Braun HD 750 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4
ou réparer par un centre-service agréé Braun.
Le cordon ne doit être remplacé que par un
centre-service agréé Braun car une répara-
tion non qualifiée peut entrainer des dom-
mages pour l’utilisateur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécu-
rité, d’une surveillance ou d’instructions pré-
alables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être faits par des enfants, à moins qu’ils
ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne
soient sous surveillance.
Description
1 Interrupteur / réglage
2 Touche « Colour Saver »
3 Touche air froid
4 Filtre de protection
5 Embout « Colour Saver »
6 Embout concentrateur
7 Diffuseur volume (uniquement sur le modèle HD 770)
Interrupteur / réglage (1)
Les 2 positions de ventilation et les 3 réglages de tempéra-
ture vous permettent de personnaliser l’utilisation de votre
sèche-cheveu pour un séchage rapide et efficace mais tout
en douceur.
Ventilation Température
II puissante chaude III
I modérée moyenne II
O arrêt basse I
Technologie « Colour Saver »
La technologie Colour Saver, avec les ions satin, conserve la
précieuse santé des cheveux colorés, en les protégeant du
dessèchement et des dommages, et en évitant la perte
d’hydratation lors du coiffage. Pour de superbes cheveux
colorés qui ont l’air en pleine santé et à la couleur éclatante
pour plus longtemps.
Touche « Colour Saver »
En faisant glisser la touche Colour Saver (2) vous pouvez
limiter la chaleur maximale émise par le sèche-cheveux tout
en conservant la puissance du souffle d’air. Par conséquent,
le sèche-cheveux Satin Hair Colour prévient la surchauffe
des cheveux colorés, le dessèchement et les dommages,
tout en vous permettant un séchage puissant.
Embout « Colour Saver »
L’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais
avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air
accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus
large. Pour un séchage rapide, mais plus doux.
Air froid (3)
Afin de fixer votre coiffure grâce à l’air froid, pressez la
touche air froid.
Filtre de protection (4)
Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un nettoyage plus
minutieux, enlevez le filtre et passez le sous l’eau.
Embout concentrateur (6)
Pour une mise en forme, utilisez l’embout concentrateur.
Accessoire diffuseur (7)
(modèle HD 770 seulement)
Comment attacher le diffuseur (b)
• Alignez les encoches situées sur le bord du diffuseur avec
les flèches du sèche-cheveux.
• Placez l’accessoire dans le sèche-cheveux, puis tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à
l’enclenchement.
• Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction opposée
et tirer.
Mise en forme et volume
... cheveux courts et mi-longs :
Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez
doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits
mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de
cette façon zone par zone.
... cheveux longs :
Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’acces-
soire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le
diffuseur et maintenir.
Finissez par les racines en effectuant des mouvement
circulaires avec l’accessoire sur votre tête pour ajouter du
volume.
Sauf modifications.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre
Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que
l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.
service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instruc-
ciones detenidamente.
Importante
Enchufe el aparato a una toma de corriente
alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su
hogar se corresponde con el marcado en el
aparato.
No utilice el aparato en lugares húme-
dos ni cerca de líquidos (por ej. en el
lavabo lleno de agua, en la bañera o en la
ducha). No permita que el aparato se moje.
Desenchúfelo después de su uso. Incluso
cuando está apagado, el aparato presenta un
riesgo si se encuentra cerca del agua.
Para mayor protección, recomendamos
instalar un dispositivo de corriente residual,
con un índice de corriente residual no superior
a 30 mA, en el circuito eléctrico de su cuarto
de baño. Consulte a su instalador.
Debe evitar el bloquear la entrada o salida de
aire cuando el secador está en uso. Si esto
sucediera, el secador se desconectará auto-
máticamente. Después de enfriarse durante
unos minutos, volverá a funcionar auto-
máticamente.
No enrolle el cable eléctrico alrededor del
aparato y compruebe regularmente que no
presente daños o deterioros por el uso,
principalmente en el enchufe y la entrada del
aparato. Si tiene alguna duda de su estado,
lleve el aparato al Servicio Técnico Braun
más cercano. El cable eléctrico del secador
debe ser reemplazado únicamente por un
Servicio Técnico Braun autorizado.
Una reparación defectuosa puede conllevar
riesgos para el usuario.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de los 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado la supervisión
o instrucciones adecuadas para el uso
seguro del aparato y entienden los riesgos
que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. Los niños no deberían realizar la
limpieza y el mantenimiento del aparato a no
ser que sean mayores de 8 años y lo hagan
bajo supervisión.
Descripción
1 Interruptor
2 Botón «Colour Saver»
3 Botón de golpe de aire frío
4 Filtro protector
5 Boquilla «Colour Saver»
96182209_HD770_750.indd 496182209_HD770_750.indd 4 18.02.13 15:0318.02.13 15:03
5
6 Boquilla concentradora
7 Accesorio difusor (sólo con el modelo HD 770)
Interruptor (1)
Dos potencias de aire y tres temperaturas permiten
personalizar el secador para un rápido, eficiente y también
apacible secado.
Flujo de aire Temperatura
II alto alta III
I bajo media II
O apagado bajo I
Tecnología «Colour Saver»
La Tecnología Colour Saver con iones de satén (satin ions)
mantiene la espléndida salud del cabello teñido ya que lo
protege de la sequedad y del deterioro, y evita la pérdida de
humedad del cabello teñido. Para un cabello teñido que luce
más sano y brillante durante más tiempo.
Botón «Colour Saver»
Deslizando hacia arriba el botón Colour Saver (2) puedes
ajustar de manera controlada el límite de la salida máxima
de calor de tu secador, independientemente del ajuste de
flujo de aire. Por lo tanto, el Secador Satin Hair Colour evita
que el cabello teñido se recaliente, se seque en exceso y se
deteriore al tiempo que continúa facilitándote un potente
flujo de aire.
Boquilla «Colour Saver»
La boquilla Colour Saver (5) combina el aire ambiente con el
flujo de aire del secador. Este nuevo y ampliado flujo de aire
proyecta una suave brisa a través de una mayor zona de
secado. Para un secado rápido pero todavía más suave.
Fase fría (3)
Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase
fría instantánea.
Filtro protector (4)
Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundi-
dad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente.
Boquilla concentradora de aire (6)
Para una mayor precisión del peinado utilice la boquilla
concentradora de aire.
Accesorio difusor (7)
(sólo para HD 770)
Colocación del difusor (b)
• Coloque las líneas marcadas del extremo del difusor sobre
las ranuras del secador.
• Encaje el accesorio difusor en el secador, haciéndolo girar
en sentido de las manecillas del reloj hasta oir un «click».
• Para extraer el difusor, gire en sentido contrario y tire
hacia fuera.
Cómo conseguir volumen
... cabello corto y media melena:
Para añadir volumen y levantar el cabello desde la raíz,
mueva los dedos del difusor suavemente en pequeñas órbi-
tas circulares sobre el cuero cabelludo. Continúe haciéndolo
por partes.
... cabello largo:
Primero seque las puntas del cabello colocándolas sobre la
placa de dedos. A continuación, levante suavemente el cabello
con el difusor, manteniéndolo apoyado en la cabeza.
Finalmente, seque las raíces con suave movimiento circular de
los dedos del difusor sobre el cuero cabelludo levantándolo.
Modificaciones reservadas.
No tire este producto a la basura al final de su vida
útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir
de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a
los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona-
miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra
es confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun
más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as
instruções atentamente.
Importante
Ligue o aparelho a uma tomada de corrente
alterna (~) e assegure-se que a voltagem da
sua casa corresponde com o que está mar-
cada no aparelho.
Não utilize o aparelho em lugares húmi-
dos ou molhados (por ex. lavatório,
banheira ou duche). Não permita que o apa-
relho se molhe.
Desligue-o depois da sua utilização. Mesmo
quando está desligado, o aparelho corre riscos
se estiver perto de água.
Para maior protecção, recomendamos a
instalação de um dispositivo de corrente
residual no circuito eléctrico da sua casa de
banho, com um índice de corrente residual
não superior a 30 mA. Consulte um electricista.
Não deve bloquear a entrada ou saída de ar
do secador durante a sua utilização. Caso
isto suceda, o secador desliga-se automati-
camente. Depois de arrefecer durante alguns
minutos, volta a funcionar automaticamente.
Não enrole o cabo eléctrico à volta do
aparelho e verifique regularmente se aquele
não se encontra danificado pelo uso, princi-
palmente na ficha e na entrada do aparelho.
Se o estado do cabo lhe suscitar alguma
dúvida, leve o aparelho ao Serviço Técnico
Braun mais próximo. O cabo eléctrico do
secador deve ser substituído apenas por
um Serviço Técnico Braun autorizado.
Uma reparação defeituosa pode representar
riscos para o utilizador.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de expe-
riência e conhecimento, desde que sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções quanto à utilização segura do
aparelho e se tiverem compreendido os
perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. Só é permitido às
crianças com idade superior a 8 anos fazer a
limpeza e a manutenção do aparelho quando
supervisionadas.
Descrição
1 Interruptor
2 Botão «Colour Saver»
3 Botão jacto frio
4 Filtro de protecção
5 Bico de Pato «Colour Saver»
6 Concentrador de ar
7 Difusor (só com modelo HD 770)
Interruptor (1)
Duas definições para corrente de ar e três temperaturas
permitem-lhe personalizar o seu secador para uma secagem
rápida e eficaz, mas também suave.
Corrente de ar Temperatura
II alta alta III
I baixa média II
O desligada baixa I
Tecnologia «Colour Saver»
A tecnologia Colour Saver, com satin ions, mantém a
preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo
de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em
demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a perda de
hidratação durante a secagem. Para um cabelo pintado com
um aspecto mais esplendoroso e saudável, durante mais
tempo.
Botão «Colour Saver»
Deslizando o botão Colour Saver (2), pode definir um limite
para o máximo de saída de calor do seu secador, indepen-
dentemente das definições de saída de ar. Como resultado
disso mesmo, o Secador Braun Satin Hair Colour evita que
o cabelo pintado sobreaqueça, fique seco em demasia e
danificado, sem deixar de lhe proporcionar uma saída de ar
poderosa.
Bico de Pato «Colour Saver»
O bico de Pato Colour Saver (5) mistura o ar ambiente mais
frio com a saída de ar do secador. A nova saída de ar gerada
96182209_HD770_750.indd 596182209_HD770_750.indd 5 18.02.13 15:0318.02.13 15:03

Transcripción de documentos

ou réparer par un centre-service agréé Braun. Le cordon ne doit être remplacé que par un centre-service agréé Braun car une réparation non qualifiée peut entrainer des dommages pour l’utilisateur. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. Description 1 2 3 4 5 6 7 Interrupteur / réglage Touche « Colour Saver » Touche air froid Filtre de protection Embout « Colour Saver » Embout concentrateur Diffuseur volume (uniquement sur le modèle HD 770) Interrupteur / réglage (1) Les 2 positions de ventilation et les 3 réglages de température vous permettent de personnaliser l’utilisation de votre sèche-cheveu pour un séchage rapide et efficace mais tout en douceur. Ventilation II puissante I modérée O arrêt Température chaude III moyenne II basse I Technologie « Colour Saver » La technologie Colour Saver, avec les ions satin, conserve la précieuse santé des cheveux colorés, en les protégeant du dessèchement et des dommages, et en évitant la perte d’hydratation lors du coiffage. Pour de superbes cheveux colorés qui ont l’air en pleine santé et à la couleur éclatante pour plus longtemps. Touche « Colour Saver » En faisant glisser la touche Colour Saver (2) vous pouvez limiter la chaleur maximale émise par le sèche-cheveux tout en conservant la puissance du souffle d’air. Par conséquent, le sèche-cheveux Satin Hair Colour prévient la surchauffe des cheveux colorés, le dessèchement et les dommages, tout en vous permettant un séchage puissant. Embout « Colour Saver » L’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus large. Pour un séchage rapide, mais plus doux. Air froid (3) Afin de fixer votre coiffure grâce à l’air froid, pressez la touche air froid. Filtre de protection (4) Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un nettoyage plus minutieux, enlevez le filtre et passez le sous l’eau. Embout concentrateur (6) Pour une mise en forme, utilisez l’embout concentrateur. Accessoire diffuseur (7) (modèle HD 770 seulement) Comment attacher le diffuseur (b) • Alignez les encoches situées sur le bord du diffuseur avec les flèches du sèche-cheveux. • Placez l’accessoire dans le sèche-cheveux, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à l’enclenchement. • Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction opposée et tirer. Mise en forme et volume ... cheveux courts et mi-longs : Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. ... cheveux longs : Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le diffuseur et maintenir. Finissez par les racines en effectuant des mouvement circulaires avec l’accessoire sur votre tête pour ajouter du volume. Sauf modifications. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www. service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el marcado en el aparato. • No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca de líquidos (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha). No permita que el aparato se moje. • Desenchúfelo después de su uso. Incluso cuando está apagado, el aparato presenta un riesgo si se encuentra cerca del agua. • Para mayor protección, recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual, con un índice de corriente residual no superior a 30 mA, en el circuito eléctrico de su cuarto de baño. Consulte a su instalador. • Debe evitar el bloquear la entrada o salida de aire cuando el secador está en uso. Si esto sucediera, el secador se desconectará automáticamente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcionar automáticamente. • No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato y compruebe regularmente que no presente daños o deterioros por el uso, principalmente en el enchufe y la entrada del aparato. Si tiene alguna duda de su estado, lleve el aparato al Servicio Técnico Braun más cercano. El cable eléctrico del secador debe ser reemplazado únicamente por un Servicio Técnico Braun autorizado. Una reparación defectuosa puede conllevar riesgos para el usuario. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Descripción 1 2 3 4 5 Interruptor Botón «Colour Saver» Botón de golpe de aire frío Filtro protector Boquilla «Colour Saver» 4 96182209_HD770_750.indd 4 18.02.13 15:03 6 Boquilla concentradora 7 Accesorio difusor (sólo con el modelo HD 770) Interruptor (1) Dos potencias de aire y tres temperaturas permiten personalizar el secador para un rápido, eficiente y también apacible secado. Flujo de aire II alto I bajo O apagado Temperatura alta III media II bajo I Tecnología «Colour Saver» La Tecnología Colour Saver con iones de satén (satin ions) mantiene la espléndida salud del cabello teñido ya que lo protege de la sequedad y del deterioro, y evita la pérdida de humedad del cabello teñido. Para un cabello teñido que luce más sano y brillante durante más tiempo. Botón «Colour Saver» Deslizando hacia arriba el botón Colour Saver (2) puedes ajustar de manera controlada el límite de la salida máxima de calor de tu secador, independientemente del ajuste de flujo de aire. Por lo tanto, el Secador Satin Hair Colour evita que el cabello teñido se recaliente, se seque en exceso y se deteriore al tiempo que continúa facilitándote un potente flujo de aire. Boquilla «Colour Saver» La boquilla Colour Saver (5) combina el aire ambiente con el flujo de aire del secador. Este nuevo y ampliado flujo de aire proyecta una suave brisa a través de una mayor zona de secado. Para un secado rápido pero todavía más suave. Fase fría (3) Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase fría instantánea. Filtro protector (4) Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente. Boquilla concentradora de aire (6) Para una mayor precisión del peinado utilice la boquilla concentradora de aire. Accesorio difusor (7) (sólo para HD 770) Colocación del difusor (b) • Coloque las líneas marcadas del extremo del difusor sobre las ranuras del secador. • Encaje el accesorio difusor en el secador, haciéndolo girar en sentido de las manecillas del reloj hasta oir un «click». • Para extraer el difusor, gire en sentido contrario y tire hacia fuera. Cómo conseguir volumen ... cabello corto y media melena: Para añadir volumen y levantar el cabello desde la raíz, mueva los dedos del difusor suavemente en pequeñas órbitas circulares sobre el cuero cabelludo. Continúe haciéndolo por partes. ... cabello largo: Primero seque las puntas del cabello colocándolas sobre la placa de dedos. A continuación, levante suavemente el cabello con el difusor, manteniéndolo apoyado en la cabeza. Finalmente, seque las raíces con suave movimiento circular de los dedos del difusor sobre el cuero cabelludo levantándolo. Modificaciones reservadas. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Português Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna (~) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde com o que está marcada no aparelho. • Não utilize o aparelho em lugares húmidos ou molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche). Não permita que o aparelho se molhe. • Desligue-o depois da sua utilização. Mesmo quando está desligado, o aparelho corre riscos se estiver perto de água. • Para maior protecção, recomendamos a instalação de um dispositivo de corrente residual no circuito eléctrico da sua casa de banho, com um índice de corrente residual não superior a 30 mA. Consulte um electricista. • Não deve bloquear a entrada ou saída de ar do secador durante a sua utilização. Caso isto suceda, o secador desliga-se automaticamente. Depois de arrefecer durante alguns minutos, volta a funcionar automaticamente. • Não enrole o cabo eléctrico à volta do aparelho e verifique regularmente se aquele não se encontra danificado pelo uso, principalmente na ficha e na entrada do aparelho. Se o estado do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o aparelho ao Serviço Técnico Braun mais próximo. O cabo eléctrico do secador deve ser substituído apenas por um Serviço Técnico Braun autorizado. Uma reparação defeituosa pode representar riscos para o utilizador. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Só é permitido às crianças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a manutenção do aparelho quando supervisionadas. Descrição 1 2 3 4 5 6 7 Interruptor Botão «Colour Saver» Botão jacto frio Filtro de protecção Bico de Pato «Colour Saver» Concentrador de ar Difusor (só com modelo HD 770) Interruptor (1) Duas definições para corrente de ar e três temperaturas permitem-lhe personalizar o seu secador para uma secagem rápida e eficaz, mas também suave. Corrente de ar II alta I baixa O desligada Temperatura alta III média II baixa I Tecnologia «Colour Saver» A tecnologia Colour Saver, com satin ions, mantém a preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a perda de hidratação durante a secagem. Para um cabelo pintado com um aspecto mais esplendoroso e saudável, durante mais tempo. Botão «Colour Saver» Deslizando o botão Colour Saver (2), pode definir um limite para o máximo de saída de calor do seu secador, independentemente das definições de saída de ar. Como resultado disso mesmo, o Secador Braun Satin Hair Colour evita que o cabelo pintado sobreaqueça, fique seco em demasia e danificado, sem deixar de lhe proporcionar uma saída de ar poderosa. Bico de Pato «Colour Saver» O bico de Pato Colour Saver (5) mistura o ar ambiente mais frio com a saída de ar do secador. A nova saída de ar gerada 5 96182209_HD770_750.indd 5 18.02.13 15:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun HD 750 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para