Transcripción de documentos
28
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha
sido creado para ofrecer un rendimiento impecable
durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor,
dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de
todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario
para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus
electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de
accesorios diseñados y fabricados conforme a los
elevados estándares de calidad característicos de la
marca, desde utensilios de cocina especializados a
cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el
lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg-electrolux.com/shop
Índice de materias
29
ÍNDICE DE MATERIAS
30
33
34
36
36
38
38
39
40
43
44
46
47
50
50
51
Información sobre seguridad
Descripción del producto
Panel de mandos
Uso del aparato
Ajuste del descalcificador de
agua
Uso de sal para lavavajillas
Uso de detergente y
abrillantador
Función Multitab
Carga de cubiertos y vajilla
Programas de lavado
Selección e inicio de un
programa de lavado
Mantenimiento y limpieza
Qué hacer si…
Datos técnicos
Aspectos medioambientales
Instalación
En este manual de usuario se utilizan
los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su
seguridad personal e información
sobre la manera de evitar que el
aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
30
Información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual:
• Por su seguridad y la de su hogar.
• Para respetar el medio ambiente.
• Por el correcto funcionamiento del aparato
Guarde siempre estas instrucciones junto con el aparato, aunque se mude o lo dé a otra
persona.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, personas con capacidades físicas o
mentales reducidas, ni tampoco por personas sin experiencia en su manejo, a menos
que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. ¡Peligro de asfixia o lesiones!
• Guarde todos los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños entren en
contacto con los detergentes.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. ¡Peligro de lesiones y daños al aparato!
• Siga las instrucciones de seguridad facilitadas por el fabricante del detergente para
evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba agua procedente del aparato. El interior del aparato puede tener restos de
detergente.
• No deje la puerta abierta del aparato sin supervisión. De esta forma se evitarán lesiones y caídas sobre una puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Uso del equipo
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato
para otros usos a fin de evitar daños y lesiones.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para lavavajillas.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. ¡Peligro de explosión o incendio!
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal
en el cesto superior o en el cesto para cuchillos. (No todos los modelos tienen cesto
para cuchillos.)
Información sobre seguridad
31
• Utilice sólo productos específicos para lavavajillas (detergente, sal, abrillantador).
• El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede dañar el descalcificador de agua.
• Cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Los restos de sal en el aparato
pueden causar corrosión o abrir un agujero en su parte inferior.
• No llene el dosificador de abrillantador con otra sustancia diferente (por ej., productos
de limpieza de lavavajillas o detergentes líquidos). El aparato podría dañarse.
• Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
• Si abre la puerta con un programa de lavado en curso, puede salir vapor caliente. Ello
puede causar quemaduras en la piel.
• No retire la vajilla del aparato antes de que finalice el programa de lavado.
Cuidado y limpieza
• Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de red.
• No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No utilice el aparato sin los filtros. Compruebe que los filtros están instalados correctamente. Una instalación incorrecta de los filtros reduce la calidad del lavado y puede
provocar daños en el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Podrían sufrirse
descargas eléctricas o dañar el aparato.
Instalación
• Asegúrese de que el aparato no está dañado. No enchufe ni conecte el aparato si está
dañado; diríjase al proveedor.
• Retire todo el embalaje antes de instalar y usar el aparato.
• La instalación, fontanería y conexiones eléctricas del aparato debe realizarlas tan sólo
un técnico profesional homologado. De esta forma se evitarán riesgos de daños estructurales y lesiones.
• Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación.
• No taladre en los lados del lavavajillas para no dañar los componentes hidráulicos y
eléctricos.
Medidas anti congelación
• No instale el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0°C.
• El fabricante no se hace responsable de los daños causados por congelación.
Conexión de agua
• Utilice mangueras nuevas para conectar el aparato al suministro de agua. No emplee
mangueras usadas.
• No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante largo
tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte la manguera de entrada.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar las mangueras de agua al instalar el aparato.
32
Información sobre seguridad
• Cerciórese de que los conectores de agua están bien ajustados para evitar fugas.
• La primera vez que use el aparato, asegúrese de que las mangueras no tengan pérdidas.
• La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento
doble con un cable interno de conexión a la red. La manguera de entrada de agua sólo
está bajo presión cuando fluye el agua. Si se produce una fuga de agua en la manguera de entrada, la válvula de seguridad interrumpe el suministro.
– Tenga cuidado al conectar la manguera de entrada de agua:
– No sumerja en agua la manguera de entrada de agua ni tampoco la válvula de
seguridad.
– Si la manguera de entrada de agua o la válvula de seguridad sufren algún daño,
desenchufe el aparato de la toma de red inmediatamente.
– Póngase en contacto con el servicio técnico para sustituir la manguera de entrada de agua con válvula de seguridad.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
Conexión eléctrica
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice enchufes múltiples ni cables prolongadores. ¡Peligro de incendio!
• No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en comunicación con el
servicio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación ni el enchufe.
• Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado
el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Descripción del producto
33
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
comunicación con el servicio técnico.
• Utilice únicamente recambios originales.
Eliminación del aparato.
• A fin de evitar el riesgo de lesiones y daños:
– Desenchufe el aparato de la toma de red.
– Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
– Quite el cierre de la puerta. De esta forma evitará que los niños o mascotas se encierren en el aparato. ¡Peligro de asfixia!
– Deshágase del aparato entregándolo en el centro de residuos local.
ADVERTENCIA
¡Los detergentes para lavavajillas son peligrosos y pueden causar corrosión!
• De producirse un accidente con estos detergentes, diríjase inmediatamente al médico.
• Si el detergente entra en la boca, diríjase de inmediato al médico.
• Si el detergente entra en los ojos, lávelos con agua y diríjase inmediatamente al médico.
• Mantenga los detergentes para lavavajillas en un lugar seguro, fuera del alcance de los
niños.
• No deje abierta la puerta del aparato con detergente en el dosificador de detergente.
• Cargue el dosificador de detergente sólo antes de iniciar un programa de lavado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
34
Panel de mandos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cesto superior
Selector de dureza del agua
Depósito de sal
Dosificador de detergente
Dosificador de abrillantador
Placa de características
Filtros
Brazo aspersor inferior
Brazo aspersor superior
Encimera
PANEL DE MANDOS
5
1
3
2
A
B
C
D
4
E
6
2
1
2
3
4
5
6
Botón de encendido/apagado
Teclas de selección de programa
Tecla de inicio diferido
Indicadores luminosos
Pantalla
Teclas de función
Indicadores luminosos
Programa en marcha
• Se enciende al seleccionar un programa de lavado.
• Permanece encendido durante todo el programa de lavado.
Panel de mandos
35
Indicadores luminosos
Multitab
Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte la sección
"Función Multitab".
Sal 1)
Se ilumina cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la
sección "Uso de sal para lavavajillas".
Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer
encendido durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del
aparato.
Abrillantador 1)
Se ilumina cuando es necesario llenar el dosificador de abrillantador.
Consulte la sección "Uso de detergente y abrillantador".
1) Si el depósito de sal o el dosificador de abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se
iluminan durante el funcionamiento del programa de lavado.
Teclas de selección de programa
Pulse una de estas teclas para seleccionar un programa de lavado. Se enciende el indicador. Consulte "Programas de lavado".
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y
19 horas. Consulte la sección "Selección e inicio de un programa de lavado".
Pantalla
La pantalla muestra:
• El ajuste electrónico del nivel del descalcificador.
• Activación/desactivación del dosificador de abrillantador (sólo con la función Multitab
activa).
• Duración del programa de lavado.
• Tiempo restante hasta la finalización del programa de lavado.
• Finalización del programa de lavado. En la pantalla aparece un cero.
• Tiempo restante hasta el inicio diferido.
• Códigos de error.
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones:
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador. Consulte "Ajuste del descalcificador de agua".
• Para activar/desactivar la función Multitab. Consulte "Función Multitab".
• Para activar/desactivar el dosificador de abrillantador cuando la función Multitab está
activa. Consulte "Qué puede hacer si..."
• Cancelar un programa de lavado o un inicio diferido en marcha. Consulte "Selección e
inicio de un programa de lavado".
36
Uso del aparato
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones:
• Para seleccionar e iniciar un programa de lavado y un inicio diferido.
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador.
• Para activar/desactivar la función Multitab.
• Para activar o desactivar el distribuidor de abrillantador.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando:
– Se encienden todos los indicadores luminosos de programa.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato no está en modo de ajuste cuando:
– Sólo se enciende un indicador luminoso de programa.
– La pantalla muestra la duración de un programa de lavado o de un inicio diferido.
– Para volver al modo de ajuste, debe cancelar el programa o el inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
USO DEL APARATO
1. Compruebe si el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el depósito con sal para lavavajillas.
3. Cargue el dosificador de abrillantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el aparato.
5. Ajuste el programa de lavado correcto para el tipo de carga y suciedad.
6. Ponga en el dosificador de detergente la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combinado ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.), use la función Multitab (consulte "Función Multitab").
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina del agua las sales y los minerales. Estas sales y minerales pueden dañar el aparato.
Ajuste el nivel del descalcificador si no coincide con la dureza del agua de su zona.
Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza
del agua de su zona.
Ajuste de la dureza
del agua
Dureza agua
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(TH°)
mmol/l
Grados Clarke
manualmente
electrónicamente
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
Ajuste del descalcificador de agua
37
Ajuste de la dureza
del agua
Dureza agua
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(TH°)
mmol/l
Grados Clarke
manualmente
electrónicamente
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2 1)
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2 1)
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2 1)
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2 1)
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2 1)
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1 2)
1) Posición de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
Gire el selector de dureza de agua a la posición 1
o 2 (consulte la tabla).
Ajuste electrónico
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de función A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función A.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función B y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función A sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
= nivel 5.
Ejemplo: la pantalla muestra
38
Uso de sal para lavavajillas
6. Vuelva a pulsar la tecla de función A una y otra vez hasta que la pantalla muestre el
ajuste adecuado.
7. Pulse la tecla de encendido/apagado para guardar la operación.
Si el descalcificador de agua se ajusta electrónicamente al nivel 1, el indicador luminoso
de sal permanece apagado.
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Llenado del contenedor de sal
1. Abra el depósito de sal girando la tapa
hacia la izquierda.
2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito
de sal (sólo cuando cargue sal por primera vez).
3. Utilice el embudo para introducir la sal
en el depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia
la derecha.
No se preocupe si el agua rebosa al cargar el depósito con sal; es normal que ocurra.
USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
1
2 3
8
4
5
6
7
Uso de detergente
Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario.
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente que aparecen en el envase.
Función Multitab
39
Siga estos pasos para llenar el dosificador de detergente:
1. Pulse la tecla de apertura 2 para abrir la tapa 8 del dosificador de detergente.
2. Coloque el detergente en el dosificador 3 .
3. Si el programa de lavado tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad
de detergente en el compartimento de prelavado 1 .
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el dosificador de detergente
3 .
5. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar.
Cada marca de detergente tiene su propio tiempo de disolución. Algunas pastillas de detergente no ofrecen los mejores resultados con los programas de lavado cortos. Cuando
utilice pastillas de detergente, elija programas de lavado largos para eliminar el detergente a fondo.
Uso de abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin dejar rayas ni manchas.
El dosificador de abrillantador añade automáticamente el producto durante la última fase de aclarado.
Siga estos pasos para llenar el dosificador del abrillantador:
1. Pulse la tecla de apertura 5 para abrir la tapa 7 del dosificador de abrillantador.
2. Cargue el dosificador 4 de abrillantador. La marca "max" indica el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se
forme demasiada espuma durante el lavado.
4. Cierre el dosificador de abrillantador. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar.
Ajuste la cantidad de abrillantador
Ajuste de fábrica: posición 4.
Puede ajustar la dosificación de abrillantador entre las posiciones 1 (dosificación más baja) y 6 (dosificación más alta).
Gire el selector 6 para aumentar o reducir la dosis del abrillantador.
FUNCIÓN MULTITAB
La función multitab es para pastillas de detergente combinadas.
Estas pastillas combinan las funciones de detergente, abrillantador y sal para lavavajillas.
Algunos tipos de pastillas también pueden contener otros productos.
Compruebe que las pastillas son adecuadas para la dureza del agua de su zona (consulte
las instrucciones del paquete de los productos).
La función Multitab desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal.
La función Multitab desactiva automáticamente los indicadores del abrillantador y la sal.
La función multitab puede aumentar la duración del programa de lavado.
Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.
No es posible activar ni desactivar la función con el programa de lavado en marcha.
40
Carga de cubiertos y vajilla
Para activar la función Multitab
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) simultáneamente hasta que se encienda el indicador luminoso de multitab.
4. Suelte las teclas de función (D) y (E). La función está activada.
• La función Multitab permanecerá activa hasta que la desactive expresamente.
Para desactivar la función Multitab y usar detergente, sal y abrillantador por
separado
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) simultáneamente hasta que se encienda el indicador luminoso de multitab.
4. Suelte las teclas de función (D) y (E). La función está desactivada.
5. Llene el depósito de sal y el dosificador de abrillantador.
6. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto.
7. Inicie el programa de lavado sin vajilla.
8. Cuando termine el programa de lavado, ajuste el descalcificador según la dureza del
agua de su zona.
9. Ajuste la cantidad de abrillantador.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consejos y sugerencias
• No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
• Elimine los restos de comida de los platos.
• Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
• Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
• Asegúrese de que el agua no queda almacenada en los recipientes ni en cuencos.
• Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí.
• Asegúrese de que los vasos no estén en contacto entre sí.
• Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos.
• Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí.
• Cuando coloque objetos en los cestos, asegúrese de que el agua puede llegar a todas
las superficies.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se
mueven.
• Los objetos de plástico y las sartenes antiadherentes tienden a retener gotas de agua.
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
Utilice el cesto inferior para colocar cacerolas,
tapaderas, platos, ensaladeras y cubertería. Coloque los platos y las tapaderas grandes alrededor
del borde del cesto inferior.
Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferior para colocar ollas, sartenes y ensaladeras.
Cesto para cubiertos
Coloque los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo.
41
42
Carga de cubiertos y vajilla
Coloque los cuchillos con los mangos hacia arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí.
Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamaño de
los cubiertos no permite utilizar la rejilla, puede
retirarla con facilidad.
Cesto superior
Utilice el cesto superior para colocar platos (24
cm de diámetro máximo), salseras, ensaladeras,
tazas, vasos, ollas y tapaderas. Disponga los objetos de forma que el agua llegue a todas las superficies.
No coloque platos en los tres primeros sectores
de la parte frontal del cesto. Compruebe que los
platos se inclinan hacia delante.
Coloque las copas de tallo alto invertidas en los
estantes para tazas. Para objetos más largos,
pliegue los estantes para tazas.
Ajuste de altura del cesto superior
Es posible colocar el cesto superior en dos posiciones para facilitar la carga.
Programas de lavado
43
Altura máxima de los platos en:
el cesto superior
el cesto inferior
Posición superior
20 cm
31 cm
Posición inferior
24 cm
27 cm
Siga estos pasos para subir el cesto superior a la posición más alta:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados hasta
que el mecanismo se encaje y el cesto
quede estable.
Siga estos pasos para bajar el cesto superior:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados.
3. Sujete el mecanismo y permita que descienda lentamente.
PRECAUCIÓN
• No suba ni baje el cesto sólo de un lado.
• Si el cesto se encuentra en la posición más
alta, no coloque tazas en los soportes de
las mismas.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa
Tipo de suciedad
3)
Descripción del programa
Todo
Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes
Prelavado
Lavado 45 °C o 70 °C
Aclarados
Secado
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
1)
2)
Tipo de carga
Suciedad recien- Vajilla y cubiertos
te
Lavado 60 °C
Aclarados
Suciedad normal Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
44
Selección e inicio de un programa de lavado
Programa
Tipo de suciedad
Tipo de carga
Suciedad normal Vajilla y cristalería fio ligera
nas
Descripción del programa
Lavado principal 45°C
Aclarados
Secado
1) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de elementos de las cestas. Ajusta automáticamente la
temperatura y cantidad del agua, el consumo de energía y el tiempo del programa.
2) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultado de lavado en poco
tiempo.
3) Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz de
agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Para conocer los datos de las
pruebas, consulte el folleto suministrado.
Valores de consumo
Energía (kWh)
Programa1)
Agua (litros)
1,1 - 1,8
12 - 23
1,5 - 1,7
16 - 18
0,9
9
1,0 - 1,1
13 - 15
0,8 - 0,9
14 - 15
1) La pantalla muestra la duración del programa.
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y la cantidad
de platos pueden alterar los valores de consumo.
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Seleccionar e iniciar un programa de lavado sin inicio diferido
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Seleccione un programa de lavado. Consulte la sección "Programas de lavado".
– Se enciende el indicador luminoso del programa correspondiente.
– Se apagan los demás indicadores luminosos.
– El indicador de duración del programa parpadea en la pantalla.
– Se enciende el indicador de programa en marcha.
4. Cierre la puerta del aparato. El programa de lavado comienza de manera automática.
– El indicador de programa en marcha permanece encendido.
También se puede seleccionar el programa de lavado con la puerta cerrada. Cuando se
pulsa una tecla de programa, sólo se dispone de 3 segundos para seleccionar otro programa de lavado. Transcurridos esos 3 segundos, el programa de lavado se pone automáticamente en marcha.
Selección e inicio de un programa de lavado
45
Seleccionar e iniciar un programa de lavado con inicio diferido
1. Encienda el aparato y seleccione un programa de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio diferido una y otra vez hasta que en la pantalla aparezca el
número de horas deseado.
3. Cierre la puerta del aparato.
– La cuenta atrás se inicia automáticamente.
– Se apague el indicador del programa en marcha.
– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la
cuenta atrás.
– Se enciende el indicador de programa en marcha.
Si se abre la puerta, la cuenta atrás se interrumpe de inmediato. Cuando cierra la puerta,
la cuenta atrás se reinicia a partir del punto en que se interrumpió.
También se puede seleccionar el inicio diferido con la puerta cerrada. Cuando selecciona
un programa de lavado, sólo dispone de 3 segundos para seleccionar el inicio diferido.
Transcurridos los 3 segundos, el programa de lavado se pone automáticamente en marcha.
Interrupción de un programa de lavado
• Abra la puerta del lavavajillas.
– El programa de lavado se detiene.
• Cierre la puerta del aparato.
– El programa de lavado continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.
Cómo cancelar un programa de lavado o un inicio diferido
Si el programa de lavado o el inicio diferido no ha empezado, puede cambiar la selección.
Cuando un programa de lavado o un inicio diferido están en marcha, no se puede cambiar la selección. Para realizar una nueva selección es necesario cancelar el programa de
lavado o el inicio diferido.
La cancelación del inicio diferido cancela automáticamente el programa de lavado, en
cuyo caso deberá seleccionarlo de nuevo.
1. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que se enciendan todos
los indicadores de programa
2. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa
de lavado.
Al final del programa de lavado
•
•
•
1.
2.
El aparato se para automáticamente.
En la pantalla aparece un 0.
Se enciende el indicador del programa en marcha.
Apagar el aparato.
Abra la puerta del aparato.
46
Mantenimiento y limpieza
3. Para que el contenido del lavavajillas se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos.
• Si no apaga el lavavajillas al cabo de tres minutos desde la finalización del programa
de lavado:
– todos los indicadores luminosos se apagan,
– en la pantalla aparece una barra horizontal.
Esto ayuda a ahorrar energía.
Pulse una de las teclas (excepto la de encendido/apagado); la pantalla y los indicadores
luminosos se vuelven a activar.
Retire los objetos de los cestos
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a
los golpes.
• Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior.
• Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavavajillas. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Extracción y limpieza de los filtros
Unos filtros sucios reducen la calidad del lavado. Revíselos de vez en cuando y, si es necesario, límpielos.
El aparato tiene tres filtros:
• Filtro grueso (A)
• Microfiltro (B)
• Filtro plano (C)
A
B
C
Qué hacer si…
47
1. Para abrir los filtros (A) y (B), gire el asa
del microfiltro (B) aproximadamente 1/4
de vuelta a la izquierda y retírelo.
2. Sujete el filtro grueso (A) por el asa y extráigalo del microfiltro (B).
3. Retire el filtro plano (C) del fondo del
aparato.
4. Limpie a fondo los filtros con agua.
5. Coloque el filtro plano (C) en su posición
inicial. Asegúrese de que encaja correctamente en las dos guías (D).
6. Inserte el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y empújelos entre sí.
7. Coloque los filtros (A) y (B) en su sitio.
Gire el asa del microfiltro (B) a la derecha hasta bloquear el sistema.
D
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.
Limpieza de las superficies exteriores
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo.
Utilice sólo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes (acetona, etc.).
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si no la encuentra,
póngase en contacto con el servicio técnico.
Algunos fallos de funcionamiento se indican en pantalla con un código de alarma:
- El aparato no carga agua
•
- El aparato no desagua
•
- El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha.
•
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones.
48
Qué hacer si…
Fallo de funcionamiento
El aparato no
carga agua.
El aparato no
desagua.
Causa probable
El grifo está obstruido o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
La presión de agua es insuficiente.
Póngase en contacto con la empresa
de suministro de agua.
La toma de agua está cerrada.
Abra el grifo.
El filtro de la manguera de entrada
de agua está obstruido.
Limpie el filtro.
La conexión de la manguera de entrada de agua no es correcta.
Compruebe que la conexión es correcta.
La manguera de entrada de agua está dañada.
Compruebe que la manguera de entrada de agua no está dañada.
El desagüe está obstruido.
Desatásquelo.
La conexión de la manguera de desagüe no es correcta.
Compruebe que la conexión es correcta.
La manguera de desagüe está dañada.
Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
El dispositivo
anti inundación
se ha puesto en
marcha.
El programa de
lavado no se
pone en marcha.
Posible solución
Cierre el grifo y póngase en contacto
con el servicio técnico.
La puerta del aparato está abierta.
Cierre la puerta del aparato.
El aparato no está bien enchufado a
la toma de red.
Enchufe el aparato a la red.
Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica.
Cambie el fusible.
Está ajustado el inicio diferido.
• Cancelación del inicio diferido.
• El programa de lavado se pone en
marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.
Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el fallo se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, diríjase al servicio técnico.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de datos técnicos.
Conserve esta información:
– Modelo (MOD.) ........................................................
– Número de producto (PNC) ..........................................
Qué hacer si…
49
– Número de serie (S.N.) ..........................................
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema
La vajilla no está limpia.
Se observan restos de cal en la
vajilla.
Causa probable
Posible solución
El programa de lavado seleccionado no es el adecuado para el tipo de carga y el grado
de suciedad de la vajilla.
Asegúrese de que el programa
de lavado seleccionado es el
adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de la
vajilla.
Los cestos no se han cargado
correctamente; el agua no ha
llegado a todas las superficies.
Cargue los cestos correctamente.
Los brazos aspersores no pueden girar libremente por la incorrecta disposición de la carga.
Asegúrese de que la disposición de la carga no obstaculice
el libre movimiento de los brazos aspersores.
Los filtros están sucios o mal
instalados.
Compruebe que los filtros están limpios y bien instalados.
No se ha utilizado detergente,
o la cantidad introducida era
insuficiente.
Asegúrese de poner la cantidad necesaria de detergente.
El depósito de sal está vacío.
Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
Ajuste incorrecto del descalcificador
Ajuste el descalcificador de
agua.
La tapa del depósito de sal no
está debidamente cerrada.
Cierre bien la tapa del depósito de sal.
Se ven rayas, puntos blancos o La dosificación del abrillantauna película azulada en vasos dor es demasiado alta.
y platos.
Reduzca la cantidad de abrillantador.
Se observan gotas de agua en
vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es muy baja.
Aumente la cantidad de abrillantador.
La causa podría ser el detergente.
Utilice otra marca de detergente.
La vajilla está mojada.
Ha seleccionado un programa
de lavado sin fase de secado o
con una fase de secado reducida.
Deje la puerta del lavavajillas
entreabierta y espere unos minutos antes de retirar la vajilla.
La vajilla aparece mojada y sin
brillo.
El dosificador de abrillantador
está vacío.
Cargue el dosificador de abrillantador.
La función Multitab está activa (esta función desactivar
automáticamente el dosificador de abrillantador).
Active el dosificador de abrillantador.
50
Datos técnicos
Cómo activar el dosificador de abrillantador
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función B y C.
– Los indicadores de las teclas de función A, B y C empiezan a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función B.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función A y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función B sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
Dosificador de abrillantador desactivado
Dosificador de abrillantador activado
6. Vuelva a pulsar la tecla de función B.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
7. Apague el aparato para guardar la operación.
DATOS TÉCNICOS
Medidas
Presión del suministro de agua
Suministro de agua
Capacidad
1)
Anchura
600 mm
Altura
850 mm
Profundidad
610 mm
Mínima
0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima
8 bares (0,8 MPa)
Agua fría o caliente
Cubiertos
máximo 60 °C
12
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
La placa de especificaciones técnicas del borde interior de la puerta del aparato contiene
los datos de conexión eléctrica.
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, fotovoltaicos o eólicos), utilice una toma de agua caliente para reducir el consumo
de energía.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
Instalación
51
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto.
ADVERTENCIA
Para desechar el aparato, siga este procedimiento:
• Extraiga el enchufe de la toma de red.
• Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
• Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados
dentro y pongan su vida en peligro.
INSTALACIÓN
Instalación bajo una encimera
Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe.
Retire el plano superior del aparato para instalarlo debajo de un fregadero o de una encimera de cocina.
Compruebe que las medidas del espacio en el
que va a instalar el aparato coinciden con las
de la figura.
Cómo retirar el plano superior del aparato
1. Extraiga los tornillos posteriores (1).
52
2. Tire de la encimera desde la parte posterior del aparato (2).
3. Levante la encimera y extráigala de las
ranuras delanteras (3).
4. Utilice las patas ajustables para nivelar el
aparato.
5. Instale el aparato bajo la encimera de la
cocina. No aplaste ni doble los tubos de
agua durante la instalación.
Nivelación del aparato
El aparato debe estar nivelado para que la puerta se abra y cierre correctamente.
De lo contrario, la puerta se puede rozar en los lados de la estructura del mueble.
Afloje o apriete los pies ajustables para nivelar el aparato.
Conexión del desagüe
max 400 cm
Conecte el tubo de desagüe:
• al desagüe y acóplelo bajo la encimera. Así evitará que el agua sucia del sumidero regrese al aparato.
• a un tubo vertical con orificio de ventilamax 85 cm
ción. El diámetro interno debe ser de al menos 4 cm.
Retire el tapón del fregadero cuando desagüe
min 40 cm
la máquina para que el agua no regrese al interior del aparato.
La prolongación del tubo de desagüe no debe
medir más de 2 m. El diámetro interno no debe ser inferior al diámetro del tubo.
Si conecta el tubo de desagüe a una tuerca de
ajuste bajo el fregadero, retire la membrana de
plástico (A). Si no retira la membrana, los residuos de comida pueden bloquear la salida del
tubo de desagüe.
Un dispositivo de seguridad impide que el agua
sucia vuelva al aparato. Si el desagüe tiene una
"válvula antirretorno", ésta podría impedir el correcto desagüe del aparato. Retire la válvula antirretorno.