basicXL BXL-RT20 Especificación

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Especificación
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproduct
ofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruik
vanditproduct,kangeenaansprakelijkheidworden
geaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
- Wijzigingvanontwerpenspecicatieszonder
voorafgaandemededelingondervoorbehoud.
- Allelogo’s,merkenenproductnamenzijn
handelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvan
derespectievelijkeeigenarenenwordenhierbijals
zodanigerkend.
- Dezehandleidingismetzorgsamengesteld.Erkunnen
echtergeenrechtenaanwordenontleend.König
Electronickangeenaansprakelijkheidaanvaarden
vooreventuelefoutenindezehandleidingofde
gevolgendaarvan.
- Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatere
raadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Dit
symboolgeeftaandatafgedankteelektrische
enelektronischeproductennietmethetgewone
huisafvalverwijderdmogenworden.Voorditsoort
productenzijnerspecialeinzamelingspunten.
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Telefonoretrò
• Adattatoreda3,5mm
• ManualeIstruzioni
CARATTERISTICHE
• Compatibilecontuttiicomputeretelefonicellularicon
jackda3,5mm,inclusoiPhone,BlackBerry,gliultimi
Macbooksedaltriancora.
• Tecnologiaconriduzionedelrumoreperunsuono
chiaroepulito.
• Aiutaaridurrelaquantitàdiradiazioniassorbite
rispettoacontattodirettotrautenteetelefonocellulare.
COMFORT DI CONVERSAZIONE INCOMPARABILE
Iltelefonoretròèprogettatopertrasformarequalsiasi
tipoditelefonocellulareosmartphoneinundispositivo
diconversazioneconvenienteeconfortevole.Ildesign
ergonomicofornisceuncomfortincomparabile,rendendoil
telefonocellularepraticoperlaconversazioneinqualsiasi
tipodiambiente.
Lapossibilitàdilasciareiltelefonocellulareintoccato
mentresiparlapermetteall’utentelaconvenienzadi
utilizzarealtrefunzionideldispositivomobiledurante
laconversazione,fareprogetti,inviaremail,navigare
suinternetedavereaccessoaicalendarinelmodopiù
semplicecomemaiprima.Ladoppiacompatibilitànon
solopermettealdispositivodiconnettersiaitelefoni
cellularimaancheacomputerperessereutilizzatocome
cornettaperlechiamateVOIP,rendendolounostrumento
all’avanguardiaperlacomunicazioneegliaffari.
COMPATIBILE CON TUTTI I DISPOSITIVI
UTILIZZO DEL VOSTRO TELEFONO RETRO
Passo1:Dovetefarriferimentoalvostrotelefono
mobilepercontrollarequaleadattatoreènecessario
perconnettereilTelefonoRetrò.Inseriregliadattatori
corrispondenti3,5mmnelvostroTelefonoRetrò.
• Cavotelefonico(spinatelefonica–3,5mmjack)per
iPhone,HTC,Motorola,Blackberry,LG.
• Cavoadattatore(3,5mmjack-3,5mmjack)perNokia,
Samsung,SonyEricsson.
Passo2:Poteteorainserireinsicurezzailvostrotelefono
retrònellapresavivavocedelvostrotelefonocellulare.
Passo3(seapplicabile):Alcunitelefonicellulari
necessitanodellaselezionedell’opzione“Vivavoce”sul
telefonoafnchèlacornettaretròpossafunzionare.
Passo4:Assicuratevicheilvolumesulvostrotelefono
mobilesiaimpostatosuALTO.Assicurateviinoltrecheil
VolumedellaCornettaRetròsiasettatosuAlto(sifaccia
riferimentoallaguraquisotto).
Pulsantevolumesulla
CornettaRetrò
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,
questoprodottodovrebbeessereaperto
SOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessario
ripararlo.Scollegareilprodottodall’alimentazioneedaaltri
apparecchisedovesseesserciunproblema.Nonesporre
ilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventi
detergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàin
relazioneacambiamentiemodichedelprodottooa
dannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
- Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettia
modicasenzanecessitàdipreavviso.
- Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchi
commercialioregistratideirispettivititolariesono
riconosciuticometaliinquestodocumento.
- Questomanualeèstatoredattoconcura.Tuttavia
daessenonpossonoessereavanzatidiritti.König
Electronicnonpuòaccettareresponsabilitàpererrori
inquestomanualenèpereventualiconseguenze.
- Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimento
futuro.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,
conilqualesiindicacheiprodottielettricied
elettronicinondevonoesseregettatiinsieme
airiutidomestici.Perquestiprodottiesisteun
sistemadiraccoltadifferenziata.
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL PRODUCTO
• Teléfonoretro
• Adaptadorde3,5mm
• Manualdeinstrucciones
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Compatiblecontodoslosteléfonosmóvilesy
ordenadoresconclavijade3,5mm,incluidosiPhone,
BlackBerry,últimosMacbook,etc.
• Tecnologíadereducciónderuidoparaunsonidonítido
yclaro.
• Ayudaareducirlacantidadderadiaciónabsorbida
mediantecontactodirectoalusarteléfonosmóviles.
COMODIDAD SIN RIVAL AL CONVERSAR
Elteléfonoretrosehadiseñadoespecialmentepara
transformarcualquiertipodeteléfonomóvilointeligente
enundispositivodeconversacióncómodoypráctico.
Sudiseñoergonómicoproporcionaunacomodidad
incomparableytransformaelteléfonomóvilenun
dispositivoprácticoparacualquiertipodeconversacióny
entorno.
Altenerapartadodelcuerpoelteléfonomóvilalconversar,
elusuariopuedeusarasugustolasotrasfuncionesdel
dispositivomóvilenmediodelaconversación:planicar,
usarelcorreoelectrónico,navegarporInternetoverel
calendario.Graciasasucompatibilidaddual,nosolo
sepuedeconectareldispositivoateléfonosmóviles,
tambiénaordenadoresparausarlocomoteléfonopara
llamadasVoIP,loqueloconvierteenlaherramientapara
comunicacionesynegociosdenitiva.
COMPATIBLE CON TODOS LOS DISPOSITIVOS
USO DEL TELÉFONO RETRO
Paso1:Necesitacomprobarsisuteléfonomóvilrequiere
unadaptadorparaconectarelteléfonoretro.Conecteel
adaptadorde3,5mmcorrespondienteasuteléfonoretro.
• Cabledeteléfono(tomatelefónica–tomade3,5mm)
paraiPhone,HTC,Motorola,Blackberry,LG
• Cabledeladaptador(tomade3,5mm-tomade
3,5mm)paraNokia,Samsung,SonyEricsson
Paso2:Ahorapuedeconectardeformasegurasu
teléfonoretroalpuertodemanoslibresdesuteléfono
móvil.
Paso3(siseaplica):Enalgunosteléfonosmóvilestendrá
queseleccionarlaopción“Auricular”paraqueelteléfono
retrofuncione.
Paso4:Asegúresedequeelvolumendesuteléfono
móvilseaALTO.Compruebetambiénqueelvolumendel
teléfonoretroseaalto(consultelasiguienteilustración).
Botóndevolumenenel
teléfonoretro
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescarga
eléctrica,esteproductoSÓLOlo
deberíaabriruntécnicoautorizadocuandonecesite
reparación.Desconecteelproductodelatomade
corrienteydelosotrosequipossiocurrieraalgún
problema.Noexpongaelproductoalaguaniala
humedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesde
limpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidad
derivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas
alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodel
producto.
General:
- Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrir
cambiossinprevioaviso.
- Todaslasmarcasdelogotiposynombresde
productosconstituyenpatentesomarcasregistradasa
nombredesustitularescorrespondientes,reconocidos
comotal.
- Estemanualseharedactadoconsumocuidado.Aún
así,noseofreceningunagarantía.KönigElectronicno
seráresponsabledeloserroresdeestemanualode
lasconsecuenciasderivadasdelosmismos.
- Conserveestemanualyelembalajeencasodefutura
necesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.
Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberánmezclarsecon
losdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistemaderecogidaindividualparaestetipode
productos.
MAGYAR
A CSOMAG TARTALMA
• Retrotelefon
• 3,5mm-esadapter
• Használatiútmutató
FŐBB FUNKCIÓK
• Kompatibilis3,5mm-esjackcsatlakozós
mobiltelefonokkalésszámítógépekkel,beleértveaz
iPhone-t,BlackBerry-t,alegutóbbiMacBook-okat,stb.
• Zajcsökkentőtechnológiaatisztahangzásért.
• Aközvetlencsatlakozáshozképestsegítcsökkenteni
azamobiltelefonokhasználatábólszármazósugárzás
mennyiségét.
PÁRATLAN KÉNYELEM
ARetrotelefontkifejezettenarratervezték,hogybármely
típusúokostelefontésmobiltelefontkényelmesbeszélgető
eszközzéalakítson.Azergonomikuskialakításpáratlan
kényelmetbiztosít,amivelamobiltelefonminden
körülményekközött,bármelybeszélgetésrepraktikussá
válik.
Mivelatelefontmegsemkellérintenibeszélgetésközben,
afelhasználóegyszerűenhasználhatjabeszélgetés
közbenazolyanfunkciókat,mintatervekkészítése,
e-mailekírása,internetezésésnaptárkezelés.Az
eszközmindenkommunikációsésüzletieszköztegyesít,
hiszenkétszereskompatibilitásnakköszönhetőenaz
eszköznemcsakmobiltelefonokkalhasználható,hanem
számítógépekenaVOIPhívásokeszközekéntis.
MINDEN ESZKÖZZEL KOMPATIBILIS
A RETRO TELEFON HASZNÁLATA
1.lépés:Ellenőrizzemobiltelefonján,hogymilyenadapter
szükségesaRetrotelefoncsatlakoztatásához.Dugjabea
megfelelő3,5mm-esadaptertaRetrotelefonba.
• Telefonkábel(telefondugasz–3,5mm-esjack)iPhone,
HTC,Motorola,Blackberry,LGkészülékekhez
• Adapterkábel(3,5mm-esjack-3,5mm-esjack)Nokia,
Samsung,SonyEricssonkészülékekhez
2.lépés:MostmárbiztonságosancsatlakoztathatjaRetro
telefonjátmobiltelefonjakihangosítóportjába.
3.lépés(haalkalmazható):Néhánymobiltelefonesetében
aRetrokészülékfunkcióhoza„Headset”opciótkell
kiválasztani.
4.lépés:Kérjük,győződjönmegróla,hogyamobiltelefon
hangerejeMAGASRAlegyenállítva.Aztisellenőrizze,
hogyaRetrotelefonhangerejeisalegmagasabbravan
állítva(lásdalentiképet).
Hangerőgombaretro
telefonon
Biztonsági óvintézkedések:
Azáramütésveszélyénekcsökkentése
érdekébeneztaterméketKIZÁRÓLAG
amárkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaeseténhúzza
kiatermékcsatlakozójátakonnektorból,éskösselemás
berendezésekről.Vigyázzon,hogyneérjeaterméketvíz
vagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerek
használatátmellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzett
változtatásvagymódosításvagyatermékhelytelen
használatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
- Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítés
nélkülismódosulhatnak.
- Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosának
márkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennek
tiszteletbentartásávalemlítjük.
- Jelenútmutatónagygonddalkészült.Ennekellenére
abbóljogoknemszármaznak.AKönigElectronic
nemfelelősazútmutatóhibáiért,vagyazok
következményeiért.
- Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Azt
jelenti,hogyazelhasználtelektromosés
elektronikustermékekettilosazáltalános
háztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüket
különbegyűjtőlétesítményekvégzik.
SUOMI
PAKKAUKSEN SISÄL
• Retropuhelin
• 3,5mm:nadapteri
• Käyttöohje
KESKEISET OMINAISUUDET
• Yhteensopivakaikkien3,5mmliittimillävarustettujen
puhelimientaitietokoneidenkanssa,mukaanlukien
iPhone,BlackBerry,viimeisimmätMacbookitsekä
muitalaitteita.
• Meluaestäväteknologiatakaakirkkaanjatarkan
äänen.
• Vähentääsäteilyllealtistumistatavallisten
matkapuhelintenkäyttöönverrattuna.
YLIVERTAISTA MUKAVUUTTA KESKUSTELUUN
Retropuhelinonerityisestisuunniteltumuuttamaan
mikätahansaälypuhelin/matkapuhelinmukavaksija
helppokäyttöiseksipuhevälineeksi.Laitteenergonominen
muotoilutarjoaavertaansavaillaolevaamukavuutta
tehdenmatkapuhelimenkäytöstäaiempaamukavampaa.
Koskamatkapuhelintaeitarvitsekäyttääretropuhelimella
puhuttaessa,käyttäjävoikäyttääkaikkiamatkapuhelimen
toimintojahelposti.Laitevoidaanliittäämatkapuhelinten
lisäksimyöstietokoneisiinesimerkiksiVOIP-puheluita
vartentehdensiitähyödyllisentyövälineen.
YHTEENSOPIVA KAIKKIEN LAITTEIDEN KANSSA
RETROPUHELIMEN KÄYTTÖ
Vaihe1:Tarkistamatkapuhelimestasi,minkäliittimen
tarvitsetretropuhelimenyhdistämiseen.Kiinnitäsopiva
(3,5mm)liitinretropuhelimeesi.
• Puhelinkaapeli(puhelinliitin-3,5mmliitäntä),
yhteensopivatlaitteet:iPhone,HTC,Motorola,
Blackberry,LG
• Adapterinkaapeli(3,5mmliitäntä-3,5mmliitäntä),
yhteensopivatlaitteet:Nokia,Samsung,SonyEricsson
Vaihe2:Voitnytturvallisestiliittääretropuhelimenlaitteesi
hands-free-liittimeen.
Vaihe3(tarvittaessa):Joissainmatkapuhelimissa
onvalittavakuulokeliitännänaktivointiennenkuin
retropuhelintavoidaankäyttää.
Vaihe4:Varmista,ettämatkapuhelimesi
äänenvoimakkuusonasetettukorkeaksi.Varmista
myös,ettäretropuhelimenäänenvoimakkuusonasetettu
korkeaksi(ks.seuraavakuva).
Retropuhelimen
äänenvoimakkuuspainike
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskunriskinpienentämiseksi,
AINOASTAANvaltuutettuhuoltohenkilö
saaavatatämänlaitteenhuoltoavarten.Josongelmia
ilmenee,irrotalaiteverkkovirrastajamuistalaitteista.Älä
altistalaitettavedelleäläkäkosteudelle.
Huolto:
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.Äläkäytäliuottimia
taihankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuote
vaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön
takia.
Yleistä:
- Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaan
tehdäilmoituksetta.
- Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniiden
vastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä
tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

Transcripción de documentos

Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan. - Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: dispositivo práctico para cualquier tipo de conversación y entorno. Passo 3 (se applicabile): Alcuni telefoni cellulari necessitano della selezione dell’opzione “Vivavoce” sul telefono affinchè la cornetta retrò possa funzionare. Passo 4: Assicuratevi che il volume sul vostro telefono mobile sia impostato su ALTO. Assicuratevi inoltre che il Volume della Cornetta Retrò sia settato su Alto (si faccia riferimento alla figura qui sotto). Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. Pulsante volume sulla Cornetta Retrò Al tener apartado del cuerpo el teléfono móvil al conversar, el usuario puede usar a su gusto las otras funciones del dispositivo móvil en medio de la conversación: planificar, usar el correo electrónico, navegar por Internet o ver el calendario. Gracias a su compatibilidad dual, no solo se puede conectar el dispositivo a teléfonos móviles, también a ordenadores para usarlo como teléfono para llamadas VoIP, lo que lo convierte en la herramienta para comunicaciones y negocios definitiva. CARATTERISTICHE • Compatibile con tutti i computer e telefoni cellulari con jack da 3,5mm, incluso iPhone, BlackBerry, gli ultimi Macbooks ed altri ancora. • Tecnologia con riduzione del rumore per un suono chiaro e pulito. • Aiuta a ridurre la quantità di radiazioni assorbite rispetto a contatto diretto tra utente e telefono cellulare. COMFORT DI CONVERSAZIONE INCOMPARABILE Il telefono retrò è progettato per trasformare qualsiasi tipo di telefono cellulare o smartphone in un dispositivo di conversazione conveniente e confortevole. Il design ergonomico fornisce un comfort incomparabile, rendendo il telefono cellulare pratico per la conversazione in qualsiasi tipo di ambiente. La possibilità di lasciare il telefono cellulare intoccato mentre si parla permette all’utente la convenienza di utilizzare altre funzioni del dispositivo mobile durante la conversazione, fare progetti, inviare mail, navigare su internet ed avere accesso ai calendari nel modo più semplice come mai prima. La doppia compatibilità non solo permette al dispositivo di connettersi ai telefoni cellulari ma anche a computer per essere utilizzato come cornetta per le chiamate VOIP, rendendolo uno strumento all’avanguardia per la comunicazione e gli affari. COMPATIBILE CON TUTTI I DISPOSITIVI UTILIZZO DEL VOSTRO TELEFONO RETRO Passo 1: Dovete far riferimento al vostro telefono mobile per controllare quale adattatore è necessario per connettere il Telefono Retrò. Inserire gli adattatori corrispondenti3,5mm nel vostro Telefono Retrò. • Cavo telefonico (spina telefonica – 3,5mm jack) per iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, LG. • Cavo adattatore (3,5mm jack - 3,5mm jack) per Nokia, Samsung, Sony Ericsson. Passo 2: Potete ora inserire in sicurezza il vostro telefono retrò nella presa viva voce del vostro telefono cellulare. Precauzioni di sicurezza: ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. USO DEL TELÉFONO RETRO Paso 1: Necesita comprobar si su teléfono móvil requiere un adaptador para conectar el teléfono retro. Conecte el adaptador de 3,5 mm correspondiente a su teléfono retro. • Cable de teléfono (toma telefónica – toma de 3,5 mm) para iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, LG • Cable del adaptador (toma de 3,5 mm - toma de 3,5 mm) para Nokia, Samsung, Sony Ericsson Paso 2: Ahora puede conectar de forma segura su teléfono retro al puerto de manos libres de su teléfono móvil. Paso 3 (si se aplica): En algunos teléfonos móviles tendrá que seleccionar la opción “Auricular” para que el teléfono retro funcione. Paso 4: Asegúrese de que el volumen de su teléfono móvil sea ALTO. Compruebe también que el volumen del teléfono retro sea alto (consulte la siguiente ilustración). Botón de volumen en el teléfono retro FŐBB FUNKCIÓK • Kompatibilis 3,5 mm-es jack csatlakozós mobiltelefonokkal és számítógépekkel, beleértve az iPhone-t, BlackBerry-t, a legutóbbi MacBook-okat, stb. • Zajcsökkentő technológia a tiszta hangzásért. • A közvetlen csatlakozáshoz képest segít csökkenteni az a mobiltelefonok használatából származó sugárzás mennyiségét. PÁRATLAN KÉNYELEM A Retro telefont kifejezetten arra tervezték, hogy bármely típusú okostelefont és mobiltelefont kényelmes beszélgető eszközzé alakítson. Az ergonomikus kialakítás páratlan kényelmet biztosít, amivel a mobiltelefon minden körülmények között, bármely beszélgetésre praktikussá válik. Mivel a telefont meg sem kell érinteni beszélgetés közben, a felhasználó egyszerűen használhatja beszélgetés közben az olyan funkciókat, mint a tervek készítése, e-mailek írása, internetezés és naptár kezelés. Az eszköz minden kommunikációs és üzleti eszközt egyesít, hiszen kétszeres kompatibilitásnak köszönhetően az eszköz nem csak mobiltelefonokkal használható, hanem számítógépeken a VOIP hívások eszközeként is. ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Compatible con todos los teléfonos móviles y ordenadores con clavija de 3,5 mm, incluidos iPhone, BlackBerry, últimos Macbook, etc. • Tecnología de reducción de ruido para un sonido nítido y claro. • Ayuda a reducir la cantidad de radiación absorbida mediante contacto directo al usar teléfonos móviles. COMODIDAD SIN RIVAL AL CONVERSAR El teléfono retro se ha diseñado especialmente para transformar cualquier tipo de teléfono móvil o inteligente en un dispositivo de conversación cómodo y práctico. Su diseño ergonómico proporciona una comodidad incomparable y transforma el teléfono móvil en un Hangerő gomb a retro telefonon A CSOMAG TARTALMA • Retro telefon • 3,5 mm-es adapter • Használati útmutató MINDEN ESZKÖZZEL KOMPATIBILIS CONTENIDO DEL PRODUCTO • Teléfono retro • Adaptador de 3,5 mm • Manual de instrucciones 3. lépés (ha alkalmazható): Néhány mobiltelefon esetében a Retro készülék funkcióhoz a „Headset” opciót kell kiválasztani. 4. lépés: Kérjük, győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon hangereje MAGASRA legyen állítva. Azt is ellenőrizze, hogy a Retro telefon hangereje is a legmagasabbra van állítva (lásd a lenti képet). MAGYAR Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze. - Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. - Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos. - Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. COMPATIBLE CON TODOS LOS DISPOSITIVOS ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Telefono retrò • Adattatore da 3,5mm • Manuale Istruzioni al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. Biztonsági óvintézkedések: VIGYÁZAT! Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas A RETRO TELEFON HASZNÁLATA 1. lépés: Ellenőrizze mobiltelefonján, hogy milyen adapter szükséges a Retro telefon csatlakoztatásához. Dugja be a megfelelő 3,5 mm-es adaptert a Retro telefonba. • Telefonkábel (telefondugasz – 3,5 mm-es jack) iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, LG készülékekhez • Adapterkábel (3,5 mm-es jack - 3,5 mm-es jack) Nokia, Samsung, Sony Ericsson készülékekhez 2. lépés: Most már biztonságosan csatlakoztathatja Retro telefonját mobiltelefonja kihangosító portjába. YHTEENSOPIVA KAIKKIEN LAITTEIDEN KANSSA RETROPUHELIMEN KÄYTTÖ Vaihe 1: Tarkista matkapuhelimestasi, minkä liittimen tarvitset retropuhelimen yhdistämiseen. Kiinnitä sopiva (3,5 mm) liitin retropuhelimeesi. • Puhelinkaapeli (puhelinliitin - 3,5 mm liitäntä), yhteensopivat laitteet: iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, LG • Adapterin kaapeli (3,5 mm liitäntä - 3,5 mm liitäntä), yhteensopivat laitteet: Nokia, Samsung, Sony Ericsson Vaihe 2: Voit nyt turvallisesti liittää retropuhelimen laitteesi hands-free-liittimeen. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. - Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Vaihe 3 (tarvittaessa): Joissain matkapuhelimissa on valittava kuulokeliitännän aktivointi ennen kuin retropuhelinta voidaan käyttää. Vaihe 4: Varmista, että matkapuhelimesi äänenvoimakkuus on asetettu korkeaksi. Varmista myös, että retropuhelimen äänenvoimakkuus on asetettu korkeaksi (ks. seuraava kuva). Figyelem: Retropuhelimen äänenvoimakkuuspainike Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI PAKKAUKSEN SISÄLTÖ • Retropuhelin • 3,5 mm:n adapteri • Käyttöohje Medidas de seguridad: ATENCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Koska matkapuhelinta ei tarvitse käyttää retropuhelimella puhuttaessa, käyttäjä voi käyttää kaikkia matkapuhelimen toimintoja helposti. Laite voidaan liittää matkapuhelinten lisäksi myös tietokoneisiin esimerkiksi VOIP-puheluita varten tehden siitä hyödyllisen työvälineen. KESKEISET OMINAISUUDET • Yhteensopiva kaikkien 3,5 mm liittimillä varustettujen puhelimien tai tietokoneiden kanssa, mukaan lukien iPhone, BlackBerry, viimeisimmät Macbookit sekä muita laitteita. • Melua estävä teknologia takaa kirkkaan ja tarkan äänen. • Vähentää säteilylle altistumista tavallisten matkapuhelinten käyttöön verrattuna. YLIVERTAISTA MUKAVUUTTA KESKUSTELUUN Retropuhelin on erityisesti suunniteltu muuttamaan mikä tahansa älypuhelin/matkapuhelin mukavaksi ja helppokäyttöiseksi puhevälineeksi. Laitteen ergonominen muotoilu tarjoaa vertaansa vailla olevaa mukavuutta tehden matkapuhelimen käytöstä aiempaa mukavampaa. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: HUOMIO Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

basicXL BXL-RT20 Especificación

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Especificación