HP DeskJet Ink Advantage Ultra 2529 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HP Deskjet Ink Advantage 2520 All-
In-One series
Contenido
1¿Cómo?............................................................................................................................................................................3
2 Introducción a HP Deskjet 2520 series
Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5
Funciones del panel de control............................................................................................................................................6
Luces de estado...................................................................................................................................................................6
3 Imprimir
Imprimir documentos............................................................................................................................................................9
Imprimir fotografías.............................................................................................................................................................10
Impresión de sobres...........................................................................................................................................................11
Consejos para imprimir correctamente..............................................................................................................................11
5 Copiar y escanear
Copiar documentos o fotos................................................................................................................................................21
Escanear a un ordenador...................................................................................................................................................22
Consejos para copiar correctamente.................................................................................................................................23
Consejos para escanear correctamente............................................................................................................................24
6 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados...............................................................................................................25
Pedidos de suministro de tinta...........................................................................................................................................25
Sustituya los cartuchos......................................................................................................................................................26
Utilizar el modo de cartucho único.....................................................................................................................................28
Información acerca de la garantía de los cartuchos...........................................................................................................28
7 Conectividad
Conexión USB (sin conexión de red).................................................................................................................................29
Conectar una nueva impresora..........................................................................................................................................29
8 Solución de problemas
Mejorar la calidad de impresión.........................................................................................................................................31
Eliminar un atasco de papel...............................................................................................................................................32
No se puede imprimir.........................................................................................................................................................34
Servicio de asistencia técnica de HP.................................................................................................................................37
9 Información técnica
Aviso...................................................................................................................................................................................41
Especificaciones.................................................................................................................................................................41
Programa medioambiental de administración de productos..............................................................................................43
Avisos normativos..............................................................................................................................................................47
Índice.......................................................................................................................................................................................51
1
Contenido
2
Contenido
1 ¿Cómo?
Aprenda a utilizar su HP Deskjet 2520 series
Componentes de la impresora
Copiar documentos o fotos
Carga del papel
Sustituya los cartuchos
Eliminar un atasco de papel
¿Cómo? 3
¿Cómo?
Capítulo 1
4¿Cómo?
¿Cómo?
2 Introducción a HP Deskjet 2520 series
Componentes de la impresora
Funciones del panel de control
Luces de estado
Componentes de la impresora
1 Bandeja de entrada
2 Bandeja de entrada abierta
3 Guía de ancho de papel para la bandeja de entrada
4 Panel de control
5 Puerta del cartucho
6 Bandeja de salida
7 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
8 Cartuchos
Introducción a HP Deskjet 2520 series 5
Introducción a HP Deskjet 2520
series
Funciones del panel de control
1 Alimentación: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima
de alimentación. Para una desconexión completa, apague el producto y desconecte el cable de alimentación. Consulte la
Luces de estado para obtener más información.
2 Escanear: Se inicia un trabajo de escaneo del panel frontal después de haber conectado la impresora al ordenador.
3 Cancelar: Detiene la operación en curso.
4 Ajustar a la página: Amplía o reduce el original colocado en el cristal.
5 Copia de ajuste a página: Indica si la función de ampliación o reducción ha sido seleccionada.
6 Iniciar copia negro: Inicia una copia en blanco y negro. Para aumentar el número de copias, pulse el botón varias
veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión.
7 Iniciar copia color: Inicia una copia en color. Para aumentar el número de copias, pulse el botón varias veces. Éste
funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión.
8 Luz de atención: indica que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha quedado sin papel o que algo
necesita su atención.
9 Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, el error en el soporte, el nivel de tinta y el error en la tinta.
El Apagado automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la impresora.
Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de inactividad,
para ayudar a reducir el uso de energía. Consulte la
Power-Off automático para obtener más información.
Luces de estado
Cuando el producto se enciende, la luz del botón de Encendido se encenderá. Si el producto está procesando un
trabajo, el indicador de encendido estará parpadeando. Otros indicadores parpadeantes reflejarán problemas
que puede resolver. Consulte más adelante para conocer el significado de los indicadores parpadeantes, y qué
hacer en cada caso.
Comportamiento Causa y solución
La luz de encendido parpadea y el indicador de atención está encendido. Bandeja de salida cerrada al intentar imprimir.
Abra la bandeja de salida.
Capítulo 2
6 Introducción a HP Deskjet 2520 series
Introducción a HP Deskjet 2520
series
Comportamiento Causa y solución
La luz de encendido, los niveles de tinta y el indicador de atención
parpadean.
La puerta de acceso a la tinta está abierta.
Consulte la sección
Prepare las bandejas.
Ambos iconos de niveles de tinta parpadean
Faltan dos cartuchos o no se les ha retirado la
cinta, o puede que sean defectuosos.
Instale los cartuchos o retire la cinta roa de los
cartuchos, o remplace los cartuchos defectuosos.
Consulte la
Sustituya los cartuchos para obtener
más información.
Un icono de nivel de tinta está parpadeando
Los iconos parpadeantes indican que falta el
cartuchos correspondiente, o que no se le
retirado la cinta o que puede ser defectuoso. La
impresora imprimirá en modo de un único
cartucho con un cartucho.
Instale el cartucho negro o de color que falta, o
retire la cinta rosa del cartucho o remplace el
cartucho defectuoso.
La letra "P", el icono del soporte y el indicador de atención están
parpadeando.
No hay papel o el papel no se está capturando.
Cargue papel, luego pulse cualquier botón,
excepto Cancelar, para reanudar la impresión.
Consulte la sección
Carga del papel.
La letra "J", el icono del soporte y el indicador de atención parpadean.
Hay un atasco de papel.
Consulte la sección
Eliminar un atasco de papel.
Cargue papel, luego pulse cualquier botón,
excepto Cancelar, para reanudar la impresión.
La letra "C", los iconos de nivel de tinta y el indicador de atención
parpadean.
Se ha atascado el carro de cartuchos en el
interior de la impresora.
Abra la puerta del cartucho y asegúrese de que
el cartucho no está obstruido. Mueva el carro
hacia la derecha, cierre la puerta y luego pulse
cualquier botón, excepto Cancelar, para
reanudar.
La luz de encendido, el icono delsoporte y el indicador de atención
parpadean.
El escáner no funciona. Presione el botón de
Encendido para apagar la impresora y luego
enciéndala de nuevo.
Si el problema continúa, contacte con HP. La
impresora seguirá imprimiendo aunque el
escáner no funcione.
(continúa)
Luces de estado 7
Introducción a HP Deskjet 2520
series
Comportamiento Causa y solución
La luz de encendido, la letra "E", el icono de los soportes y los iconos del
nivel de tinta, el icono de gota de tinta y el indicador de atención
parpadean.
La impresora está en estado de error.
Reinicie la impresora.
1. Apague la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el
cable de alimentación.
4. Encienda la impresora.
Si el problema continúa, contacte con HP.
Un icono del nivel de tinta y el icono de gota de tinta parpadean y el
indicador de atención está encendido.
El icono de nivel de tinta que parpadea, indica
que el cartucho correspondiente tiene un
problema. El cartucho debe estar mal instalado,
debe ser incompatible, una falsificación o no
tiene tinta.
Si ve un mensaje en la pantalla de su
ordenado, consúltelo para obtener más
información sobre el problema.
Si no hay un mensaje en la pantalla de su
ordenado, intente retirar y reinsertar el
cartucho.
Asegúrese de que está utilizando un
cartucho compatible con su impresora.
Determine si cartucho de impresión está
defectuoso. Consulte la sección
Identificar
un cartucho defectuoso.
Si la calidad de impresión no es buena,
puede remplazar el cartucho. Consulte la
sección
Sustituya los cartuchos.
El icono del nivel de tinta y el icono de gota de tinta parpadean y el
indicador de atención está encendido.
Ambos cartuchos tienen un problema. Puede que
los cartuchos estén mal instalados, sean
incompatibles, defectuosos, falsificaciones o que
tengan muy poca tinta.
Si ve un mensaje en la pantalla de su
ordenado, consúltelo para obtener más
información sobre el problema.
Si no hay un mensaje en la pantalla de su
ordenado, intente retirar y reinsertar los
cartuchos.
Asegúrese de que esté utilizando un
cartucho HP compatible con su impresora.
Determine si el cartucho de impresión que
está defectuoso. Consulte la sección
Identificar un cartucho defectuoso.
Si la calidad de impresión no es buena,
puede remplazar los cartuchos. Consulte la
sección
Sustituya los cartuchos.
Capítulo 2
(continúa)
8 Introducción a HP Deskjet 2520 series
Introducción a HP Deskjet 2520
series
3 Imprimir
Seleccione un trabajo de impresión para continuar.
Imprimir documentos
Imprimir fotografías
Impresión de sobres
Imprimir documentos
Para imprimir desde una aplicación de software
1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta.
2. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Consulte la Carga del papel para obtener más información.
3. En la aplicación de software, haga clic en el botón Imprimir.
4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Impresora o Preferencias.
6. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, seleccione las orientaciones Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión adecuados en la lista
desplegable Papel.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño de papel adecuado en la lista Papel/Salida.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Imprimir 9
Imprimir
Nota Puede imprimir su documento en ambas caras del papel, no sólo en una. Haga clic en el botón
Avanzado de la ficha Papel/Calidad o Distribución. En el menú desplegable Páginas para imprimir
seleccione Imprimir sólo páginas impares. Haga clic en Aceptar para imprimir. Tras la impresión de las
páginas impares, retire las hojas de la bandeja de salida. Vuelva a cargar el papel en la bandeja de entrada,
con la cara en blanco hacia arriba. Vuelva al menú desplegable Páginas para imprimir y seleccione
Imprimir sólo páginas pares. Haga clic en Aceptar para imprimir.
Imprimir fotografías
Para imprimir una fotografía en papel fotográfico
1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta.
2. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia
arriba.
Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las
pestañas estén en la parte superior.
Consulte la Carga del papel para obtener más información.
3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Impresora o Preferencias.
6. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
7. Seleccione la opción adecuada.
En la ficha Diseño, seleccione las orientaciones Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión adecuados en la lista
desplegable Papel.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño de papel adecuado en la lista Papel/Salida.
Nota Para obtener la máxima resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad y seleccione Papel
fotográfico, mejor calidad en la lista desplegable de medios. Asegúrese de que imprime en color. A
continuación, pulse el botón Avanzado y seleccione en la lista desplegable Imprimir en máximo de
PPP. Para obtener más información, consulte
Imprima utilizando el máximo de ppp.
8. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual
puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión.
Capítulo 3
10 Imprimir
Imprimir
Impresión de sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP Deskjet 2520 series. No utilice sobres
brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los
archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en
cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
Para imprimir sobres
1. Asegúrese de que la bandeja de salida esté abierta.
2. Deslice la guía del papel totalmente hacia la izquierda.
3. Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse
hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo.
4. Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope.
5. Deslice la guía del papel firmemente hasta el borde de los sobres.
Consulte la Carga del papel para obtener más información.
6. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Impresora o Preferencias.
7. Seleccione la opción adecuada.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel fotográfico adecuado desde el menú
desplegable Medios.
Haga clic en el botón Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en el menú desplegable
Tamaño del papel.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Consejos para imprimir correctamente
Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse
correctamente y el producto debe tener los ajustes correctos.
Sugerencias sobre cartuchos de impresión
Use cartuchos de tinta HP originales.
Instale bien los cartuchos de negro y tricolores.
Para obtener más información, consulte
Sustituya los cartuchos.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos, para asegurarse de que queda suficiente.
Para obtener más información, consulte
Comprobación de los niveles de tinta estimados.
Para obtener más información, consulte
Mejorar la calidad de impresión.
Consejos para imprimir correctamente 11
Imprimir
Sugerencias para cargar papel
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a fin
de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni
rasgados.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo
de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
Para obtener más información, consulte
Carga del papel.
Consejos sobre la configuración de la impresora
En la ficha Papel/Calidaddel controlador de impresión, seleccione el tipo y la calidad de papel adecuados
en el menú desplegable Papel.
Haga clic en el botón Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en el menú desplegable
Tamaño del papel.
Haga clic en el icono del escritorio HP Deskjet 2520 series para abrir el Software de la impresora.
Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >
HP Deskjet 2520 series > HP Deskjet 2520 series
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras
HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
Los ajustes de software seleccionados en el controlador de impresión sólo se aplican a la impresión, no se
aplican a la copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento en ambas caras del papel, no sólo en una.
Nota Haga clic en el botón Avanzadas de las fichas Papel/Calidad o Diseño. En el menú
desplegable Páginas para imprimir seleccione Imprimir sólo páginas impares. Haga clic en Aceptar
para imprimir. Tras la impresión de las páginas impares, retire las hojas de la bandeja de salida. Vuelva
a cargar el papel en la bandeja de entrada, con la cara en blanco hacia arriba. Vuelva al menú
desplegable Páginas para imprimir y elija Imprimir sólo páginas impares. Haga clic en Aceptar para
imprimir.
Imprimir usando sólo la tinta negra
Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro usando sólo tinta negra, haga clic en el botón
Avanzado. En el menú desplegable Imprimir en escala de grises elija Sólo tinta negra, y haga clic
en el botón Aceptar. Si ve Blanco y negro como una de las opciones de la ficha Papel/Calidad o
Distribución, selecciónelo.
Capítulo 3
12 Imprimir
Imprimir
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en
papel fotográfico.
Para obtener información sobre la resolución de impresión en modo de máximo de ppp, consulte las
especificaciones técnicas.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de
espacio en el disco.
Para imprimir en modo Máximo ppp
1. Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
6. En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotográfico, Calidad óptima.
Nota Para habilitar la impresión en máximo de ppp, debe seleccionarse Papel fotográfico, Calidad
óptima en la lista desplegable Papel de la ficha Papel/Calidad.
7. Haga clic en el botón Avanzadas.
8. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
9. Seleccione Tamaño del papel en el menú desplegable Papel/Salida.
10. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
11. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Imprima utilizando el máximo de ppp 13
Imprimir
Capítulo 3
14 Imprimir
Imprimir
4 Conceptos básicos relativos al papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP Deskjet 2520 series, incluido el papel de tamaño
carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Carga del papel
Papel recomendado para impresión
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente
diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
ColorLok
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color
brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el
papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin
borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en varios
tamaños, como papel A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (con o sin pestañas), 13 x 18 cm y dos tipos de
acabado - satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel fotográfico HP Everyday
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste.
Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con
este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en varios tamaños, incluidos A4, 8,5
x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (con o sin pestaña). Carece de ningún tipo de ácido para alargar la vida de las
fotografías.
Papel HP Brochure o HP Superior Inkjet
Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos por ambas
caras. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para
portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel HP Premium Presentation o HP Professional
Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones,
propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente.
Conceptos básicos relativos al papel 15
Conceptos básicos relativos al
papel
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que
lo hace ideal para boletines, informes y octavillas. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la
capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar.
Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y
los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifunción de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad
de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la
duración de los documentos.
Transferencia para camisetas HP
Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son la solución ideal
para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Transparencias inyección tinta HP Premium
La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus presentaciones en color sean
más vivas y más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan
rápidamente sin que se produzcan borrones.
Pack fotográfico económico HP
Los packs fotográficos económicos de HP proporcionan lo necesario para la impresión fotográfica de
calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que
ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica
profesional con HP Deskjet 2520 series. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han
sido diseñados para ser utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y
sean más reales en cada una de las impresiones. Perfectas para imprimir toda la sesión fotográfica de
unas vacaciones o múltiples copias para compartir.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/
región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la
página.
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Carga de papel a tamaño completo
a. Levante la bandeja de entrada
Levante la bandeja de entrada.
Capítulo 4
16 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
b. Baje la bandeja de salida.
Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de entrada.
c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda
Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.
d. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de
impresión hacia arriba.
Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Mueva la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde del papel.
Carga del papel 17
Conceptos básicos relativos al
papel
Carga de papel tamaño pequeño
a. Levante la bandeja de entrada
Levante la bandeja de entrada.
b. Baje la bandeja de salida.
Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de entrada.
c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.
Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.
Capítulo 4
18 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
d. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel fotográfico con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba.
Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de
modo que las pestañas estén en la parte superior.
Mueva la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde del papel.
Carga de sobres
a. Levante la bandeja de entrada
Levante la bandeja de entrada.
b. Baje la bandeja de salida.
Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de entrada.
Carga del papel 19
Conceptos básicos relativos al
papel
c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.
Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal.
d. Cargar sobres.
Inserte uno o más sobres en la parte situada más a la derecha de la bandeja de entrada. La
cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el
lado izquierdo y hacia abajo.
Deslice la pila de sobres hasta que se detenga.
Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
Capítulo 4
20 Conceptos básicos relativos al papel
Conceptos básicos relativos al
papel
5 Copiar y escanear
Copiar documentos o fotos
Escanear a un ordenador
Consejos para copiar correctamente
Consejos para escanear correctamente
Copiar documentos o fotos
Nota Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la
calidad del modo de impresión cuando se copia.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Original de 1 cara, copia a 1 cara
a. Cargue el papel.
Cargue papel fotográfico pequeño o a tamaño completo en la bandeja de entrada.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Copiar y escanear 21
Copiar y escanear
Cierre la tapa.
c. Iniciar copia.
Pulse Ajustar a página para aumentar o reducir el original.
Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. Para aumentar el número de copias, pulse el
botón varias veces.
Escanear a un ordenador
Nota Para escanear al ordenador, el HP Deskjet 2520 series y el ordenador deben estar conectados y
encendidos.
Para escanear a un equipo:
Escaneo de una sola página
a. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Capítulo 5
22 Copiar y escanear
Copiar y escanear
Cierre la tapa.
b. Iniciar escaneo.
Inicie el trabajo de escaneo pulsando Escanear en el panel de control o usando el Software de
la impresora. Haga clic en el icono del escritorio HP Deskjet 2520 series para abrir el Software
de la impresora.
Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio >
Programas > HP > HP Deskjet 2520 series > HP Deskjet 2520 series
Seleccione Escanear documento o Escanear imagen. Aparecerán las opciones de escaneo
que se pueden seleccionar en pantalla.
Consejos para copiar correctamente
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Consejos para copiar correctamente 23
Copiar y escanear
Pulse Ajustar a página para aumentar o reducir la imagen original y se ajuste al tamaño del papel en el
que se va a imprimir.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Consejos para escanear correctamente
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Capítulo 5
24 Copiar y escanear
Copiar y escanear
6 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Pedidos de suministro de tinta
Sustituya los cartuchos
Utilizar el modo de cartucho único
Información acerca de la garantía de los cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel de
tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
La pantalla del panel de control muestra directamente el nivel de tinta estimado. Consulte las instrucciones de
abajo para comprobar la información detallada sobre el nivel de tinta estimado.
Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora
1. Haga clic en el icono del escritorio HP Deskjet 2520 series para abrir el Software de la impresora.
Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >
HP Deskjet 2520 series > HP Deskjet 2520 series
2. En Software de la impresora, haga clic en el icono Niveles de tinta estimados.
Nota 1 Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, puede que el indicador de nivel de tinta sea inexacto o no esté disponible.
Nota 2 Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de
sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
Nota 3 La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el
proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de
cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta
residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte
www.hp.com/
go/inkusage.
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Buscar el número de cartucho en la impresora
El número de cartucho está situado en el interior de la tapa de los cartuchos.
Trabajo con cartuchos 25
Trabajo con cartuchos
Localice el número de cartucho en la Software de la impresora
1. Haga clic en el icono del escritorio HP Deskjet 2520 series para abrir el Software de la impresora.
Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >
HP Deskjet 2520 series > HP Deskjet 2520 series
2. En el Software de la impresora, haga clic en Tienda y luego clic en Tienda en línea para suministros. Se
mostrará automáticamente el número de cartucho correcto cuando utilice este enlace.
Para pedir consumibles HP auténticos para HP Deskjet 2520 series, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione su país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic
en uno de los vínculos de compra de la página.
Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Aunque
no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como
referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
Temas relacionados
Elija los cartuchos adecuados
Elija los cartuchos adecuados
HP recomienda utilizar cartuchos originales HP. Los cartuchos originales HP se han diseñado y probado con
impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta
Sustituya los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Verifique la alimentación.
2. Cargue el papel.
3. Extracción de cartuchos.
a. Abra la puerta de los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto.
b. Presione hacia abajo para soltar el cartucho y sáquelo de la ranura.
Capítulo 6
26 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
4. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
b. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico.
c. Deslice el cartucho en su ranura hasta que suene un clic.
d. Cierre la cubierta del cartucho.
5. Alinear cartuchos.
Sustituya los cartuchos 27
Trabajo con cartuchos
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP Deskjet 2520 series funcione con un solo cartucho. El
modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de
impresión. En el modo de cartucho único, el producto puede copiar documentos, copiar fotos e imprimir trabajos
desde el equipo.
Nota Cuando el HP Deskjet 2520 series funciona en modo de cartucho único, aparece un mensaje en la
pantalla. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados en el producto, compruebe que se haya
retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los
contactos del cartucho de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está instalado.
Salga del modo de cartucho único
Para salir del modo de cartucho único, instale dos cartuchos en el HP Deskjet 2520 series.
Temas relacionados
Sustituya los cartuchos
Información acerca de la garantía de los cartuchos
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para
el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados,
prefabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y
no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede
encontrar en el producto como se indica:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP para la impresora, consulte la
documentación impresa que se suministra con el producto.
Capítulo 6
28 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
7 Conectividad
Conexión USB (sin conexión de red)
Conectar una nueva impresora
Conexión USB (sin conexión de red)
HP Deskjet 2520 series admite un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un ordenador.
Para conectar el producto con el cable USB
Consulte las instrucciones de configuración entregada con el producto para obtener información sobre la
conexión a un ordenador con un cable USB.
Nota No conecte el cable USB al producto hasta que se le indique.
Si se ha instalado el software de la impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si el
software no se ha instalado, inserte el CD que acompaña al dispositivo y siga las instrucciones en la pantalla.
Conectar una nueva impresora
Si ya ha instalado el software de la impresora en su ordenador, pero aun no ha contactado su impresora, haga lo
siguiente:
Conectar una nueva impresora
1. En el menú de inicio del ordenador seleccione Todos los programas o Programas, y después seleccione
HP.
2. Seleccione HP Deskjet 2520 series.
3. Seleccione Software para la configuración de la impresora & .
4. Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Conectividad 29
Conectividad
Capítulo 7
30 Conectividad
Conectividad
8 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mejorar la calidad de impresión
Eliminar un atasco de papel
No se puede imprimir
Servicio de asistencia técnica de HP
Mejorar la calidad de impresión
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe la configuración de Software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo
de papel y la calidad de impresión adecuados en la lista desplegable Papel.
3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más
información, consulte
Comprobación de los niveles de tinta estimados. Si queda poca tinta en algún
cartucho, piense en cambiarlo.
4. Alinee los cartuchos de la impresora.
Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora
Nota Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora all-
in-one de HP le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo.
Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el producto no le solicitará que alinee los
cartuchos. El producto recuerda los valores de alineación del cartucho de impresión, por lo que no
tienen que volver a alinearlos.
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. En el Software de la impresora, haga clic en Imprimir & Escanear y luego clic en Mantenimiento de
impresora para acceder a la caja de herramientas de HP Deskjet 2520 series.
c. La caja de herramientas de HP Deskjet 2520 series aparece.
d. Haga clic en la ficha Servicios de impresión.
e. Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta. El producto imprime una hoja de alineación.
f. Cargue la página de alineación del cartucho de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
g. Pulse el botón Iniciar Copia negro. El producto alinea los cartuchos de tinta. Recicle o tire la hoja de
alineación de los cartuchos de tinta.
5. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de diagnóstico
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. En el Software de la impresora, haga clic en Imprimir & Escanear y luego clic en Mantenimiento de
impresora para acceder a la caja de herramientas de HP Deskjet 2520 series.
c. Haga clic en la ficha Informes del dispositivo.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico para imprimir una página de diagnóstico. Revise
los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico. Si ve rayas o partes sin tinta
en los cuadros de colores y en el negro, limpie automáticamente los cartuchos.
Solución de problemas 31
Solución de problemas
6. Limpie automáticamente los cartuchos de impresión si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes
sin tinta en los cuadros de colores y negro.
Para limpiar los cartuchos automáticamente
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. En el Software de la impresora, haga clic en Imprimir & Escanear y luego clic en Mantenimiento de
impresora para acceder a la caja de herramientas de HP Deskjet 2520 series.
c. Haga clic en la ficha Servicios de impresión.
d. Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Eliminar un atasco de papel
Eliminar un atasco de papel.
Para eliminar un atasco de papel
1. Localice el atasco de papel
Bandeja de entrada
Si el atasco de papel está situado junto a la bandeja de entrada posterior, tire del papel suavemente
hacia afuera de dicha bandeja.
Capítulo 8
32 Solución de problemas
Solución de problemas
Bandeja de salida
Si el atasco de papel está situado junto a la bandeja de salida frontal, tire del papel suavemente hacia
afuera de dicha bandeja.
Es posible que tenga que abrir la tapa de los cartuchos y deslizarlos hacia la derecha para llegar al
atasco.
Interior de la impresora
Si el atasco está situado dentro de la impresora, abra la tapa de limpieza que hay en la parte inferior.
Presione las lengüetas de ambos lados de la tapa de limpieza.
Extraiga el papel atascado.
Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas
lengüetas queden ajustadas en su sitio.
Eliminar un atasco de papel 33
Solución de problemas
2. Pulse los botones Iniciar copia negro o Iniciar copia color del panel de control para continuar el trabajo
actual.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Evite los atascos de papel
No sobrecargue la bandeja de entrada.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni
rasgados.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay que cargar papel del
mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo
de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
No se puede imprimir
Si tiene problemas de impresión, puede descargar la Utilidad de diagnóstico de red HP, que puede ayudarle a
resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado:
Nota Es posible que HP Printing Diagnostic Utility no esté disponible en todos los idiomas.
Ir a la página de descarga de HP Printing Diagnostic Utility.
Resolver problemas de impresión
Nota Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir,
siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para verificar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono para su producto o haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
para su producto y seleccione Ver lo que se está imprimiendo, para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Capítulo 8
34 Solución de problemas
Solución de problemas
4. Compruebe que el producto esté seleccionado como impresora predeterminada.
Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada
a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si el dispositivo incorrecto está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre el producto correcto y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Pruebe de usar otra vez el producto.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 7
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, Herramientas administrativas.
Haga doble clic en Servicios.
Haga clic con el botón derecho en Servicio Spooler de impresión y, a continuación, en
Propiedades.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Iniciar y luego en
Aceptar.
Windows Vista
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
Haga doble clic en Servicios.
Haga clic con el botón derecho en Servicio Spooler de impresión y luego en Propiedades.
En la ficha
General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Iniciar y luego en
Aceptar.
Windows XP
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el
servicio.
b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si el dispositivo incorrecto está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre el producto correcto y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Pruebe de usar otra vez el producto.
No se puede imprimir 35
Solución de problemas
6. Reinicie el equipo.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento
en impresión y a continuación haga clic en para confirmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Si la cola de impresión no está vacía, o si está vacía pero los trabajos todavía tienen problemas para
imprimirse, pruebe la siguiente solución.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Limpie el carro de de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a
la hora de quitar papel atascado de dentro del producto.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Identificar un cartucho defectuoso
Si parpadean ambos indicadores, el del cartucho tricolor y el de tinta negra, y puede verse la luz de encendido,
significa que los dos cartuchos tienen aún pegada cinta adhesiva o, simplemente, no están puestos. Asegúrese
en primer lugar de que se ha retirado la cinta rosa de ambos cartuchos, y que ambos están instalados. Si siguen
parpadeando los indicadores de los dos cartuchos, puede haber un defecto en uno de ellos o en los dos. Para
averiguar si un cartucho es defectuoso, haga lo siguiente:
1. Extraiga el cartucho de impresión negro.
2. Cierre la cubierta del cartucho.
3. Si parpadea el indicador de Alimentación, el cartucho tricolor debe sustituirse. Si el indicador de
Encender no parpadea, remplace el cartucho de impresión negro.
Prepare las bandejas
Abra la bandeja de salida
La bandeja de salida debe estar abierta para empezar a imprimir.
Capítulo 8
36 Solución de problemas
Solución de problemas
Cierre la cubierta del cartucho
La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Resolución de problemas de copia y escaneo
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Servicio de asistencia técnica de HP
Registre el producto
Proceso de asistencia
Asistencia telefónica de HP
Opciones de la garantía adicional
Registre el producto
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en
http://www.register.hp.com.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con el producto.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
www.hp.com/support. La asistencia en
línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información
actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones y controladores de software para el producto
Servicio de asistencia técnica de HP 37
Solución de problemas
Información valiosa del producto y solución de problemas habituales
Actualizaciones activas de productos, alertas de asistencia y programas de noticias de HP disponibles
cuando registra su producto
3. Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia técnica y su disponibilidad pueden variar
dependiendo del producto, país/región e idioma.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/región y el
idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Números de teléfono de asistencia
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México
incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y
África, consulte
www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas.
Realizar una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la
siguiente información cuando se le solicite:
Nombre del producto (ubicado en el producto, tal como HP Deskjet 2520 series)
Número de modelo (dentro de la tapa de los cartuchos)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el
problema?
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha
movido el producto, etc.)?
Números de teléfono de asistencia
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información sobre los
costes, consulte
www.hp.com/support.
Capítulo 8
38 Solución de problemas
Solución de problemas
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en
contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información
sobre las opciones de asistencia disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP Deskjet 2520 series por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/
support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía
para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
Servicio de asistencia técnica de HP 39
Solución de problemas
Capítulo 8
40 Solución de problemas
Solución de problemas
9 Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de
HP Deskjet 2520 series.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Deskjet
2520 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Aviso
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Avisos normativos
Aviso
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Deskjet 2520 series. Para consultar más
especificaciones técnicas, consulte la hoja de datos del producto en
www.hp.com/support.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Requisitos del sistema
Especificaciones medioambientales
Capacidad de la bandeja de entrada
Capacidad de la bandeja de salida
Tamaño de papel
Pesos de papel
Especificaciones de impresión
Especificaciones de copia
Especificaciones de escaneo
Resolución de la impresión
Especificaciones de energía
Rendimiento del cartucho
Información acústica
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de asistencia
técnica en línea de HP en
www.hp.com/support.
Especificaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
Información técnica 41
Información técnica
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -40 ºC a 60 ºC (-40 ºF a 140 ºF)
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Deskjet 2520
series sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido
debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 50
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 20
Hojas de papel fotográfico: Hasta 20
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 30
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 10
Hojas de papel fotográfico: Hasta 10
Tamaño de papel
Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora.
Pesos de papel
Papel normal: de 64 a 90 g/m
2
(de 16 a 24 lb).
Sobres: de 75 a 90 g/m
2
(de 20 a 24 lb).
Tarjetas: hasta 200 g/m
2
(papel índice de 110 lb máximo)
Papel fotográfico: hasta 280 g/m² (75 lb)
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Método: inyección térmica de tinta
Idioma: PCL3 GUI
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Especificaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm
Resolución de la impresión
Modo Borrador
Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x300 ppp
Salida (negro/color): Automático
Capítulo 9
42 Información técnica
Información técnica
Modo óptimo normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida: 600x1200 ppp (negro), automático (color)
Modo óptimo fotográfico
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo de máximo de ppp
Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp
Salida: automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color)
Especificaciones de energía
0957-2286
Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
0957-2398
Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
0957-2290
Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Nota Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Rendimiento del cartucho
Visite
www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los
cartuchos.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite:
www.hp.com/
support.
Programa medioambiental de administración de
productos
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La
impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin
perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan
separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar
utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a
ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Consejos ecológicos
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Consumo de energía
Power-Off automático
Programa medioambiental de administración de productos 43
Información técnica
Modo de suspensión
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Sustancias químicas
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. HP proporciona una serie de
consejos ecológicos para ayudar a reducir el impacto medioambiental provocado por la impresión. Además de
las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener información
adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que
mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de
HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido
aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para
la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de
formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
Capítulo 9
44 Información técnica
Información técnica
Power-Off automático
El Apagado automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la impresora.
Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de inactividad,
para ayudar a reducir el uso de energía. La configuración del Apagado automático puede cambiarse desde el
panel de control. Una vez modificada la configuración, la impresora la mantendrá. El Power-Off automático
apaga la impresora completamente, de manera que debe utilizar el botón de alimentación, para volver a
encenderla.
Para activar o desactivar Power-Off automático
1. Haga clic en el icono del escritorio HP Deskjet 2520 series para abrir el Software de la impresora.
Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >
HP Deskjet 2520 series > HP Deskjet 2520 series
2. En el Software de la impresora, haga clic en Imprimir & Escanear y luego clic en Mantenimiento de
impresora para acceder a la caja de herramientas de HP Deskjet 2520 series.
3. La caja de herramientas de HP Deskjet 2520 series aparece.
4. Haga clic en Configuración avanzada. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sugerencia Si imprime a través de una conexión inalámbrica o Ethernet en una red, Power-Off automático
debe estar desactivado para garantizar que no se pierdan trabajos de impresión. Aunque Power-Off
automático esté desactivado, la impresora entra en el modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad
para ayudar a reducir el consumo energético.
Modo de suspensión
El uso energético se reduce mientras esté en modo de suspensión.
Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad.
El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar.
Programa medioambiental de administración de productos 45
Información técnica
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union
Capítulo 9
46 Información técnica
Información técnica
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Avisos normativos
HP Deskjet 2520 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Número de identificación de modelo normativo
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para
normativas. El número de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1221. El número para
normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet Ink Advantage 2520 All-In-One series,
etc.) o con los números de los productos (CX027A, CX027B, etc.).
Avisos normativos 47
Información técnica
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Capítulo 9
48 Información técnica
Información técnica
Notice to users in Japan about the power cord
Avisos normativos 49
Información técnica
Índice
A
asistencia al cliente
warranty 39
avisos normativos
número de identificación de modelo
normativo 47
C
copia
especificaciones 42
E
entorno
Programa medioambiental de
administración de productos 43
escanear
especificaciones de escaneo 42
I
imprimir
especificaciones 42
información técnica
especificaciones de copia 42
especificaciones de escaneo 42
especificaciones de impresión 42
especificaciones
medioambientales 41
requisitos del sistema 41
M
medio ambiente
especificaciones
medioambientales 41
P
papel
tipos recomendados 15
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 38
proceso de asistencia 37
R
reciclado
cartuchos de tinta 44
requisitos del sistema 41
T
teléfono del soporte 38
transcurrido el periodo de asistencia 39
W
warranty 39
51
Índice
52
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

HP DeskJet Ink Advantage Ultra 2529 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para