Rockford R1200-1D Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
2120
Françias
Attention: Assurez-vous toujours que l’ampli est hors tension ou déconnecté avant de connecter les câbles RCA et
ce, pour ne pas endommager l’amplifier et/ou les composants connectés.
Remarque : Lorsque l’installation requiert une entrée de haut niveau (enceinte), utilisez le connecteur à 4 broches
Molex pour attacher au câble d’enceinte du véhicule.
9. Connectez les enceintes. Dénudez les fils des enceintes de 1 cm et insérez la partie dénudée dans la borne de
l’enceinte, puis serrez la vis sans tête pour fixer le tout en place. Veillez à maintenir une polarité d’enceintes
appropriée. NE mettez AUCUN des fils d’enceinte à la masse et ce, pour prévenir tout fonctionnement in-
stable.
10. Effectuez une vérification finale du câblage du système terminé pour vous assurer que toutes les connexions
sont correctes. Vérifiez toutes les connexions d’alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et
de connexions desserrées pouvant causer des problèmes. Installez le fusible en ligne près de la connexion
de la batterie.
REMARQUE : Vérifiez les polarités appropriées de signal à l’aide des schémas.
Attention: Cet amplificateur n’est pas recommandé pour des charges d’impédance inférieures à 2 ohm stéréo/4 ohm
bridgées pour les canaux avant/arrière et 2 ohm pour le canal de subwoofer. Les modèles R750-1D et R1200-1D ne
sont pas recommandés pour des charges d’impédance inférieures à 1 ohm.
Réglage du gain (illus. 3.1)
1. Faites tourner les gains d’amplificateur sur minimum (dans le sens contraire des aiguilles).
2. Faites tourner le volume de l’unité source jusqu’à 7/8 maximum (ou lorsque la distorsion est juste inaudible).
3. Augmentez lentement le contrôle de gain d’amplificateur jusqu’à obtention du volume adéquat.
REMARQUE : Le meilleur signal au bruit et à la gamme dynamique est réalisé avec un gain réglé sur minimum.
Pour une procédure de configuration en profondeur, contactez l’assistance technique de Rockford.
Attention: Évitez de régler le gain d’amplificateur sur haut car le bruit et la distorsion augmenteront considérable-
ment.
Réglage de la fréquence de transition (illus. 3.2, 3.3)
Effectuez ce qui suit individuellement pour chaque canal.
Placer le commutateur de croisement en position HP règle l’amplificateur sur le mode High Pass, permettant aux
fréquences supérieures au point de coupure de passer, réglable entre 50 et 250 Hz.
Placer le commutateur de croisement en position AP règle l’amplificateur sur le mode All Pass, empêchant ainsi
tout ajustage de croisement, permettant à toutes les fréquences de passer.
Placer le commutateur de croisement en position LP règle l’amplificateur sur le mode Low Pass, permettant aux
fréquences inférieures au point de coupure de passer, réglable entre 50 et 250 Hz.
Faites tourner le bouton de réglage du répartiteur sur le réglage minimum. Le système en marche, faites lentement
tourner le bouton de réglage du répartiteur jusqu’à obtention du point de première convergence désiré.
Interrupteur d’entrée (illus. 3.4)
Régler ce sélecteur en position 2CH. commute les entrées vers un mode 2 canaux permettant ainsi une connexion
aux entrées avant uniquement avec une sortie 4 canaux.
Les commandes de sortie fonctionnent comme si l’amplificateur était en mode 4 canaux.
Toutes les entrées « ACTIVES » doivent avoir des prises RCA connectées.
Commutateur en position 2CH., « ACTIVE » - Entrées de canal avant uniquement.
Commutateur en position 4CH., « ACTIVE » - Toutes les entrées de canaux avant et arrière.
Commutateur en position 5CH., « ACTIVE » - Toutes les entrées de canaux avant, arrière et subwoofer.
REMARQUE : Lors de la connexion aux entrées 4 canaux, prenez soin d’acheminer les câbles RCA avant et arrière
bien groupés.
Phase variable (illus. 3.5)
Vous permet de commuter de manière pratique la phase de sortie de l’amplificateur entre 0° et 180°. Ceci a le
même effet qu’inverser physiquement les fils d’enceinte positif (+) et négatif (-).
Entrées de haut niveau
Les entrées de haut niveau sont utilisées lorsque vous souhaitez connecter un amplificateur à votre radio d’origine
ou une radio de marché secondaire qui n’a pas d’entrées (RCA) de bas niveau. Ceci vous permet d’utiliser le signal
venant des sorties de l’enceinte comme source d’entrée pour l’amplificateur.
EQ Punch
Ceci fonctionne avec l’interrupteur de répartiteur sur l’amplificateur. Quand réglé sur un fonctionnement Low-Pass
(LP), ceci est un Bass Boost variable. Quand réglé sur un fonctionnement High-Pass (HP), ceci est un Mid-Bass
et Treble Boost variable. Quand réglé sur un fonctionnement All-Pass (AP), les deux fréquences Bass [graves] et
Treble [aigus] sont stimulées. Réglez ceci à votre préférence personnelle tout en écoutant le système.
Variable 0-+18 dB à 45 Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D et R1200-1D) (illus. 3.6)
Variable 0-+12 dB à 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D et R600X5) (illus. 3.7)
Sélectionnable : 0/+6 dB/+12 dB à 45Hz (R250X4, R300X4 et R600X5) (illus. 3.8)
Attention: Une amplitude excessive et des dommages consécutifs peuvent se produire à de niveaux de boost.
Commande de niveau Punch à distance
Installation rapide:
1. À l’aide des vis fournies, installez le clip de fixation.
2. Faites glisser la télécommande dans le clip de fixation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
3. Acheminez et connectez le câble à la télécommande et à l’amplificateur.
Fonctionnement:
4. Une fois connecté, la « commande de niveau » est reliée et vous permet de contrôler à distance le niveau de
sortie de l’amplificateur à partir du tableau de bord ou de la console centrale.
Dépannage
REMARQUE : En cas de problèmes après l’installation, suivez les procédures de dépannage ci-dessous.
Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifier que le voyant POWER est allumé. Si
c’est le cas, passez à l’étape 3, sinon poursuivez.
1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de la batterie. Remplacez si nécessaire.
2. nspectez le ou les fusibles de l’ampli. Remplacez si nécessaire.
3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est connectée à du métal propre sur le châssis du véhicule.
Réparez/remplacez si nécessaire.
4. Vérifiez la présence d’un courant de 9 à 14,4 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble
d’allumage à distance. Vérifiez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l’amplificateur, de la
stéréo et de la batterie et du porte-fusible. Réparez/remplacez si nécessaire.
Le voyant de protection est allumé.
1. Si le voyant de protection est allumé, cela indique la présence possible d’un court-circuit dans les connex-
ions des enceintes. Vérifiez si les connexions des enceintes sont bonnes et utilisez un voltmètre/ohmmètre
pour voir s’il y a des courts-circuits dans le câblage des enceintes. Le voyant de protection peut également
s’allumer si l’impédance des enceintes est trop basse.
Vérifiez la sortie audio de l’amplificateur.
1. Vérifiez que les connexions d’entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l’ampli. Vérifiez s’Il y a des
problèmes de torsion ou d’épissure sur toute la longueur des câbles, etc. Testez la présence de courant c.a.
au niveau des entrées RCA lorsque la stéréo est allumée. Réparez/remplacez si nécessaire.
2. Débranchez l’entrée RCA de l’ampli. Branchez l’entrée RCA de la stéréo test directement à l’entrée de l’ampli.
Vérifiez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.
1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli, puis allumez et éteignez l’ampli.
2. Si le bruit disparaît, connectez le fil REMOTE de l’ampli à l’unité source avec un module d’allumage tem-
porisé.
OU
1. Utilisez une source de 12 volts différente pour le fil REMOTE de l’ampli.
Vérifiez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit.
1. Acheminez tous les fils de signal (RCA, câbles d’enceintes) à l’écart des fils d’alimentation et de masse.
OU
1. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et le ou les amplis. Connectez la stéréo
directement à l’entrée de l’ampli. Si le bruit disparaît, l’unité contournée est la cause du bruit.
OU
1. Retirez les fils de masse existants de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les fils à la
masse mais à des emplacements différents. Vérifiez que l’emplacement de la masse est propre, que le métal
est brillant sans trace de peinture, de rouille, etc.
OU
1. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-
moteur du véhicule.
OU
1. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie. Vérifiez
que le circuit électrique fonctionne correctement, notamment le distributeur, les bougies et leurs câbles, le
régulateur de tension, etc.
Características de diseño (illus. 1.1)
Fase variable
El control de fase variable de 0-180˚ permite que el oyente cambie el momento de llegada de las ondas sonoras
del subwoofer con respecto a las mismas frecuencias de los altavoces principales.
Cruce variable
Un filtro incorporado de 12dB/octava Butterworth con un punto de cruce variable desde 50 a 250Hz. (R750-1D y
R1200-1D tienen un filtro infrasónico adicional de 12dB/octava con un punto de cruce variable desde 15Hz hasta
40Hz SS)
LED de encendido/protección
El LED de encendido se ilumina color azul cuando se enciende la unidad. El LED de protección/térmico se ilumina
color rojo cuando se sobrecalienta el amplificador o si sufre cortocircuitos. El amplificador se apagará automáti-
camente si sucede esto.
Punch EQ - Variable
Este control variable funciona junto con el interruptor del cruce del amplificador reforzando las frecuencias de
bajos.
Alimentación/Terminales REM
Los terminales de alimentación y tierra son conectores niquelados con tornillo prisionero y acomodan alambre cal-
ibre 4 AWG. El terminal REM es un conector niquelado con tornillo prisionero y acomoda alambre calibre 8 AWG.
Terminales del altavoz
Los terminales de altavoz son conectores niquelados de tornillo prisionero para cables (+ y -) aceptarán cables
de tamaño 8 AWG.
Conectores RCA Input/Pass-Thru
Los conectores RCA Inputs/Pass-Thru están niquelados para resistir el deterioro de las señales causado por la
corrosión. Estos Pass-Thru proporcionan una fuente conveniente para la conexión en margarita de amplificadores
adicionales sin tender un juego de cables RCA adicional desde la parte delantera del vehículo al amplificador
trasero en el vehículo.
Entradas de alto nivel - Entradas opcionales
Acepta señal de altavoz de alto nivel cuando utiliza el arnés Molex de 4 clavijas proporcionado.
Control remoto de nivel Punch
Controle de manera remota el nivel de salida del subwoofer del amplificador.
Punch EQ - Seleccionable
Este control seleccionable funciona junto con el interruptor del cruce del amplificador reforzando las frecuencias
de bajos.
Control de ganancia
El control de ganancia se usa para igualar la salida de la fuente de audio.
Interruptor de entrada
El ajuste de este interruptor a las entradas conectadas alinea la señal de salida de manera acorde o puede comple-
mentar las señales a los canales adicionales cuando no están conectados.
Conmutación del cruce
Interruptor seleccionable para Pasa Altos (HP), Pasan Todos (AP) o Pasa Bajos (LP).
Índice
Consideraciones para la instalación
La siguiente es una lista de herramientas necesarias para la instalación:
Esta sección se enfoca en algunas de las consideraciones de vehículos para instalar el amplificador nuevo. Pre-
planear la distribución de su sistema y las rutas de cableado le ahorrará tiempo de instalación. Cuando decida
la distribución de su nuevo sistema asegúrese de que pueda acceder fácilmente a cada componente para hacer
los ajustes.
Si no está seguro si debe hacer la instalación de este sistema usted mismo, haga que lo instale un técnico cali-
ficado.
Precaución: Antes de efectuar la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar daños a la
unidad, incendio y/o posiblemente lesiones.
Precaución: Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:
1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar la unidad.
2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes de comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de montar su unidad en el sitio.
4. Tienda todos los cables RCA cerca unos de otros y alejados de los cables de alta corriente.
5. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable y para reducir al mínimo las pérdidas
de señal o de potencia.
6. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible, tuberías
de combustible, de frenos o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en cualquier
vehículo.
7. Nunca tienda cables abajo del vehículo. Tender los cables adentro del vehículo proporciona la mejor protec-
ción.
8. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas aislantes de caucho para proteger los
cables tendidos a través de metal, especialmente en la mampara cortafuegos.
9. Proteja SIEMPRE la batería y el sistema eléctrico contra daños usando los fusibles correspondientes. Instale
el portafusibles y los fusible correspondientes en el cable de +12 V a una distancia menor de 45 cm del
terminal de la batería.
10. Al conectar la tierra del chasis del vehículo raspe la pintura del metal para asegurar una conexión buena y
limpia a tierra. Las conexiones a tierra se deben hacer lo más cortas posibles y siempre conectadas a metal
que esté soldado a la carrocería o al chasis del vehículo. Nunca se debe usar los pernos para los cinturones
de seguridad para hacer conexiones a tierra.
Ubicación para el montaje
Para asegurar un rendimiento óptimo, monte el amplificador con una separación de por lo menos 2.5 cm alrededor
del disipador térmico del amplificador para permitir un enfriado correcto.
Montaje en la cajuela
El montaje vertical o invertido del amplificador proporcionará suficiente enfriamiento para el mismo. El montaje del
amplificador en el piso proporcionará el mejor enfriamiento del amplificador.
Montaje en el compartimiento de los pasajeros
Montar el amplificador en el compartimiento de los pasajeros funcionará siempre que se proporcione suficiente
cantidad de aire para que el amplificador se enfríe a sí mismo. Si va a montar el amplificador abajo del asiento del
vehículo, debe dejar por lo menos 2.5 cm de separación de aire alrededor del disipador térmico del amplificador.
Precaución: Nunca monte esta unidad en el compartimiento del motor. Montar la unidad en el compartimiento del
motor anulará la garantía.
Batería y carga
Los amplificadores aplicarán una carga mayor en la batería del vehículo y en el sistema de carga de la misma. No-
sotros recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batería para asegurarse de que el sistema eléc-
trico tenga capacidad suficiente para manejar la mayor carga de su sistema estereofónico. Los sistemas eléctricos
estándar que se encuentren en buen estado deben ser capaces de manejar la carga adicional del amplificador serie
Prime sin problemas, aún cuando es posible que se acorte ligeramente la duración de la batería y el alternador.
Para maximizar el rendimiento de su amplificador, sugerimos que use una batería de servicio pesado y un capacitor
para el almacenamiento de energía.
Cableado del sistema
Precaución: Si no se siente seguro haciendo el cableado de su nueva unidad, consulte con su distribuidor local
Autorizado de Rockford Fosgate para que le haga la instalación.
Precaución: Antes de efectuar la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar daños a la
unidad, incendio y/o posibles lesiones.
Precaución: Evite tender cables de alimentación cerca de cables de entrada de bajo nivel, de antena, de potencia,
equipo sensible o arneses. Los cables de alimentación transportan corrientes bastante elevadas y podrían inducir
ruidos en el sistema de audio.
1. Planee el tendido de los cables. Mantenga juntos los cables RCA pero aislados de los cables de alimentación
del amplificador y de cualquier cable de alta potencia de accesorios eléctricos del automóvil, especialmente
de motores eléctricos. Esto se hace para evitar el acoplamiento del ruido de los campos magnéticos ir-
radiados en la señal de sonido. Al pasar los cables a través de la mampara cortafuegos o cualquier barrera
metálica, protéjalos con arandelas de plástico o caucho para evitar cortos circuitos. Deje los alambres largos
en este punto, para poder ajustarlos con exactitud más adelante.
2. Prepare el cable ROJO (cable de alimentación) para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del
extremo del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal B+ y apriete el tornillo de fijación para fijar el
cable en su sitio.
NOTA: Se DEBE instalar un fusible en el cable B+ a 45 cm o menos de distancia de la batería del vehículo. Instale
el portafusibles abajo del capó y asegúrese de que las conexiones sean herméticas.
3. Recorte el cable ROJO (cable de alimentación) a menos de 45 cm de la batería y empálmelo en un portafus-
ibles en línea (no proporcionado). Consulte en las especificaciones la capacidad del fusible que debe usar.
NO instale el fusible en este momento.
4. Pele 1 cm del extremo de la batería del cable de alimentación y conecte a presión un terminal de anillo del
tamaño correcto al cable. Use el terminal de anillo para conectar al borne positivo de la batería.
5. Prepare el cable NEGRO (cable de tierra) para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo
del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal GROUND (tierra) y apriete el tornillo de fijación para fijar el
cable en su sitio. Prepare la tierra del chasis raspando la pintura de la superficie de metal y limpie completa-
mente el área para evitar suciedad y grasa. Pele el otro extremo del cable e instale un anillo conector. Fije el
cable al chasis por medio de un tornillo no anodizado y una arandela de estrella.
NOTA: Mantenga el largo del cable NEGRO (tierra) lo más corto posible. Siempre menos de 75 cm
6. Prepare el cable de encendido remoto para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo
del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal REMOTO y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable
en su sitio. Conecte el otro extremo del cable Remoto a una fuente de alimentación conmutada de 12 voltios.
El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de encendido del amplificador remoto de la unidad
fuente. Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible, la solución remendada es cablear un interruptor
mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador.
NOTA: Al utilizar alto nivel para la señal de entrada la característica de encendido automático está activa. Con el
encendido automático encendido REM se transforma en el encendido y apagado para hasta dos amplificadores
adicionales u otros accesorios.
7. Monte el amplificador de manera segura en el vehículo o en un bastidor de amplificador. Tenga cuidado de
no montar el amplificador sobre paneles de cartón o de plástico. Hacerlo permitiría que se arranquen los
tornillos del panel debido a la vibración del camino o a parada súbita del vehículo.
8. Conecte desde la señal de origen enchufando los cables RCA en los conectores de entrada en el amplificador.
Las gamas de sensibilidad de la entradas van de 150 mV-12V para aceptar señales de alto nivel (altavoz)
hasta bajo nivel (RCA).
NOTA: Todas las entradas “ACTIVAS” tienen que tener conectados los conectores RCA. Interruptor en la posición
2CH, “ACTIVE” (ACTIVOS) — Sólo entradas del canal delantero. Interruptor en la posición 4CH, “ACTIVE” (AC-
TIVO) — Todas las entradas del canal delantero y trasero. Interruptor en la posición 5CH “ACTIVE” (ACTIVO)
- entradas Sub para la salida sub. Al conectar a las entradas de 5 canales, asegúrese de tender ambos cables RCA
delantero y trasero muy juntos.
Precaución: Asegúrese siempre de que la alimentación esté apagada en el amplificador antes de conectar cables
RCA. No hacerlo podría causar daños al amplificador y/o a los componentes conectados.
Nota: Cuando la instalación requiere una entrada de alto nivel (altavoces), use el conector Molex de 4 clavijas para
empalmar en el cableado de altavoces de su vehículo.
9. Conecte los altavoces. Pele 1 cm los cables del altavoz e inserte en el terminal del altavoz y apriete el tornillo
prisionero para fijar en su sitio. Asegúrese de mantener la polaridad correcta de los altavoces. NO conecte
a tierra ninguno de los conductores de los altavoces pues se podría causar un funcionamiento inestable.
10. Haga una comprobación final del cableado del sistema terminado para asegurar que todas las conexiones
estén bien hechas. Compruebe todas las conexiones de alimentación y a tierra para determinar si hay cables
pelados o conexiones sueltas que podrían causar problemas. Instale el fusible cerca de la conexión de la
batería.
NOTA: Siga los diagramas para mantener la polaridad correcta.
Precaución: No se recomienda este amplificador para cargas de impedancia menores de 2 ohmios estéreo/4 oh-
mios puenteado para los canales delantero/trasero y 2 ohmios para el canal sub. No se recomienda los modelos
R750-1D y R1200-1D para impedancias menores de 1 ohmio.
Español
• Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad
de los fusibles en las especificaciones)
• Voltio-óhmetro
• Pelacables
• Alicates de engarzar
• Pinza de corte
• Destornillador Phillips No. 2
• Llave para bornes de batería
• Taladro de mano con brocas varias
• Conectores varios
• Largo adecuado – Cable rojo de alimentación
• Largo adecuado – Cable de encendido remoto
• Largo adecuado – Cable negro de puesta a
tierra
• Amplificador Prime
• Accesorios para el montaje
• Llave Allen
• Control de nivel Punch
• Conector Molex de 4 clavijas (si tiene uno)
• Manual de Instalación y Operación
2322
Ajuste de la ganancia (illus. 3.1)
1. Gire la ganancia del amplificador al mínimo (sentido contrahorario)
2. Suba el volumen de la unidad fuente a 7/8 del máximo (o cuando apenas se pueda escuchar la distorsión).
3. Lentamente aumente el control de ganancia del amplificador hasta que se obtenga un volumen adecuado.
NOTA: Se obtiene la mejor relación de señal a ruido y gama dinámica con la ganancia ajustada en mínimo. Por un
procedimiento de ajuste más a fondo, comuníquese con el Apoyo Técnico de Rockford.
Precaución: Evite ajustar la ganancia del amplificador en un valor demasiado alto pues aumentará mucho el ruido
y la distorsión.
Ajuste de la frecuencia de cruce (illus. 3.2,3.3)
Haga lo siguiente individualmente para cada canal.
Colocar el interruptor de cruce en la posición HP configura el amplificador en el modo pasa alto, permitiendo que
pasen las frecuencias menores que el punto de corte, ajustable entre 50 y 250Hz.
Colocar el interruptor de cruce en la posición AP configura el amplificador en el modo pasa todo, evitando el ajuste
de cruces, permitiendo que pasen todas las frecuencias.
Colocar el interruptor de cruce en la posición LP configura el amplificador en el modo pasa bajo, permitiendo que
pasen las frecuencias menores que el punto de corte, ajustable entre 50 y 250Hz.
Gire la perilla de ajuste de cruce totalmente hasta abajo. Con el sistema reproduciendo, gire lentamente hacia arriba
la perilla de ajuste de la frecuencia de cruce hasta que se logre el punto de cruce deseado.
Interruptor de entrada (illus. 3.4)
Colocar este interruptor en la posición 2CH, conmuta las entradas a un modo de 2 canales, permitiendo la conex-
ión sólo a las entradas delanteras con una salida de 4 canales.
Los controles de salida funcionan igual que si el amplificador estuviera en el modo de 4 canales.
Todas las entradas “ACTIVAS” tienen que tener conectados los conectores RCA.
Interruptor en la posición 2CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Sólo entradas del canal delantero.
Interruptor en la posición 4CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Todas las entradas del canal delantero y trasero.
Interruptor en la posición 5CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Todas las entradas del canal delantero, trasero y sub.
NOTA: Al conectar a las entradas de 4 canales, asegúrese de tender ambos cables RCA delantero y trasero muy
juntos.
Fase variable
Le permite conmutar convenientemente la fase de salida del amplificador entre 0° y 180°. Esto tiene el mismo
efecto que invertir físicamente los cables positivo (+) y negativo (-) del altavoz.
Entradas de alto nivel
Se usa las entradas de alto nivel cuando quiere conectar un amplificador a su radio de fábrica o a una radio de ter-
ceros que no tiene entradas de bajo nivel (RCA). Le permite usar la señal que viene de las salidas de los altavoces
como una fuente de entrada para el amplificador.
Punch EQ
Esto funciona junto con el interruptor de cruce en el amplificador. Cuando está· ajustado para la operación en Pasa
Bajos (Low Pass, LP) esto es un Refuerzo de Bajos variable. Cuando está· ajustado para la operación en Pasa
Altos (High Pass, HP) esto es un Refuerzo de Bajos Medianos y Agudos variable. Cuando está ajustado para la
operación en Todos Pasan (All Pass, AP), se refuerzan ambas frecuencias Bajas y Altas. Ajuste esto de acuerdo a
su preferencia personal mientras escucha al sistema.
Variable 0-+18dB a 45Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D y R1200-1D) (illus. 3.6)
Variable 0-+12dB a 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D y R600X5) (illus. 3.7)
Se puede seleccionar: 0/+6dB/+12dB a 45Hz (R250X4, R300X4 y R600X5) (illus. 3.8
Precaución: A altos niveles de refuerzo puede producirse una sobrecarrera seguida de daños.
Control remoto de nivel Punch
Instalación rápida:
1. Instale el clip de montaje usando los tornillos proporcionados.
2. Deslice el control remoto en el clip de montaje hasta que calce en su sitio.
3. Tienda y conecte el cable a la unidad remota y conecte al amplificador.
Operación:
4. Cuando está conectado, se enlaza el “Control de Nivel” y le permite controlar remotamente el nivel de salida
del amplificador desde el tablero o la consola central.
Solución de problemas
NOTA: Si tiene problemas después de la instalación siga los procedimientos de diagnóstico a continuación.
Compruebe si el amplificador tiene las conexiones correctas. Compruebe que esté encendida la luz
POWER (ENCENDIDO). Si la luz de POWER (ENCENDIDO) está encendida vaya al Paso 3 de otra
manera, continúe.
1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cámbielas si es necesario.
2. Compruebe los fusibles en el amplificador. Cámbielas si es necesario.
3. Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie
si es necesario.
4. Compruebe que haya 9 a 14.4 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad
remota. Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería/
portafusibles. Repare o cambie si es necesario.
La luz de protección está encendida.
1. Si la luz de protección está encendida, es una indicación de que posiblemente haya un corto en las con-
exiones del altavoz. Compruebe que las conexiones del altavoz estén bien hechas y use un voltio-óhmetro
para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja
también puede causar que se ilumine la luz de protección.
Compruebe la salida de sonido del amplificador.
1. Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe todo
el largo del cable para ver si está retorcido, empalmado, etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los
voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.
2. Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente
a la entrada del amplificador.
Compruebe el amplificador si escucha un sonido “Pop” cuando se enciende.
1. Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.
2. Si se eliminó el ruido, conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad de origen usando un
módulo de retardo del encendido.
O
1. Use una fuente de 12 voltios distinta para el conductor REMOTO del amplificador.
Compruebe el amplificador si experimenta demasiado ruido del motor.
1. Encamine todos los cables que transportan señales (cables RCA, de altavoz) alejados de los cables de
alimentación y de puesta a tierra.
O
1. Desvíe, omitiendo todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo
directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece, la unidad que se está omitiendo es la que
está casando el ruido.
O
1. Retire los cables de puesta a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectar a tierra
los cables en lugares distintos. Compruebe que la ubicación de la puesta a tierra esté limpia, metal brillante
libre de pintura, óxido, etc.
O
1. Agregue un cable de puesta a tierra secundaria desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o
al bloque del motor del vehículo.
O
1. Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y de la batería. Compruebe que el sistema eléctrico del
vehículo esté en buen estado de funcionamiento incluyendo el distribuidor, cables de las bujías, regulador
de voltaje etc.
Español
Gerätefunktionen
Variable Phase
Der von 0 bis 180˚ variable Phasenregler erlaubt dem Hörer, die Ankunftszeit der Schallwellen vom Subwoofer im
Verhältnis zu den gleichen Frequenzen von den Hauptlautsprechern zu verändern.
Variables Crossover
Ein integrierter 12 dB/Oktav-Butterworth-Filter mit einem zwischen 50 und 250 Hz variablen Crossover-Punkt.
(Die Modelle R750-1D und R1200-1D sind zusätzlich mit einem 12 dB/Oktav-Infraschallfilter ausgestattet, dessen
Crossover-Punkt zwischen 15 und 40 Hz SS variabel ist.)
Betriebs-/Schutz-LED
Die Betriebs-LED leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Schutz-/Thermal-LED leuchtet rot, wenn der
Verstärker heißläuft oder kurzschließt. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker automatisch ab.
Punch-EQ - Variabel
Dieser variable Regler funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstärker und boostet die Bassfre-
quenzen.
Strom-/Fernsteuerungsanschlüsse
Die Strom- und Masseanschlüsse sind vernickelte Stellschrauben-Kabelanschlüsse und nehmen 4 AWG auf. Der
Fernsteuerungsanschluss ist ein vernickelter Stellschrauben-Kabelanschluss und nimmt 8 AWG auf.
Lautsprecheranschlüsse
Die Lautsprecheranschlüsse sind vernickelte Stellschrauben-Kabelanschlüsse (+ und -) und nehmen 8 AWG auf.
RCA-Eingangs-/-Durchgangsbuchsen
Die RCA-Eingangs-/-Durchgangsbuchsen sind vernickelt, um der durch Korrosion verursachten Signalver-
schlechterung zu widerstehen. Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zur Verkettung eines zusätzlichen Ver-
stärkers, ohne dafür weitere RCA-Kabel vom vorderen Fahrzeugbereich nach hinten zum Verstärker zu verlegen.
Hochpegeleingänge - Wahlweise Eingänge
Nimmt bei Verwendung des beiliegenden 4-Pin-Molex-Kabelbaums ein Hochpegel-Lautsprechersignal auf.
Punch-Pegel-Fernsteuerung
Fernsteuert den Subwoofer-Ausgangspegel des Verstärkers.
Punch-EQ - Wählbar
Dieser wählbare Regler funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstärker und boostet die Bassfre-
quenzen.
Gain-Regler
Der Gain-Regler dient dazu, den Ausgang der Audioquelle anzugleichen.
Eingangsschalter
Durch Einstellung dieses Schalters auf die angeschlossenen Eingänge wird das Ausgangssignal dementsprechend
ausgerichtet oder kann, wenn nicht angeschlossen, Signal zu zusätzlichen Kanälen hinzufügen.
Crossover-Schalter
Wahlschalter für Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Tiefpass (LP)
Inhalt
Einbauüberlegungen
Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf bestimmte Überlegungen zum Einbau Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug.
Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei
der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vor-
zunehmen.
Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
Vorsicht: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche
Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht: Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihres Geräts zu verlegen.
4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau zu gewährleisten und Signal- und
Stromverlust zu minimieren.
6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder
hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie am
Fahrzeug arbeiten.
7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um
Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor
Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungsfassung und Sicherung auf dem +12 V Stromkabel
maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Masseverbind-
ung zu gewährleisten. Masseverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen
sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist. Die Bolzen der Sicherheitsgurte dürfen nicht
zur Erdung benutzt werden.
Befestigungsstellen
Um optimale Leistung zu gewährleisten, den Verstärker so einbauen, dass um die Wärmesenke herum zur ord-
nungsgemäßen Kühlung ein Luftspalt von wenigsten 2,5 cm verbleibt.
Befestigung im Kofferraum
Vertikale oder umgekehrte Befestigung des Verstärkers bietet angemessene Kühlung des Verstärkers. Befestigung
des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.
Befestigung im Fahrgastraum
Befestigung im Fahrgastraum ist möglich, solange ausreichende Luftzufuhr zur Kühlung des Verstärkers
gewährleistet ist. Wenn Sie den Verstärker unter dem Sitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,5 cm um
die Wärmesenke des Verstärkers herum vorhanden sein.
Vorsicht: Das Gerät darf nicht im Motorraum befestigt werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Batterie und Aufladen
Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Aufladungssystem zusätzlich. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Lich-
tmaschine und den Batteriezustand prüfen, damit das elektrische System über ausreichende Kapazität verfügt, um
die zusätzliche Last Ihres Stereosystems zu bewältigen. Gängige Elektrosysteme, die sich in gutem Zustand befin-
den, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Last eines Prime Series-Verstärkers problemlos zu bewältigen, jedoch
kann sich die Lebenserwartung der Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringern. Um die Leistung Ihres Ver-
stärkers zu maximieren, empfehlen wir die Benutzung einer leistungsstarken Batterie und eines Energiespeichers.
Verkabelung des Systems
Vorsicht: Wenn Sie beim Verkabeln Ihres neuen Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem Rockford
Fosgate-Vertragshändler einbauen.
Vorsicht: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche
Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von Niedrigpegel-Eingangskabeln, der Antenne, Stromadern,
sensiblem Gerät oder Kabelbäumen zu verlegen. Die Stromkabel führen eine erhebliche Menge an Strom und kön-
nen Geräusche in das Audiosystem eintragen.
1. Die Kabelwege im Voraus planen. RCA-Kabel eng zusammen aber isoliert von den Stromkabeln des Verstärk-
ers und anderem Hochstrom-Autozubehör – besonders elektrischen Motoren – verlegen. Dadurch wird die
Einkopplung von Geräuschen aus dem elektrischen Strahlungsfeld in das Audiosignal vermieden. Bei der
Verlegung von Kabeln durch die Feuerwand oder über andere Metallbarrieren zum Schutz Plastik- oder
Gummiringe verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die Kabel zunächst etwas länger belassen, damit
die präzise Länge später festgelegt werden kann.
2. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels vorbereiten. Den blanken
Draht in den „B+“-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen.
HINWEIS: Das B+-Kabel MUSS im Abstand von höchstens 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicher-
ung versehen werden. Die Sicherungsfassung unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die An-
schlüsse wasserdicht sind.
3. Den ROTEN Draht (Stromkabel) höchstens 45 cm von der Batterie abisolieren und eine Inline-Sicherungsfas-
sung (liegt nicht bei) einspleißen. Die erforderliche Nennleistung der Sicherung ist in den Technischen Daten
aufgeführt. Die Sicherung zu diesem Zeitpunkt NOCH NICHT einbauen.
4. 1 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von geeigneter Größe an das
Kabel crimpen. Den Anschlussring zum Anschließen an den positiven Pol der Batterie benutzen.
5. Das SCHWARZE Kabel (Massekabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels zum Anschließen am
Verstärker vorbereiten. Den blanken Draht in den GROUND-Anschluss einführen und die Einstellschraube
anziehen, um das Kabel zu befestigen. Die Fahrgestellerdung durch Abkratzen der Farbe von der Metallober-
fläche und gründliches Reinigen der Stelle von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Das andere Ende des
Drahts abisolieren und an einem Anschlussring anbringen. Das Kabel mit einer nichtanodisierten Schraube
und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.
HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Drahts (Masse) so kurz wie möglich belassen, jedoch in keinem Fall
länger als 75 cm.
6. Das Fernsteuerungskabel durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Drahts zum Anschließen am Verstärker
vorbereiten. Den blanken Draht in den REMOTE-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um
den Draht zu befestigen. Das andere Ende des Fernsteuerungskabels an eine geschaltete +12 V-Stromquelle
anschließen. Die geschaltete Spannung wird in der Regel von der Fernsteuerungsverstärker-Einschaltader
des Source-Geräts geholt. Falls das Source-Gerät diese Art von Ausgang nicht hat, ist es angeraten, eine
mechanische Schaltung inline mit einer 12 V-Quelle anzubringen, um den Verstärker einzuschalten.
HINWEIS: Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist die Autoeinschaltfunktion aktiv. Wenn die
Autoeinschaltung aktiv ist, wird die Fernsteuerung zu einem Ausgang, um bis zu zwei weitere Verstärker oder
andere Peripheriegeräte ein- bzw. auszuschalten.
7. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder am Verstärkergestell befestigen. Den Verstärker nicht versehentlich an
Papp- oder Plastikpaneelen befestigen. Auf diese Weise könnten sich die Schrauben aufgrund von Straßen-
vibration oder durch plötzliches Bremsen aus dem Paneel lösen.
8. Die Verbindung zum Source-Signal durch Einstöpseln in die RCA-Eingangsbuchsen am Verstärker herstel-
len. Die RCA-Eingänge können Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis Niedrigpegel (RCA)
annehmen.
HINWEIS: Alle „ACTIVE“-Eingänge müssen an RCA-Buchsen angeschlossen sein. Schalter in der Zweikanalposi-
tion, „ACTIVE“ – nur Frontkanaleingänge. Schalter in der Vierkanalposition, „ACTIVE“ – alle Front- und Rearka-
naleingänge. Schalter in der Fünfkanalposition, „ACTIVE“ - Sub-Eingänge für Sub-Ausgang. Beim Anschluss an
die Fünfkanaleingänge darauf achten, dass die Front-, Rear- und Sub-RCA-Kabel dicht zusammen verlegt werden.
Vorsicht: Stets gewährleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom Verstärker ab-
gezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Geschieht dies nicht, können der Verstärker und/oder die
angeschlossenen Komponenten beschädigt werden.
Hinweis: Wenn ein Hochpegel-(Lautsprecher-)Eingang für den Einbau erforderlich ist, den 4-Pin-Molex-Anschluss
benutzen, um an die Lautsprecherverkabelung Ihres Fahrzeugs anzuschließen.
9. Die Lautsprecher anschließen. Die Lautsprecherdrähte auf 1 cm abisolieren und in den Lautsprecheran-
schluss einführen. Die Feststellschraube anziehen, um die Drähte zu befestigen. Dabei die Lautsprecher-
polarität beachten. Die Lautsprecheradern NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb
führen kann.
10. Überprüfen Sie die Verkabelung des kompletten Systems ein letztes Mal um zu gewährleisten, dass alle
Anschlüsse korrekt sind. Überprüfen Sie alle Strom- und Masseanschlüsse auf beschädigte Drähte oder
lose Anschlüsse, die Probleme verursachen könnten. Bringen Sie die Inline-Sicherung in der Nähe des
Batterieanschlusses an.
HINWEIS: Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Signalpolarität die Diagramme.
Vorsicht Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 2 Ohm stereo oder 4 Ohm überbrückt für die Front-/
Rearkanäle und 2 Ohm für den Subkanal empfohlen. Die Modelle R750-1D und R1200-1D werden nicht für Im-
pedanzlasten unter 1 Ohm empfohlen.
Gain-Einstellung (illus. 3.1)
1. Die Gains am Verstärker auf Null drehen (im Gegenuhrzeigersinn).
2. Die Lautstärke des Source-Geräts bis auf höchstens 7/8 aufdrehen (oder wenn Verzerrung hörbar ist).
3. Den Gain-Regler des Verstärkers langsam aufdrehen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist.
HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden erreicht, wenn Gain so niedrig wie möglich ein-
gestellt ist. Kontaktieren Sie hinsichtlich eines gründlicheren Einstellungsverfahrens die technische Unterstützung
von Rockford.
Eine hohe Einstellung des Gain am Verstärker vermeiden, da dies zu Geräuschen und Verzerrung führt.
Deutsch
• Prime-Verstärker
• Befestigungszubehör
• Inbusschlüssel
• Punch-Pegelregler
• 4-Pin-Molex-Anschluss (falls ausgerüstet)
• Einbau- und Bedienungsanleitung
• icherungsfassung und Sicherung (Siehe Tech-
nische Daten bezüglich des Bemessungsstroms
der Sicherung)
• Spannungs- und Widerstandsmesser
• Abisolierzange
• Drahtkripper
• Drahtschere
• Kreuzschraubenzieher Nr. 2
• Batteriestützenschlüssel
• Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen
• Verschiedene Anschlussstecker
• Angemessene Länge rotes Stromkabel
• Angemessene Länge Ferneinschaltkabel
• Angemessene Länge schwarzes Massekabel

Transcripción de documentos

Françias Attention: Assurez-vous toujours que l’ampli est hors tension ou déconnecté avant de connecter les câbles RCA et ce, pour ne pas endommager l’amplifier et/ou les composants connectés. Remarque : Lorsque l’installation requiert une entrée de haut niveau (enceinte), utilisez le connecteur à 4 broches Molex pour attacher au câble d’enceinte du véhicule. 9. 10. Connectez les enceintes. Dénudez les fils des enceintes de 1 cm et insérez la partie dénudée dans la borne de l’enceinte, puis serrez la vis sans tête pour fixer le tout en place. Veillez à maintenir une polarité d’enceintes appropriée. NE mettez AUCUN des fils d’enceinte à la masse et ce, pour prévenir tout fonctionnement instable. Effectuez une vérification finale du câblage du système terminé pour vous assurer que toutes les connexions sont correctes. Vérifiez toutes les connexions d’alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et de connexions desserrées pouvant causer des problèmes. Installez le fusible en ligne près de la connexion de la batterie. REMARQUE : Vérifiez les polarités appropriées de signal à l’aide des schémas. Attention: Cet amplificateur n’est pas recommandé pour des charges d’impédance inférieures à 2 ohm stéréo/4 ohm bridgées pour les canaux avant/arrière et 2 ohm pour le canal de subwoofer. Les modèles R750-1D et R1200-1D ne sont pas recommandés pour des charges d’impédance inférieures à 1 ohm. Réglage du gain (illus. 3.1) 1. Faites tourner les gains d’amplificateur sur minimum (dans le sens contraire des aiguilles). 2. Faites tourner le volume de l’unité source jusqu’à 7/8 maximum (ou lorsque la distorsion est juste inaudible). 3. Augmentez lentement le contrôle de gain d’amplificateur jusqu’à obtention du volume adéquat. Español Dépannage REMARQUE : En cas de problèmes après l’installation, suivez les procédures de dépannage ci-dessous. Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifier que le voyant POWER est allumé. Si c’est le cas, passez à l’étape 3, sinon poursuivez. 1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de la batterie. Remplacez si nécessaire. 2. nspectez le ou les fusibles de l’ampli. Remplacez si nécessaire. 3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est connectée à du métal propre sur le châssis du véhicule. Réparez/remplacez si nécessaire. 4. Vérifiez la présence d’un courant de 9 à 14,4 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble d’allumage à distance. Vérifiez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l’amplificateur, de la stéréo et de la batterie et du porte-fusible. Réparez/remplacez si nécessaire. Le voyant de protection est allumé. 1. Vérifiez la sortie audio de l’amplificateur. 1. REMARQUE : Le meilleur signal au bruit et à la gamme dynamique est réalisé avec un gain réglé sur minimum. Pour une procédure de configuration en profondeur, contactez l’assistance technique de Rockford. Vérifiez que les connexions d’entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l’ampli. Vérifiez s’Il y a des problèmes de torsion ou d’épissure sur toute la longueur des câbles, etc. Testez la présence de courant c.a. au niveau des entrées RCA lorsque la stéréo est allumée. Réparez/remplacez si nécessaire. 2. Débranchez l’entrée RCA de l’ampli. Branchez l’entrée RCA de la stéréo test directement à l’entrée de l’ampli. Attention: Évitez de régler le gain d’amplificateur sur haut car le bruit et la distorsion augmenteront considérablement. 1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli, puis allumez et éteignez l’ampli. 2. Si le bruit disparaît, connectez le fil REMOTE de l’ampli à l’unité source avec un module d’allumage temporisé. Réglage de la fréquence de transition (illus. 3.2, 3.3) Effectuez ce qui suit individuellement pour chaque canal. Placer le commutateur de croisement en position HP règle l’amplificateur sur le mode High Pass, permettant aux fréquences supérieures au point de coupure de passer, réglable entre 50 et 250 Hz. Placer le commutateur de croisement en position AP règle l’amplificateur sur le mode All Pass, empêchant ainsi tout ajustage de croisement, permettant à toutes les fréquences de passer. Placer le commutateur de croisement en position LP règle l’amplificateur sur le mode Low Pass, permettant aux fréquences inférieures au point de coupure de passer, réglable entre 50 et 250 Hz. Faites tourner le bouton de réglage du répartiteur sur le réglage minimum. Le système en marche, faites lentement tourner le bouton de réglage du répartiteur jusqu’à obtention du point de première convergence désiré. Interrupteur d’entrée (illus. 3.4) Vérifiez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez. OU 1. 1. 1. 1. Toutes les entrées « ACTIVES » doivent avoir des prises RCA connectées. 1. Commutateur en position 5CH., « ACTIVE » - Toutes les entrées de canaux avant, arrière et subwoofer. REMARQUE : Lors de la connexion aux entrées 4 canaux, prenez soin d’acheminer les câbles RCA avant et arrière bien groupés. Phase variable (illus. 3.5) Vous permet de commuter de manière pratique la phase de sortie de l’amplificateur entre 0° et 180°. Ceci a le même effet qu’inverser physiquement les fils d’enceinte positif (+) et négatif (-). Entrées de haut niveau Les entrées de haut niveau sont utilisées lorsque vous souhaitez connecter un amplificateur à votre radio d’origine ou une radio de marché secondaire qui n’a pas d’entrées (RCA) de bas niveau. Ceci vous permet d’utiliser le signal venant des sorties de l’enceinte comme source d’entrée pour l’amplificateur. EQ Punch Ceci fonctionne avec l’interrupteur de répartiteur sur l’amplificateur. Quand réglé sur un fonctionnement Low-Pass (LP), ceci est un Bass Boost variable. Quand réglé sur un fonctionnement High-Pass (HP), ceci est un Mid-Bass et Treble Boost variable. Quand réglé sur un fonctionnement All-Pass (AP), les deux fréquences Bass [graves] et Treble [aigus] sont stimulées. Réglez ceci à votre préférence personnelle tout en écoutant le système. Variable 0-+18 dB à 45 Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D et R1200-1D) (illus. 3.6) Variable 0-+12 dB à 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D et R600X5) (illus. 3.7) Sélectionnable : 0/+6 dB/+12 dB à 45Hz (R250X4, R300X4 et R600X5) (illus. 3.8) Attention: Une amplitude excessive et des dommages consécutifs peuvent se produire à de niveaux de boost. Commande de niveau Punch à distance Installation rapide: 1. À l’aide des vis fournies, installez le clip de fixation. 2. Faites glisser la télécommande dans le clip de fixation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 3. Acheminez et connectez le câble à la télécommande et à l’amplificateur. Fonctionnement: 4. Une fois connecté, la « commande de niveau » est reliée et vous permet de contrôler à distance le niveau de sortie de l’amplificateur à partir du tableau de bord ou de la console centrale. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et le ou les amplis. Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’ampli. Si le bruit disparaît, l’unité contournée est la cause du bruit. OU OU Commutateur en position 4CH., « ACTIVE » - Toutes les entrées de canaux avant et arrière. Acheminez tous les fils de signal (RCA, câbles d’enceintes) à l’écart des fils d’alimentation et de masse. OU Les commandes de sortie fonctionnent comme si l’amplificateur était en mode 4 canaux. Commutateur en position 2CH., « ACTIVE » - Entrées de canal avant uniquement. Utilisez une source de 12 volts différente pour le fil REMOTE de l’ampli. Vérifiez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit. Régler ce sélecteur en position 2CH. commute les entrées vers un mode 2 canaux permettant ainsi une connexion aux entrées avant uniquement avec une sortie 4 canaux. 20 Si le voyant de protection est allumé, cela indique la présence possible d’un court-circuit dans les connexions des enceintes. Vérifiez si les connexions des enceintes sont bonnes et utilisez un voltmètre/ohmmètre pour voir s’il y a des courts-circuits dans le câblage des enceintes. Le voyant de protection peut également s’allumer si l’impédance des enceintes est trop basse. Retirez les fils de masse existants de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les fils à la masse mais à des emplacements différents. Vérifiez que l’emplacement de la masse est propre, que le métal est brillant sans trace de peinture, de rouille, etc. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au blocmoteur du véhicule. OU 1. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie. Vérifiez que le circuit électrique fonctionne correctement, notamment le distributeur, les bougies et leurs câbles, le régulateur de tension, etc. Características de diseño (illus. 1.1) Fase variable El control de fase variable de 0-180˚ permite que el oyente cambie el momento de llegada de las ondas sonoras del subwoofer con respecto a las mismas frecuencias de los altavoces principales. Cruce variable Un filtro incorporado de 12dB/octava Butterworth con un punto de cruce variable desde 50 a 250Hz. (R750-1D y R1200-1D tienen un filtro infrasónico adicional de 12dB/octava con un punto de cruce variable desde 15Hz hasta 40Hz SS) LED de encendido/protección El LED de encendido se ilumina color azul cuando se enciende la unidad. El LED de protección/térmico se ilumina color rojo cuando se sobrecalienta el amplificador o si sufre cortocircuitos. El amplificador se apagará automáticamente si sucede esto. Punch EQ - Variable Este control variable funciona junto con el interruptor del cruce del amplificador reforzando las frecuencias de bajos. Alimentación/Terminales REM Los terminales de alimentación y tierra son conectores niquelados con tornillo prisionero y acomodan alambre calibre 4 AWG. El terminal REM es un conector niquelado con tornillo prisionero y acomoda alambre calibre 8 AWG. Terminales del altavoz Los terminales de altavoz son conectores niquelados de tornillo prisionero para cables (+ y -) aceptarán cables de tamaño 8 AWG. Conectores RCA Input/Pass-Thru Los conectores RCA Inputs/Pass-Thru están niquelados para resistir el deterioro de las señales causado por la corrosión. Estos Pass-Thru proporcionan una fuente conveniente para la conexión en margarita de amplificadores adicionales sin tender un juego de cables RCA adicional desde la parte delantera del vehículo al amplificador trasero en el vehículo. Entradas de alto nivel - Entradas opcionales Acepta señal de altavoz de alto nivel cuando utiliza el arnés Molex de 4 clavijas proporcionado. Control remoto de nivel Punch Controle de manera remota el nivel de salida del subwoofer del amplificador. Punch EQ - Seleccionable Este control seleccionable funciona junto con el interruptor del cruce del amplificador reforzando las frecuencias de bajos. Control de ganancia El control de ganancia se usa para igualar la salida de la fuente de audio. Interruptor de entrada El ajuste de este interruptor a las entradas conectadas alinea la señal de salida de manera acorde o puede complementar las señales a los canales adicionales cuando no están conectados. Conmutación del cruce Interruptor seleccionable para Pasa Altos (HP), Pasan Todos (AP) o Pasa Bajos (LP). Índice • • • Amplificador Prime Accesorios para el montaje Llave Allen • • • Control de nivel Punch Conector Molex de 4 clavijas (si tiene uno) Manual de Instalación y Operación Consideraciones para la instalación La siguiente es una lista de herramientas necesarias para la instalación: • • • • • • Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad de los fusibles en las especificaciones) Voltio-óhmetro Pelacables Alicates de engarzar Pinza de corte Destornillador Phillips No. 2 • • • • • • Llave para bornes de batería Taladro de mano con brocas varias Conectores varios Largo adecuado – Cable rojo de alimentación Largo adecuado – Cable de encendido remoto Largo adecuado – Cable negro de puesta a tierra Esta sección se enfoca en algunas de las consideraciones de vehículos para instalar el amplificador nuevo. Preplanear la distribución de su sistema y las rutas de cableado le ahorrará tiempo de instalación. Cuando decida la distribución de su nuevo sistema asegúrese de que pueda acceder fácilmente a cada componente para hacer los ajustes. Si no está seguro si debe hacer la instalación de este sistema usted mismo, haga que lo instale un técnico calificado. Precaución: Antes de efectuar la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar daños a la unidad, incendio y/o posiblemente lesiones. Precaución: Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas: 1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar la unidad. 2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes de comenzar la instalación. 3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de montar su unidad en el sitio. 4. Tienda todos los cables RCA cerca unos de otros y alejados de los cables de alta corriente. 5. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia. 6. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible, tuberías de combustible, de frenos o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en cualquier vehículo. 7. Nunca tienda cables abajo del vehículo. Tender los cables adentro del vehículo proporciona la mejor protección. 8. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de metal, especialmente en la mampara cortafuegos. 9. Proteja SIEMPRE la batería y el sistema eléctrico contra daños usando los fusibles correspondientes. Instale el portafusibles y los fusible correspondientes en el cable de +12 V a una distancia menor de 45 cm del terminal de la batería. 10. Al conectar la tierra del chasis del vehículo raspe la pintura del metal para asegurar una conexión buena y limpia a tierra. Las conexiones a tierra se deben hacer lo más cortas posibles y siempre conectadas a metal que esté soldado a la carrocería o al chasis del vehículo. Nunca se debe usar los pernos para los cinturones de seguridad para hacer conexiones a tierra. Ubicación para el montaje Para asegurar un rendimiento óptimo, monte el amplificador con una separación de por lo menos 2.5 cm alrededor del disipador térmico del amplificador para permitir un enfriado correcto. Montaje en la cajuela El montaje vertical o invertido del amplificador proporcionará suficiente enfriamiento para el mismo. El montaje del amplificador en el piso proporcionará el mejor enfriamiento del amplificador. Montaje en el compartimiento de los pasajeros Montar el amplificador en el compartimiento de los pasajeros funcionará siempre que se proporcione suficiente cantidad de aire para que el amplificador se enfríe a sí mismo. Si va a montar el amplificador abajo del asiento del vehículo, debe dejar por lo menos 2.5 cm de separación de aire alrededor del disipador térmico del amplificador. Precaución: Nunca monte esta unidad en el compartimiento del motor. Montar la unidad en el compartimiento del motor anulará la garantía. Batería y carga Los amplificadores aplicarán una carga mayor en la batería del vehículo y en el sistema de carga de la misma. Nosotros recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batería para asegurarse de que el sistema eléctrico tenga capacidad suficiente para manejar la mayor carga de su sistema estereofónico. Los sistemas eléctricos estándar que se encuentren en buen estado deben ser capaces de manejar la carga adicional del amplificador serie Prime sin problemas, aún cuando es posible que se acorte ligeramente la duración de la batería y el alternador. Para maximizar el rendimiento de su amplificador, sugerimos que use una batería de servicio pesado y un capacitor para el almacenamiento de energía. Cableado del sistema Precaución: Si no se siente seguro haciendo el cableado de su nueva unidad, consulte con su distribuidor local Autorizado de Rockford Fosgate para que le haga la instalación. Precaución: Antes de efectuar la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar daños a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. Precaución: Evite tender cables de alimentación cerca de cables de entrada de bajo nivel, de antena, de potencia, equipo sensible o arneses. Los cables de alimentación transportan corrientes bastante elevadas y podrían inducir ruidos en el sistema de audio. 1. Planee el tendido de los cables. Mantenga juntos los cables RCA pero aislados de los cables de alimentación del amplificador y de cualquier cable de alta potencia de accesorios eléctricos del automóvil, especialmente de motores eléctricos. Esto se hace para evitar el acoplamiento del ruido de los campos magnéticos irradiados en la señal de sonido. Al pasar los cables a través de la mampara cortafuegos o cualquier barrera metálica, protéjalos con arandelas de plástico o caucho para evitar cortos circuitos. Deje los alambres largos en este punto, para poder ajustarlos con exactitud más adelante. 2. Prepare el cable ROJO (cable de alimentación) para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal B+ y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable en su sitio. NOTA: Se DEBE instalar un fusible en el cable B+ a 45 cm o menos de distancia de la batería del vehículo. Instale el portafusibles abajo del capó y asegúrese de que las conexiones sean herméticas. 3. Recorte el cable ROJO (cable de alimentación) a menos de 45 cm de la batería y empálmelo en un portafusibles en línea (no proporcionado). Consulte en las especificaciones la capacidad del fusible que debe usar. NO instale el fusible en este momento. 4. Pele 1 cm del extremo de la batería del cable de alimentación y conecte a presión un terminal de anillo del tamaño correcto al cable. Use el terminal de anillo para conectar al borne positivo de la batería. 5. Prepare el cable NEGRO (cable de tierra) para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal GROUND (tierra) y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable en su sitio. Prepare la tierra del chasis raspando la pintura de la superficie de metal y limpie completamente el área para evitar suciedad y grasa. Pele el otro extremo del cable e instale un anillo conector. Fije el cable al chasis por medio de un tornillo no anodizado y una arandela de estrella. NOTA: Mantenga el largo del cable NEGRO (tierra) lo más corto posible. Siempre menos de 75 cm 6. Prepare el cable de encendido remoto para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal REMOTO y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable en su sitio. Conecte el otro extremo del cable Remoto a una fuente de alimentación conmutada de 12 voltios. El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de encendido del amplificador remoto de la unidad fuente. Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible, la solución remendada es cablear un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador. NOTA: Al utilizar alto nivel para la señal de entrada la característica de encendido automático está activa. Con el encendido automático encendido REM se transforma en el encendido y apagado para hasta dos amplificadores adicionales u otros accesorios. 7. Monte el amplificador de manera segura en el vehículo o en un bastidor de amplificador. Tenga cuidado de no montar el amplificador sobre paneles de cartón o de plástico. Hacerlo permitiría que se arranquen los tornillos del panel debido a la vibración del camino o a parada súbita del vehículo. 8. Conecte desde la señal de origen enchufando los cables RCA en los conectores de entrada en el amplificador. Las gamas de sensibilidad de la entradas van de 150 mV-12V para aceptar señales de alto nivel (altavoz) hasta bajo nivel (RCA). NOTA: Todas las entradas “ACTIVAS” tienen que tener conectados los conectores RCA. Interruptor en la posición 2CH, “ACTIVE” (ACTIVOS) — Sólo entradas del canal delantero. Interruptor en la posición 4CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Todas las entradas del canal delantero y trasero. Interruptor en la posición 5CH “ACTIVE” (ACTIVO) - entradas Sub para la salida sub. Al conectar a las entradas de 5 canales, asegúrese de tender ambos cables RCA delantero y trasero muy juntos. Precaución: Asegúrese siempre de que la alimentación esté apagada en el amplificador antes de conectar cables RCA. No hacerlo podría causar daños al amplificador y/o a los componentes conectados. Nota: Cuando la instalación requiere una entrada de alto nivel (altavoces), use el conector Molex de 4 clavijas para empalmar en el cableado de altavoces de su vehículo. 9. Conecte los altavoces. Pele 1 cm los cables del altavoz e inserte en el terminal del altavoz y apriete el tornillo prisionero para fijar en su sitio. Asegúrese de mantener la polaridad correcta de los altavoces. NO conecte a tierra ninguno de los conductores de los altavoces pues se podría causar un funcionamiento inestable. 10. Haga una comprobación final del cableado del sistema terminado para asegurar que todas las conexiones estén bien hechas. Compruebe todas las conexiones de alimentación y a tierra para determinar si hay cables pelados o conexiones sueltas que podrían causar problemas. Instale el fusible cerca de la conexión de la batería. NOTA: Siga los diagramas para mantener la polaridad correcta. Precaución: No se recomienda este amplificador para cargas de impedancia menores de 2 ohmios estéreo/4 ohmios puenteado para los canales delantero/trasero y 2 ohmios para el canal sub. No se recomienda los modelos R750-1D y R1200-1D para impedancias menores de 1 ohmio. 21 Español Ajuste de la ganancia (illus. 3.1) 1. Gire la ganancia del amplificador al mínimo (sentido contrahorario) 2. Suba el volumen de la unidad fuente a 7/8 del máximo (o cuando apenas se pueda escuchar la distorsión). 3. Lentamente aumente el control de ganancia del amplificador hasta que se obtenga un volumen adecuado. NOTA: Se obtiene la mejor relación de señal a ruido y gama dinámica con la ganancia ajustada en mínimo. Por un procedimiento de ajuste más a fondo, comuníquese con el Apoyo Técnico de Rockford. Precaución: Evite ajustar la ganancia del amplificador en un valor demasiado alto pues aumentará mucho el ruido y la distorsión. Ajuste de la frecuencia de cruce (illus. 3.2,3.3) Haga lo siguiente individualmente para cada canal. Colocar el interruptor de cruce en la posición HP configura el amplificador en el modo pasa alto, permitiendo que pasen las frecuencias menores que el punto de corte, ajustable entre 50 y 250Hz. Colocar el interruptor de cruce en la posición AP configura el amplificador en el modo pasa todo, evitando el ajuste de cruces, permitiendo que pasen todas las frecuencias. Colocar el interruptor de cruce en la posición LP configura el amplificador en el modo pasa bajo, permitiendo que pasen las frecuencias menores que el punto de corte, ajustable entre 50 y 250Hz. Gire la perilla de ajuste de cruce totalmente hasta abajo. Con el sistema reproduciendo, gire lentamente hacia arriba la perilla de ajuste de la frecuencia de cruce hasta que se logre el punto de cruce deseado. Interruptor de entrada (illus. 3.4) Colocar este interruptor en la posición 2CH, conmuta las entradas a un modo de 2 canales, permitiendo la conexión sólo a las entradas delanteras con una salida de 4 canales. Los controles de salida funcionan igual que si el amplificador estuviera en el modo de 4 canales. Todas las entradas “ACTIVAS” tienen que tener conectados los conectores RCA. Interruptor en la posición 2CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Sólo entradas del canal delantero. Interruptor en la posición 4CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Todas las entradas del canal delantero y trasero. Interruptor en la posición 5CH, “ACTIVE” (ACTIVO) — Todas las entradas del canal delantero, trasero y sub. NOTA: Al conectar a las entradas de 4 canales, asegúrese de tender ambos cables RCA delantero y trasero muy juntos. Fase variable Le permite conmutar convenientemente la fase de salida del amplificador entre 0° y 180°. Esto tiene el mismo efecto que invertir físicamente los cables positivo (+) y negativo (-) del altavoz. Entradas de alto nivel Se usa las entradas de alto nivel cuando quiere conectar un amplificador a su radio de fábrica o a una radio de terceros que no tiene entradas de bajo nivel (RCA). Le permite usar la señal que viene de las salidas de los altavoces como una fuente de entrada para el amplificador. Punch EQ Esto funciona junto con el interruptor de cruce en el amplificador. Cuando está· ajustado para la operación en Pasa Bajos (Low Pass, LP) esto es un Refuerzo de Bajos variable. Cuando está· ajustado para la operación en Pasa Altos (High Pass, HP) esto es un Refuerzo de Bajos Medianos y Agudos variable. Cuando está ajustado para la operación en Todos Pasan (All Pass, AP), se refuerzan ambas frecuencias Bajas y Altas. Ajuste esto de acuerdo a su preferencia personal mientras escucha al sistema. Variable 0-+18dB a 45Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D y R1200-1D) (illus. 3.6) Variable 0-+12dB a 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D y R600X5) (illus. 3.7) Se puede seleccionar: 0/+6dB/+12dB a 45Hz (R250X4, R300X4 y R600X5) (illus. 3.8 Precaución: A altos niveles de refuerzo puede producirse una sobrecarrera seguida de daños. Control remoto de nivel Punch Instalación rápida: 1. Instale el clip de montaje usando los tornillos proporcionados. 2. Deslice el control remoto en el clip de montaje hasta que calce en su sitio. 3. Tienda y conecte el cable a la unidad remota y conecte al amplificador. Operación: 4. Cuando está conectado, se enlaza el “Control de Nivel” y le permite controlar remotamente el nivel de salida del amplificador desde el tablero o la consola central. 22 Deutsch Solución de problemas NOTA: Si tiene problemas después de la instalación siga los procedimientos de diagnóstico a continuación. Compruebe si el amplificador tiene las conexiones correctas. Compruebe que esté encendida la luz POWER (ENCENDIDO). Si la luz de POWER (ENCENDIDO) está encendida vaya al Paso 3 de otra manera, continúe. 1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cámbielas si es necesario. 2. Compruebe los fusibles en el amplificador. Cámbielas si es necesario. 3. Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario. 4. Compruebe que haya 9 a 14.4 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota. Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería/ portafusibles. Repare o cambie si es necesario. La luz de protección está encendida. 1. Si la luz de protección está encendida, es una indicación de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz. Compruebe que las conexiones del altavoz estén bien hechas y use un voltio-óhmetro para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja también puede causar que se ilumine la luz de protección. Compruebe la salida de sonido del amplificador. 1. Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe todo el largo del cable para ver si está retorcido, empalmado, etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario. 2. Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del amplificador. Compruebe el amplificador si escucha un sonido “Pop” cuando se enciende. 1. Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador. 2. Si se eliminó el ruido, conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad de origen usando un módulo de retardo del encendido. O 1. Use una fuente de 12 voltios distinta para el conductor REMOTO del amplificador. Compruebe el amplificador si experimenta demasiado ruido del motor. 1. Encamine todos los cables que transportan señales (cables RCA, de altavoz) alejados de los cables de alimentación y de puesta a tierra. O 1. Desvíe, omitiendo todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece, la unidad que se está omitiendo es la que está casando el ruido. O 1. Retire los cables de puesta a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectar a tierra los cables en lugares distintos. Compruebe que la ubicación de la puesta a tierra esté limpia, metal brillante libre de pintura, óxido, etc. O 1. Agregue un cable de puesta a tierra secundaria desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo. O 1. Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y de la batería. Compruebe que el sistema eléctrico del vehículo esté en buen estado de funcionamiento incluyendo el distribuidor, cables de las bujías, regulador de voltaje etc. Gerätefunktionen Variable Phase Der von 0 bis 180˚ variable Phasenregler erlaubt dem Hörer, die Ankunftszeit der Schallwellen vom Subwoofer im Verhältnis zu den gleichen Frequenzen von den Hauptlautsprechern zu verändern. Variables Crossover Ein integrierter 12 dB/Oktav-Butterworth-Filter mit einem zwischen 50 und 250 Hz variablen Crossover-Punkt. (Die Modelle R750-1D und R1200-1D sind zusätzlich mit einem 12 dB/Oktav-Infraschallfilter ausgestattet, dessen Crossover-Punkt zwischen 15 und 40 Hz SS variabel ist.) Betriebs-/Schutz-LED Die Betriebs-LED leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Schutz-/Thermal-LED leuchtet rot, wenn der Verstärker heißläuft oder kurzschließt. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker automatisch ab. Punch-EQ - Variabel Dieser variable Regler funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstärker und boostet die Bassfrequenzen. Strom-/Fernsteuerungsanschlüsse Die Strom- und Masseanschlüsse sind vernickelte Stellschrauben-Kabelanschlüsse und nehmen 4 AWG auf. Der Fernsteuerungsanschluss ist ein vernickelter Stellschrauben-Kabelanschluss und nimmt 8 AWG auf. Lautsprecheranschlüsse Die Lautsprecheranschlüsse sind vernickelte Stellschrauben-Kabelanschlüsse (+ und -) und nehmen 8 AWG auf. RCA-Eingangs-/-Durchgangsbuchsen Die RCA-Eingangs-/-Durchgangsbuchsen sind vernickelt, um der durch Korrosion verursachten Signalverschlechterung zu widerstehen. Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zur Verkettung eines zusätzlichen Verstärkers, ohne dafür weitere RCA-Kabel vom vorderen Fahrzeugbereich nach hinten zum Verstärker zu verlegen. Hochpegeleingänge - Wahlweise Eingänge Nimmt bei Verwendung des beiliegenden 4-Pin-Molex-Kabelbaums ein Hochpegel-Lautsprechersignal auf. Punch-Pegel-Fernsteuerung Fernsteuert den Subwoofer-Ausgangspegel des Verstärkers. Punch-EQ - Wählbar Dieser wählbare Regler funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstärker und boostet die Bassfrequenzen. Gain-Regler Der Gain-Regler dient dazu, den Ausgang der Audioquelle anzugleichen. Eingangsschalter Durch Einstellung dieses Schalters auf die angeschlossenen Eingänge wird das Ausgangssignal dementsprechend ausgerichtet oder kann, wenn nicht angeschlossen, Signal zu zusätzlichen Kanälen hinzufügen. Crossover-Schalter Wahlschalter für Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Tiefpass (LP) Inhalt • • • Prime-Verstärker Befestigungszubehör Inbusschlüssel • • • Punch-Pegelregler 4-Pin-Molex-Anschluss (falls ausgerüstet) Einbau- und Bedienungsanleitung • • • • • • • Kreuzschraubenzieher Nr. 2 Batteriestützenschlüssel Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen Verschiedene Anschlussstecker Angemessene Länge rotes Stromkabel Angemessene Länge Ferneinschaltkabel Angemessene Länge schwarzes Massekabel Einbauüberlegungen Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt: • • • • • icherungsfassung und Sicherung (Siehe Technische Daten bezüglich des Bemessungsstroms der Sicherung) Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Dieser Abschnitt konzentriert sich auf bestimmte Überlegungen zum Einbau Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug. Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen. Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen. Vorsicht: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. Vorsicht: Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: 1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen. 2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie. 3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihres Geräts zu verlegen. 4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln. 5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren. 6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie am Fahrzeug arbeiten. 7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz. 8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand). 9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungsfassung und Sicherung auf dem +12 V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol. 10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Masseverbindung zu gewährleisten. Masseverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist. Die Bolzen der Sicherheitsgurte dürfen nicht zur Erdung benutzt werden. Befestigungsstellen Um optimale Leistung zu gewährleisten, den Verstärker so einbauen, dass um die Wärmesenke herum zur ordnungsgemäßen Kühlung ein Luftspalt von wenigsten 2,5 cm verbleibt. Befestigung im Kofferraum Vertikale oder umgekehrte Befestigung des Verstärkers bietet angemessene Kühlung des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers. Befestigung im Fahrgastraum Befestigung im Fahrgastraum ist möglich, solange ausreichende Luftzufuhr zur Kühlung des Verstärkers gewährleistet ist. Wenn Sie den Verstärker unter dem Sitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,5 cm um die Wärmesenke des Verstärkers herum vorhanden sein. Vorsicht: Das Gerät darf nicht im Motorraum befestigt werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie. Batterie und Aufladen Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Aufladungssystem zusätzlich. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Lichtmaschine und den Batteriezustand prüfen, damit das elektrische System über ausreichende Kapazität verfügt, um die zusätzliche Last Ihres Stereosystems zu bewältigen. Gängige Elektrosysteme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Last eines Prime Series-Verstärkers problemlos zu bewältigen, jedoch kann sich die Lebenserwartung der Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringern. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren, empfehlen wir die Benutzung einer leistungsstarken Batterie und eines Energiespeichers. Verkabelung des Systems Vorsicht: Wenn Sie beim Verkabeln Ihres neuen Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem Rockford Fosgate-Vertragshändler einbauen. Vorsicht: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. Vorsicht: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von Niedrigpegel-Eingangskabeln, der Antenne, Stromadern, sensiblem Gerät oder Kabelbäumen zu verlegen. Die Stromkabel führen eine erhebliche Menge an Strom und können Geräusche in das Audiosystem eintragen. 1. Die Kabelwege im Voraus planen. RCA-Kabel eng zusammen aber isoliert von den Stromkabeln des Verstärkers und anderem Hochstrom-Autozubehör – besonders elektrischen Motoren – verlegen. Dadurch wird die Einkopplung von Geräuschen aus dem elektrischen Strahlungsfeld in das Audiosignal vermieden. Bei der Verlegung von Kabeln durch die Feuerwand oder über andere Metallbarrieren zum Schutz Plastik- oder Gummiringe verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die Kabel zunächst etwas länger belassen, damit die präzise Länge später festgelegt werden kann. 2. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels vorbereiten. Den blanken Draht in den „B+“-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen. HINWEIS: Das B+-Kabel MUSS im Abstand von höchstens 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung versehen werden. Die Sicherungsfassung unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die Anschlüsse wasserdicht sind. 3. Den ROTEN Draht (Stromkabel) höchstens 45 cm von der Batterie abisolieren und eine Inline-Sicherungsfassung (liegt nicht bei) einspleißen. Die erforderliche Nennleistung der Sicherung ist in den Technischen Daten aufgeführt. Die Sicherung zu diesem Zeitpunkt NOCH NICHT einbauen. 4. 1 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von geeigneter Größe an das Kabel crimpen. Den Anschlussring zum Anschließen an den positiven Pol der Batterie benutzen. 5. Das SCHWARZE Kabel (Massekabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels zum Anschließen am Verstärker vorbereiten. Den blanken Draht in den GROUND-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen. Die Fahrgestellerdung durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und gründliches Reinigen der Stelle von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Das andere Ende des Drahts abisolieren und an einem Anschlussring anbringen. Das Kabel mit einer nichtanodisierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen. HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Drahts (Masse) so kurz wie möglich belassen, jedoch in keinem Fall länger als 75 cm. 6. Das Fernsteuerungskabel durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Drahts zum Anschließen am Verstärker vorbereiten. Den blanken Draht in den REMOTE-Anschluss einführen und die Einstellschraube anziehen, um den Draht zu befestigen. Das andere Ende des Fernsteuerungskabels an eine geschaltete +12 V-Stromquelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird in der Regel von der Fernsteuerungsverstärker-Einschaltader des Source-Geräts geholt. Falls das Source-Gerät diese Art von Ausgang nicht hat, ist es angeraten, eine mechanische Schaltung inline mit einer 12 V-Quelle anzubringen, um den Verstärker einzuschalten. HINWEIS: Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist die Autoeinschaltfunktion aktiv. Wenn die Autoeinschaltung aktiv ist, wird die Fernsteuerung zu einem Ausgang, um bis zu zwei weitere Verstärker oder andere Peripheriegeräte ein- bzw. auszuschalten. 7. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder am Verstärkergestell befestigen. Den Verstärker nicht versehentlich an Papp- oder Plastikpaneelen befestigen. Auf diese Weise könnten sich die Schrauben aufgrund von Straßenvibration oder durch plötzliches Bremsen aus dem Paneel lösen. 8. Die Verbindung zum Source-Signal durch Einstöpseln in die RCA-Eingangsbuchsen am Verstärker herstellen. Die RCA-Eingänge können Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis Niedrigpegel (RCA) annehmen. HINWEIS: Alle „ACTIVE“-Eingänge müssen an RCA-Buchsen angeschlossen sein. Schalter in der Zweikanalposition, „ACTIVE“ – nur Frontkanaleingänge. Schalter in der Vierkanalposition, „ACTIVE“ – alle Front- und Rearkanaleingänge. Schalter in der Fünfkanalposition, „ACTIVE“ - Sub-Eingänge für Sub-Ausgang. Beim Anschluss an die Fünfkanaleingänge darauf achten, dass die Front-, Rear- und Sub-RCA-Kabel dicht zusammen verlegt werden. Vorsicht: Stets gewährleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom Verstärker abgezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Geschieht dies nicht, können der Verstärker und/oder die angeschlossenen Komponenten beschädigt werden. Hinweis: Wenn ein Hochpegel-(Lautsprecher-)Eingang für den Einbau erforderlich ist, den 4-Pin-Molex-Anschluss benutzen, um an die Lautsprecherverkabelung Ihres Fahrzeugs anzuschließen. 9. Die Lautsprecher anschließen. Die Lautsprecherdrähte auf 1 cm abisolieren und in den Lautsprecheranschluss einführen. Die Feststellschraube anziehen, um die Drähte zu befestigen. Dabei die Lautsprecherpolarität beachten. Die Lautsprecheradern NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann. 10. Überprüfen Sie die Verkabelung des kompletten Systems ein letztes Mal um zu gewährleisten, dass alle Anschlüsse korrekt sind. Überprüfen Sie alle Strom- und Masseanschlüsse auf beschädigte Drähte oder lose Anschlüsse, die Probleme verursachen könnten. Bringen Sie die Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses an. HINWEIS: Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Signalpolarität die Diagramme. Vorsicht Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 2 Ohm stereo oder 4 Ohm überbrückt für die Front-/ Rearkanäle und 2 Ohm für den Subkanal empfohlen. Die Modelle R750-1D und R1200-1D werden nicht für Impedanzlasten unter 1 Ohm empfohlen. Gain-Einstellung (illus. 3.1) 1. Die Gains am Verstärker auf Null drehen (im Gegenuhrzeigersinn). 2. Die Lautstärke des Source-Geräts bis auf höchstens 7/8 aufdrehen (oder wenn Verzerrung hörbar ist). 3. Den Gain-Regler des Verstärkers langsam aufdrehen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist. HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden erreicht, wenn Gain so niedrig wie möglich eingestellt ist. Kontaktieren Sie hinsichtlich eines gründlicheren Einstellungsverfahrens die technische Unterstützung von Rockford. Eine hohe Einstellung des Gain am Verstärker vermeiden, da dies zu Geräuschen und Verzerrung führt. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Rockford R1200-1D Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario