRAMME 1 2 7 6 3 4 5 FR 26 1. Allumer / Eteindre; Pause / Lecture; Répondre / Raccrocher 2. Microphone 3. Chanson Prochaine/ Monter le Son 4. Chanson Previous / Diminuer le Son 5. Port de chargement USB 6. Voyant 7. Port de Sortie Audio ALLUMER Appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 3 s. Il s'allumera automatiquement avec le voyant rouge restant allumé pendant 1 s. Ensuite, le voyant rouge et bleu clignote alternativement. ÉTEINDRE Appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 3 secondes, et le voyant rouge restera allumé pendant 1 s. Ensuite, il s'éteint automatiquement. 27 FR INSTRUCTION 1. Connectez le récepteur à votre casque, haut-parleur maison ou système stéréo de voiture avec un câble audio de 3,5 mm. 2. Jumelez le récepteur avec votre smartphone. 3. Maintenant, vous pouvez profiter de votre musique à travers votre casque, hautparleurs, système stéréo à la maison, système stéréo de voiture, ou répondre aux appels mains libres. ASSOCIER À VOTRE SMARTPHONE COMPATIBLE BLUETOOTH 1. Pour la première utilisation, vous devez coupler le récepteur à votre smartphone. 2. Lorsqu’il est allumé, appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 3 s jusqu'à ce que les voyants lumineux rouge et bleu clignotent alternativement pour passer en mode de couplage. 3. Activez Bluetooth sur votre téléphone. 4. Recherchez le périphérique Bluetooth "Streambot Mini" et connectez-vous. 5. Entrez le code "0000" si nécessaire. 6. Si il se couple avec succès, le voyant bleu clignotera à intervalle. JUMELER À DEUX SMARTPHONES 1. Jumelez le récepteur Bluetooth sur le premier smartphone. 2. Une fois l'association réussie, désactivez Bluetooth sur le premier smartphone. 3. Le récepteur entrera à nouveau en mode d'appariement. FR 28 29 FR 4. Placez le récepteur Bluetooth sur le second téléphone. 5. Une fois l'association réussie, activez Bluetooth sur le premier téléphone. Sélectionnez le "Streambot Mini" et cliquez sur "connecter". 3. Chanson Pevious: Appuyez brièvement sur le bouton "-". 4. Monter le Son: Appuyez longuement sur le bouton "+". 5. Dinumier le Son: Appuyez longuement sur le bouton "-". 6. Deux smartphones seront connectés simultanément au récepteur Bluetooth. Remarque: Le récepteur sera automatiquement connecté au dernier smartphone connecté lors de sa mise sous tension (veuillez activer Bluetooth sur votre smartphone avant d'allumer le récepteur). JOUER DE LA MUSIQUE 1. Lecture/Pause: Appuyez brièvement sur le bouton " ". 2. Chanson Prochaine: Appuyez brièvement sur le bouton "+". FR 30 APPEL MAINS LIBRES BLUETOOTH Répondre à un Appel: Appuyez brièvement sur le bouton " " pour y répondre. Rejeter un Appel: Appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 1 s. Terminer un appel: Appuyez brièvement sur le bouton " " ou raccrochez simplement votre smartphone. Recomposer le Dernier Numéro Appelé: Appuyez deux fois sur le bouton " " 31 FR Passer à un Appel Privé: Appuyez longuement sur " " pendant 1 s, vous pouvez choisir de répondre à l'appel via le récepteur Bluetooth ou un smartphone. Répondre Simultanément à Deux Appels: Lorsque vous répondez à l'appel mains libres du premier smartphone, vous pouvez appuyer longtemps sur le bouton " " pendant environ 1 s pour répondre à un nouvel appel entrant depuis le deuxième smartphone. Par conséquent, le premier appel sera mis en attente. Appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 1 seconde pour passer d'un appel à l'autre. Répondre aux Deux Appels Un par un: Appuyez brièvement sur le bouton " " pour raccrocher le premier appel et répondre au second. FR 32 APPEL / MODE ASSISTANT VOCAL 1. Volume Haut: Appuyez longuement sur le bouton “+”. 2. Volume Bas: Appuyez longuement sur le bouton “-”. EFFACER LA LISTE DE CONNEXION BLUETOOTH Lorsque le récepteur est à l'état hors tension, appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 8 secondes pour effacer les informations d'appariement et passer à nouveau en mode d'appairage avec le voyant rouge et bleu clignotant alternativement. ASSISTANT VOCAL 1. Appuyez longuement sur le bouton " " pendant environ 1 s pour activer la fonction d'assistant vocal. 33 FR 2. Appuyez sur le bouton " " pendant 1 s pour désactiver la fonction d'assistant vocal. AVERTISSEMENT DE FAIBLE PUISSANCE Lorsque le récepteur est en état de faible puissance, il émet automatiquement une alarme avec le voyant rouge clignotant rapidement; il s'éteindra automatiquement si la tension est inférieure à 3,0 V. CHARGER LE RÉCEPTEUR CONSIDÉRATION 1. S'il vous plaît charger dans le temps quand il est en batterie faible ou vous ne l'utilisez pas régulièrement, dans le cas où il ne fonctionnera pas normalement ou endommager la batterie. 2. Le signal Bluetooth peut être bloqué par les objets environnants, ce qui peut réduire la qualité audio. Veuillez le mettre en place sans barrière entre le récepteur et votre smartphone (ou d'autres appareils). Lorsque le récepteur est en état de faible puissance ou manque d'alimentation, veuillez le charger via le port de charge USB avec une alimentation d'entrée DC 5V. Pendant le chargement, l'indicateur rouge reste allumé. Lorsque la charge est terminée, l'indicateur rouge s'éteint. Veuillez utiliser le câble micro-USB pour charger le récepteur. FR 34 35 FR ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Cette marque figurant sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers en fin de vie. Afin de prévenir d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine causés par l’élimination incontrôlée des déchets, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de manière reVSRQVDEOHDÀQGHSURPRXYRLUODUpXWLOLVDWLRQ durable des ressources matérielles. L’utilisateur du ménage doit contacter le détaillant où il a acheté ce produit ou le bureau de son gouvernement local pour savoir où et comment il peut prendre cet article pour le recyclage sans danger pour l’environnement. FR 36 Les utilisateurs professionnels doivent conWDFWHUOHXUIRXUQLVVHXUHWYpULÀHUOHVWHUPHVHW conditions du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux pour l’élimination. 37 FR ESPECIFICACIÓN Tecnología de Conexión: Bluetooth Rango de Frecuencia: 2.4 GHz Categoría de Potencia de Salida: Clase 2 Protocolo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Rango de Bluetooth: hasta 30 pies Fuente de Alimentación: Li-Po 170 mAh Corriente de Trabajo: 15 mA (MAX) Voltaje de Carga: DC 5.0 V DIAGRAMA 1 2 7 6 3 4 5 ES 38 1. Power Encendido / Apagado; Pausa / Jugar; Contestar / Colgar 2. Micrófono 3. Siguiente Canción / Subir Volumen 4. Canción Anterior / Bajar Volumen 5. Puerto de Carga USB 6. Indicador Luz 7. Puerto de Salida de Audio ENCENDIDO Mantenga presionado el botón " " durante aproximadamente 3 s. Se encenderá automáticamente con la luz indicadora roja encendida durante 1 s. Luego, la luz indicadora roja y azul parpadea alternativamente. APAGADO Mantenga presionado el botón " " durante aproximadamente 3 segundos, y la luz indicadora roja permanecerá encendida durante 1 s. Luego se apaga automáticamente. 39 ES INSTRUCCIÓN 1. Conecte el receptor a su auricular, altavoz doméstico o sistema estéreo para automóvil con un cable de audio de 3.5 mm. 2. Pair el receptor a su teléfono inteligente. 3. Ahora puede disfrutar de su música a través de su Auricular, Altavoces, Sistema Estéreo Doméstico, Sistema Estéreo para Automóvil o Contestar llamadas manos libres. SINCRONICE SU TELÉFONO INTELIGENTE CON BLUETOOTH 1. Para el primer uso, debe emparejar el receptor con su teléfono inteligente. 2. Al encenderlo, mantenga presionado el botón " " durante aproximadamente 3 s hasta que la luz indicadora roja y azul parES 40 padee alternativamente para ingresar al modo de sincronización. 3. Habilita Bluetooth en tu teléfono. 4. Busque el dispositivo Bluetooth "Streambot Mini" y conéctese. 5. Ingrese el código "0000" si es necesario. 6. Si se empareja con éxito, la luz indicadora azul parpadeará a intervalos. PAR DE DOS TELÉFONOS INTELIGENTES 1. Pair el receptor Bluetooth al primer teléfono inteligente. 2. Después de emparejar con éxito, deshabilite Bluetooth en el primer teléfono inteligente. 3. El receptor ingresará nuevamente al modo de emparejamiento. 41 ES 4. Pair el receptor Bluetooth al segundo teléfono. 5. Después de emparejar con éxito, habilite Bluetooth en el primer teléfono. Seleccione "Streambot Mini" y haga clic en "conectar". 4. Volumen arriba: mantenga presionado el botón "+". 5. Volumen Abajo: mantenga presionado el botón "-". 6. Dos teléfonos inteligentes se conectarán al receptor Bluetooth simultáneamente. LLAMADA CON MANOS LIBRES BLUETOOTH Nota: El receptor se conectará al último teléfono inteligente conectado automáticamente cuando se encienda (habilite Bluetooth en su teléfono inteligente antes de encender el receptor). Contesta una Llamada: presiona brevemente el botón " " para contestarla. REPRODUCIR MÚSICA 1. Play / Pause: Presione brevemente el botón " ". 2. Siguiente canción: presione brevemente el botón "+". 3. Canción anterior: Presione brevemente el botón "-". ES 42 Rechazar una Llamada: Largo Presione el botón " " durante aproximadamente 1 s. Finalizar una Llamada: Presione brevemente el botón " " o simplemente cuelgue su teléfono inteligente. Volver a Marcar el Último Número Llamado: Presione dos veces el botón " " Cambiar a Ua Lamada Pivada: Mntenga presionado " " durante 1 s, puede elegir contestar la llamada a través del receptor Bluetooth o teléfono inteligente. 43 ES Responda Dos Llamadas Simultáneamente: Al contestar la llamada de manos libres desde el primer teléfono inteligente, puede mantener presionado el botón " " durante aproximadamente 1 segundo para contestar una nueva llamada entrante desde el segundo teléfono inteligente. Por lo tanto, la primera llamada se colocará en espera. Mantenga presionado el botón " " durante aproximadamente 1 segundo para cambiar entre las dos llamadas. Responda Dos Llamadas Una por Una: Presione brevemente el botón " " para colgar la primera llamada y contestar la segunda. MODO DE LLAMADA / ASISTENTE DE VOZ 1. Volumen arriba: mantenga presionado el botón “+”. 2. Volumen Abajo: mantenga presionado el botón “-”. BORRAR LA LISTA DE CONEXIONES DE BLUETOOTH Cuando el receptor está apagado, mantenga presionado el botón " " durante unos 8 segundos para borrar la información de emparejamiento y volver a ingresar al modo de emparejamiento con la luz indicadora roja y azul parpadeando alternativamente. ASISTENTE DE VOZ 1. Presione el botón " " durante aproximadamente 1 segundo para habilitar la función de asistente de voz. ES 44 45 ES 2. Mantenga presionado el botón " " durante 1 s para desactivar la función de asistente de voz. ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA Cuando el receptor está en estado de baja energía, se activará automáticamente con la luz indicadora roja parpadeando rápidamente; se apagará automáticamente si el voltaje es inferior a 3.0 V. CONSIDERACIÓN 1. Cargue a tiempo cuando tiene poca batería o no la usa regularmente, en caso de que no funcione normalmente o dañe la batería. 2. La señal de Bluetooth puede ser bloqueada por objetos circundantes, lo que puede reducir la calidad del audio. Póngalo en su lugar sin barreras entre el receptor y su teléfono inteligente (u otros dispositivos). CARGUE EL RECEPTOR Cuando el receptor está en estado de baja energía o carece de energía, cárguelo a través del puerto de carga USB con fuente de alimentación de entrada de CC 5V. Durante la carga, el indicador rojo permanecerá encendido. Cuando se complete la carga, el indicador rojo se apagará. Utilice el cable micro USB para cargar el receptor. ES 46 47 ES ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Residuos y Equipo y electrónicos) Esta Marca que aparece en el producto o en su literatura indica que no debe desecharse con otros desechos domésticos DOÀQDOGHVXYLGD~WLO Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la evacuación incontrolada de los desechos, por favor separe esto de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. El usuario del hogar debe ponerse en contacto con el minorista donde compró este SURGXFWRRFRQODRÀFLQDGHVXJRELHUQRORcal, para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden tomar este artículo para un reciclaje ambientalmente seguro. ES 48 Los usuarios empresariales deben contacWDUDVXSURYHHGRU\YHULÀFDUORVWpUPLQRV\ condiciones del contacto de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminación. 49 ES SPECIFICAZIONI Tecnologia di Connessione: Bluetooth Intervallo di Frequenza: 2.4 GHz Categoria Potenza di Uscita: Classe 2 Protocollo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP *DPPDGHO%OXHWRRWKÀQRDSLHGL Alimentazione: Li-Po 170 mAh Corrente di Lavoro: 15 mA (MAX) Tensione di Carica: DC 5.0 V 1 2 6 3 4 5 IT 50 ACCENSIONE Premere a lungo il bottone " " per circa 3 secondi, si accenderà automaticamente con la spia rossa accesa per 1 secondo. Poi la spia rossa e blu lampeggerà alternativamente. DIAGRAMMA 7 1. Potere ON / OFF, Pausa / Riproduci, Risposta / Riaggancia 2. Microfono 3. Canzone Successiva / Volume Su 4. Canzone Precedente / Volume Giù 5. Porta di Ricarica USB 6. Indicatore Luminoso 7. Porta di Uscita Audio SPEGNIMENTO Premere a lungo il bottone " " per circa 3 secondi, e la spia rossa rimarrà accesa per 1 secondo. Poi si spegne automaticamente. 51 IT ISTRUZIONI 1. Collegare il ricevitore alle cuffie, agli altoparlanti domestici o al sistema stereo per auto con un cavo audio da 3,5 mm. 2. Posizionare il ricevitore sul proprio smartphone. 3. Ora puoi ascoltare la tua musica attraverso OHFXIÀHJOLDOWRSDUODQWLLOVLVWHPDVWHUHRSHU la casa, il sistema stereo per auto o rispondere alle chiamate a mani libere. ACCOPPIA CON IL TUO SMARTPHONE ABILITATO PER BLUETOOTH 1. Per il primo utilizzo, è necessario associare il ricevitore allo smartphone. 2. Al momento dell'accensione, premere a lungo il bottone " SHUFLUFDVHFRQGLÀQR a quando la spia rossa e blu lampeggia alternativamente per accedere alla modalità di associazione. IT 52 3. Abilitare il Bluetooth sul telefono. 4. Cerca il dispositivo Bluetooth "Streambot Mini" e connettersi ad esso. 5. Immettere il codice "0000" se necessario. 6. Se si accoppia correttamente, la spia blu lampeggerà ad intervalli. ACCOPPIA CON DUE SMARTPHONE 1. Posizionare il ricevitore Bluetooth sul primo smartphone. 2. Dopo aver abbinato correttamente, disabilitare Bluetooth sul primo smartphone. 3. Il ricevitore entrerà di nuovo in modalità di associazione. 4. Collegare il ricevitore Bluetooth al secondo telefono. 5. Dopo aver abbinato correttamente, abilitare il Bluetooth sul primo telefono, selezionare "Streambot Mini" e fare clic su "Connetti". 53 IT 6. Due smartphone saranno entrambi collegati simultaneamente al ricevitore Bluetooth. Nota: il ricevitore sarà collegato all'ultimo smartphone connesso quando si accende (abilitare Bluetooth sul proprio smartphone prima di accendere il ricevitore). RIPRODUCI MUSICA 1. Riproduci / Pausa: Premere brevemente il bottone " ". 2. Canzone/ Successiva: Premere brevemente il bottone "+". 3. Canzone Precedente: Premere brevemente il bottone "-". 4. Volume Su: Premere a lungo il bottone "+". 5. Volume Giù: Premere a lungo il bottone "-". IT 54 CHIAMATA IN VIVAVOCE BLUETOOTH Rispondere a una chiamata: Premere brevemente il bottone " " per rispondere. 5LÀXWDUHXQDFKLDPDWD Premere a lungo il bottone " " per circa 1 secondo. Terminare una chiamata: Premere brevemente il bottone " " o semplicemente riagganciare lo smartphone. Ricomporre l'ultimo numero chiamato: Premere due volte il bottone “ ” Passare a una chiamata privata: Premere a lungo " " per 1 secondo, è possibile scegliere di rispondere alla chiamata tramite il ricevitore o lo smartphone Bluetooth. 55 IT Rispondere due chiamate contemporaneamente: Quando si risponde alla chiamata in vivavoce dal primo smartphone, è possibile premere a lungo il bottone " " per circa 1 secondo per rispondere a una nuova chiamata in arrivo dal secondo smartphone. Una volta, la prima chiamata verrà messa in attesa. Tenere premuto a lungo il bottone " " per circa 1 secondo per passare da una chiamata all'altra. Risposta Due chiamate una a una: Premere brevemente il bottone " " per terminare la prima chiamata e rispondere alla seconda. MODALITÀ CALL / VOICE ASSISTANTE 1. Volume Su: Premere a lungo il bottone “+”. 2. Volume Giù: Premere a lungo il bottone “-”. CANCELLA ELENCO CONNESSIONI BLUETOOTH Quando il ricevitore è in stato di spegnimento, premere a lungo il bottone “ ” per circa 8 secondi per cancellare le informazioni di abbinamento e accedere nuovamente alla modalità di associazione con la spia rossa e blu che lampeggia alternativamente. VOICE ASSISTANTE 1. Premere a lungo il bottone “ ” per circa 1 secondo per abilitare la funzione di assistente vocale. IT 56 57 IT 2. Premere a lungo il bottone ” ” per 1 secondo per disabilitare la funzione di assistente vocale. Utilizzare il cavo micro USB per caricare il ricevitore. CONSIDERAZIONI AVVISO DI BASSA POTENZA Quando il ricevitore è in stato di bassa potenza, si allarma automaticamente con la spia rossa lampeggiante rapidamente, si spegnerà automaticamente se la tensione è inferiore a 3,0 V. CARICA IL RICEVITORE 1. Si prega di ricaricarlo in tempo quando è in batteria scarica o non lo si usa regolarmente, nel caso in cui normalmente non funzioni o danneggi la batteria. 2. Il segnale Bluetooth può essere bloccato dagli oggetti circostanti, il che può ridurre la qualità dell'audio. Si prega di metterlo in posizione senza alcuna barriera tra il ricevitore e lo smartphone (o altri dispositivi). Quando il ricevitore si trova in uno stato di basso consumo o manca di alimentazione, caricarlo tramite la porta di ricarica USB con l'alimentatore di ingresso CC 5 V. Durante la carica, l'indicatore rosso rimane acceso. Quando la ricarica è completa, l'indicatore rosso si spegne. IT 58 59 IT CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO (Rifiuti di apparecchiature elettriche & elettroniche) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che non deve essere VPDOWLWRFRQDOWULULÀXWLGRPHVWLFLDOODÀQHGHOla sua vita utile. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimenWRGHLULÀXWLVLSUHJDGLVHSDUDUHTXHVWRSURdotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. L’utente domestico deve contattare il rivenditore dove hanno acquistato il prodotto o O·XIÀFLRORFDOHSHULGHWWDJOLGLGRYHHFRPH possono prendere questo elemento per riciclaggio. IT 60 Gli utenti aziendali devono contattare il proSULRIRUQLWRUHHYHULÀFDUHLWHUPLQLHOHFRQdizioni del contatto acquisto. Questo prodotto non deve essere miscelato ad altri rifiuti commerciali per lo smaltimento. 61 IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Mpow Bluetooth Music Receiver BH044D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados