MD Sports YUS434_057M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MODEL/MODELO: YUS434_057M
WM.COM
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TM
Español
English
www.themdsports.com
YUS434_057M
1
(Continúe en la siguiente página.)
(Continued on the next page.)
1 - Please do not sit, climb or lean on the product.
2 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children
playing this game.
1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly,
operation and safety instructions properly in order to avoid
damage or injury.
2 - Some figures or drawings may not look exactly like your
product. Please read and understand the text before beginning
each assembly step.
WARNING:
Adult Assembly Required.
WARNING:
CHOKING HAZARD 

ADVERTENCIA:
Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA Este artículo contiene piezas
pequeñas y / o pelotas pequeñas. No apto para menores
de 3 años.
ADVERTENCIA:
1 - Por favor no sientes, subas o inclínes la producto.
2 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión
adulta para niños cuando está jugando este juego.
1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante
el montaje, la operación y instrucciones de seguridad
correctamente para evitar el daño o la herida.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén
exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el
texto antes de iniciar cada paso del montaje.
ASSEMBLY TIPS CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
No tener niños en el
area de ensamble
Mantener alejados a los
animales domesticos
del area de ensamble
No Children in
Assembly Area
Keep away from pets
Español
English
www.themdsports.com
YUS434_057M
2
(Continúe en la siguiente página.)
(Continued on the next page.)
WARNING:
● Product must be assembled by adults before use.
● Do not over-inflate.
● Not to be used as a floating device.
● This product is for youth use only, it is not intended for
adult training.
Child Safety
● Not for use by children without adult supervision.
● To reduce the risk of suffocation, or serious personal
injury:
- Always stay within reach of children while playing.
- Keep the product away from small children when it is not
inflated.
Product Protection
● Play only in open areas away from sharp objects.
● Avoid contacting the inflatable bag with sharp objects or
hot surfaces which could cause injury to your hands.
● Remove sharp objects from your body which could
damage the product, such as rings, watches etc.
● Make sure that there are no sharp objects on your shoes
which could damage the product.
ADVERTENCIA:
● El producto debe ser ensamblado por personas adultas
antes de usarse.
● No inflar en exceso.
● No utilizar como dispositivo de flotación.
● Este producto está diseñado para uso infantil, no para el
entrenamiento de personas adultas.
Seguridad de los niños
● Este producto no debe ser usado por niños sin la
supervisión de un adulto.
● Para reducir el riesgo de asfixia o lesiones personales
graves:
- Permanecer al alcance de los niños en todo momento
mientras juegan.
- El producto debe guardarse fuera del alcance de los
niños cuando no esté inflado.
Protección del producto
● Jugar sólo en áreas abiertas lejos de objetos afilados.
● Evitar que la bolsa inflable entre en contacto con objetos
afilados o superficies calientes que puedan provocar
lesiones en las manos.
● Desprenderse de los objetos afilados que podrían dañar
el producto, como anillos, relojes, etc.
● Asegurarse de que no haya objetos afilados en los
zapatos que puedan dañar el producto.
SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
VINYL PATCH REPAIR TIPS FOR BROKEN
HOLE
1. Cut proper size from vinyl patch to fix the broken
hole on the product, except the broken joint.
2. Cleaning the damaged surface and keep it dried at
least 10 minutes.
3. Tear off the backside paper on vinyl patch.
4. Stick the vinyl patch firmly on the broken hole.
5. Do not inflate the product until vinyl patch have
been stuck on the broken hole after 20 minutes.
PUNTA AEREA DE PARCHE DE VINILO PARA
AGUJERO ROTO
1. Corte un tamaño apropiado del parche de vinilo para el
agujero roto sobre el producto, excepto la unión rota.
2. Limpie la superficie dañada y la guarde secada por lo
menos 10 minutos.
3. Arranque el papel trasera del parche de vinilo.
4. Pegue el parche de vinilo firmemente sobre el agujero
roto.
5. Que no infles el producto hasta que el parche de vinilo
haya sido pegado sobre el agujero roto después de 20
minutos.
YUS434_057M PARTS LIST / LISTA DE PARTES
www.themdsports.com
YUS434_057M
3
(La ultima página)
(The last page)
Español
English
21
x2 x2
Vinyl Patch
Parche de Vinilo
Inflatable
Sumo Bopper
Inflable
Luchador Sumo
FOR FIG. 1 FOR FIG. 1
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
Note: Inflatable Sumo Bopper (#1) is not available as a
replacement part.
/ Nota: Inflable Luchador Sumo (#1) no está disponible
como una pieza de repuesto.
FIG. 1
X 2
1
Ring Master Bop
2 Players start with both feet in a ring measuring 4m.
Use the Sumo Bumper Bopper to bounce your opponent
out of the ring. The first one to step outside the ring loses.
How to play? ¿Comment jouer?
WARNING:
• Inflation using an air pump must be performed by an adult.
• Do not use a high pressure pump or a pump for car tire.
• The maximum air pressure for the Inflatable Target is 2.0 kPa.
• Check before each use and at regular intervals.
/ ADVERTENCIA:
• Un adulto debe inflarlo con una bomba de aire.
• No usar una bomba de alta presión ó una bomba para llantas
de automóviles.
• La máxima presión de aire para la Blanco inflable es de 2.0kPa.
• Chequearlo antes de cada uso y a intervalos regulares.
¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!
Bop Maestro de Ring
2 Jugadores inician con los 2 piés en un ring que mide 4m.
fuera del ring. El primero que pise fuera del ring pierde.
Use el Luchador Parachoques Sumo para botar su oponente
Inflation
/ Inflación
DO NOT OVER
INFLATE
/ QUE NO
SOBREINFLADO
MAX: 120 inch
MÁX: 120 pulgadas
1
Cover nozzles
/ Boquilla de Cubierta
Note: Inflate the Inflatable Sumo Bopper (#1)
using an air pump (not included).
/ Nota: Infle el Inflable Luchador Sumo (#1)
usando una bomba de aire (no incluida).
Note: Regulate the size of the
interior ring by measuring the
inflating saturation.
/ Nota: Se regula el tamaño el
círculo interior midiendo lo
saturado de la inflación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

MD Sports YUS434_057M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas