Rockwell Sonicrafter RK5139K Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Rockwell Sonicrafter RK5139K es una herramienta versátil y potente con un sistema Universal Fit™ que te permite usar accesorios de otras marcas. Es perfecta para una variedad de proyectos, incluyendo cortar, lijar, pulir y más. Con su diseño compacto y ligero, es fácil de maniobrar y controlar. El Sonicrafter RK5139K también cuenta con un potente motor con velocidad variable, lo que te da el control preciso que necesitas para completar tus proyectos de manera eficiente.

El Rockwell Sonicrafter RK5139K es una herramienta versátil y potente con un sistema Universal Fit™ que te permite usar accesorios de otras marcas. Es perfecta para una variedad de proyectos, incluyendo cortar, lijar, pulir y más. Con su diseño compacto y ligero, es fácil de maniobrar y controlar. El Sonicrafter RK5139K también cuenta con un potente motor con velocidad variable, lo que te da el control preciso que necesitas para completar tus proyectos de manera eficiente.

3 Tout en maintenant le dispositif de fixation en
place.
Tournez le levier de fixation dans le sens des
aiguilles d’une montre vers le .
Assurez-vous que la lame soit montée de façon
sécuritaire. (Fig. 7)
Basculez le levier de fixation à la position
verrouillé. (Fig. 8)
UNE NOUVELLE TECHNOLOGIE!
Outil Rockwell avec Système Universal Fit™.
Fonctionne avec les accessoires d’outils à
oscillations d’autres marques.
Les marques compatibles incluent les suivantes:
Les marques suivantes sont des marques
commerciales appartenant à des tiers qui
peuvent être déposées par leurs propriétaires
respectifs:
Black & Decker
®
, *Bosch
®
,
*Chicago Electric
®
, Craftsman
®
, *Dremel
®
, Fein
®
,
*Genesis
®
, *Makita
®
, *Mastercraft
®
,
*Milwaukee
®
, *Performax
®
, Porter Cable
®
,
Ryobi
®
, *Skil
®
, et *Tool Shop
®
.
REMARQUE: *Un dispositif de fixation plus petit
(inclus) à être utilisé avec des blocs de ponçage
seulement.
3 Tournez le levier de fixation dans le sens des
aiguilles d’une montre vers le .
Assurez-vous que la lame soit montée de façon
sécuritaire. (Fig. 3)
Basculez le levier de fixation à la position
verrouillé. (Fig. 4)
MONOTAGE DES ACCESSOIRES D’AUTRES
MARQUES
1 Levez le levier de fixation et tournez-le dans le
sens opposé aux aiguilles d’une montre vers
le .
Retirez totalement le dispositif de fixation.
(Fig. 5-1,5-2)
2 Insertion des accessoires
Insérez le dispositif de fixation à travers
l’accessoire et dans l’outil. (Fig. 6)
REMARQUE: Le Sonicrafter
®
est emballé
complètement assemblé.
MOUNTAGE DE L’ACCESSOIRE Universal Fit
TM
Sonicrafter
®
1 Levez le levier de fixation et tournez-le dans le
sens opposé aux aiguilles d’une montre vers
le , jusqu’à ce que le dispositif de fixation
puisse être sorti partiellement. (Fig.1-1,1-2)
2 Insertion des accessoires
Insérez l’ouverture de l’accessoire sur le
dispositif de fixation. (Fig. 2)
NOTA: La herramienta Sonicrafter
®
se embala
completamente ensamblada.
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO Universal Fit
TM
Sonicrafter
®
1 Levante la palanca de sujeción y gírela hacia la
izquierda hacia la marca , hasta que la brida
pueda extraerse ligeramente. (Fig. 1-1,1-2)
2 Instalación de accesorios
Inserte la apertura del accesorio en la brida.
(Fig.2)
3 Sujete a la brida en su posición.
Gire la palanca de sujeción hacia la derecha
hacia la marca .
Asegúrese de que la hoja esté instalada de
forma correcta. (Fig. 7)
Vuelva a colocar la palanca de sujeción en la
posición de bloqueo. (Fig. 8)
NUEVA TECNOLOGÍA!
Herramienta Rockwell con Sistema
Universal Fit™.
Funciona con los accesorios de herramientas
oscilantes de otras marcas.
Las marcas compatibles incluyen a las siguientes:
Las siguientes marcas son marcas comerciales
propiedad de terceros que podrían estar
registradas por sus respectivos dueños:
Black & Decker
®
, *Bosch
®
, *Chicago Electric
®
,
Craftsman
®
, *Dremel
®
, Fein
®
, *Genesis
®
,
*Makita
®
, *Mastercraft
®
, *Milwaukee
®
,
*Performax
®
, Porter Cable
®
, Ryobi
®
, *Skil
®
, y
*Tool Shop
®
.
NOTA: *Brida más pequeña (incluida) para su
utilización sólo con las almohadillas de pulido.
3 Gire la palanca de sujeción hacia la derecha
hacia la marca .
Asegúrese de que la hoja esté instalada de
forma correcta. (Fig. 3)
Vuelva a colocar la palanca de sujeción en la
posición de bloqueo. (Fig. 4)
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE OTRAS
MARCAS
1 Levante la palanca de sujeción y gírela hacia la
izquierda hacia la marca .
Extraiga por completo la brida.
(Fig. 5-1,5-2)
2 Instalación de accesorios
Inserte la brida a través del accesorio y hacia la
herramienta. (Fig. 6)
NOTE: The Sonicrafter
®
is packaged fully
assembled.
MOUNTING THE Universal Fit
TM
Sonicrafter
®
ACCESSORY
1 Lift the Clamping Lever (2) and rotate it
counter-clockwise towards the , until the
Flange(1) can be slightly removed.
(Fig. 1-1,1-2)
2 Inserting Accessories
Insert the opening of the Accessory (3) onto the
Flange(1). (Fig. 2)
We are always here to help you.
Please call the Rockwell helpline to talk to one
of our specialists or go to our website to find
out about accessories and the Rockwell full
range of products.
3 Rotate the Clamping Lever (2) clockwise
towards the .
Make sure the blade is secure. (Fig. 3)
Flip the Clamping Lever (2) over into the locked
position. (Fig. 4)
MOUNTING OTHER BRANDS' ACCESSORIES
1 Lift the Clamping Lever (2) and rotate it
counter-clockwise towards the .
Completely remove the Flange (1).
(Fig. 5-1,5-2)
2 Inserting Accessories
Insert the Flange (1) through the accessory (3)
and into the tool. (Fig. 6)
ROCKWELL TOOLS CUSTOMER SUPPORT
866-514-7625
www.rockwelltools.com
3 While holding the Flange (1) in place.
Rotate the Clamping Lever (2) clockwise
towards the . (Fig. 7)
Make sure the blade is secure.
Flip the Clamping Lever (2) over into the locked
position. (Fig. 8)
正面
反面
物料号:2PGA82APK13000A2
尺寸:290X420mm,正反印刷,印好后折成A5大小
材料:80g双胶纸
颜色:单黑
2PGA82APK13000A2
RK5139K
RK5140K
fig.1-1
1
2
fig.6
1
3
1
2
fig.7
fig.8
2
fig.2
1
3
fig.3
2
fig.4
2
fig.5-1
1
2
fig.5-2
1
fig.1-2
2
Des vibrations existeront lors de l’utilisation de
cet outil; nous recommandons d’adopter des
pratiques de travail adaptées pour réduire
l’exposition aux vibrations.
Quick Start Guide
Hyperlock
TM
models:
RK5139K & RK5140K
WARNING!
WHEN OPERATING THIS TOOL THE USER MUST:
Wear ear protection.
Wear eye protection.
Wear dust mask.
ADVERTENCIA! AVERTISSEMENT!
AL UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, EL USUARIO DEBERÁ:
Use protección auditiva.
Use lentes de seguridad.
Use máscara contra el polvo.
PENDANT L’OPÉRATION DE CET OUTIL, L’UTILISATEUR DOIT:
Portez une protection auditive.
Portez un protecteur oculaire.
Portez un masque antipoussières.
Guía de inicio rápido para
Modelos de Hyperlock
TM
:
RK5139K & RK5140K
Guide de démarrage
rapide pour
Modèles Hyperlock
TM
:
RK5139K & RK5140K
Estamos siempre para ayudarlo.
Llame a la línea de ayuda de Rockwell para hablar
con uno de nuestros especialistas o visite nuestro
sitio web para conocer más sobre los accesorios y
la gama completa de productos Rockwell.
Nous sommes toujours à votre disposition.
Veuillez composer le numéro du service technique
de Rockwell pour consulter un de nos experts ou
allez sur notre site web pour en savoir plus sur les
accessoires et la gamme complète des produits
Rockwell.
Vibrations will occur when operating this tool
and it is recommended to adopt the correct
working practices to reduce the exposure to
vibration.
Ocurrirán vibraciones al utilizar esta
herramienta. Se recomienda adoptar prácticas
de trabajo correctas para reducir la exposición
a vibraciones.
NEW TECHNOLOGY!
Rockwell Tool with Universal Fit
TM
System.
Works with other oscillating tool brands' accessories.
Compatible brands include the following:
The following brands are trademarks owned by third parties which may be registered by their respective
owners: Black & Decker
®
, *Bosch
®
, *Chicago Electric
®
, Craftsman
®
, *Dremel
®
, Fein
®
, *Genesis
®
,
*Makita
®
, *Mastercraft
®
, *Milwaukee
®
, *Performax
®
, Porter Cable
®
, Ryobi
®
, *Skil
®
, and *Tool Shop
®
.
NOTE: *Smaller flange (included) to be used for sanding pads only.
Tool Interface / Interfaz de la herramienta / Mandrin de l'outil
Porter-Cable
®
Black & Decker
®
Craftsman
®
Rockwell
®
-
Prior Model
Ryobi
®
Rockwell
®
Universal Fit
TM
Fein
®
Dremel
®
Bosch
®
Milwaukee
®
Skil
®
Makita
®
Chicago
Electric
®
Genesis
®
Mastercraft
®
Performax
®
Tool Shop
®

Transcripción de documentos

Quick Start Guide Guía de inicio rápido para HyperlockTM models: RK5139K & RK5140K Modelos de HyperlockTM: RK5139K & RK5140K Guide de démarrage rapide pour Modèles HyperlockTM: RK5139K & RK5140K WARNING! Vibrations will occur when operating this tool and it is recommended to adopt the correct working practices to reduce the exposure to vibration. ADVERTENCIA! Ocurrirán vibraciones al utilizar esta herramienta. Se recomienda adoptar prácticas de trabajo correctas para reducir la exposición a vibraciones. AVERTISSEMENT! Des vibrations existeront lors de l’utilisation de cet outil; nous recommandons d’adopter des pratiques de travail adaptées pour réduire l’exposition aux vibrations. WHEN OPERATING THIS TOOL THE USER MUST: AL UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, EL USUARIO DEBERÁ: PENDANT L’OPÉRATION DE CET OUTIL, L’UTILISATEUR DOIT: Wear ear protection. Use protección auditiva. Portez une protection auditive. Wear eye protection. Use lentes de seguridad. Portez un protecteur oculaire. Wear dust mask. Use máscara contra el polvo. Portez un masque antipoussières. NOTE: The Sonicrafter® is packaged fully assembled. NOTA: La herramienta Sonicrafter® se embala completamente ensamblada. REMARQUE: Le Sonicrafter® est emballé complètement assemblé. MOUNTING THE Universal FitTM Sonicrafter® ACCESSORY INSTALACIÓN DEL ACCESORIO Universal FitTM Sonicrafter® MOUNTAGE DE L’ACCESSOIRE Universal FitTM Sonicrafter® 1 Lift the Clamping Lever (2) and rotate it counter-clockwise towards the , until the Flange(1) can be slightly removed. (Fig. 1-1,1-2) 1 Levante la palanca de sujeción y gírela hacia la izquierda hacia la marca , hasta que la brida pueda extraerse ligeramente. (Fig. 1-1,1-2) 1 Levez le levier de fixation et tournez-le dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre vers le , jusqu’à ce que le dispositif de fixation puisse être sorti partiellement. (Fig.1-1,1-2) 2 Inserting Accessories Insert the opening of the Accessory (3) onto the Flange(1). (Fig. 2) 2 Instalación de accesorios Inserte la apertura del accesorio en la brida. (Fig.2) 2 Insertion des accessoires Insérez l’ouverture de l’accessoire sur le dispositif de fixation. (Fig. 2) 3 Rotate the Clamping Lever (2) clockwise towards the . Make sure the blade is secure. (Fig. 3) 3 Gire la palanca de sujeción hacia la derecha hacia la marca . Asegúrese de que la hoja esté instalada de forma correcta. (Fig. 3) 3 Tournez le levier de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre vers le . Assurez-vous que la lame soit montée de façon sécuritaire. (Fig. 3) 2 1 fig.1-1 2 fig.1-2 fig.2 3 1 2 fig.3 Flip the Clamping Lever (2) over into the locked position. (Fig. 4) 2 Vuelva a colocar la palanca de sujeción en la posición de bloqueo. (Fig. 4) Basculez le levier de fixation à la position verrouillé. (Fig. 4) fig.4 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS MONOTAGE DES ACCESSOIRES D’AUTRES MARQUES 1 Levante la palanca de sujeción y gírela hacia la izquierda hacia la marca . Extraiga por completo la brida. (Fig. 5-1,5-2) 1 Levez le levier de fixation et tournez-le dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre vers le . Retirez totalement le dispositif de fixation. (Fig. 5-1,5-2) 2 Inserting Accessories Insert the Flange (1) through the accessory (3) and into the tool. (Fig. 6) 2 Instalación de accesorios Inserte la brida a través del accesorio y hacia la herramienta. (Fig. 6) 2 Insertion des accessoires Insérez le dispositif de fixation à travers l’accessoire et dans l’outil. (Fig. 6) 3 While holding the Flange (1) in place. Rotate the Clamping Lever (2) clockwise towards the . (Fig. 7) Make sure the blade is secure. 3 Sujete a la brida en su posición. Gire la palanca de sujeción hacia la derecha hacia la marca . Asegúrese de que la hoja esté instalada de forma correcta. (Fig. 7) 3 Tout en maintenant le dispositif de fixation en place. Tournez le levier de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre vers le . Assurez-vous que la lame soit montée de façon sécuritaire. (Fig. 7) MOUNTING OTHER BRANDS' ACCESSORIES 1 Lift the Clamping Lever (2) and rotate it counter-clockwise towards the . Completely remove the Flange (1). (Fig. 5-1,5-2) 2 fig.5-1 1 fig.5-2 1 3 fig.6 1 反面 2 1 fig.7 Flip the Clamping Lever (2) over into the locked position. (Fig. 8) 2 Vuelva a colocar la palanca de sujeción en la posición de bloqueo. (Fig. 8) Basculez le levier de fixation à la position verrouillé. (Fig. 8) fig.8 NEW TECHNOLOGY! NUEVA TECNOLOGÍA! UNE NOUVELLE TECHNOLOGIE! Rockwell Tool with Universal FitTM System. Works with other oscillating tool brands' accessories. Compatible brands include the following: Herramienta Rockwell con Sistema Universal Fit™. Funciona con los accesorios de herramientas oscilantes de otras marcas. Las marcas compatibles incluyen a las siguientes: Outil Rockwell avec Système Universal Fit™. Fonctionne avec les accessoires d’outils à oscillations d’autres marques. Les marques compatibles incluent les suivantes: Las siguientes marcas son marcas comerciales propiedad de terceros que podrían estar registradas por sus respectivos dueños: Black & Decker®, *Bosch®, *Chicago Electric®, Craftsman®, *Dremel®, Fein®, *Genesis®, *Makita®, *Mastercraft®, *Milwaukee®, *Performax®, Porter Cable®, Ryobi®, *Skil®, y *Tool Shop®. NOTA: *Brida más pequeña (incluida) para su utilización sólo con las almohadillas de pulido. Les marques suivantes sont des marques commerciales appartenant à des tiers qui peuvent être déposées par leurs propriétaires respectifs: Black & Decker®, *Bosch®, *Chicago Electric®, Craftsman®, *Dremel®, Fein®, *Genesis®, *Makita®, *Mastercraft®, *Milwaukee®, *Performax®, Porter Cable®, Ryobi®, *Skil®, et *Tool Shop®. REMARQUE: *Un dispositif de fixation plus petit (inclus) à être utilisé avec des blocs de ponçage seulement. Estamos siempre para ayudarlo. Llame a la línea de ayuda de Rockwell para hablar con uno de nuestros especialistas o visite nuestro sitio web para conocer más sobre los accesorios y la gama completa de productos Rockwell. Nous sommes toujours à votre disposition. Veuillez composer le numéro du service technique de Rockwell pour consulter un de nos experts ou allez sur notre site web pour en savoir plus sur les accessoires et la gamme complète des produits Rockwell. Tool Interface / Interfaz de la herramienta / Mandrin de l'outil Rockwell® Universal FitTM Rockwell®Prior Model Ryobi® Porter-Cable® Black & Decker® Dremel® Bosch® Milwaukee® Skil® Makita® Fein® Craftsman® Chicago Electric® Genesis® Mastercraft® Performax® Tool Shop® The following brands are trademarks owned by third parties which may be registered by their respective owners: Black & Decker®, *Bosch®, *Chicago Electric®, Craftsman®, *Dremel®, Fein®, *Genesis®, *Makita®, *Mastercraft®, *Milwaukee®, *Performax®, Porter Cable®, Ryobi®, *Skil®, and *Tool Shop®. NOTE: *Smaller flange (included) to be used for sanding pads only. RK5139K We are always here to help you. Please call the Rockwell helpline to talk to one of our specialists or go to our website to find out about accessories and the Rockwell full range of products. ROCKWELL TOOLS CUSTOMER SUPPORT 866-514-7625 RK5140K www.rockwelltools.com 2PGA82APK13000A2
  • Page 1 1

Rockwell Sonicrafter RK5139K Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Rockwell Sonicrafter RK5139K es una herramienta versátil y potente con un sistema Universal Fit™ que te permite usar accesorios de otras marcas. Es perfecta para una variedad de proyectos, incluyendo cortar, lijar, pulir y más. Con su diseño compacto y ligero, es fácil de maniobrar y controlar. El Sonicrafter RK5139K también cuenta con un potente motor con velocidad variable, lo que te da el control preciso que necesitas para completar tus proyectos de manera eficiente.