Transcripción de documentos
amsa
SC4JC78
ACTIVE SPEAKERSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCESACTIVOS
SYSTEME D’ENCEINTESACTIVES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
OWNER’S
RECORD
For your convenience, record the model number and serial number (you
will find them on the rear of your set) in the space provided below.
Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No.
SC-UC78
Serial No.
(
For assistance
and information,
)
call toll free I-800-BUY-AIWA.
L
mm
(United States and Puerto Rico)
J
.,
11
m
B
H FCC Part 156, Class B
PRECAUTIONS
●
●
●
The unit should be situated so that its location or position does not interfere
with the heat ventilation openings around the right speaker and sound pressure
ventilation on the rear of the left speaker.
Allow 15 cm (6 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2
in,) from each side.
Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not keep the unit:
● in a high humidity area such as a bathroom
● near a heater
● in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car, where there
could be a considerable rise in temperature)
Keep cassette tapes, magnetic cards and other magnetically recorded materials
away from the speakers as the recorded information may be erased or noise
may occur on the cassette tapes.
Using the system near a TV set
If the TV picture is distorted, turn off the power of the TV set, and after 15 to 30
minutes turn it on again. If there seems to be no improvement, move the
system further away from the TV set.
● Be sure not to place magnets or objects using magnets, such as audio racks,
toys etc. near the TV set. These may cause magnetic distortion to the picture.
●
Safety
. When disconnecting the AC cord, pull it out by the AC power plug, Do not pull
the cord itself.
● If you are not going to use the system for a long period of time, disconnect the
AC cord,
Should any problem occur, disconnect the AC cord and refer servicing to qualified
personnel only,
●
●
2
Windows@95 and Windows@98 are the trademarks of Microsoft Corporation
registered in the US and other countries,
Company and product names mentioned herein are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
ENGLISH
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult
help,
the dealer or an experienced
radio/TV
technician
for
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not expressly
approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority
to operate this product.
TABLE OF CONTENTS
ABOUT USB
PRECAUTIONS ...................................................................................... 2
ABOUT USB ....................... .................................................................... 3
FEATURES ......................... .................................................................... 4
NAMES OF PARTS ................................................................................ 5
CONNECTION AND SETTINGS ............................................................ 6
Before connecting the speakers to your PC .. . ... .. ... .. .. ... .. .. . . 6
Connecting the speakers .................................................................... 8
INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS ........................................... 9
Verifying installation
. ... . .... . .. . . . .. .. . . . ...
. .... 11
If the USB port does not work .... .... ..... .. ... .... ... .... ..... .... .. .. ..... 12
When the Universal Serial bus controller is not displayed or
when thedevice driver installation will not begin
13
USING THE SPEAKERS .... .................................................................. 14
OPERATION ....................... .................................................................. 15
(1) Using the USB port for audio .... .. ... .... .. .. ... . . .. .... .. .. .... 15
(2) Playing music CDs using the USB port ....... ... . . .... ....... .. ..... 17
TROUBLESHOOTING
........ .................................................................. 18
CARE .................................. .................................................................. 18
SPECIFICATIONS
.............. .................................................................. 19
USB is an abbreviation of Universal Serial Bus. A USB is a high speed
interface for easily connecting a PC and peripheral devices.
The USB has the following features.
● With one USB cable, various
peripherals can be connected.
● Data transfer
speeds as high as 12 Mbps are possible.
* Peripherals can be plugged in even while the PC is on (hot plug in).
● Using
a USB hub, as many as 127 peripherals can be plugged into a
singl; PC.
Requirements
for connecting these speakers to a PC via a USB
To connect these speakers to a PC via a USB, a PC with a USB port
and Windows ‘ 98 is required. The USB port must be properly configured.
For more information, ask your computer dealer or manufacturer whether
or not USB audio is supported by your computer.
Notes reaardirw the use of these speakars with a USB
..
When t;ese sp-eakers are connected to a PC by a USB, use the included
111111
USB cord or a shielded-type (high speed tYPe) USB cord.
● After the speakers
are co-nnected to the PC, it will take the PC about ten
seconds to recognize the speakers. Until the speakers are recognized,
avoid unplugging the USB cord or turning off the speakers.
●
ENGLISH
3
FEATURES
●
Equipped with both USB and analog audio inputs
<QSOUND system>
●
Dynamic Bass system
●
QSOUND system
The QSOUND system is a front surround system that produces virtual
reality sounds (stereoscopic sound field). This is achieved by processing
the directional components of sounds with the QSOUND processor.
●
Front 180’ speaker system
●
and 11
High power sound of 5.5 W + 5.5 W speakers
powered subwoofer
w built-in
Left speaker -
- Right speaker
<Dynamic Bass system>
Cavity (A)
I
Port
Duct
Cavity (B)
I
Speaker unit
The subwoofer adopts a Dynamic Bass System in which port, duct and air
cavity (A) compose an acoustic bandpass filter in front of air cavity (B).
By virtue of this structure, the bass reproduction limit is extended and sounds
higher than middle range frequencies are reduced. This makes it possible
for the unit to reproduce powerful bass sound.
4
ENGLISH
=
: Sound field without QSOUND effect
\WMI’: Sound field with QSOUND effect
NAMES OF PARTS
<Front 180° speaker system>
Left speaker
Right speaker
This speaker system features the Front 180” system with unidirectional
speakers pointed inward at angles of 45°. You can get an optimal stereo
effect not only directly in front of the speakers but also when off the center
line between the speakers.
Stereo effect with a conventional
speaker system
n
/7
r-1
Rear panel of the right speaker
Stereo effect with Aiwa Front
180° speaker system
—
@ Built-in
subwoofer
@ Speaker
cord
@ POWER
indicator
@ POWER switch (~
STANDBY)
_:
Stereo listening
@ QSOUND
button
@ VOLUME
control
@ fl (headphones)
jack
-—
‘@ SUBWOOFER volume control
@ USB port
ON/ l(!)
@ INPUT
PHONES
@ L SP
output)
OUT
@AC
(left
(input) cord
speaker
jack
cord
area
ENGLISH
5
CONNECTION AND SETTINGS
Before connecting the speakers to your PC
s
Double
click on the System
icon (Fig.2).
Before connecting the speakers to your PC through a USB port, verify that
the USB port is properly configured.
1
Turn on your PC and wait for Windows@98
to start.
z
Click on the Start button and select the Control
Panel (Fig. 1).
Click.
Fig. 2
Q
Click on the Device Manager
tab in System
Fig. 1
Fig. 3
6
ENGLISH
Properties
(Fig. 3).
s
Click onthe[+]
totheleft
of Universal
and verify that USB Universal
Hub are displayed (Fig. 4).
serial
Host Controller
bus controller
and USB Root
if these two drivers are not displayed, see page 12, “If the USB port
does not work.”
Verify.
Fig. 4
ENGLISH
7
CO/V/VECTIONA/VD
SETTINGS
Backside
speaker
of right
-
Back side of left
speaker
Connecting the speakers
@
To use the USB port, it must be configured by the computer. Connect the
speakers to the USB port after making sure that the port is properly
configured, as shown on page 6.
6
Connect
●
●
cord
the left speaker
to the right speaker.
Donotconnect acordother than thespeaker cord from the left speaker
to the L SP OUT jack of the right speaker; otherwise these speakers
may be damaged.
Connect thespeaker cord before plugging thepower cord into anAC
outlet.
+8
to an AC outlet
7
(input) cord
1
portableMD player,
portablecassetteplayer,
USB cord
(supplied)
the right speaker
to headphones
jack
PC equipped
USB port
ENGLISH
PC or another
playback
PC,sound board,etc.
Make sure that the USB cord and INPUT PHONES (input) cord are
completely plugged in.
Malfunctions can occur when the cords are only partially plugged in.
8
Plug the power cord into an AC outlet.
9
Turn the VOLUME
control
and press the POWER
8
to your
If the output from the audio source is monaural
Attach a commercially available plug adaptor (monaural + stereo) to
the INPUT PHONES (input) cord. Otherwise no sound will be produced
from the right speaker.
PortableCD player,
—
Connect
device.
with
on the right speaker
switch
(=
ON).
fully to the left
INSTALLING
THE USB DEVICE DRIVERS
11 Select
“Search
for the best driver for your device
(Recommended)”
12 Select
and click on the Next button.
“CD-ROM
drive”,
insert the Windows”
98 CD-ROM
into
the drive, and click on the Next button.
If Windowsm 98 was pre-installed
button.
on your PC, simply click on the Next
1s Click on the Next button.
1 q Click on the Finish button.
After the USB Composite Device has been installed, the installation for
the USB Human Interface Device begins.
15 On the screen
detected
16 Select
“Search
(Recommended)”
17 Select
that appears
appears,
“CD-ROM
new hardware
has been
‘o
Ill!l
for the best driver for your device
and click on the Next button.
drive” and click on the Next button.
If Windows@ 98 was pre-installed
button.
18
after
click on the Next button.
on your PC, simply click on the Next
Click on the Next button.
I g Click on the Finish button.
After installation for the USB Human Interface Device is completed,
the installation for the USB Audio Device begins.
ENGLISH
9
INSTALLING
THE USB DEVICE DRIVERS
20 On the screen
detected
that appears
appears,
after
new hardware
has been
click on the NeKt button.
21 Select “Search for the best driverfor your device
(Recommended)”
and click on the Next button.
22 Select “CD-ROM
drive” and click on the Next button.
If Windows@98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
23 Click
24
on the Next button.
Click on the Finish button (Fig. 6).
The installation for the USB Audio Device is complete.
~
Fig. 6
10
ENGLISH
click,
This completes the installation for the USB Composite Device, the USB
Human Interface Device, and the USB Audio Device drivers.
m
Some of these steps may be different for the upgrade version
Windows@ 98. If so, please consult your computer manufacturer.
of
Verifying installation
26 Click
Verify that the three device drivers are installed correctly.
25
Perform
steps 2 through
speakers
to your PC. ”
4 on page 6, “Before connecting
on the Device
Manager
tab in System
Properties.
Click
on the [+] to the left of each of “Sound, video, and game
controllers,”” Human Interface Devices, ” and “Universal serial
the
bus controller,”
are displayed
&--w
~
and make sure that the three installed
drivers
(Fig. 7).
Human Interface Devices
W HID-complmnt consumer control dwce
~&
USE Human Interface Device
T
Click on [+].
&l *
Universal serial bu$ controller
Intel 32371 AE/EE PCI to USE Universal Hoxt Controller
,,
USE Composite Device
USB Root Hub
Fig. 7
This completes the connections
port.
and settings necessary for using the USB
ENGIVSH
1I
INSTALLING
THE USB DEVICE DRIVERS
If the USB port does not work
2
The Confirm
Device
Removal
dialog box will appear.
Click on
the OK button (Fig.9).
If any of the symbols [?], [!], or [x] are displayed to the left of a USB device
driver, the USB device driver is not installed correctly (Fig. 8).
When this happens, follow the steps outlined below to remove and reinstall
a device driver that displays [?], [!], or [x],
3
4
Restart Windowsm 98.
The USB device driver will be automatically
installed and the
installation is complete, after the Add New Hardware Wizard
appears.
[?], [!]~or [x]
Ciick
Fig. 8
1
Select
?
If the Insert Disk screen is displayed, insert the Windows” 98 CD-ROM
as instructed on the screen and click the OK button.
The USB device driver will be automatically installed and the installation
is complete.
Select the USB device driver that d isplays [?], [!], or [x] (Fig. 8)
and click on the Remove
button.
5
After
installation
“Before connecting
is completed,
the speakers
follow
the steps
on page
6,
to your PC, ” and using the
screen displayed in step 5, make sure that the USB Universal
Host Controller and USB Root Hub device drivers are installed.
Follow then the steps 10 through 24 on pages 9 and 10, “INSTALLING
THE USB DEVICE DRIVERS.”
i2
ENGLISH
When the Universal Serial bus controller is not displayed
or when the device driver installation will not begin
After the USB port has been enabled, the Add New Hardware Wizard will
appear when the PC is rebooted. After this, refer to step 4 on page 12, “if
the USB port does not work,” to install the USB device drivers.
When the Universal Serial bus controller is not displayed on the Device
Manager tab in System Properties (Fig. 10) or when the installation for a
device driver will not begin, it is possible that the PC’s USB port is disabled.
Enable the USB port using a setup utility (BIOS setup, CMOS setup, etc.)
for changing the PC’s hardware settings.
For more details, refer to the manual that came with your PC or contact
manufacturer of your PC.
The Universal
Serial Bus controller
is not displayed.
Fig. 10
ENGLISH
i
3
USING THE SPEAKERS
1
Press the POWER
switch
(~
ON) to turn the speakers
on.
The POWER indicator will come on,
2
Begin playback
●
●
3
audio source.
Adjust
the volume.
Adjust the volume of the playback device and adjust the volume of the
speakers. The VOLUME control simultaneously adjusts the volume for
audio coming into the USB connector orviathe INPUT PHONES cord.
1
3
from the connected
To play back sounds using the USB port, refer to the next page,
Refer to the user’s manual for the connected audio source,
QSOUND
R
4
4
Adjust
the volume
for the subwoofer.
The SUBWOOFER volume control adjusts the volume of low frequency
audio. Normally, it should be left in the middle.
● The audio coming
from headphones is unaffected by the subwoofer
volume setting,
5
Enjoying
sound
with
even
more
enhanced
presence:
Press the QSOUND button,
Placing the speakers
Do not place the speakers close to televisions, floppy disks or other
magnetic items,
● There
is a subwoofer duct on the back of the left speaker. Make sure
that the back side of the speaker is at least 5 cm (2 in.) away from
walls or other obstructions.
●
When the QSOUND is on, the sound can be distorted due to the too much
input. Turn down the volume on the connected equipment to level down the
sound volume,
Using a headphone
Insert the plug (mini-plug)
After listening
Turn off the connected
turn off the speakers.
I4
ENGLLSH
of a headphone
equipment
to the (1 (headphone)
jack.
and then press the POWER switch to
(1) Using the USB port for audio
2
if your PC is already set up to use a multimedia
USB port, the steps for device driver installation
can begin here.
1
Panel. Double
click on the Multimedia
Audio Device (1) in the Preferred
(Fig. 12).
device connected to the
can be skipped and you
Click on the Start button, select Settings,
Click on the Audio tab in Multimedia
Depending
Properties.
Select USB
device menu under Playback
on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed.
and click on Control
icon (Fig. 11 ).
—
Select USB
Audio Device (l).
Fig. 12
s
Click on the OK button to complete
the settings.
ENGLISH
15
OPERATION
q
Click on the Start button and select Programs,
Accessories,
Entertainment,
and Volume
then
Control
6
(Fig. 13).
Select USB Audio Device (1) as the Mixer Device in the
Properties section (Fig. 15).
Depending on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed.
Fig. 15
Fig. 13
‘7
s
Click on Options
under Speakers
(Fig. 14).
Click on the OK button to return to the Speakers
panel of step
5.
8
Adjust the Balance and Volume settings as desired
on the Close button to close the window.
and click
This completes the settings necessary to use your speakers for audio output.
m
Breaks in the audio can occur when other applications
PC is being used for playback.
Fig. 14
16
ENGLISH
are used while the
(2) Playing music CDs using the USB port
2
Click on the CD Music
tab in Multimedia
Properties
(Fig. 17,
step 2).
m
When the CD-ROM (DVD-ROM) drive is used to play music CDs, be sure
to verify the folIowing settings.
1
Click on the Start button and select
Panel. Double click on the Multimedia
If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM) drive, set the
Default CD-ROM drive for playing CD music to the drive where the
music CDs will be inserted.
Settings, then Control
icon (Fig. 16).
drive.
Fig. 17
3
Check
the Enable
Checkbox
digital
CD audio
for this CD-ROM
device
(Fig. 17, step 3).
If this checkbox is not checked, music CDs cannot be played.
4
Click
the
Properties
OK button
to complete
settings
for Multimedia
(Fig. 17, step 4).
This completes the steps for setting up playback of music CDs.
ENGLISH I
7
TROUBLESHOOTING
CARE
Problem
To clean the cabinet
Nosoundor
very faint.
Cause and solution
sound is .Thespeakers arenotturned on.
+ Tumthe power on
. The VOLUME control E set to the mmimum level
+ Adjust the volume,
. The Mute checkbox IS checked m the Volume Control
●
The speakera are not
detected by the PC.
●The
USBcord lsnotplugged
incompletely.
Makesurethat the USBcord is fkmlyplugged in. Note
that It WIII take the PC approximately 10 seconds to
recognize the speakers after they are plugged in.
The USB port Isnotfunctiomng,
+ Refer to’’lfthe USBport does notworkonpage12
to get the USB port functioning correctly.
Anon-shielded (lowspeed type) USBcord lsbelng used.
+ Usethecord
that comes with thespeakersor
usea
shielded USB cord
+
●
●
Music CDs cannot be
played.
panel or the volume lever IS set low.
+ If there IS no sound, uncheck the Mute checkbox. If
thesound letoofaint, movethevolume leverup (Refer
to page 16)
Under Playback in the Audio section of Multimedia
Properties, the USB Audio Device (1) IS not selected as
the Preferred Device,
+ Select the USB Audio Device (1) as the Preferred
Device. (Refer to page 15.)
●The[Enable digital CDaudio forthis CD-ROM device]
●
checkbox is not checked
+ Cllckon thecheckbox, (Refer topage17,)
If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM)
drive, the correct drive is not selected for playing music
CDs.
+ Select the CD Music tabin Multimedia Properties and
select the proper playback drwe under the CD-ROM
drive setting. (Refer to page 17,)
18
ENGLISH
Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzene or thinner.
Power supply
Power consumption
Speakers
Power output
Frequency
response
Input terminals/sensitwty
Output terminals
Dimensions
(w/h/d)
Weight
Speaker cord length
Supphed accessory
120V AC, 60Hz
●
30VV
77mm full range antimagnetic
type
speakers (2)
10Omm antimagnetic type subwoofer (built
in the left speaker)
<Speakers>
FTC RULE
5.5 watts per channel, Mln RMS at 4
ohms, from 150 Hz to 20,000 Hz, with no
more than 1 YO total harmonic distortion
7 W + 7 W (4 ohms, THD 10% at 1 kHz)
5,5 W + 5.5 W (4 ohms, THD 17. at 1 kHz)
<Subwoofer>
FTC RULE
11 watts, Mm. RMS at 6 ohms, form 40 Hz
to 200 Hz, with no more than 17. total
harmonic distortion
14 W (6 ohms, THD 10% at 100 Hz)
11 W (6 ohms, THD 1% at 100 Hz)
<Speakers>
150 Hz to 20,000 Hz
&u bwoofer>
40 Hz to 200 HZ
PHONES” 0.8 V/1500hms,
stereo miniplug (1)
USB USB Rev.1.0 standard
Headphones
output: 10 mW+lOmV/16
ohms
124x279
x219mm
(5xllx8%m)
Right speaker. 2.4 kg (5 lb 5 OZ)
Left speaker: 2.2 kg (4 lb 14 OZ)
1,5 m (59 ‘/8 h.)
USB cord (1 .5m) (1)
●
Specifications and external appearance are subject to change without
notice.
Specifications, trade mark and model name are marked on the rear of
the umt.
ENGLISH
19
REGISTRO DEL PROPIETARIO
Para su conveniencia, registre el ntimero de modelo y numero de serie (en
la parte trasera de su aparato) en el espacio a continuation.
Constiltelos cuando Ilame a su tienda de Aiwa en caso de tener problemas,
Ntim. de modelo
~ SC-UC78
Ntim. de serie
ESPANOL 1
■ Parte 15B, Clase B de la FCC
. Esta unidad debera colocarse de forma que w ubicacion o position no obstruya
Ias aberturas de disipacion de calor situadas alrededor del altavoz derecho y
de disipacion de presion acustlca de la parte posterior del altavoz izquierdo.
Deje una holgura de 15 cm desde la parte posterior y superior de la unldad, y
5 cm desde cada Iado.
● No utilice la unidad en lugares extremadamente calidos, fries, polvonentos, ni
htimedos.
En particular, no guarde la unidad
● en un Iugar con gran humedad, como un cuarto de baiio
● cerca de un aparato de calefaccion
● en un Iugar expuesto a la Iuz solar directs (p. ej., en el interior de un automovil
estacionado
al sol, donde la temperature
podria
aumentar
considerablemente)
● Mantenga
Ios casetes, tarjetas magnet leas, y demas materials
magneticamente grabados alejados de Ios altavoces, ya que la information
reglstrada podria borrarse o podria introducirse ruido en Ios casetes.
Utilization del sistema cerca de un televisor
St Ias imageries de un televisor aparecen distorsionadas, desconecte la
ahmentacion de dicho televleor y, despues de 15 a 30 minutes, vuelva a
conectarla. Si no nota ninguna mejora, aleje el sistema del televisor.
● No coloque Imanes ni objetos que Ios utdicen, como bastidores para audio,
juguetes, etc. cerca del televisor Estos objetos podr~an causar la distortion
magnetica de Ias imageries.
●
Seguridad
● Paradesconectar
el cable deahrnentaclon de CA, tlredesu enchufe, No tire
nunca del propio cable,
● Cuando novaya
a utilizarel sistemadurante mucho tiempo, desconectele el
cable de alimentacion de CA.
Si ocurre cuaiqu!er problems, desconecte el cable de alimentaclon de CA y
sohcite Ios servlclos de personal cuahficado solamente.
●
●
Wmdows@95y Windows@98son marcas comerciales de Microsofl Corporation
registradas en EE.UU. y otros pak+es.
Los nombres de compafiias y productos menclonados aqui son marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
2
ESPANOL
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha probado que cumple con Ios
Iimites de clase B de aparatos digitales de acuerdo con la Parte 15 de
Ias reglas de la FCC. Estos Iimites se disefiaron
para dar una
protection
razonable
contra interferencias
peligrosas
en una
instalacion residential,
Este equipo genera, utiliza y puede generar energ(a de frecuenclas
de radio y, si nose instala y utiliza de acuerdo con Ias instrucciones,
puede provocar interferencias peligrosas en Ias radlocomunicaciones.
.% embargo no existe ninguna garantfa de que no se produzcan
interferencias en la recepcion de radio o television, 10 que puede
determlnarse conectando y desconectando el equipo. Se recomienda
al usuario probar a corregir la interferencia tomando una de Ias
siguientes medidas:
– Camble la orientation o vuelva a mstalar la antena receptors.
– Aumente la separation entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en un tomacorriente con un circuito diferente
del receptor.
– Consulte con su tlenda o un tecnlco con experiencia en radio/TV
para solicitar su ayuda.
PRECAUTION
Las modiflcaciones
y aJustes de este producto que no han sido
autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho
o autoridad del usuario para hater funclonar este producto.
Eiia
iNDICE
ACERCADE USB
PRECAUCIONES
................................................................................... 2
ACERCA DE USB .................................................................................. 3
CARACTERiSTICAS
........... ................................................................... 4
NOMENCLATURE
DE LAS PARTES .................................................... 5
CONEXIONY AJUSTES ..... ................................................................... 6
Antes de conectar Ios altavoces a su PC
.
6
Conexlon delosaltavoces
. 8
INSTALACION DE LOS CONTROLADORES
DE DISPOSITIVOS USB ........................................................................ 9
Verification delalnstalacion
......................... . .. ..
... ... ..............11
Sielpuerto
USBnotrabaja
..,..,.,., . .. ..............................................l2
Cuando nose visualice el controlador de bus ser!e universal
ocuando nose inlciela lnstalacion delcontrolador
dedlsposltivo
... 13
UTILIZATION DE LOS ALTAVOCES ................................................... 14
OPERACION ............................................................................ ............ 15
(l) Utilizaclon delpuerto
USBpara audio,.,..., ...... .. . .. ... ... ..
15
(2) Reproduction de discos compactos de muslca utilizando
elpuerto USB . ...... ...................................... .
17
SOLUCION DE PROBLEMAS ............................................................. 18
CUIDADOS ........................................................................................... 18
ESPECIFICACIONES
........................................................................... 19
USBesla
abreviaturade
Unwersal Serial Busbuss erieuniversal.
Un
USB es una mterfaz de alta velocidad para conectar facllmente un PC y
dlspositivos perifericos.
El USB posee Ias caracter~stlcas slgwentes.
● Con un cable USB pueden
conectarse varies perifericos.
● Las velocldades
detransferencla
dedatos pueden Ilegara 12 Mbps,
● Los penferlcos
podran conectarse mcluso con la allmentacion del PC
conectada (conexlon en caliente).
● Utllizando
unconcentrador
USB, en un solo PCpodran conectarsehasta
127 penfericos.
Requisites para conectar estos altavoces a m PC a traw%
de un USB
para conectar estos altavoces a un PC a traves de unn USB, se requlere
unPCcon puerto USBy Windows@98. Elpuerto USBtendraqueestar
adecuadamente configurado.
Para mas Informaclon, consulte al dlstribuidor o al fabricate si tat PC
es compatible o no con audio USB.
Notas acerca de la utilization
de estos altavoces con un USB
Paraconectar estosaltavoces aun PC mediante unUSB, utlhceel cable
USB summistrado o un cable USB de tlpo bhrrdado (tl po de alta velocldad).
● Despues
de haber conectado Ios altavoces a su PC, este tardara unos
diezsegundos enreconocerlos,
Hastaque sereconozcan losaltavoces,
evlte desenchufar el cable USB o desconectar la ahrnentaclon de Ios
altavoces,
●
ESPANOL
3
CARACTERkTICAS
●
Provisto de entradas de audio USB y analogical
●
Sistema de graves dinamicos
●
Sistema QSOUND
●
Sistema de altavoz delsntero de 180°
●
<Sistema (MOUND>
El sistema QSOUND es un sistema de sonido perimetrico delantero que
produce sonidos de realismo virtual (campo acktico estereosc6pico), Esto
se Iogra procesando Ias components
direccionales de Ios sonidos con el
proc&ador QSOUND,
Sonido de alta potencia con altavoces de 5,5 W + 5,5 W y
subgraves activo incorporado con 11 W
de
Altavoz izquierdo.
- Altavoz derecho
cSistema de graves dinamicos>
Cavidad (A)
Cavidad
(B)
m
: Campo acustico sin efecto QSOUND
Iwnf : Campo acustico con efecto QSOUND
Puerto
Conducto
Unidad altavoz
El altavoz de subgraves adopta un sistema de graves dinamicos en el que
el puerto, el conducto, y la cavidad de aire (A) forman un filtro de paso de
banda acktico frente a la cavidad de aire (B).
Gracias a esta estructura, el Iimite de reproduction de graves se amplia, y
se reducen Ios sonidos de frecuencia superior a la de la gama media.
Esto permite el que la unidad reproduzca sonido de graves profundos,
4
ESPANOL
NOMENCLATURE
DE LAS PARTES
<Sistema de altavoz delantero de 180°>
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
Este sistema de altavoces se caracteriza por el sistema delantero de 180°
con altavoces unidireccionales orientados hacia adentro con un angulo de
45°. Usted podra obtener el efecto estereo optimo no solamente situado
directamente delante de Ios altavoces, sino tambien aunque se encuentre
fuera de la Iinea central entre Ios altavoces.
Efecto estereo con un sistema
de altavoces conventional
mm.
Panel posterior
Efecto estereo con el sistema de
altavoz delantero de 180° Alwa
—
~1 Altavoz de subgraves
@ Toma para auriculares (O)
incorporado
@ Cable de altavoz
@ Control de volumen del altavoz
de subgraves (SUBWOOFER)
@ Indicador
de
alimentacion
(POWER)
@ Interrupter
(POWER)
( -ON/~~
==
: Zona de escucha del estereo
del altavoz derecho
de alimentacion
STANDBY)
@ Boton de refuerzo del sonido
(QSOUND)
@ Control de volumen (VOLUME)
@ Puerto del bus serie universal
(USB)
@ Cable
de entrada
(INPUT
PHONES)
@ Toma de salida para el dkWOZ
izquierdo (L SP OUT)
@ Cable de alimentacion de CA
ESPANOL
5
CONEXION
Y AJUSTES
Antes de conectar Ios altavoces a w PC
s
Antes de conectar Ios altavoces a su PC a traves de un puerto
compruebe si el puerto USB esta adecuadamente cordigurado.
1 Conecte
la alimentacion
Windows@98.
2
de su PC y espere
Haga clic en el boton Inicio y seleccione
(Fig. 1).
Haga doble
clic en el icono de Sistema
(Fig. 2).
USB,
a que se inicie
clic.
el Panel de control
Haga clic.
Q
Haga clic en la ficha Administrador
Propiedades
de Sistema (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 3
6
ESPAfiOL
de dispositivos
de
s
Haga
clic en [+] a la izquierda
universal
y verifique
de Controlador
si se visualizan
de host a USB y Concentrator
de bus serie
Controlador
universal
de raiz USB (Fig. 4).
Si estos dos controiadores no se visualizan,
el puerto USB no trabaja”.
consulte la pagina 12, “Si
Verifique.
Fig. 4
ESPANOL
7
COiVEX/O/V YAJUSTES
Parteposteriordel
altavoz derecho
Parteposteriordel
altavoz izquierdo
Conexion de Ios altavoces
b?
Para utilizar el puerto USB habra que configurarlo con el PC. Conecte Ios
altavoces al puerto USB despues de haber comprobado si el puerto esta
adecuadamente configurado, como se indica en la pagina 6.
>
.
a
‘A4
Conector B en serie
w
6
Conecte
●
●
ble de altavoz
+
el altavoz
izquierdo
al altavoz
derecho.
No conecte mas que el cable procedente del altavoz izquierdo a la
toma L SP OUT del altavoz derecho, ya que de 10contrario podria
dahar estos altavoces,
Conecte el cable del altavoz antes de enchufar
el cable de
alimentacion en un tomacorriente,
~+~
Cable lNPUT—
PHONES
(entrada)
—
Cable USB
(suministrado)
Cable de
aiimentacion
a un
tomacorriente
7
Conecte el altavoz
reproduction.
derecho
a su PC o a otro dispositivo
de
Si la salida de la fuente de audio es monoaural
Fije un adaptador de clavija (monoaural ++ estereo) adquirido en un
establecimiento del ramo al cable de entrada para auriculares (INPUT
PHONES). De lo contrario, el altavoz derecho no emitiria sonido,
F
a la toma para
auriculares
Cerciorese de que el cable USB y el cable de entrada (INPUT PHONES)
hayan quedado completamente insertados,
Si solamente quedasen parcialmente insertados se podr[a producir
un mal funcionamiento.
PC equipado
Duerto USB
8
ESPANOL
con
8
Enchufe
9
Gire el control VOLUME del altavoz derecho completamente
hacia la izquierda y presione el interruptor
POWER ( ~ ON).
el cable de alimentacion
en un tomacorriente.
INSTALACION
DE LOS CONTROLADORES
DE DISPOSITIVOS
Si el puerto USB no se habia utilizado antes
Si esta es la primers vez que va a conectar un periferico al puerto USB,
realice Ios pasos 10 a 24 para instalar Ios controladores de dispositivos
siguientes: el Dispositivo USB Composite, el Dispositivo de interfaz humana
USB, y el Dispositivo de audio USB, Si ha actualizado a Windows@98
desde Windows@95, necesitara su CD-ROM de Windows”98.
USB
1 I Seleccione
“Buscar
(Se recomienda)”
1 z Seleccione
“Unidad
Windows@98
el mejor controlador
de CD-ROM”,
10 Despues
inserte
el CD-ROM
de
en la unidad, y haga clic en el boton Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado
el boton Siguiente.
Si Windows@98 vino instalado en su PC, el contenido de Windows@98 estara
copiado en su disco duro, y no necesitara el CD-ROM de Windows@98
para instalar Ios controladores.
para su dispositivo
y haga clic en el boton Siguiente.
en su PC, haga simplemente clic en
13 Haga ciic en el boton Siguiente.
I o Haga clic en e! boton Finalizar.
de que
se haya
detectado
el nuevo
hardware,
Despues de la instalacion de Dispositivo USB Composite, se iniciara
la instalacion para Dispositivo de interfaz humana USB.
Is
En la pantalla
que aparecera
el nuevo hardware,
16
Seieccione
“Buscar
(Se recomienda)”
despues
de haberse
detectado
haga clic en el boton Siguiente.
el mejor controlador
para su dispositivo
.
y haga clic en el boton Siguiente.
1 T Seleccione
“Unidad
de CD-ROM”
y haga
clic en el boton
Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado
el boton Siguiente.
en su PC, haga simplemente clic en
18 Haga clic en el boton Siguiente.
~~agac,ic,
Fig. 5
1 g Haga clic en el boton Finalizar.
Despues de la instalacion de Dispositivo de interfaz humana USB, se
iniciara la instalacion para Dispositivo de audio USB.
.ESF’A$iOL9
I!!l
lNSTALACIONDELOS
CONTROLADORES
20 En la pantaila que aparecera
e! nuevo hardware,
DE DISPOSITIVOS
despues
de haberse
USB
detectado
haga clic en el boton Siguiente.
21 Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo
(Se recomienda)” y haga clic en el boton Siguiente.
22 Seleccione
Siguiente.
“Unidad
de CD-ROM”
Si Windows@98 esta preinstalado
ei boton Siguiente.
y haga
clic en el boton
en su PC, haga simplemente
23
Haga clic en el boton Siguiente.
24
Haga clic en el boton Finalizar
clic en
(Fig. 6).
Habra finalizado la instalacion para el Dispositivo de audio USB
~Haga
Fig. 6
i
().ESI?A/iOL
clic,
Esto completa la instalacion de Ios controladores para el Dispositivo USB
Composite, el Dispositivo de interfaz humana USB, y el Dispositivo de
audio USB.
Alaunos de estos ~asos tweden ser diferentes Para la version actuaiizada
de-Windows@98. En tal case, consulte al fabricate de su PC.
Verification
de la instalacion
26
Haga clic en la ficha’ Administrator
de dispositivos
Propiedades
de sistema. Haga clic en [+] de la izquierda
de
de
Verifique si Ios tres controladores de dispositivos estan correctamente
instalados.
“Dispositivos
de
25
compruebe
(Fig. 7).
Realice
altavoces
Ios pasos 2 a 4 de la pagina 6, “Antas de conectar
a su PC”.
Ios
interfaz
!3 *
de sonido,
humana”,
video
y juegos”,
y “Controlador
si se visualizan
“Dispositivo
de bus serie universal”,
Ios tres controladores
y
instalados
Cnrtmladm de bus serie universal
~
Contmladm unwersal de host Irkl 82371AB/E E PCI a LK B
Disposltivo USE Composite
Haga clic
en [+].
‘&
El @ Dispositivos de inkrfaz humana
~*
Dispoxitivo d~ control del consumidor compatible ,ccmHID
~ +fi
Dispositivo de interlaz humana USE
Fig, 7
De esta forma habran finalizado
para utilizar el puerto USB.
Ias conexiones
y Ios ajustes necesarios
ESPAriOL 11
INSTALACION
DE LOS CONTROLADORES
DE DISPOSITIVOS
USB
Si el puerto USB no trabaja
2
Aparecera
el cuadro
del dispositivo.
de dialogo
de Confirmar
la eliminaci6n
Haga clic en el boton Aceptar.
Si a la izquierda de un controlador de dispositivo USB se visualiza cualquiera
de Ios s(mbolos [?], [!], o [x], dicho controlador no estara correctamente
instalado (Fig. 8).
Cuando suceda esto, realice Ios pasos indicados a continuation para quitar
o reinstalar un controlador de dispositivo para el que se visualice [?], [!], o
[x].
~
Haga Clic,
Fig. 9
3
4
Reinicie
El controlador
de dispositivo
la instalacion
finalizara
Asistente
[’2],
[!], 0
[x]
Haga clic.
Seleccione
elcontrolador
[?1,[!1,o [xI (Fig.
dedispositivo
para agregar
se instalara
despues
automaticamente
y
de que haya aparecido
el
nuevo hardware.
Si se visualiza la pantalla Inserte el disco, inserte el CD-ROM
Wndows@98 como indicara dicha pantalla y haga clic en el boton
Aceptar.
El controlador de dispositivo USB se instalara automaticamente
y la
instalacion se habra completado.
Seleccione
Fig. 8
1
Windows@98.
USBquevisuaIice
8) Y haga clic en el boton Quitar.
5
Una vez completada
la instalacion,
realice Ios pasos de la
pagina 6, “Antes de conectar
Ios altavoces
a su PC”, y
utilizando
la pantalla
se han instalado
universal
visualizada
Ios controladores
en el paso 5, compruebe
de dispositivos
de host a USB y Concentrator
si
Controlador
de raiz USB.
Realice Ios pasos 10a 24 de Ias paginas 9 y 10, “INSTALACION DE
CONTROLADORES
DE DISPOSITIVOS USB,
12
ESPAfiOL
Cuando no se visualice el controlador de bus serie universal
o cuando no se inicie la instalacion del controlador de
dispositivo
Despues de haber habilitado el puerto USB, cuando reinicie su PC,
aparecera el Asistente para agregar nuevo hardware. Despues de esto,
consulte el paso 4 de la pagina 12, “Si el puerto USB no trabaja” , para
instalar Ios controladores de dispositivos USB.
Cuando no este visualizandose el Controlador de bus serie universal detras
de la ficha Administrador de dispositivos de Propiedades de sistema (Fig.
10), o cuando no se inicie la instalacion para un controlador de dispositivo,
es posible que el puerto USB de su PC este inhabilitado. Habilite el puerto
utilizando la utilidad de configuration (configuration del BIOS, configuration
de CMOS, etc.) para cambiar Ios ajustes del hardware de su PC.
Para mas detalles, consulte el manual de su PC o pongase en contacto
con el fabricate
de su PC.
El controlador
de bus serie universal
no esta visualizado.
Fig. 10
EsPAfloLi 3
UTILIZATION
DE LOS ALTAVOCES
1
Presione
el interruptor
alimentacion
POWER
(~
ON)
para
conectar
la
de Ios altavoces.
El indicador POWER se encendera.
2
Inicie
●
●
3
3
I
Ubicacion de Ios altavoces
No coloque Ios altavoces cerca de imanes, televisors,
altavoces, ni
demas dispositivos magneticos.
● En la parte posterior
del altavoz izquierdo hay un conducto de a[tavoz
de subgraves. Cerciorese de que la parte posterior del altavoz este a
5 cm por 10menos de paredes u otras obstrucciones.
en la fuente
de audio conectada.
Ajuste
el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo de reproduction y el de Ios altavoces.
El control VOLUME ajustara simultaneamente
el vdumen del sonido
que entra en el conector USB o la entrada de cable de entrada (INPUT
PHONES),
4
●
la reproduction
Para reproducer sonido utilizando el puerto USB, vaya a la pagina
siguiente.
Consulte el manual de instrucciones de la fuente de audio conectada.
4
Ajuste
el volumen
para el aitavoz
de subgraves.
El control de volumen SUBWOOFER ajusta el volumen del sonido de
baja frecuencia. Normalmente debera dejarse en el centro.
● El sonido
procedente de Ios auriculares no se vera afectado por el
ajuste del volumen del altavoz de subgraves.
5
Para disfrutar
de sonido con presencia
todavia mas acentuada:
Presione el boton CK.OUND.
Cuando active QSOUND, el sonido podra distorsionarse
de entrada. Reduzca el volumen del equipo conectado
nivel del volumen del sonido,
Utilization de auriculares
Inserte la clavija (miniclavija) de Ios auriculares
debido al exceso
para disminuir el
en la toma (_?(auriculares).
Despues de la escucha
Desconecte la alimentacion del equipo conectado y despues presione el
interruptor POWER para desconectar la alimentacion de Ios altavoces.
14
ESPAfiOL
OPERACION
(1) Utilization del puerto USB para audio
z
Si su PC ya esta configurado
para utilizar un dispositivo multimedia
conectado al puerto USB, podra saltar Ios pasos para instalacion de
controladores de dispositivos y comenzar aqui.
1
Haga clic en el boton Inicio, seleccione
clic en Panel decontrol.
Configuration,
Haga clic en la ficha Audio de Propiedades
de Multimedia.
Seleccione Dispositivo de audio USB (1 ) del menu Dispositivo
preferido debajo de Fteproduccion
(Fig. 12).
Dependiendo de su PC, es posible que se visualice Dispositivo
audio USB (2).
de
y haga
Haga doble clic en el icono Multimedia
(Fig. 11).
a
Haga clic en el boton Aceptar
para completar
la configuration.
Fig. 11
ESPAfiOL 15
OPERAC16V
d
Hagaclicen
elboton
Accesorios,
Entretenimiento,
lnicioyseleccione
Programas,
y Control de volumen
despues
6
(Fig. 13).
Seleccione
Dispositivo
mezclador
de la seccion
de audio
USB (1) como
Propiedades
Dispositivo
(Fig. 15).
De~endiendo de su PC, es ~osible aue se visualice
audio USB (2).
Dispositivo
Seleccione Dispositivo
audio USB (1).
Fig. 13
s
Hagaclic
en Opciones
debajode
de
de
Fig. 15
Altavoz(Fig.14).
7
Haga clic en el boton Aceptar
para volver al panel de Altavoces
del paso 5.
“m
Haga clic en
Opciones.
8
Realice
Ios ajustes
Esto completara
salida de audio.
Fig. 14
16
ESPA/iOL
de Balance
clic en el boton Cerrar
y Volumen
p’ara cerrar
Ios ajustes necesarios
a su gusto, y haga
la ventana.
para utilizar sus altavoces
para
Si utiliza otras aplicaciones mientras este usando su PC para reproduction,
es posible que se interrumpa el sonido.
(2) Reproduction
el puerto USB
de discos compactos de mkica utilizando
2
Haga
clic en ei boton
lnicio,
despues
Panel de control.
Multimedia
(Fig. 16).
seleccione
Haga
doble
Configuration,
de CD de Propiedades
de
(Fig. 17, paso 2).
m
Cuando utilice la unidad de CD-ROM (DVD-ROM) para reproducer discos
compactos de musics, cerciorese de verificar Ios ajustes siguientes,
1
Haga doble clic en la ficha Mfisica
Multimedia
Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVD-ROM), ajuste
la unidad de CD-ROM predeterminada para reproducer musics de CD
a la unidad en la que haya insertado Ios discos compactos de musics.
y
clic en et icono
Fig. 17
3
Fig. 16
Marque el cuadro de verification
Habilitar el CD de sonido
digital para este dispositivo de CD-ROM (Fig. 17, paso 3).
Si este cuadro de verification
discos compactos de misica,
4
no esta marcado, no podra reproducer
Haga clic en el boton Aceptar para competer
Ios ajustes
Propiedades
de multimedia
(Fig. 17, paso 4),
Esto completara
de mtisica,
Ios ajustes necesarios
para
para reproducer discos compactos
EsPA/VoL
17
..
El
SOLUCION
DE PROBLEMAS
CUIDADOS
Problems
Causa y solution
Para Iimpiar el exterior
No hay sonido o este
es muy debil.
La alimentacion de Ios altavoces no esta conectada.
+ Conecte la alimentacion,
● El control VOLUME esta ajustado al nivel m(nimo.
+ Aitistelo el volumen.
● El cuadro
de verification Silencio esta marcado en el
panel de Control de volumen, o el nivel de volumen
ajustado es muy bajo,
+ Si no hay sonido, quite la marca del cuadro de
verification SiIencio. Si el sonido es demasiado debil,
aumente el nivsl del volumen. (Consulte la pagina
16.)
. Debajo de Reproduction
de la seccion Sonido de
Propiedades de multimedia, el Dispositivo de audio USB
(1) nose ha seleccionado como Dispositivo preferido.
+ Seleccione el Dlepositivo de audio USB (1) no se ha
seleccionado como Dispoaitivo preferido, (Consulte
la pagina 15.)
Utilice un pafio suave Iigeramente humedecido en una solution poco
concentrada de detergence. No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, o diluidor de pintura.
El PC no detects Ios
altavoces.
El cable USB no esta completamente insertado,
de que el cable USB este firmemente
insertado. Tenga en cuenta que su PC tardara unos
10 segundos en reconocer Ios altavoces despues de
haberlos conectado.
. El puerto USB no esta funcionando.
+ Consulte “Si el puerto USB no trabaja” de la pagina
12 para hater que el puerto
USB funcione
correctamente.
● Esta utilizando
un cable USB no blindado (tipo de baja
velocidad).
+ Utilice el cable suministrado con Ios altavoces o un
cable USB blindado,
Noes posible
. El cuadro de verification [Habilitar el CD de sonido digital
●
●
+ Cerciorese
reproducer discos
compactos de musics.
●
18
ESPAfiOL
para este dispositivo de CD-ROM] no esta marcado.
+ Marque este cuadro de verification.
(Consulte la
pagina 17.)
Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVDROM), la unidad corrects no esta seleccionada para
reproducer discos compactos de musics.
+ Seleccione la ficha Mtisica de CD de Propiedades
de Multimedia y elija la unidad para reproduction
aproplada debajo de Unidad de CD-ROM, (Consulte
la pagina 17.)
ESPECIFICACIONES
Alimentacion
Consumo
Altavoces
120 V CA, 60
Salida de potencia
.
Respuesta
en frecuencia
Terminals
de entrada/sensibilidad
Terminals
Dimensioned
Hz
Peso
30 w
de salida
(an/al/prf)
Altavoces tipo antimagnetic
de gama
completa de 77 mm (2)
Altavoz de subgraves tipo antimagnetic
de 100 mm (incorporado
en et altavoz
izquierdo)
<Altavoces>
REGLAMENTO DE LA FTC
5,5 vatios por canal, min., valor eficaz a 4
ohmios, de 150 a 20.000 Hz, con no mas
del 1% de distortion armonica total
7 W + 7 W (4 ohmios, distortion armonica
total 10% a 1 kHz)
5,5 W + 5,5 W (4 ohmios, distortion
armonica total 1% a 1 kHz)
<Altavoz de subgraves>
REGLAMENTO DE LA FTC
11 vatios, mfn., valor eficaz a 6 ohmios,
de 40 a 200 Hz, con no mas del 1% de
distortion armonica total
14 W (6 ohmios, distortion armonica total
10% a 100 Hz)
11 W (6 ohmios, distortion armonica total
l%alOO
Hz)
<Altavoces>
150 a 20.000 Hz
<Altavoz de su bgraves>
40a 200 Hz
Longitud del cable de altavoz
Accesorio suministrado
●
●
Altavoz derecho: 2,4 kg
Altavoz izquierdo: 2,2 kg
1,5 m
Cable USB (1,5 m)
Las especificaciones y el aspecto externo estan sujetos a cambios sin
previo aviso.
Las especificaciones, la marca comercial, y el nombre del modelo estan
marcados en la parte posterior de la unidad,
PHONES: 0,8 V/150 ohmios, miniclavija
estereo (1)
USB: USB Rev. 1.0 estandar
Salida de auriculares:
10 mW + 10 mW/
16 ohmios
124x 279x 219mm
ESPAfiOL 19
ENREGISTREMENT
DU PROPRIETAIRE
Pour la commodite, inscrivez Ie numero du modele et Ie numero de serie
(marques a I’arriere de I’appareil) clans I’espace ci-dessous. Veuil[ez Ies
indiquer quandvous contactezun
revendeur Aiwaencas
deprobleme.
No de modele
~ SC-UC78
N“ de s&ie
r
I
FRAN~A/S
1
PRECAUTIONS
●
●
Lappareil doit &re place de fagon que sa situation ne gene pas Ies orifices de
ventilation de chaleur autour de I’enceinte droite et de ventilation de pression
acoustique a I’arriere de I’encemte gauche
Laissez 15 cm (6 PO.)d’espace hbre a I’arriere et a I’avant de I’appareil et 5 cm
(2 PO.)de chaque c6te.
N’utilisez pas I’appareil clans des endroits extr6mement chauds, froids,
poussiereux ou humides, En particuher, ne placez pas I’apparell”
clans une piece humlde telle qu’une sane de bain
. pres d’un chauffage
clans un endroit directement expose aux rayons du soleil (par ex. clans une
voiture en statlonnement, ou la temperature peut s’clever considerablement).
Ne laissez pas Ies cassettes, Ies cartes magnetlques ou tout autre materiau a
enregistrement
magnetlque pres des enceintes, car Ies informatlons
enregistrees peuvent ?+treeffacees ou la bande magnetique parasitee.
●
●
●
Utilisation du systeme pres d’un televiseur
SI I’Image du televiseur est deformee, mettez-le hors tension et de nouveau
sous tension apres 15a 30 minutes. S’il n’y a pas d’ameliorations, eloignez Ie
systbme d’enceintes du televiseur.
. Ne placez pas d’almants ou d’objets utilrsant des aimants, tels que des
elements audio, des jouets, etc. pres du televiseur. Ils pourralent causer une
distortion magnetlque de I’Image.
●
Securite
Pour deconnecter Ie cordon d’alimentation, tlrez-le en Ie tenant par la fiche
d’alimentatlon Ne hrez pas directement sur Ie cordon.
Si vous n’avez pas hntentlon d’utiliser Ie systeme pendant une Iongue penode
de temps, deconnectez Ie cordon d’alimentabon secteur.
9 FCC, partie 15B, Classe B
REGLES
FCC
Cet apparell a ete teste et Juge conforme aux Iimites des apparek
numerlques de classe B, conformement
a la Partie 15 des Regles
FCC. Ces Iimites sent tongues pour fournir une protection ralsonnable
contre Ies interferences nefastes clans une installation residentielle.
Cet appared produit, utilise et peut rayonner une energie de frequence
radio et, s’il n’est pas installe et utilise conformement aux instructions,
peut provoquer des interferences g6nantes pour Ies communications
radio. Mais rlen ne garantit qu’une telle interference ne se produwa
pas clans une installation particuliere. Si cet appareil produit des
interferences gi%antes pour la reception radio ou de television, ce
qui peut se determiner en allumant et eteignant I’appareil, il est
recommande a I’utilisateur d’essayer de corriger cette interference en
appliquant une ou plusleurs des methodes ci-dessous.
Reorientation ou replacement
de Iiantenne receptrice.
- Eloignement
de l’apparetl du recepteur.
Raccordement
de I’appare!l
a une prise d’un circuit different
de
celui du recepteur.
Consultez
Ie revendeur
ou un technician
radio/television
experiment.
●
●
Si un probleme se produit, deconnectez Ie cordon d’ahmentation secteur et
consultez un personnel quahfle pour une reparation.
ATTENTION
Les modifications ou ajustements a ce prodult, non expressement
approuvees par Ie fabricant, peuvent annuler Ie droit ou I’autotite de
I’utkateur
a faire fonctionner ce produit.
c1
anua
~oyQs%&
●
●
2
Windows@95 et Wlndows@98,sont des marques de commerce de Microsoft
Corporation, enregistrees aux Etats-Unls et clansIes autres pays.
Les noms de compagnle et de produts mentlonnes clans ce document sent des
marques de commerce ou des marques deposees de Ieur propnetalre respectif.
FRAN~AIS
SC-UC78U
TABLE DES MATIERES
APROPOS
PRECAUTIONS
...................................................................................... 2
APROPOS
DE L’INTERFACE USB ....................................................... 3
CARACTERISTIQUES
........................................................................... 4
NOMENCLATURE
.................................................................................. 5
CONNEXION ET REGLAGES ................................................................ 6
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordmateur ,.,,,
6
Connexiondes
enceintes .................................................................... 8
INSTALLATION
DES PILOTES DE PERIPHERIQUE
USB ...................9
Venflcatlon de I’installation
11
Si Ie port USBnefonctionne
pas
.
12
Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche ou quand
I’installation du pilote de peripherlque ne demarre pas
13
UTILISATION DES ENCEINTES .......................................................... 14
FONCTIONNEMENT
............................................................................ 15
(1) Utilisatlon du port USB pour I’audio
. .. .....15
(2) Reproduction de CD audio en utlhsant Ie port US,.,...,,.,,.,..,
..... 17
GUIDE DE DEPANNAGE ..................................................................... 18
ENTRETIEN .......................................................................................... 18
SPECIFICATIONS
................................................................................ 19
USB est I’abreviation de Universal Serial Bus (Bus en serie universal).
C’est une interface rapide permettant de connecter facilement un ordmateur
et des appareils peripheriques.
12interface USB possede Ies caracterlstiques suivantes:
Avec un ctible USB, II est possible de connecter divers per[pheriques.
La vitesse de transfert des donnees peut atteindre jusqu’a 12 Mbps.
Les peripheriques peuvent &re branches et debranches m~me quand
I’ordinateur est sous tension (hot pluging: branchement “a chaud”).
En uhlisant un nceud de raccordement (Hub) USB, II est possible de
brancher jusqu’a 127 peripheriques sur un simple ordinateur personnel
(Pc).
DE L’INTERFACE USB
●
●
●
●
Conditions pour la connexion des enceintes
ordinateur a I’aide de I’interface USB
a un
Pour connecter ces enceintes a un ordlnateur personnel a I’aide de
I’interface USB, vous devez posseder un ordinateur munl d’un port USB
et de Wmdows@98. Le port USB doit c%reconfigure correctement. Pour
plus d’informations, consultez Ie revendeur ou Ie fabncant de votre
ordmateur pour savoir s’il est compatible avec I’audio USB.
Remarques
concernant
I’utilisation
de ces enceintes avec une
interface USB
Pour connecter ces enceintes a un ordinateur par Ie port USB, utlllsez Ie
cordon USB mclus ou un cordon USB blinde (a debit eleve).
Apres avoir connecte Ies encelntes a I’ordinateur: il faudra enwron 10
secondes pour que I’ordmateur Ies reconnaisse. Evitez de debrancher
[es enceintes ou de Ies mettre hors tension avant qu’elles solent
reconnues
●
●
.
I
FRAN~AIS
3
CARACTERISTIQUES
●
Equipe avec des entrees USB et analogiques
cSysteme QSOUND>
●
Syateme a basses dynamiques
Le systeme QSOUND est un systeme surround avant qui produit des sons
en realite virtuelle (champ sonore stereoscopique). Cela est realise par Ie
traitement des com~osants
directionnels
du son avec Ie processeur
QSOUND.
c Systeme QSOU N D
s Systeme d’enceintes
●
avant a 180°
Enceintes a son haute puissance 5,5 W + 5,5 W et haut-parleur
d’extrt2me grave actif integre de 11 W
Enceinte
- Enceinte droite
gauche -
cSystbme a basses dynamiques>
Cavite (A)
Cavite (B)
1=
Ouverture
C“onduit
Haut-parleur
Le haut-parleur d’extreme grave adopte un systeme a basses dynamiques
clans Iequel I’ouverture, Ie conduit et la cavite d’air (A) composent un filtre
passe-bande devant la cavite d’air (B).
Grace a cette structure, la Iimite de reproduction des graves est etendue et
Ies sons superieurs aux frequencies mediums sent reduits, Cela permet au
systeme de reproduire un son grave puissant.
4
FRAN~AIS
: Champ sonore saris effet QSOUND
“ - : Champ sonore avec effet QSOUND
cSysteme
d’enceintes
avant a 180°>
Enceinte gauche
Enceinte droite
Ce systeme d’enceintes est muni d’un systeme avant a 18P avec des
haut-parleurs unidirectionnels pointes vers l’interieur avec un angle de 45°.
Vous pouvez obtenir un effet stereo optimal non seulement directement
devant Ies enceintes, mais aussi quand vous &es decentre par rapport
aux enceintes.
Panneau
arriere de l’enceinte
Effet stereo avec un systeme
d’enceintes avant a 180° Aiwa
~
@ Haut-parleur
integre
d’extr6me
grave
~ Prise de casque d’ecoute (~)
@ Reglage du volume de Ie hautparleur
d’extr~me
(SUBWOOFER)
@ Cordon de I’enceinte
@ Indicateur d,alimentation
~
(POWER)
@ Interrupter
(POWER)
( sON/~(!)
d’alimentation
STANDBY)
@ Touche QSOUND
@ Reglage du volume (VOLUME)
droite
grave
port USB
@ Cordon
d’entree
PHONES)
@j prise de sortie
(INPUT
de l’enceinte
gauche (L SP OUT)
@ Cordon d’alimentation
secteur
=~= : zone Cf’(+coutestereo
FRAN~AIS
5
II
CONNEXION ET REGLAGE
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur
s
Double-cliquez
sur l’ic6ne
du Systeme
(Fig. 2).
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur par le port USB, verifiez
que Ie port USB est correctement configure.
1 Mettez
votre
ordinateur
sous
tension
et attendez
que
Windows@98 demarre.
2
Cliquez sur Ie bouton Demarrer
configuration
(Fig. 1).
et choisissez
Ie Panneau
de
Cliquez.
Fig. 2
d
Cliquez
sur I’onglet
Proprieties
Fig.
Systeme
du Gestionnaire
(Fig. 3).
1
Fig. 3
6
FRAN~AIS
de peripheriques
clans
s
Cliquez sur Ie [+] situe a la gauche de Contr61eur de Bus USB
et verifiez que Contr61eur d’hdte PCI vers USB universel et
Concentrateur
USB racine sent affiches
(Fig, 4).
Si ces deux contrdeurs ne sent pas affiches, reportez-vous
12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”.
a la page
Werif iez
Fig. 4
FRAN~AiS
7
CONNEXIONETREGLA
GE
Arriere del’enceinte
droite
~
(!!I
Arrierede
I’enceinte
Connexion des enceintes
gauche
J@
:4;P
Connecter
de type B
Pour utiliser Ie port USB, il doit 6tre configure par I’ordinateur, Connectez
Ies enceintes au port USB apres vous ~tre assure que Ie port est
correctement configure, comme explique a la page 6.
!
6
] +,~
1$1
Connectez
●
4
●
~
Cordond’e$e8
Cordon
Cordon lNPUT
—
PHONES (entree)
—
Cordon USB
(fourni)
“alimentation
a la prise de
casque
d’ecbute
Connecter
a une prise
secteur murak
E
Ordinateur equipe
d’un port USB
a I’enceinte
droite.
Connectez
I’enceinte
appareil de lecture.
droite
a votre
ordinateur
ou a un autre
Verifiez que Ie cordon USB et Ie cordon INPUT PHONES (entree) sent
branches completement.
Un mauvais fonctionnement risque de se produire si Ies cordons ne
sent branches que partiellement.
de type A
au port USB
gauche
Si la sortie de la source audio est monaurale
Connectez
un adaptateur de ficher en vente clans Ie commerce
(monaural ++ stereo) au cordon INPUT PHONES (entree). Sinon, aucun
son ne sortira de I’enceinte droite.
Lecteurde CD portable,
Iecteurde MD portable,
Iecteurde cassette
portable,
ordinateur,carte son,
etc.
~
8 FRAN~AIS
7
I’enceinte
Ne connectez aucun autre cordon que Ie cordon d’enceinte provenant
de I’enceinte gauche, ala prise L SP OUT de I’enceinte droite; sinon,
Ies enceintes risquent d’~tre endommagees.
Connectez
Ie cordon d’enceinte
avant de brancher Ie cordon
d’alimentation secteur sur une prise murale.
8
Branchez
9
Tournez
Ie cordon
Ie reglage
d’alimentation
VOLUME,
completement
sur la gauche
POWER (~ ON).
sur une prise murale.
situe
sur
et appuyez
I’enceinte
droite,
sur I’interrupteur
INSTALLATION
DES PILOTES DE PERIPHERIQUE
USB
11 Choisissez
peripherique.
“Rechercher
Ie meilleur
(Recommande)”
pilote pour votre
et cliquez
sur Ie bouton
Suivant.
12 Choisissez
Windows”98
“Lecteur
de CD-ROM”,
clans [e Iecteur
et cliquez
Si Windows”98
a ete preinstall
simplement sur Ie bouton Suivant.
1s Cliquez
sur Ie bouton Suivant.
14 Cliquez
sur Ie bouton Terminer.
inserez
Ie CD-ROM
sur Ie bouton Suivant.
sur votre
ordinateur,
appuyez
Apres que Peripherique USB composite a ete installe, I’installation
Peripherique d’interface utilisateur USB commence.
de
15 Sur I’ecran qui apparait apres que Ie nouveau materiel a ete
detecte,
cliquez
16 Choisissez
peripherique.
Suivant.
17 Choisissez
sur Ie bouton
“Rechercher
le meilleur
(Recommande)”
“Lecteur
Suivant.
piiote pour votre
et cliquez
de CD-ROM”
sur Ie bouton
et cliquez
sur [e bouton
Suivant.
Si Windows”98
a ete preinstall
simplement sur Ie bouton Suivant.
18
19
Cliquez
sur ie bouton Suivant.
Cliquez
sur le bouton Terminer.
sur votre
ordinateur,
appuyez
.
u
Apres que I’installation de Peripherique d’interface utilisateur USB est
terminee, I’installation de Peripherique audio USB commence.
FRAN~AIS
9
INSTALLATIOIV
20
DES PILOTES
Sur I’ecran qui apparait
detecte,
cliquez
21 Choisissez
peripherique.
Suivant.
22 Choisissez
DE PERIPHERIWE
apres que Ie nouveau
USB
materiel
a ete
sur Ie bouton Suivant.
“Rechercher
Ie meilleur
(Recommande)”
‘iLecteur
pilote pour votre
et cliquez
de CD-ROM”
sur Ie bouton
et cliquez
sur Ie bouton
Suivant.
Si Windows@98 a ete preinstall
sur votre ordinateur,
appuyez
Cliquez.
Fig. 6
10
FRANQAIS
Ceci conclut I’installation
des pilotes Peripherique
USB composite,
Peripherique d’interface utilisateur USB et de Peripherique audio USB.
~
Certaines de ces etapes peuvent 6tre differences pour un version mise a
jour de Windows@98, veuillez consulter Ie fabricant de votre ordinateur.
Verification de I’installation
26
Cliquez
sur
I’onglet
Gestionnaire
de peripherique
clans
Verifiez que Ies trois piiotes de peripherique ont ete installes correctement.
Proprieties
Systeme.
Cliquez
sur Ie [+] a la gauche des
“Contr61eurs
son, video et ieu”, “Peripherique
d’interface
25
utilisateur” et “Contr61eur de bus USB” et verifiez que Ies trois
pilotes installes sent affiches (Fig. 7).
Realisez
enceintes
Ies etapes
2 a 4 de la page 6, “Avant de connecter
Ies
a votre ordinateur”.
Cancenkateur U5B racine
Controleur d hok PCI vers USE unwmel Ink H2371HE}EB
~~
Cliquez
sur [+].
+
R B
Per,pher,ques dWerfa.e
&
Peiipherque
i&a P@h&ique
.Iil,sateur
de contrtile consommde.t
dhier
face
co.forme aw Pe!,ph&iq(~es d,nlerla.e
utIIIsate.!
[HID]
utlllsateu[ USE
Fig. 7
Ceci conclut la connexion
USB.
et Ies reglages necessaires
pour utiliser Ie port
FRAN~A/S i _i
Ill
INSTALLATION
DES PILOTES DE PERIPHtRIWE
USB
Si Ie port USB ne fonctionne pas
2
La boite de dialogue
peripherique
de Confirmation
appara~t. Cliquez
de la suppression
du
sur Ie bouton OK (Fig. 9).
Si I’un des symboles [?], [!] ou [x] est affiche a la gauche du pilote de
peripherique USB, c’est que Ie pilote n’est pas installe correctement (Fig.
8),
Si cela se woduit, suivez Ies etaues ci-dessous pour effacer et reinstaller
un pilote de periphetique qui affiche [?], [!] ou [xi.
~
Cliquez.
Fig. 9
3
4
Redemarrez
Windows”98.
Le pilote de peripherique
et I’installation
nouveau
[q, p], C)u [x]
Cliquez,
Choisissez
Ie pilote de peripherique
qui affiche
(Fig. 8) et cliquez sur Ie bouton Supprimer.
[?], [!] ou [x]
materiel
apres
automatiquement
que I’Assistant
Ajout
de
appara~t.
Si I’ecran Inserez une disquette apparait, inserez Ie CD-ROM de
Windows@98 comme indique sur I’ecran et cliquez sur Ie bouton OK.
Le pilote de peripherique est installe automatiquement
et I’installation
est terminee.
Choisissez,
Fig. 8
1
USB est installe
est terminee
5
Une fois que I’installation
est terminee,
la page 6, “Avant de connecter
et en utilisant I’ecran affiche
suivez
Ies enceintes
Ies etapes
de
a votre ordinateur”
a I’etape 5, verifiez
que Ies pilotes
de peripherique
Contr61eur d’hbte PCI vers USB universel
Concentrateur
USB racine sent installes.
et
Suivez ensuite Ies etapes 10a 24 des pages 9 et 10, “INSTALLATION
DES PILOTES DE PERIPHERIQUE
USB.
12
FRAN~A/S
Quand Ie Contrbleur de bus USB n’est pas affiche ou quand
I’installation du pilote de peripherique ne demarre pas
Une fois que Ie port USB a ete active, I’Assistant Ajout de nouveau materiel
apparait quand I’ordinateur est redemarre. Referez-vous alors a I’etape 4
de la page 12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”, pour installer Ies pilotes
de peripherique USB.
Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche sur I’onglet Gestionnaire
de peripherique clans Proprieties Systeme (Fig. 10) ou quand I’installation
du pilote de peripherique ne demarre pas, il est possible que Ie port USB
de I’ordinateur soit desactive. Activez Ie port USB en utilisant un utilitaire
de configuration
(configuration
BIOS, configuration
CMOS, etc.) pour
changer la configuration materielle de I’ordinateur.
Pour plus d’informations,
referez-vous
au manuel fourni avec votre
ordinateur ou contactez Ie fabricant de votre ordinateur.
Le Contr61eur de bus USB n’est pas affiche
Fig. 10
FRANQAIS
13
UTILISATION
DES ENCEINTES
1
Appuyez
sur I’interrupteur
enceintes
POWER
(~
ON) pour mettre
Ies
sous tension.
L’indicateur POWER s’allume.
2
Commencez
●
●
3
la lecture sur la source
audio
connectee.
Pour reproduire des sons a I’aide du port USB, referez-vous
page suivante.
Referez-vous au mode d’emploi de la source audio connectee.
Ajustez
a la
Ie volume.
Ajustez Ie volume de I’appareil source et ajustez Ie volume des
enceintes. Le reglage VOLUME ajuste simultanement Ie volume du
signal audio provenant du connecter
USB et de I’entree du cordon
INPUT PHONES (entree),
4
Ajustez
Ie volume
du haut-parleur
d’extr6me
grave.
Le reglage SUBWOOFER (volume du haut-parleur d’extriSme grave)
ajuste Ie volume des signaux basses frequencies. Normalement,
il
devrait &re Iaisse au milieu.
Le signal audio provenant de I’entree du casque d’ecoute n’est pas
affecte par Ie reglage du volume du haut-parleur d’extr~me grave.
●
Installation dea enceintes
Ne placez pas Ies enceintes pres d’un aimant, d’un televiseur,
d’enceintes ou d’autres objets magnetiques.
II y a un conduit pour Ie haut-parleur d’extr~me grave a I’arriere de
I’enceinte gauche. Verifiez que I’arriere de cette enceinte se situe a
plus de 5 cm (2 po.) des murs ou d’autres objets.
●
●
5
Profitez
du son avec une presence
Appuyez
sur la touche QSOUND.
encore
amelioree:
m
Quand la fonction QSOUND est en service, Ie son peut i?ire deforme si Ie
volume d’entree est trop fort. Diminuez Ie volume sur I’appareil connecte
pour diminuer Ie volume sonore.
Utilisation
d’un casque d’ecoute
Inserez la fiche (mini-fiche) clans la prise (? (casque d’ecoute),
Apres I’utiiisation des enceintes
Mettez I’appareil connecte hors tension, puis appuyez
POWER Dour mettre hors tension Ies enceintes.
14
FRAN~A/S
sur I’interrupteur
FONCTIONNEMENT
(1) Utilisation du port USB pour I’audio
z
surl'onglet
Choisissez
Peripherique
Si votre ordinateur est deja configure pour utiliser un appareil multimedia
connecte au port USB, Ies etapes de I’installation du pilote de peripherique
peuvent &re sautees et vous pouvez commencer ici.
1
Cliquez
Audio
clans Proprietes
de Multimedia.
Peripherique
audio USB (1) clans
par defaut sous Lecture (Fig. 12).
Ie menu
SeIon l’ordinateur, Peripherique audio USB (2) peut &re affiche.
Cliquez sur Ie bouton Demarrer,
choisissez
Parametres
et
Panneau
de configuration.
Double-cl iquez sur l’ic6ne
Multimedia (Fig. 11).
Choisissez
Peripherique
USB (l).
audio
Fig. 12
s
Cliquez
sur Ie bouton
OK pour terminer
la configuration.
Fig. 11
FRAN~AIS
15
FONCT/ONNE/WENT
o
Cliquez
surlebouton
Accessoires,
Demarrer
Divertissement
etchoisissez
et Contr61e
Programmed,
6
Choisissez
de mixage
du volume (Fig. 13).
Peripherique
audio USB (1) comme
clans la section
SeIon I’ordinateur,
des Proprieties
Peripherique
Peripherique
(Fig. 15).
audio USB (2) peut &re affiche.
Fig. 13
s
Cliquez
sur Options
sous Haut-parleur
(Fig. 14).
7
Cliquez sur Ie bouton
OK pour retourner
panneau
Haut-parleur
de I’etape 5.
8
Ajustez
cliquez
la Balance
et Ie Volume
sur case de fermeture
Ceci conclut Ies reglages
sortie audio.
necessaires
comme
vous Ie souhaitez
pour fermer
et
la fen&re.’
pour utiliser vos enceintes
pour la
Des coupures clans la sortie audio peuvent se produire si d’autres
applications sent utilisees quand I’ordinateur est utilise pour la lecture.
Fig. 14
16
FRANQAIS
2
Double
cliquez
Multimedia
Quand Ie Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM) est utilise pour reproduire
CD audio, verifiez Ies reglages suivants.
1 Cliquez
Panneau
sur Ie bouton Demarrer,
choisissez
de configuration.
Double-cliquez
Multimedia
I’onglet
CD -audio
clans
Proprieties
de
(Fig. 17, etape 2).
des
Si votre PC possede plus d’un Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM), reglez
Ie Iecteur de CD-ROM par defaut pour la reproduction des CD audio
sur Ie Iecteur ou Ies CD audio seront inseres.
Parametres
et
sur l’ic6ne
(Fig. 16).
Fig. 17
3
Cochez la case Lecture numerique
Iecteur CD-ROM (Fig. 17, etape 3).
pour Ies CD audio sur ce
m
Si cette case n’est pas cochee, Ies CD audio ne peuvent pas &re
111
reproduits.
4
Cliquez sur Ie bouton OK pour terminer
Ies reglages
Proprieties de Multimedia
(Fig. 17, etape 4).
pour
Ceci conclut Ies etapes pour Ie reglage de la lecture de CD audio.
FRAN~A/S 17
‘
GUIDE DE DEPANNAGE
ENTRETIEN
Probleme
Cause et solution
Pour nettoyer Ie coffret
Aucun son ou Ie son
est tres faible.
. Lesencemtes neeontpas soustension
+ Mettez-lee sous tension.
. Le reglage VOLUME est regle sur Ie niveau mmimum.
+ A}ustezle reglage.
La case Muet estcochee sur Ie panneau decontr61e du
volume ou Ie Ievler de volume est regle trop bas
Utilisez un chffon Iegerement impregne dune solution detergence deuce.
N’utilisez pasdesolvant
puissant commedel’alcool,
du benzeneou
un
diluant,
●
●
Lesenceintes nesont
pas detectees
psr
I’ordinateur.
●
●
●
Les
CD audio
ne
peuvent
pas
etre
reproduits.
●
●
+ S’II n’y a pasde son, enlevez la coche de la case
Muet, SI Ie son est trop falble, deplacez Ie Iewer du
volume vers Ie haut, (Referez-vous a la page 16).
Sous Lecture clans la section Audio de Proprieties de
Multimedia, Perlpherique audio USB (1) n’est pas cholei
comme Peripherique par defaut
+ Chowssez
Peripher!que
aud]o USB (1) comme
Peripherique par defaut (Referez-vous a la page 15.)
Lecordon USBn’est pascompletement branche
+ Assurez-vous que Ie cordon USB est solldement
branche Notez qu’11faut enwron 10 secondes a
I’ordlnateur pour reconna~tre Ies enceintes apres
qu’elles ont ete branchees
Le port USB ne fonctionne pas
+ Referez-vous a “Si Ie port USB ne foncbonne pas” a
la page 12 pour le faire fonctionner correctement
Un cordon USB non-blmde (a falble debit) est utilise
+ Utilisez Ie cordon qul est fourni avec Ies encelntes ou
utilisez un cordon USB blmde,
La case [Lecture numenque pour Ies CD audio sur ce
Iecteur CD-ROM] n’est pas cochee.
+ Cochez la case (Referez-vous a la page 17.)
Si votreordmateura plus d’un Iecteurde CD-ROM (DVDROM), Ie Iecteur correct n’est pas cholel pour la lecture
des CD audio
+ Choiwsez
I’onglet CD audio clans Proprletes de
Multimedia et choiswsez Ie Iecteur correct avec Ie
reglage du Lscteur de CD-ROM (Referez-vous a la
page 17)
I 8 FRAN~AIS
SPECIFICATIONS
Allmentatlon
Consommatlon
Haut-parleurs
Puissance
de sortie
Reponse en frequence
Prises d’entree/sensibility
Prises de sortie
Dimensions
Poids
(l/h/p)
Longueur du cordon d’encemte
Accessoires fournls
120 V c.a., 60 Hz
30 w
2 haut-parleurs
haute-fidelite
de type
antlmagnetique 77 mm
Haut-parleur
d’extr6me
grave de type
antimagnetique
100mm
(integre
a
I’enceinte de gauche)
<Encemtes>
REGLE FTC
5,5 watts par canal, Mm. efficace a 4 ohms,
de 150 Hz a 20000 Hz, avec pas plus de
1% de distortion harmonique totale
7 W + 7 W (4 ohms, D.H,T. 10% a 1 kHz)
5,5 W + 5,5 W (4 ohms, D.H.T. 1% a
1 kHz)
<Haut-parleur d’extr~me grave>
REGLE FTC
11 watts, Min. efficace a 6 ohms, de 40
Hz a 200 Hz, avec pas plus de 1% de
distortion harmonique totale
14 W(60hms,
DH,T, 10% a 100 Hz)
11 W (6 ohms, D.H.T. 1% a 100 Hz)
<Encemtes>
150 Hz a 20000 +lz
<Haut-parleur d’extr&me grave>
40 Hz a 200 tfz
PHONES: 0,8 V/150 ohms, mini-fiche
stereo (1)
USB: Standard USB Rev. 1.0
Sortie du casque decoute: 10 mW + 10
mW/16 ohms
124x 279x 219mm
Encemte droite: 2,4 kg
Enceinte gauche: 2,2 kg
1,5 m
Cordon USB (1,5 m) (1)
●
●
Les specifications et I’apparence exteneure sent sulettes a changement
saris notification.
Les specifications, la marque de commerce et Ie nom du modele sent
marques a I’arriere de I’apparell.
E
FRAN~AIS 19
8Z-YP5-901
AIWA CO.,LTD.
-01
9901 O7AMK-H-D
Printed in China