White Rodgers P200 Guía del usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía del usuario
Termostato programable P200
Instrucciones de instalación y guía del usuario
0037-7261A
© 2011 Impreso en China
Para la ayuda de instalación
1-877-654-9394
White-Rodgers.com
i
i
ci
ci
c
c
Para la ayuda de instala
c
Para la ayuda de instalac
Para la ayuda de instala
Para la ayuda de instala
Para la ayuda de insta
la
Para la ayuda de instala
Para la ayuda de instala
Para la ayuda de instal
Para la ayuda de instal
Para la ayuda de insta
Para la ayuda de ins
ta
n
n
n
n
n
ón
n
ó
ó
ó
ó
ó
ó
1
1
-
877
-
654
-
9394
877 654 9394
White-Rod
g
er
s
.
c
o
m
White-Rodgers
8100 West Florissant Avenue
St. Louis, MO 63136
¡Felicitaciones por la compra de este termostato White-Rodgers
!
Guárdense estas instrucciones para uso futuro.
¿Preguntas? Contáctese al Servicio de atención al cliente
de White-Rodgers
al 1-877-654-9394.
111
ATENCIÓN: AVISO SOBRE MERCURIO
Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto podría
reemplazar a un producto que contiene mercurio. No se han de desechar en la
basura del hogar ni el mercurio ni los productos que contienen mercurio. No
tocar mercurio derramado. Con guantes no absorbentes puestos, limpiar todo
mercurio derramado y colocarlo en un contenedor sellado. Para deshacerse
apropiadamente de un producto que contenga mercurio o de un contenedor
sellado de mercurio derramado, colocarlo en un contenedor adecuado para
envío. Consúltese
www.White-Rodgers.com para determinar adónde enviar
productos que contengan mercurio.
Estos símbolos fi guran en la Guía del usuario.
Se los utiliza para identifi car:
Precauciones
Consejos
Características programables
El no leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente antes
de instalarse u operarse este termostato podría causar lesiones
personales o daños materiales.
Cuando el nivel de carga de las pilas está demasiado bajo, el
termostato podría dejar de controlar la temperatura y dar lugar
al congelamiento o sobrecalentamiento de la vivienda. Se han de
cambiar las pilas cuando o aparezca
en pantalla.
Parte 1: Pasos preliminares ......................................................Página 2
1.1 Revisar el contenido del paquete
1.2 Responder preguntas sobre la fuente de calefacción en el hogar
1.3 Reunir las herramientas para instalación
1.4 Desconectar la alimentación eléctrica del sistema de calefacción
y enfriamiento
Parte 2: Retirar el termostato viejo e instalar el termostato nuevo
..
Página
4
2.1 Exponer los cables conectados al termostato viejo
2.2 Etiquetar y desconectar los cables
2.3 Instalar la placa de pared del termostato nuevo
2.4 Parear los cables y conectarlos
2.5 Confi gurar el interruptor
2.6 Instalar las pilas
2.7 Montar a presión el termostato sobre la placa de pared
Parte 3: Confi guración rápida .................................................Página 13
3.1 Conózcase el termostato
3.2 Confi gurar el interruptor del ventilador y el del sistema
3.3 Seleccionar opciones
3.4
Conectar la alimentación eléctrica al sistema de calefacción
y enfriamiento
3.5 Establecer la hora y la fecha
3.6 Revisar el horario preprogramado
Parte 4: Características adicionales del termostato .............. Página 18
4.1 Personalizar el horario preprogramado
4.2 Establecer Sobrecontrol a temporal
4.3
Prescindir del horario (Sobrecontrol permanente)
4.4 Confi gurar el recordatorio de Cambiar fi ltro
4.5 Cambiar las pilas
4.6 Ajustar la lectura mostrada de la temperatura real
Parte 5: Guía de diagnóstico y resolución de problemas .......Página 24
CONTENIDO
2 3
A
B
C
Parte 1 Pasos preliminares
1.1 Revisar el contenido del paquete
Abrir el paquete y verifi car que los artículos siguientes estén incluidos:
Placa de pared (A) y carátula (B) del termostato
2 tornillos de montaje y anclajes de pared (C)
Etiquetas para cables
Instrucciones de instalación y guía del usuario
Revisar la lista de verifi cación siguiente antes de comenzar la
instalación.
Si alguno de los artículos mostrados arriba hace falta en el
paquete, llamar a Servicio de atención al cliente de White-Rodgers
al
1-877-654-9394 antes de devolver el termostato al establecimiento
de compra.
¿Se tiene una caldera a gasóleo o una caldera a gas?
¿Se tiene calefacción hidrónica (radiadores a vapor o agua caliente
o calefacción de pisos radiantes)?
Se necesitan las herramientas
siguientes:
Destornillador pequeño
de cabeza plana
2 pilas alcalinas AA
También se podría necesitar:
Martillo
Taladro con broca de 3/16" (4 mm)
Alicates pequeños para doblar
cables
Típicamente, esto se logra mediante la conmutación de un interruptor
en el exterior de la caldera o unidad de tratamiento de aire a la
posición de apagado («OFF»).
1.2 Responder preguntas sobre la fuente
de calefacción en el hogar
1.3
Reunir las herramientas para instalación
1.4 Desconectar la alimentación eléctrica
al sistema de calefacción y enfriamiento
No encender el sistema nuevamente sino hasta
haberse completado la instalación y la confi guración del termostato.
4 5
Parte 2 Retirar el termostato viejo e
instalar el termostato nuevo
No desconectar los cables del termostato viejo sino
hasta que se hayan etiquetado todos los cables según se indica en
este manual.
2.1.1 Después de desconectar la alimentación eléctrica del sistema
de calefacción y enfriamiento, exponer la placa de pared con
cables y bornes para cables. Los pasos necesarios varían según
el tipo de termostato viejo.
2.1 Exponer los cables conectados al
termostato viejo
El termostato viejo podría constar de:
3 piezas: una carátula, base y placa de pared
o
2 piezas: una carátula y placa de pared
C
AUX
G
E
L
Y
W
RC
R
La carátula: Por lo general, ésta se desprende, pero algunas veces
está asegurada con un tornillo que se ha de afl ojar.
La base: Ésta es de desprender o se han de afl ojar tornillos debajo
de la carátula para retirarla.
La placa de pared: Para retirarla se afl ojan los tornillos que sujetan
el termostato a la pared.
Placa de pared
Placa de pared
Base
Carátula
Carátula
Unidad de
tres piezas
Unidad de
dos piezas
6 7
Ignorar los colores de los cables. No hay color estándar para
los cables de termostatos.
Ignorar las etiquetas existentes de los cables, si las hubiera.
Utilizar las etiquetas provistas para etiquetar o reetiquetar los
cables del termostato.
Las etiquetas nuevas han de permanecer en los cables
al menos hasta completarse el proceso de instalación.
No pueden haber dos cables con
la misma etiqueta.
2.2.1 Nótese que se podrían ver dos tipos de cableado en el
termostato viejo:
1. Cables que salen de la pared
hacia un borne en el termostato.
2. Cables que conectan un borne
a otro (cables de puente). No es
necesario etiquetar los cables
de puente.
2.2 Etiquetar y desconectar los cables
pared
C
pared
C
pared
2.1.2 Afl ojar todos los tornillos que sujetan la placa de pared del
termostato viejo a la pared.
No desconectar los cables de los
bornes.
Dejar que la placa de pared cuelgue holgadamente de
los cables.
Abertura en la pared
Placa de pared colgada
de los cables
8 9
G
RC, R
RH, 5, R5
W, 4, W1
Y, Y 1
X, C
O
B
pared
pared
pared
pared
pared
pared
pared
pared
pared
G
pared
RC
pared
RH
pared
W
pared
Y
pared
C
pared
O
pared
B
pared
C
si el borne «O» está cableado
si el borne «O» NO está cableado
Esta información será necesaria posteriormente en el proceso
de instalación.
2.2.2 Etiquetar cada cable que sale de la pared y se conecta a
los bornes
del termostato viejo. Usar las etiquetas provistas con el
termostato nuevo.
1. Nótese la letra impresa cerca de cada borne cableado.
2. Para cada cable que sale de la pared:
– encontrar la/s letra/s del borne en la
columna izquierda de la
tabla en la página 9,
– etiquetar el cable conforme a la
columna derecha de la tabla
3. Anotar lo siguiente en la
columna derecha de la tabla en la
página 9:
Marcar con un círculo todos los
cables salientes de la pared que
se han etiquetado.
Marcar con lápiz cualquier cable
de puente que conecte 2 bornes.
Errores al etiquetarse los cables podrían causar
daños a la unidad de calefacción y enfriamiento.
Contáctese al Servicio de atención al cliente de White-Rodgers
al
1-877-654-9394 si el termostato viejo tiene algún borne cableado
que no fi gura en la tabla.
Nota: Ninguna instalación de termostato utiliza todos los
cables mostrados abajo. En la mayoría de casos, entre 4 y 5 bornes
se conectan con cables.
pared
C
pared
pared
RC
RH
Ejemplos:
Si el borne del termostato
VIEJO está cableado a la pared
e identifi cado con esta letra...
... entonces etiquetar el cable
correspondiente con esta letra:
2.2 Etiquetar y desconectar los cables (cont.)
2.2.3 Después de etiquetarse todos los cables, utilizar un
destornillador para desconectar cada cable de su borne. Retirar
el termostato viejo.
Asegurarse de que los cables
no caigan dentro de la pared después de
desconectarlos del termostato viejo. Se los
podría fi jar a la pared con cinta adhesiva o
arrollárselos ajustadamente alrededor de
un lápiz o destornillador.
10 11
W
W
CGOY
Y
O
G
C
RH
RH
B
B
RC
RC
B
No permitir que los cables entren en contacto
entre sí o con otras partes del termostato. Ello podría causar daños a
la unidad de calefacción y enfriamiento.
Como máximo, un cable de la pared se puede
conectar a cada borne.
2.4.2 En el termostato nuevo, un cable de
puente conecta los bornes RC y RH.
Si en el termostato VIEJO... Entonces...
Los bornes RC y RH (ó 5 ó R5) estaban …dejar el cable de puente en
conectados mediante un cable de puente, posición en el termostato nuevo.
Había un borne R, el cual se …dejar el cable de puente en
etiquetó RC según 2.2.2, posición en el termostato nuevo.
Los bornes RC y RH (ó 5 ó R5) NO estaban
…retirar el cable de puente del
conectados mediante un cable de puente, termostato nuevo.
Si no se sabe con certeza si los bornes RC y RH estaban conectados en el
termostato viejo, consúltense las notas que se tomaron en la sección 2.2.2.
GAS
ELEC
CGOY
WRHBRC
2.3.1 Separar la placa de pared del termostato nuevo del resto del
termostato y colocarla en la pared conforme a la ilustración que
aparece abajo, pasando los cables etiquetados a través del
agujero para cables en el centro de la placa de pared.
2.3.2 Con la placa de pared al ras contra la pared, marcar los agujeros
de montaje con lápiz.
2.3.3
Apartar la placa de pared. Taladrar los agujeros de montaje con una
broca de 3/16" (4 mm). Insertar los anclajes de pared provistos en el
paquete, mediante golpecitos de martillo, en los agujeros taladrados.
2.3.4
Colocar la placa de pared en la pared nuevamente y atornillar los
tornillos de montaje en los anclajes de pared. No utilizar un
destornillador mecánico; se podría dañar el termostato.
Placa de pared
Agujero de montaje
2.4 Parear los cables y conectarlos
2.4.1
Parear cada cable saliente de la pared con su borne
correspondiente, como se muestra en la ilustración abajo. Insertar
cada cable en el agujero en el lado de su borne correspondiente.
Con un destornillador, apretar el tornillo ajustadamente. NO QUITAR
LAS
ETIQUETAS DE LOS CABLES.
Ninguna instalación de termostato utiliza todos los
cables mostrados abajo. En la mayoría de casos, entre 4 y 5 bornes
se conectan con cables. No se utiliza el resto de los bornes.
2.3 Instalar la placa de pared del
termostato nuevo
12 13
1. Abrir la puerta de la carátula del termostato.
2. Colocar el interruptor del ventilador FAN en AUTO (AUTOMÁTICO).
3. Colocar el interruptor del sistema SYSTEM en COOL (FRÍO) (para
encender el enfriamiento)
o HEAT (CALOR) (para
encender la calefacción).
4. Oprimir RUN (EJECUTAR).
Botones de control:
TIME
(HORA),
PRGM
(PROGRAMA),
RUN
(EJECUTAR),
HOLD
(SOBRECONTROL)
Identifi car el interruptor ubicado en la esquina inferior derecha de la
placa de pared, etiquetado ELEC/GAS. Confi gurarlo como se muestra:
Si se tiene una caldera a gas o a combustóleo, colocar el
interruptor en la posición GAS.
Si NO se tiene una caldera a gas o a combustóleo, colocar el
interruptor en la posición ELEC.
Temperatura
real
Temperatura
deseada
Botones para aumentar/
disminuir la temperatura
3.2 Confi gurar el interruptor del ventilador
y el del sistema
Indica que el
sistema está
suministrando
actualmente
calefacción
(ícono de llama)
o enfriamiento
(ícono de copo
de nieve)
Instalar 2 pilas alcalinas AA (no incluidas) en el compartimento para
pilas en la parte superior del termostato.
2.7 Montar a presión el termostato sobre
la placa de pared
2.6 Instalar las pilas
NO restaurar la alimentación eléctrica al sistema
de calefacción y enfriamiento sino hasta que así lo indiquen las
instrucciones.
Parte 3 Confi guración rápida
3.1 Conózcase el termostato
2.5 Confi gurar el interruptor
GAS
ELEC
CGOY
WRHBRC
GAS
ELEC
Interruptor del sistema
Enfriamiento - aire
acondicionado
Calor - calefacción
Apagado - sistema apagado
Interruptor del ventilador
Encendido -ventilador siempre
encendido para circulación de aire
Automático - el ventilador sólo
funciona cuando el sistema suministra
calefacción o enfriamiento
14 15
3.3 Seleccionar opciones
Oprimir simultáneamente los botones PRGM (PROGRAMA) y
RUN (EJECUTAR).
El termostato presentará 8 preguntas sobre «opciones» como se
muestra abajo.
Al presentarse cada opción:
Utilizar las fl echas
para responder
cada pregunta.
Utilizar el botón HOLD (SOBRECONTROL)
para pasar a la siguiente
pregunta y el botón TIME
(HORA) para regresar a la
pregunta anterior.
Anterior Siguiente
Opciones Confi guración Información adicional
predeterminada
1. Establecer la hora 0:00 Seleccionar la hora deseada, en
de sobrecontrol incrementos de 15 minutos,
temporal (HOLD) para la duración de un sobrecontrol
(SOBRECONTROL)
temporal de la temperatura actual. Si
hubiera duda sobre qué escoger, un
valor de 2 horas es usualmente un
buen punto de partida.
2. ¿Se desea que la FA Selecciónese SL (lenta) si se tiene
cadencia sea rápida (rápida) calefacción hidrónica (agua o vapor).
o lenta? De lo contrario, utilícese la opción
predeterminad FA (rápida).
3. ¿Se desea la luz ON Utilizar la opción predeterminada
de la pantalla (ACTIVADO) ON (ACTIVADA) para activar
encendida (d-L) la retroiluminación.
durante un período
de tiempo corto
después de
oprimirse una tecla?
Opciones Confi guración Información adicional
predeterminada
4. ¿Se desea la función ON Seleccionar la opción predeterminada
Recuperación con (habilitado) ON (ACTIVADA).
gestión de energía Asegura que se alcance la
(E) habilitada? temperatura deseada a la hora
designada del horario del programa.
5. ¿Se desea un 000 Selecciónese el valor predeterminado
recordatorio de (sin recordatorio) 000 por el momento.
cuándo cambiar el Para confi gurar un recordatorio sobre
ltro de aire? (FLTR) cambio del fi ltro, véase la sección 4.4.
6. Bloqueo de OFF Seleccionar ON (ACTIVADO) para
compresor (LOC) (DESACTIVADO) brindar protección al compresor
del sistema de calefacción y
enfriamiento.
7. ¿Qué desviación se OHI Selecciónese la opción
desea en la lectura (sin desviación) predeterminada OHI por el momento.
mostrada de la Para ajustar la lectura de la
temperatura real? temperatura mostrada, véase la
sección 4.6: Características
adicionales.
8. ¿Se desea que se °F
muestre la (Fahrenheit)
temperatura en
°C (Celsius) o
°F (Fahrenheit)?
Cuando se hayan respondido las 8 preguntas, oprimir el botón
DONE (FIN).
16 17
1. Oprimir el botón TIME (HORA). La pantalla mostrará la hora.
– Mediante los botones
ajustar la hora.
2. Oprimir el botón TIME (HORA). La pantalla mostrará los
minutos.
– Mediante los botones
ajustar los minutos.
3. Oprimir el botón TIME (HORA). La pantalla mostrará el
día de
la semana
.
– Mediante los botones
ajustar el día.
4. Oprimir el botón RUN (EJECUTAR).
3.5 Establecer la hora y la fecha
Para personalizar este horario, véase la siguiente página
(sección 4.1).
3.6 Revisar el horario preprogramado
Lun a Vie Sáb y Dom
Período
Hora de inicio
Temp
Hora de inicio
Temp
Mañana 6 a.m. 70°F 6 a.m. 70°F
Día 8 a.m. 62°F 8 a.m. 62°F
Anochecer 5 p.m. 70°F 5 p.m. 70°F
Noche 10 p.m. 62°F 10 p.m. 62°F
Mañana 6 a.m. 78°F 6 a.m. 78°F
Día 8 a.m. 85°F 8 a.m. 85°F
Anochecer 5 p.m. 78°F 5 p.m. 78°F
Noche 10 p.m. 82°F 10 p.m. 82°F
CALORFRIO
El termostato está confi gurado para controlar la temperatura según el
siguiente horario preprogramado, efi caz en el uso de la energía. Si este
horario es satisfactorio, no es necesario hacer nada más.
¡Felicitaciones!
Se ha completado la confi guración
básica del nuevo termostato.
Éste está listo para uso.
Para mayor información sobre características adicionales del
termostato, pasar a la Sección 4.
3.4 Conectar la alimentación eléctrica al
sistema de calefacción y enfriamiento
18 19
Se pueden cambiar el día, el período de tiempo o los valores de
temperaturas del horario preprogramado.
1. Colocar el interruptor del sistema SYSTEM (SYSTEM) en COOL
(FRÍO) (para programar el horario de enfriamiento), o HEAT (CALOR)
(para programar el horario de calefacción).
2. Oprimir el botón PRGM (PROGRAMA). Aparece en pantalla la hora
de inicio y la temperatura del primer período de tiempo (Morning
[Mañana]) para los días laborables (lunes a viernes).
– Utilizar los botones
para establecer la temperatura para ese
período de tiempo.
– Oprimir el botón TIME (HORA) para modifi car la hora de inicio de
ese período de tiempo. Utilizar los botones
para ajustar la hora
de inicio en incrementos de 15 minutos.
3. Oprimir el botón PRGM (PROGRAMA). Aparece en pantalla la hora
de inicio del siguiente período de tiempo para los días laborables
(lunes a viernes). Programar los períodos de tiempo Day (Día),
Evening (Anochecer) y Night (Noche) para los días laborables, igual
que se programó Morning (Mañana).
Oprimir PRGM (PROGRAMA) después de programarse cada
período de tiempo.
4. Una vez se han confi gurado los períodos de tiempo para los días
laborables, repetir los pasos de programación para programar los
períodos de tiempo SA (sábado) y luego SU (domingo).
5. Cuando se haya concluido la personalización del horario, oprimir
RUN (EJECUTAR).
Se puede asumir sobrecontrol de una temperatura programada
durante un período de tiempo breve.
1. Utilizar los botones
para aumentar o disminuir la temperatura
deseada.
2. El sobrecontrol se cancela automáticamente después de un período
de tiempo defi nido en la pregunta 1 de la Confi guración (véase la
Tabla 3.3. del manual).
3. Oprimir el botón RUN (EJECUTAR) para cancelar el sobrecontrol.
Parte 4
Características adicionales
del termostato
4.1 Personalizar el horario
preprogramado
4.2 Establecer Sobrecontrol a
temporal
20 21
Se puede asumir sobrecontrol manual, indefi nidamente, de la
temperatura actual programada.
1. Utilizar los botones
para aumentar o disminuir la temperatura
deseada.
2. Cuando se muestre la temperatura deseada, oprimir el botón HOLD
(SOBRECONTROL). «Hold» («Sobrecontrol») aparecerá en la parte
inferior de la pantalla.
3. El sobrecontrol durará
hasta que se lo cancele. Oprimir el botón
RUN (EJECUTAR) para cancelar el sobrecontrol.
El termostato puede mostrar un recordatorio cuando se deba cambiar
el fi ltro de aire de la unidad de calefacción y enfriamiento.
Para habilitar el recordatorio de Cambiar fi ltro:
1. Oprimir simultáneamente los botones PRGM (PROGRAMA) y
RUN (EJECUTAR).
2. Oprimir el botón HOLD (SOBRECONTROL) cuatro (4) veces hasta
que FLTR (FILTRO) aparezca en pantalla.
3. Mediante los botones
seleccionar el número de
horas hasta el
siguiente recordatorio de Cambiar fi ltro. El número de horas
aumenta en incrementos de 50.
4. Oprimir RUN (EJECUTAR) cuando se haya concluido.
5. Una vez el tiempo estipulado ha transcurrido, FLTR (FILTRO)
aparecerá en pantalla.
6. Oprimir los botones HOLD (SOBRECONTROL) y RUN (EJECUTAR)
simultáneamente para restaurar el recordatorio.
4.3 Prescindir del horario
(Sobrecontrol permanente)
4.4 Confi gurar el recordatorio de
Cambiar fi ltro
22 23
Cuando el termostato muestra
O
es necesario reemplazar las pilas con dos pilas alcalinas AA.
Confi guración predeterminada:
sin ajuste de temperatura
4.5 Cambiar las pilas
El termostato se calibró con exactitud en la fábrica. Sin embargo, si
se desea mostrar una lectura de temperatura mayor o menor que la
temperatura real, se puede ajustar la temperatura mostrada en
+/- 4 grados.
Para ajustar la lectura mostrada de la temperatura real:
1. Oprimir simultáneamente los botones PRGM (PROGRAMA) y
RUN (EJECUTAR).
2. Oprimir el botón HOLD (SOBRECONTROL) para avanzar a través de
las opciones hasta llegar a una pantalla que muestre «HI» o «LO».
3. Utilizar los botones
para ajustar la temperatura mostrada desde
4:HI hasta 4:LO.
4. Oprimir RUN (EJECUTAR).
4.6 Ajustar la lectura mostrada de la
temperatura real
24 25
Es necesario apagar el sistema de calefacción
o enfriamiento ANTES de restaurarse el termostato. A
continuación, será necesario repetir la confi guración inicial completa
descrita en las Partes 3 y 4 del Manual antes de que se pueda
encender nuevamente el sistema de calefacción y enfriamiento.
El hacer caso omiso de esta directriz podría conducir a daños o
malfuncionamiento del sistema de calefacción y enfriamiento.
Restaurar el funcionamiento
Si un sobrevoltaje o descarga estática borra la pantalla o causa
funcionamiento errático del termostato, se puede restaurar
el termostato al oprimirse simultáneamente los tres botones
siguientes: TIME (HORA),
la fl echa [ARRIBA] y la fl echa
[ABAJO]
. Esto restaurará el termostato a la confi guración inicial
de fábrica.
Parte 5 Guía de diagnóstico y
resolución de problemas
5 Guía de diagnóstico y resolución de
problemas (continuación)
Problema Causa posible Acción
Ícono de copo de Bloqueo de 5 minutos No es necesario tomar ninguna
nieve destellante habilitado para proteger acción; éste debe dejar de
el compresor destellar después de 5 minutos
No hay calefacción, Fusible fundido o Cambiar el fusible o
ni enfriamiento ni cortacircuito activado restaurar el cortacircuito
ventilación
Interruptor de encendido Colocar el interruptor en
y apagado de la caldera ON (ENCENDIDO)
en la posición OFF
(APAGADO)
La puerta o el panel Colocar el panel de la puerta
del compartimento del en la posición apropiada para
soplador de la caldera enganchar el interbloqueo de
está fl ojo o no instalado seguridad o el interruptor de la
apropiadamente puerta
Conexión fl oja al Apretar las conexiones
termostato o al sistema
Nivel bajo de Cambiar las pilas
carga de pilas
Los valores del Se puede ajustar el termómetro
termostato y el +/- 4 grados. Véase Ajustar la
termómetro interior lectura mostrada de la
no coinciden temperatura real en la sección
Menú de confi guración
No hay visualización Nivel bajo de Cambiar las pilas
de pantalla ni carga de pilas
retroiluminación
Problema Causa posible Acción
El termostato no Valor a.m. o p.m. Revisar las confi guraciones
sigue el horario confi gurado actuales, incluidas las
programado incorrectamente en designaciones a.m. y p.m.
el programa de cada período de tiempo
Valor a.m. o p.m.
confi gurado
incorrectamente en
el reloj del termostato
La calefacción o Función Recuperación No es necesario
enfriamiento con gestión de energía tomar ninguna acción
comienza antes de habilitada. Véase la
lo programado Tabla 3.3, Paso 4, para
mayores detalles.

Transcripción de documentos

Termostato programable P200 Instrucciones de instalación y guía del usuario Para la ayuda de insta instalac instala instal instalación ció ci ón n 1-877-654-9394 1 -877-654-9394 877 654 9394 White-Rodgers.com White-Rodgers 8100 West Florissant Avenue St. Louis, MO 63136 © 2011 Impreso en China 0037-7261A ¡Felicitaciones por la compra de este termostato White-Rodgers™! Guárdense estas instrucciones para uso futuro. ¿Preguntas? Contáctese al Servicio de atención al cliente de White-Rodgers™ al 1-877-654-9394. CONTENIDO • El no leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalarse u operarse este termostato podría causar lesiones personales o daños materiales. • Cuando el nivel de carga de las pilas está demasiado bajo, el termostato podría dejar de controlar la temperatura y dar lugar al congelamiento o sobrecalentamiento de la vivienda. Se han de cambiar las pilas cuando o aparezca en pantalla. ATENCIÓN: AVISO SOBRE MERCURIO Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto podría reemplazar a un producto que contiene mercurio. No se han de desechar en la basura del hogar ni el mercurio ni los productos que contienen mercurio. No tocar mercurio derramado. Con guantes no absorbentes puestos, limpiar todo mercurio derramado y colocarlo en un contenedor sellado. Para deshacerse apropiadamente de un producto que contenga mercurio o de un contenedor sellado de mercurio derramado, colocarlo en un contenedor adecuado para envío. Consúltese www.White-Rodgers.com para determinar adónde enviar productos que contengan mercurio. Estos símbolos figuran en la Guía del usuario. Se los utiliza para identificar: Precauciones Consejos Características programables Parte 1: Pasos preliminares ...................................................... Página 2 1.1 Revisar el contenido del paquete 1.2 Responder preguntas sobre la fuente de calefacción en el hogar 1.3 Reunir las herramientas para instalación 1.4 Desconectar la alimentación eléctrica del sistema de calefacción y enfriamiento Parte 2: Retirar el termostato viejo e instalar el termostato nuevo ..Página 4 2.1 Exponer los cables conectados al termostato viejo 2.2 Etiquetar y desconectar los cables 2.3 Instalar la placa de pared del termostato nuevo 2.4 Parear los cables y conectarlos 2.5 Configurar el interruptor 2.6 Instalar las pilas 2.7 Montar a presión el termostato sobre la placa de pared Parte 3: Configuración rápida ................................................. Página 13 3.1 Conózcase el termostato 3.2 Configurar el interruptor del ventilador y el del sistema 3.3 Seleccionar opciones 3.4 Conectar la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y enfriamiento 3.5 Establecer la hora y la fecha 3.6 Revisar el horario preprogramado Parte 4: Características adicionales del termostato .............. Página 18 4.1 Personalizar el horario preprogramado 4.2 Establecer Sobrecontrol a temporal 4.3 Prescindir del horario (Sobrecontrol permanente) 4.4 Configurar el recordatorio de Cambiar filtro 4.5 Cambiar las pilas 4.6 Ajustar la lectura mostrada de la temperatura real Parte 5: Guía de diagnóstico y resolución de problemas....... Página 24 1 1.2 Responder preguntas sobre la fuente de calefacción en el hogar Parte 1 Pasos preliminares Revisar la lista de verificación siguiente antes de comenzar la instalación. 1.1 Revisar el contenido del paquete Abrir el paquete y verificar que los artículos siguientes estén incluidos: • • • • Placa de pared (A) y carátula (B) del termostato 2 tornillos de montaje y anclajes de pared (C) Etiquetas para cables Instrucciones de instalación y guía del usuario A ✔ ¿Se tiene una caldera a gasóleo o una caldera a gas? ✔ ¿Se tiene calefacción hidrónica (radiadores a vapor o agua caliente o calefacción de pisos radiantes)? 1.3 Reunir las herramientas para instalación Se necesitan las herramientas siguientes: ✔ Destornillador pequeño de cabeza plana ✔ 2 pilas alcalinas AA También se podría necesitar: ✔ Martillo ✔ Taladro con broca de 3/16" (4 mm) ✔ Alicates pequeños para doblar cables 1.4 Desconectar la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y enfriamiento Típicamente, esto se logra mediante la conmutación de un interruptor en el exterior de la caldera o unidad de tratamiento de aire a la posición de apagado («OFF»). B C No encender el sistema nuevamente sino hasta haberse completado la instalación y la configuración del termostato. Si alguno de los artículos mostrados arriba hace falta en el paquete, llamar a Servicio de atención al cliente de White-Rodgers™ al 1-877-654-9394 antes de devolver el termostato al establecimiento de compra. 2 3 Parte 2 Retirar el termostato viejo e instalar el termostato nuevo Unidad de tres piezas No desconectar los cables del termostato viejo sino hasta que se hayan etiquetado todos los cables según se indica en este manual. 2.1 Exponer los cables conectados al termostato viejo 2.1.1 Después de desconectar la alimentación eléctrica del sistema de calefacción y enfriamiento, exponer la placa de pared con cables y bornes para cables. Los pasos necesarios varían según el tipo de termostato viejo. El termostato viejo podría constar de: • 3 piezas: una carátula, base y placa de pared o • 2 piezas: una carátula y placa de pared 4 Base Carátula Unidad de dos piezas Placa de pared C AUX G E Y L W RC R Carátula Placa de pared ✔ La carátula: Por lo general, ésta se desprende, pero algunas veces está asegurada con un tornillo que se ha de aflojar. ✔ La base: Ésta es de desprender o se han de aflojar tornillos debajo de la carátula para retirarla. ✔ La placa de pared: Para retirarla se aflojan los tornillos que sujetan el termostato a la pared. 5 2.1.2 Aflojar todos los tornillos que sujetan la placa de pared del termostato viejo a la pared. No desconectar los cables de los bornes. Dejar que la placa de pared cuelgue holgadamente de los cables. 2.2 Etiquetar y desconectar los cables 2.2.1 Nótese que se podrían ver dos tipos de cableado en el termostato viejo: 1. Cables que salen de la pared hacia un borne en el termostato. Abertura en la pared 2. Cables que conectan un borne a otro (cables de puente). No es necesario etiquetar los cables de puente. Placa de pared colgada de los cables ✔ Ignorar los colores de los cables. No hay color estándar para los cables de termostatos. ✔ Ignorar las etiquetas existentes de los cables, si las hubiera. ✔ Utilizar las etiquetas provistas para etiquetar o reetiquetar los cables del termostato. ✔ Las etiquetas nuevas han de permanecer en los cables al menos hasta completarse el proceso de instalación. ✔ No pueden haber dos cables con la misma etiqueta. pared C pared C 6 7 pared 2.2 Etiquetar y desconectar los cables (cont.) 2.2.2 Etiquetar cada cable que sale de la pared y se conecta a los bornes del termostato viejo. Usar las etiquetas provistas con el termostato nuevo. 1. Nótese la letra impresa cerca de cada borne cableado. 2. Para cada cable que sale de la pared: – encontrar la/s letra/s del borne en la columna izquierda de la tabla en la página 9, – etiquetar el cable conforme a la columna derecha de la tabla 3. Anotar lo siguiente en la columna derecha de la tabla en la página 9: pared – Marcar con un círculo todos los cables salientes de la pared que se han etiquetado. C pared – Marcar con lápiz cualquier cable de puente que conecte 2 bornes. RC pared RH Si el borne del termostato VIEJO está cableado a la pared e identificado con esta letra... G pared RC, R pared RH, 5, R5 pared W, 4, W1 pared Y, Y1 pared X, C pared O pared pared pared pared pared ... entonces etiquetar el cable correspondiente con esta letra: pared pared pared G RC RH W Y C O si el borne «O» NO está cableado pared Ejemplos: pared Esta información será necesaria posteriormente en el proceso de instalación. Nota: Ninguna instalación de termostato utiliza todos los cables mostrados abajo. En la mayoría de casos, entre 4 y 5 bornes se conectan con cables. Errores al etiquetarse los cables podrían causar daños a la unidad de calefacción y enfriamiento. Contáctese al Servicio de atención al cliente de White-Rodgers™ al 1-877-654-9394 si el termostato viejo tiene algún borne cableado que no figura en la tabla. 8 B si el borne «O» está cableado B pared C 2.2.3 Después de etiquetarse todos los cables, utilizar un destornillador para desconectar cada cable de su borne. Retirar el termostato viejo. Asegurarse de que los cables no caigan dentro de la pared después de desconectarlos del termostato viejo. Se los podría fijar a la pared con cinta adhesiva o arrollárselos ajustadamente alrededor de un lápiz o destornillador. 9 2.3 Instalar la placa de pared del termostato nuevo 2.4 Parear los cables y conectarlos No permitir que los cables entren en contacto entre sí o con otras partes del termostato. Ello podría causar daños a la unidad de calefacción y enfriamiento. 2.3.1 Separar la placa de pared del termostato nuevo del resto del termostato y colocarla en la pared conforme a la ilustración que aparece abajo, pasando los cables etiquetados a través del agujero para cables en el centro de la placa de pared. 2.3.2 Con la placa de pared al ras contra la pared, marcar los agujeros de montaje con lápiz. 2.4.1 Parear cada cable saliente de la pared con su borne correspondiente, como se muestra en la ilustración abajo. Insertar cada cable en el agujero en el lado de su borne correspondiente. Con un destornillador, apretar el tornillo ajustadamente. NO QUITAR LAS ETIQUETAS DE LOS CABLES. Ninguna instalación de termostato utiliza todos los cables mostrados abajo. En la mayoría de casos, entre 4 y 5 bornes se conectan con cables. No se utiliza el resto de los bornes. W RH Y O C G B RC B RH W RC C G O W RH B RC Y Como máximo, un cable de la pared se puede conectar a cada borne. C G O Y Agujero de montaje ELEC GAS Placa de pared 2.4.2 En el termostato nuevo, un cable de puente conecta los bornes RC y RH. 2.3.3 Apartar la placa de pared. Taladrar los agujeros de montaje con una broca de 3/16" (4 mm). Insertar los anclajes de pared provistos en el paquete, mediante golpecitos de martillo, en los agujeros taladrados. 2.3.4 Colocar la placa de pared en la pared nuevamente y atornillar los tornillos de montaje en los anclajes de pared. No utilizar un destornillador mecánico; se podría dañar el termostato. Si en el termostato VIEJO... Entonces... Los bornes RC y RH (ó 5 ó R5) estaban …dejar el cable de puente en conectados mediante un cable de puente, posición en el termostato nuevo. Había un borne R, el cual se etiquetó RC según 2.2.2, …dejar el cable de puente en posición en el termostato nuevo. Los bornes RC y RH (ó 5 ó R5) NO estaban …retirar el cable de puente del conectados mediante un cable de puente, termostato nuevo. Si no se sabe con certeza si los bornes RC y RH estaban conectados en el termostato viejo, consúltense las notas que se tomaron en la sección 2.2.2. 10 B 11 2.5 Configurar el interruptor Parte 3 Configuración rápida Identificar el interruptor ubicado en la esquina inferior derecha de la placa de pared, etiquetado ELEC/GAS. Configurarlo como se muestra: 3.1 Conózcase el termostato Temperatura real RC B RH W • Si se tiene una caldera a gas o a combustóleo, colocar el interruptor en la posición GAS. • Si NO se tiene una caldera a gas o a combustóleo, colocar el interruptor en la posición ELEC. Temperatura deseada Botones para aumentar/ disminuir la temperatura Indica que el sistema está suministrando actualmente calefacción (ícono de llama) o enfriamiento (ícono de copo de nieve) ELEC C G O Y ELEC GAS GAS Botones de control: TIME (HORA), PRGM (PROGRAMA), RUN (EJECUTAR), HOLD (SOBRECONTROL) 2.6 Instalar las pilas Interruptor del ventilador Encendido -ventilador siempre encendido para circulación de aire Automático - el ventilador sólo funciona cuando el sistema suministra calefacción o enfriamiento Interruptor del sistema Enfriamiento - aire acondicionado Calor - calefacción Apagado - sistema apagado Instalar 2 pilas alcalinas AA (no incluidas) en el compartimento para pilas en la parte superior del termostato. 3.2 Configurar el interruptor del ventilador y el del sistema 2.7 Montar a presión el termostato sobre la placa de pared 1. Abrir la puerta de la carátula del termostato. 2. Colocar el interruptor del ventilador FAN en AUTO (AUTOMÁTICO). 3. Colocar el interruptor del sistema SYSTEM en COOL (FRÍO) (para encender el enfriamiento) o HEAT (CALOR) (para encender la calefacción). 4. Oprimir RUN (EJECUTAR). NO restaurar la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y enfriamiento sino hasta que así lo indiquen las instrucciones. 12 13 3.3 Seleccionar opciones Oprimir simultáneamente los botones PRGM (PROGRAMA) y RUN (EJECUTAR). El termostato presentará 8 preguntas sobre «opciones» como se muestra abajo. Al presentarse cada opción: ✔ Utilizar las flechas para responder cada pregunta. ✔ Utilizar el botón HOLD (SOBRECONTROL) para pasar a la siguiente pregunta y el botón TIME (HORA) para regresar a la pregunta anterior. Anterior Siguiente Opciones Configuración predeterminada Información adicional 1. Establecer la hora de sobrecontrol temporal (HOLD) (SOBRECONTROL) 0:00 Seleccionar la hora deseada, en incrementos de 15 minutos, para la duración de un sobrecontrol temporal de la temperatura actual. Si hubiera duda sobre qué escoger, un valor de 2 horas es usualmente un buen punto de partida. 2. ¿Se desea que la cadencia sea rápida o lenta? FA (rápida) Selecciónese SL (lenta) si se tiene calefacción hidrónica (agua o vapor). De lo contrario, utilícese la opción predeterminad FA (rápida). 3. ¿Se desea la luz de la pantalla encendida (d-L) durante un período de tiempo corto después de oprimirse una tecla? ON (ACTIVADO) Utilizar la opción predeterminada ON (ACTIVADA) para activar la retroiluminación. 14 Opciones Configuración predeterminada Información adicional 4. ¿Se desea la función Recuperación con gestión de energía (E) habilitada? ON (habilitado) Seleccionar la opción predeterminada ON (ACTIVADA). Asegura que se alcance la temperatura deseada a la hora designada del horario del programa. 5. ¿Se desea un recordatorio de cuándo cambiar el filtro de aire? (FLTR) 000 (sin recordatorio) Selecciónese el valor predeterminado 000 por el momento. Para configurar un recordatorio sobre cambio del filtro, véase la sección 4.4. 6. Bloqueo de compresor (LOC) OFF (DESACTIVADO) Seleccionar ON (ACTIVADO) para brindar protección al compresor del sistema de calefacción y enfriamiento. 7. ¿Qué desviación se desea en la lectura mostrada de la temperatura real? OHI (sin desviación) Selecciónese la opción predeterminada OHI por el momento. Para ajustar la lectura de la temperatura mostrada, véase la sección 4.6: Características adicionales. 8. ¿Se desea que se muestre la temperatura en °C (Celsius) o °F (Fahrenheit)? °F (Fahrenheit) Cuando se hayan respondido las 8 preguntas, oprimir el botón DONE (FIN). 15 1. Oprimir el botón TIME (HORA). La pantalla mostrará la hora. – Mediante los botones ajustar la hora. 2. Oprimir el botón TIME (HORA). La pantalla mostrará los minutos. – Mediante los botones ajustar los minutos. 3. Oprimir el botón TIME (HORA). La pantalla mostrará el día de la semana. – Mediante los botones ajustar el día. 4. Oprimir el botón RUN (EJECUTAR). El termostato está configurado para controlar la temperatura según el siguiente horario preprogramado, eficaz en el uso de la energía. Si este horario es satisfactorio, no es necesario hacer nada más. Lun a Vie Período Sáb y Dom Hora de inicio Temp Hora de inicio Temp CALOR 3.5 Establecer la hora y la fecha 3.6 Revisar el horario preprogramado Mañana Día Anochecer Noche 6 a.m. 8 a.m. 5 p.m. 10 p.m. 70°F 62°F 70°F 62°F 6 a.m. 8 a.m. 5 p.m. 10 p.m. 70°F 62°F 70°F 62°F FRIO 3.4 Conectar la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y enfriamiento Mañana Día Anochecer Noche 6 a.m. 8 a.m. 5 p.m. 10 p.m. 78°F 85°F 78°F 82°F 6 a.m. 8 a.m. 5 p.m. 10 p.m. 78°F 85°F 78°F 82°F Para personalizar este horario, véase la siguiente página (sección 4.1). ¡Felicitaciones! Se ha completado la configuración básica del nuevo termostato. Éste está listo para uso. Para mayor información sobre características adicionales del termostato, pasar a la Sección 4. 16 17 Parte 4 Características adicionales del termostato 4.1 Personalizar el horario preprogramado Se pueden cambiar el día, el período de tiempo o los valores de temperaturas del horario preprogramado. 1. Colocar el interruptor del sistema SYSTEM (SYSTEM) en COOL (FRÍO) (para programar el horario de enfriamiento), o HEAT (CALOR) (para programar el horario de calefacción). 2. Oprimir el botón PRGM (PROGRAMA). Aparece en pantalla la hora de inicio y la temperatura del primer período de tiempo (Morning [Mañana]) para los días laborables (lunes a viernes). – Utilizar los botones para establecer la temperatura para ese período de tiempo. – Oprimir el botón TIME (HORA) para modificar la hora de inicio de ese período de tiempo. Utilizar los botones para ajustar la hora de inicio en incrementos de 15 minutos. 18 3. Oprimir el botón PRGM (PROGRAMA). Aparece en pantalla la hora de inicio del siguiente período de tiempo para los días laborables (lunes a viernes). Programar los períodos de tiempo Day (Día), Evening (Anochecer) y Night (Noche) para los días laborables, igual que se programó Morning (Mañana). – Oprimir PRGM (PROGRAMA) después de programarse cada período de tiempo. 4. Una vez se han configurado los períodos de tiempo para los días laborables, repetir los pasos de programación para programar los períodos de tiempo SA (sábado) y luego SU (domingo). 5. Cuando se haya concluido la personalización del horario, oprimir RUN (EJECUTAR). 4.2 Establecer Sobrecontrol a temporal Se puede asumir sobrecontrol de una temperatura programada durante un período de tiempo breve. 1. Utilizar los botones para aumentar o disminuir la temperatura deseada. 2. El sobrecontrol se cancela automáticamente después de un período de tiempo definido en la pregunta 1 de la Configuración (véase la Tabla 3.3. del manual). 3. Oprimir el botón RUN (EJECUTAR) para cancelar el sobrecontrol. 19 (Sobrecontrol permanente) 4.4 Configurar el recordatorio de Cambiar filtro Se puede asumir sobrecontrol manual, indefinidamente, de la temperatura actual programada. El termostato puede mostrar un recordatorio cuando se deba cambiar el filtro de aire de la unidad de calefacción y enfriamiento. 1. Utilizar los botones para aumentar o disminuir la temperatura deseada. 2. Cuando se muestre la temperatura deseada, oprimir el botón HOLD (SOBRECONTROL). «Hold» («Sobrecontrol») aparecerá en la parte inferior de la pantalla. 3. El sobrecontrol durará hasta que se lo cancele. Oprimir el botón RUN (EJECUTAR) para cancelar el sobrecontrol. Para habilitar el recordatorio de Cambiar filtro: 4.3 Prescindir del horario 20 1. Oprimir simultáneamente los botones PRGM (PROGRAMA) y RUN (EJECUTAR). 2. Oprimir el botón HOLD (SOBRECONTROL) cuatro (4) veces hasta que FLTR (FILTRO) aparezca en pantalla. 3. Mediante los botones seleccionar el número de horas hasta el siguiente recordatorio de Cambiar filtro. El número de horas aumenta en incrementos de 50. 4. Oprimir RUN (EJECUTAR) cuando se haya concluido. 5. Una vez el tiempo estipulado ha transcurrido, FLTR (FILTRO) aparecerá en pantalla. 6. Oprimir los botones HOLD (SOBRECONTROL) y RUN (EJECUTAR) simultáneamente para restaurar el recordatorio. 21 4.5 Cambiar las pilas Cuando el termostato muestra 4.6 Ajustar la lectura mostrada de la temperatura real El termostato se calibró con exactitud en la fábrica. Sin embargo, si se desea mostrar una lectura de temperatura mayor o menor que la temperatura real, se puede ajustar la temperatura mostrada en +/- 4 grados. Para ajustar la lectura mostrada de la temperatura real: O 1. Oprimir simultáneamente los botones PRGM (PROGRAMA) y RUN (EJECUTAR). 2. Oprimir el botón HOLD (SOBRECONTROL) para avanzar a través de las opciones hasta llegar a una pantalla que muestre «HI» o «LO». 3. Utilizar los botones para ajustar la temperatura mostrada desde 4:HI hasta 4:LO. 4. Oprimir RUN (EJECUTAR). es necesario reemplazar las pilas con dos pilas alcalinas AA. Configuración predeterminada: sin ajuste de temperatura 22 23 Parte 5 Guía de diagnóstico y resolución de problemas 5 Guía de diagnóstico y resolución de problemas (continuación) Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción Ícono de copo de nieve destellante Bloqueo de 5 minutos habilitado para proteger el compresor No es necesario tomar ninguna acción; éste debe dejar de destellar después de 5 minutos El termostato no sigue el horario programado Valor a.m. o p.m. configurado incorrectamente en el programa Revisar las configuraciones actuales, incluidas las designaciones a.m. y p.m. de cada período de tiempo No hay calefacción, ni enfriamiento ni ventilación Fusible fundido o cortacircuito activado Cambiar el fusible o restaurar el cortacircuito Interruptor de encendido Colocar el interruptor en y apagado de la caldera ON (ENCENDIDO) en la posición OFF (APAGADO) La puerta o el panel del compartimento del soplador de la caldera está flojo o no instalado apropiadamente Colocar el panel de la puerta en la posición apropiada para enganchar el interbloqueo de seguridad o el interruptor de la puerta Conexión floja al termostato o al sistema Apretar las conexiones Nivel bajo de carga de pilas Cambiar las pilas Los valores del termostato y el termómetro interior no coinciden No hay visualización de pantalla ni retroiluminación Se puede ajustar el termómetro +/- 4 grados. Véase Ajustar la lectura mostrada de la temperatura real en la sección Menú de configuración Nivel bajo de carga de pilas Cambiar las pilas 24 Valor a.m. o p.m. configurado incorrectamente en el reloj del termostato La calefacción o enfriamiento comienza antes de lo programado Función Recuperación con gestión de energía habilitada. Véase la Tabla 3.3, Paso 4, para mayores detalles. No es necesario tomar ninguna acción Restaurar el funcionamiento Si un sobrevoltaje o descarga estática borra la pantalla o causa funcionamiento errático del termostato, se puede restaurar el termostato al oprimirse simultáneamente los tres botones siguientes: TIME (HORA), la flecha [ARRIBA] y la flecha [ABAJO]. Esto restaurará el termostato a la configuración inicial de fábrica. Es necesario apagar el sistema de calefacción o enfriamiento ANTES de restaurarse el termostato. A continuación, será necesario repetir la configuración inicial completa descrita en las Partes 3 y 4 del Manual antes de que se pueda encender nuevamente el sistema de calefacción y enfriamiento. El hacer caso omiso de esta directriz podría conducir a daños o malfuncionamiento del sistema de calefacción y enfriamiento. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

White Rodgers P200 Guía del usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía del usuario