CORBERO LV4541I/6 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAVAVAJILLAS
LV 4541
Advertencias 3
Eliminación 3
Uso del lavavajillas en modo económico y
respetando el ambiente 3
Instrucciones para la instalación 4
Empotramiento 4
Nivelación 4
Fijación 4
Conexión a la toma del agua 4
Conexión al desagüe 5
Conexión eléctrica 5
Descripción del aparato 6
Características técnicas 6
El panel de mandos 7
Señales acústicas 7
Antes del primer uso 8
El descalcificador del agua 8
Carga de la sal regenerante 9
Uso del líquido abrillantador 9
Empleo diario 10
Disposición de cubiertos y vajillas 10
El cesto inferior 10
Pequeño cesto para los cubiertos 11
Utilización del cesto superior 11
Regulación de la altura del cesto superior 11
Uso del detergente 12
Diferentes tipos de detergente 12
Cuadro programas de lavado 13
Puesta en marcha de un programa 14
Mantenimiento periódico y de rutina 15
Limpieza de los filtros 15
Períodos de parada prolongados 15
Riesgo de hielo 15
Desplazamiento 15
Qué hacer si... 16
Asistencia técnica y recambios 17
Advertencias para institutos de control 18
Indice
2
Atención
El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una Tarjeta-Certificado de
Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.
Le rogamos rellene todos Los datos solicitados dicha tarjeta-certificado y remitala antes de transcurridos veinte días desde
la compra del aparato, a la Delegación Corberó que atiende la zona donde va a estar instalado su aparato (consulte la
Guía de Centros de Recepción de Garantías).
Le felicitamos por su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus recomendaciones:
disfrutará durante años de un excelente servicio.
El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso de fabricación. No
obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es en el período de Garantía como si se
ha superado dicho período, rogamos se ponga directamente en contacto con el Centro de Servicio Técnico Corberó más
próximo a su domicilio.
La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto a este libro, o bien
consultando en la guia telefónica la voz- Corberó.
Nuestro Servicio Técnico Corberó solamente está esperando una llamada o indicación suya para ponerse a su
disposición con la máxima rapidez y eficacia.
Instalación
Controle que el aparato no se haya estropeado durante el
transporte. No conecte nunca un aparato dañado. Si su
lavavajillas está dañado, pónganse en contacto con su
proveedor.
Por motivos de seguridad, no alterar o modificar su
lavavajillas en modo alguno.
La adaptación de los equipos eléctricos e hidráulicos para la
instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por
personal especializado.
Tener cuidado de que el lavavajillas no se apoye sobre el
cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y
desagüe.
No hay que perforar de ninguna manera los lados del
lavavajillas para no dañar los componentes hidráulicos
colocados entre el tanque de lavado y los lados.
Seguridad de los niños
Este lavavajillas debe ser utilizado solamente por personas
adultas.
No se debe permitir que los niños manipulen los mandos o
jueguen con el aparato
¡Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los
niños, que pueden correr el riesgo de asfixia!
Por lo tanto se aconseja mantener el embalaje fuera del
alcance de los niños.
No se debe beber el agua que se encuentra en el lavavajillas.
El aparato podría contener residuos de detergentes.
Asegúrese de que estos residuos cáusticos no entren en
contacto con la piel ni beberlos a fin de evitar riesgos de
asfixia. Se aconseja mantener los niños lejos del lavavajillas
cuando la puerta está abierta.
Guardar todos los detergentes en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños.
Uso cotidiano del lavavajillas
El lavavajillas ha sido proyectado solamente para el lavado de
vajillas domésticas. Los objetos tratados con gasolina, pintura,
restos de acero o hierro, productos químicos corrosivos,
(ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en el lavavajillas.
En general no es aconsejable abrir la puerta mientras que el
aparato está funcionando, especialmente durante las fases de
calentamiento del lavado, esto podría causar una fuga de
agua caliente. Sin embargo si esto se lleva a cabo, existe un
mecanismo de seguridad que asegura la detención de la
máquina.
Usar solamente productos específicos (sal regenerante,
líquido abrillantador, detergentes, etc.) para lavavajillas
domésticos.
Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre
cerrada, salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará
que alguien se tropiece y se lastime con la puerta abierta.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar siempre la
puerta para evitar accidentes.
No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del
lavavajillas.
Después de usar el aparato desconectarlo de la red de
alimentación eléctrica y cerrar el grifo del agua.
No intentar nunca reparar el aparato. La asistencia de este
lavavajillas debe ser efectuada por un centro de asistencia
técnica autorizado. Las reparaciones efectuadas por personal
inexperto podrían causar graves accidentes o un
funcionamiento defectuoso. Pónganse en contacto con el
centro de asistencia más cercano o con su distribuidor. Exija
siempre piezas de recambio originales.
Eliminación
Eliminar el material de embalaje del lavavajillas respetando las
normas en vigor. Todos los materiales de embalaje utilizados
pueden ser reciclados.
Los materiales plásticos están marcados con siglas estándares
internacionales:
>PE< para el polietileno; por ejemplo las hojas de
embalaje.
>PS< para el poliestireno; por ejemplo las partes
acolchadas (principalmente sin CFC).
>POM< para el poliosimetileno; por ejemplo las mordazas
de plástico.
Las partes de cartón realizadas con papel reciclado deben
eliminarse mediante los contenedores específicos para la
recogida diferenciada del papel.
Cuando el aparato ha completado su ciclo de actividad y deje de
usarlo, inutilícelo antes de deshacerse del mismo.
¡Atención! Los niños jugando podrían encerrarse dentro del
lavavajillas o poner en peligro sus propias vidas. Por lo tanto
desconecte el enchufe y el cable de alimentación. Desactive el
cierre de la puerta para que no se pueda cerrar.
Para un correcto desguace del lavavajillas, póngase en contacto
con una empresa municipal encargada de la recogida de los
desechos sólidos urbanos.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Uso del lavavajillas en
modo económico y
respetando el ambiente
Asegúrese de que el descalcificador de agua esté regulado
correctamente.
No efectúe el prelavado de la vajilla con agua corriente.
Seleccione siempre el programa de lavado correspondiente
al tipo de vajillas y al grado de suciedad de las mismas.
Evite rigurosamente echar cantidades excesivas de
detergente, sal especial para el lavavajillas y líquido
abrillantador. Respete las indicaciones facilitadas en este
manual y por el fabricante de dichas substancias.
Advertencias
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el
lavavajillas fuese vendido o traspasado a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo en la casa, acuérdese
de entregar este libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las
advertencias necesarias.
Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Le rogamos por lo tanto leerlas muy atentamente antes
de la instalación y uso del aparato.
3
La adaptación de los equipos eléctricos y hidráulicos para
la instalación del lavavajillas debe ser efectuada
solamente por personal especializado.
Retire todos los objetos del embalaje antes de situar el
aparato en su ubicación.
Si es posible ubiquen la máquina cerca de un grifo para la
carga del agua y de un desagüe.
Empotramiento
Este lavavajillas ha sido proyectado para ser fijado debajo de
un plano de trabajo de la cocina.
¡Atención!
Para aplicar el panel en la puerta y para empotrar el lavavajillas
seguir atentamente las instrucciones facilitadas en la plantilla
suministrada en el equipamiento.
No se requieren aperturas suplementarias para la ventilación
del lavavajillas, sino solamente para el pasaje del cable de
alimentación eléctrica y de los tubos de carga y desagüe del
agua.
Las patas de regulación permiten variar la altura de la
máquina.
Es obligatorio desenchufar el lavavajillas de la corriente
eléctrica para acceder a sus componentes internos.
Poner atención en que el lavavajillas no se apoye sobre el
cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y
desagüe del agua.
Nivelación
Una buena nivelación del aparato es esencial para que haya
un correcto cierre ajuste de la puerta
Asegúrese de que la puerta del lavavajillas se cierra
correctamente sin roces laterales.
Si la puerta no se cierra bien, nivele la máquina
desenroscando o enroscando las patas hasta alcanzar el
cierre de la puerta.
Fijación
El lavavajillas debe ser fijado contra vuelcos.
Por lo tanto asegúrese de que las partes a las cuáles se fija
estén amarradas adecuadamente a una estructura bien sólida
(pared, muebles adyacentes).
Conexión a la toma del agua
La máquina puede ser alimentada con agua fría o caliente
hasta 60°C máx. Alimentando el lavavajillas con agua caliente
se acortan notablemente los tiempos de los programas de
lavado, pero en contrapartida, el lavado de piezas muy sucias
puede resultar no eficaz.
Conectar el tubo de carga a un grifo con racor de 3/4" o a una
toma de agua con acoplamiento rápido (press block).
Asegúrese de que la presión del agua de alimentación
corresponda a los límites indicados en las "Características
técnicas".
Evite dobleces o estrangulamientos del tubo que podrían
impedir o disminuir el flujo de pasaje del agua.
La extremidad del tubo empalmado con la máquina puede ser
orientado a placer, previo aflojamiento de la rosca. Vuelvan a
apretar bien esta rosca para evitar pérdidas de agua.
(¡Atención! Tenga en consideración que algunos modelos de
lavavajillas incluyen en el equipamiento tubos de carga SIN
abrazadera de fijación por lo que esta operación no resulta
factible).
Si la máquina está conectada a tuberías nuevas o que han
quedado inutilizadas por un período de tiempo prolongado, es
aconsejable hacer fluir el agua por ellas algunos minutos antes
de conectar el tubo de alimentación. De esta manera se
evitará que los eventuales depósitos de arena o de óxido
puedan obturar el filtro existente en el tubo de carga.
No utilice para la conexión tubos de segunda mano.
El lavavajillas está provisto de dispositivos de seguridad que
impiden el reflujo del agua de lavado hacia la red de tuberías
de agua potable; tales dispositivos se ajustan a las normativas
de seguridad hidráulica.
Instrucciones para la instalación
4
Conexión al desagüe
El extremo del tubo de desagüe puede connectarse:
1. Al sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente
con una abrazadera.
2. Con un desagüe de pared dotado de desahogo del aire
adecuado, con un diámetro interno de al menos 4 cm.
El empalme del desagüe debe situarse a una altura
comprendida entre 30 cm (mínimo) y 100 cm (máximo) del
suelo.
Eviten dobleces o estrangulamientos del tubo que podrían
impedir o disminuir el flujo de descarga del agua.
Una eventual prolongación del tubo de desagüe no debe
superar los 2 metros y debe tener un diámetro interior no
inferior al del tubo en dotación. También los empalmes
utilizados para la conexión del desagüe deben poseer un
diámetro interno no inferior al del tubo de desagüe.
No se debe colocar el tapón del fregadero cuando la máquina
esté expulsando el agua ya que esto puede causar en el agua
un efecto sifón, que haga que retroceda a la máquina.
¡Atención!
Nuestros aparatos están provistos de una seguridad que
impide el retorno del agua sucia en el lavavajillas.
Si el sifón de desagüe de su fregadero está dotado de una
"válvula de antiretroceso", ésta puede impedir el correcto
desagüe del lavavajillas. Por lo tanto es aconsejable
desmontar dicha válvula.
Conexión eléctrica
Los datos relativos a la conexión eléctrica aparecen indicados
en la placa de matrícula, situada en el lado de la puerta.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que:
1. La tensión de red indicada en la placa de matrícula
corresponda a la tensión de red presente en el lugar de
instalación.
2. El contador, las válvulas limitadoras, la línea de
alimentación y la toma de corriente estén dimensionados
para soportar la carga máxima necesaria. Asegúrese de
que la toma y el enchufe sean compatibles entre ellos sin
la interposición de reducciones, tomas múltiples y
adaptadores de diferente género. Si es necesario, haga
sustituir la toma del equipo con una adecuada.
Para separar el lavavajillas de la red, desenchufarlo.
¡Atención!
Debe poder acceder a la clavija incluso después de
la instalación del aparato.
Si es necesario sustituir el cable de alimentación,
póngase en contacto con un centro de servicio
técnico autorizado.
¡Atención!
Las normas contra los accidentes toman en
consideración la conexión con una toma de tierra
eficaz para el aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad por el
incumplimiento de estas normas de seguridad.
5
Descripción del aparato
1. Topes cesto superior
2. Regulador del descalcificador del agua
3. Contenedor sal
4. Contenedor detergente
5. Panel de mandos
6. Placa matrícula
7. Contenedor líquido abrillantador
8. Filtros
9. Molinillo inferior
10. Molinillo superior
11. Cesto superior
IN155
6
Dimensiones Ancho 44.6 cm
Altura 81.8 - 87.8 cm
Profundidad máxima 55.5 cm
Profundidad máxima con puerta abierta 114 cm
Conexión eléctrica: Los datos nominales para la conexión eléctrica aparecen indicados en la
Tensión / Frecuencia placa matrícula situada en el lado superior, por dentro de la puerta.
Potencia total
Fusible
Presión agua de alimentación Mínima 50 kPa (0.5 bar)
Máxima 800 kPa (8 bar)
Capacidad de carga 9 cubiertos
Características técnicas
Este aparato es conforme a las siguientes directivas Comunitarias:
- 72/23/CEE 19/02/73 (Baja tensión) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones.
7
Botón "SELECTOR DE PROGRAMAS": el
programa de lavado se selecciona mediante este botón.
Manténgalo pulsado hasta que se encienda la luz indicadora
del programa de lavado que desea utilizar (consulte el "Cuadro
programas de lavado"). La lámpara testigo FIN CICLO
parpadea.
Una vez que haya elegido el programa de lavado, cierre la
puerta del lavavajillas. El programa se pondrá en marcha de
forma automática.
Con este botón también es posible realizar lo siguiente:
- cancelar el programa de lavado que se está aplicando,
- ajustar el nivel del descalcificador de agua (consulte la
sección correspondiente),
- activar y desactivar las señales acústicas.
Lámpara testigo FIN CICLO: se enciende cuando el
programa de lavado ha terminado. También desempeña otras
funciones de alerta visual como:
- ajuste del descalcificador de agua,
- activación y desactivación de las señales acústicas,
- activación de una alarma por fallo de funcionamiento de la
máquina.
Lámpara testigo SAL: se ilumina cuando la sal
regenerante se ha terminado.
Señales acústicas
La incorporación de señales acústicas pretende facilitar la
identificación de la fase de funcionamiento en la que se
encuentra el lavavajillas en un momento dado.
- Fin del programa de lavado
- Fallo de funcionamiento de la máquina
Activación y desactivación de las señales
acústicas
Ajuste de fábrica: señales acústicas activadas.
1. Con el lavavajillas apagado, pulse la tecla de puesta en
Marcha/Parada. La lámpara testigo FIN CICLO parpadea
(modo deajuste).
Cuando es preciso añadir más sal y/o líquido abrillantador,
se encienden las luces indicadoras correspondientes.
Una luz indicadora de programa de lavado encendida
indica que ya se ha elegido un programa de lavado. El
ajuste se tiene que cancelar pulsando durante 3 segundos
el botón SELECTOR DE PROGRAMAS. La luz indicadora
del programa elegido se apaga y empieza a parpadear la
lámpara testigo FIN CICLO para alertar de la cancelación
del programa y de que la máquina se encuentra en el
modo de ajuste.
2. Mantenga pulsado el botón SELECTOR DE PROGRAMAS
hasta que la luz indicadora del programa INTENSIVO 70°
parpadea y la luz indicadora del programa NORMAL 65°
permanezca encendida.
Pulse el botón SELECTOR DE PROGRAMAS otra vez.
La luz indicadora del programa INTENSIVO 70° se
mantiene permanentemente encendida y la luz indicadora
del programa NORMAL 65° empieza a parpadear.
Espere hasta que la luz indicadora del programa
INTENSIVO 70° se apague. La luz indicadora del
programa NORMAL 65° empieza a parpadear y la lámpara
testigo FIN CICLO se mantiene encendida.
Esto indica que se ha activado la función de
activación/desactivación de las señales acústicas.
Las señales acústicas están activadas cuando la lámpara
testigo FIN CICLO se mantiene permanentemente
encendida.
3. Para desactivarlas, pulse de nuevo el botón SELECTOR
DE PROGRAMAS. Al encenderse, la lámpara testigo FIN
CICLO alerta de la desactivación de las señales acústicas.
4. Para guardar la operación en la memoria, apague la
máquina mediante la tecla de puesta en Marcha/Parada o
espere 60 segundos, tras lo cuales la máquina regresará
automáticamente al modo de ajuste.
Para activar de nuevo las señales acústicas, bastará realizar
el procedimiento anterior hasta que la lámpara testigo FIN
CICLO se encienda.
El panel de mandos
Lámpara testigo SAL
Lámpara testigo FIN CICLO
Programas de lavado
Tecla de puesta en Marcha/Parada
Botón SELECTOR DE PROGRAMAS
Antes de usar el lavavajillas por primera vez, efectúe las
siguientes operaciones:
1. Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente
el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.
2. Retire todos los objetos del embalaje del interior del
aparato.
3. Regule el descalcificador del agua.
4. Introducir 1 litro de agua en el contenedor de sal, luego
llene el contenedor con sal especial para lavavajillas.
5. Llene el contenedor de líquido abrillantador.
Nota:
Si desea utilizar un detergente combinado "3 en 1", lea
atentamente la información que se proporciona en
"Diferentes tipos de detergente".
El descalcificador del agua
El lavavajillas está equipado con un descalcificador de agua
para absorber los minerales y las sales contenidos en el agua
suministrada, éstos pueden tener un efecto adverso en el
buen funcionamiento del aparato.
Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más
"dura" es el agua.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes, por
ejemplo grados alemanes (°dH), franceses (°TH), y milimol por
litro (mmol/l - unidad internacional para la dureza del agua).
Infórmense sobre el grado de dureza del agua de su localidad,
solicitando informaciones al Ente proveedor de su zona.
El descalcificador debe ser regulado in dos modos: tanto
manualmente actuando en el regulador del descalcificador del
agua, como electrónicamente mediante el botón SELECTOR
DE PROGRAMAS.
a) Programación manual
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior de la máquina.
3. Situé el regulador en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Coloque otra vez el cesto
inferior.
El descalcificador ha sido
regulado en la fábrica en la
posición "2".
b) Ajuste electrónico
El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5.
1. Con el lavavajillas apagado, pulse la tecla de puesta en
Marcha/Parada. La lámpara testigo FIN CICLO parpadea
(modo deajuste).
Cuando es preciso añadir más sal y/o líquido abrillantador,
se encienden las luces indicadoras correspondientes.
Una luz indicadora de programa de lavado encendida
indica que ya se ha elegido un programa de lavado. El
ajuste se tiene que cancelar pulsando durante 3 segundos
el botón SELECTOR DE PROGRAMAS. La luz indicadora
del programa elegido se apaga y empieza a parpadear la
lámpara testigo FIN CICLO para alertar de la cancelación
del programa y de que la máquina se encuentra en el
modo de ajuste.
2. Mantenga pulsado el botón SELECTOR DE PROGRAMAS
hasta que la luz indicadora del programa INTENSIVO 70°
parpadea y la luz indicadora del programa NORMAL 65°
permanezca encendida.
Espere hasta que la luz indicadora del programa NORMAL
65° se apague. La luz indicadora del programa
INTENSIVO 70° empieza a parpadear al mismo tiempo
que la lámpara testigo FIN CICLO.
Esto indica que se ha activado la función de ajuste
electrónico del descalcificador de agua.
El nivel actual se indica mediante una serie de parpadeos
de la lámpara testigo FIN CICLO y una pausa de unos
cuantos segundos.
Ejemplo:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa, etc...= nivel 5
3. Para cambiar el nivel, pulse el botón SELECTOR DE
PROGRAMAS.
El nivel cambia cada vez que se pulsa el botón. (Para
seleccionar otro nivel, consulte el diagrama.)
Ejemplos:
Si el nivel actual es 5, puede pulsar el botón SELECTOR DE
PROGRAMAS una vez para seleccionar el nivel 6.
Si el nivel actual es 10, puede pulsar el botón SELECTOR DE
PROGRAMAS una vez para seleccionar el nivel 1.
La lámpara testigo FIN CICLO permanece apagada
durante unos segundos y luego empieza a parpadear para
avisar del nuevo ajuste.
4. Para guardar la operación en la memoria, apague la
máquina mediante la tecla de puesta en Marcha/Parada o
espere 60 segundos,tras lo cuales la máquina regresará
automáticamente al modo de ajuste.
Antes del primer uso
8
°dH °TH
mmol/l
manualmente electrónicamente
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
1,9 - 2,5
0,7 - 1,8
< 0,7
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
33 - 39
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
nivel 10
nivel 9
nivel 8
nivel 7
nivel 6
nivel 5
nivel 4
nivel 3
nivel 2
nivel 1
no
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dureza del agua
Programación descalcificador
Número de parpadeos de la
lámpara testigo "FIN CICLO"
Uso
de la sal
Carga de la sal regenerante
Usar específicamente sal para lavavajillas.
Todos los tipos de sal no están diseñadas
específicamente la para el uso en los lavavajillas,
especialmente sal de mesa daña el descalcificador de
agua.
Las pérdidas de sal pueden favorecer la corrosión. Hay
que cargar la sal regenerante inmediatamente antes de
iniciar uno de los programas de lavado completo.
Carga de la sal:
1. Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior,
Gire el tapón del recipiente de la sal en el sentido contrario
de las agujas de 90° y sáquelo.
2. Introducir 1 litro de agua en el contenedor (esta operación
es necesaria solamente la primera vez).
3. Llene el contenedor con
sal especial para
lavavajillas utilizando el
embudo adecuado
entregado en dotación.
4. Vuelva a enroscar el
tapón cuidadosamente
asegurándose de que no
hay restos de sal en los
dientes de la rosca ni en
la guarnición.
Sabrá que está correctamente cerrado cuando oiga un
"clic" al finalizar el giro.
En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el
contenedor.
Esta operación es señalada mediante la lámpara testigo
situada en el panel de mandos, que se enciende cuando la sal
se ha terminado.
La lámpara testigo de control sal en el panel de mandos
puede quedar encendida de 2 a 6 horas a partir del llenado
de sal en el contenedor apropriado, o también más si se
usan sales que requieren más tiempo para disolverse.
Esto no repercute en el funcionamiento del lavavajillas.
En el contenedor siempre hay agua, por tanto es normal si
ésta desborda cuando se agrega sal.
Uso del líquido abrillantador
Este líquido da mayor brillo a la vajilla y mejora el secado.
Se introduce automáticamente durante el aclarado en caliente.
El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede
contener casi 110 ml de líquido abrillantador, suficiente para
16-40 programas de lavado, en función de la dosis
programada.
Carga del líquido abrillantador
1. Abra la portezuela del contenedor del abrillantador
actuando en el pulsador de enganche (A).
2. Vierta el abrillantador en la boca de carga, hasta que el
recipiente esté lleno; el nivel máximo está indicado por el
término "max".
Vuelva a cerrar bien la portezuela.
El líquido eventualmente derramado fuera del contenedor
durante el llenado, deberá ser cuidadosamente secado
con un trapo absorbente, para evitar una excesiva
formación de espuma en el lavado sucesivo.
No agregar detergente líquido en el contenedor del líquido
abrillantador.
Regulación de la dosis
Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, regule
la dosis de líquido actuando en el selector de 6 posiciones
situado en el interior de la boca de carga (posición 1: dosis
mínima - posición 6: dosis
máxima).
El selector ha sido regulado
en la fábrica en la posición 4.
Aumente la dosis si en la
vajilla lavada queda gotas de
agua o manchas de calcáreo;
por el contrario disminuya la
dosis si la vajilla presenta
rayaduras blanquecinas y
pegajosas.
Agregue nuevamente líquido
abrillantador cuando el
indicador (B) esté claro.
9
Controle si es necesario añadir sal y abrillantador.
Coloque los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
Llene el contenedor del detergente con detergente.
Seleccione el programa de lavado idóneo para la tipología
de carga y suciedad.
Ponga en marcha el programa de lavado.
Disposición de cubiertos y vajillas
Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios
que puedan absorber agua no deben lavarse en el
lavavajillas.
Antes de disponer la vajilla es necesario:
- Eliminar todos restos de comida.
- Deje en remojo las ollas con restos de alimentos
quemados pegados.
Cuando coloque la vajilla y los cubiertos respete lo
siguiente:
- La vajilla y los cubiertos no deben impedir que los
molinillos den vueltas libremente.
- Coloque los recipientes huecos como tazas, vasos, ollas,
etc. con la abertura orientada hacia abajo, para que no se
deposite agua en las cavidades o en los fondos
bombeados.
- No coloque la vajilla ni los cubiertos los unos dentro de los
otros ni los tape unos con otros.
- Para evitar que el cristal pueda romperse, los vasos no
deben tocarse.
- Coloque los pequeños objetos en el cesto de los
cubiertos.
Las vajillas de plástico y las sartenes en material
antiadherente tienden a retener más las gotas de agua;
el nivel de secado para estas vajillas es, por
consiguiente, inferior respecto a las porcelanas o al
acero.
Abra la puerta y extraiga los cestos para permitir la carga de las
vajillas.
El cesto inferior
El cesto inferior está destinado a contener cacerolas, tapas,
platos, ensaladeras, cubiertos, etc. Los platos y los cubiertos
grandes se sitúan preferentemente en la parte externa del cesto.
Presten atención para no bloquear la rotación de los molinillos.
Empleo diario
10
Para el lavado en el lavavajillas, los siguientes cubiertos/vajilla resultan
inapropiados
Cubiertos con mango de madera, cuerno, porcelana o
nácar.
Partes de plástico no resistente a las altas temperaturas.
Cubiertos antiguos cuya masilla sea sensible a las altas
temperaturas.
Vajilla o cubiertos con partes o fragmentos pegados.
Objetos o utensilios de estaño o de cobre.
Vidrio de plomo.
Piezas de acero oxidable.
Tajaderas y bandejas de madera.
Objetos de artesanía.
apropiados según el caso
La vajilla de loza se presta para el lavado mecánico sólo
si el fabricante la declara expresamente apta para el
lavavajillas.
Las decoraciones sobre esmalte pueden decolorarse por
efecto de un lavado mecánico muy frecuente.
Las piezas de plata y de aluminio tienden a desteñirse
durante el lavado. Los residuos de las comidas, como la
clara y la yema de huevo o la mostaza suelen dejar
coloraciones o manchas en la plata. Para evitarlo, limpie
siempre las sobras de comida presente en las piezas de
plata si no las lava inmediatamente después de usarlas.
Algunos tipos de vidrio o cristal pueden resultar opacos al
cabo de algunos lavados.
Pequeño cesto para los cubiertos
Los cuchillos de hojas largas colocados con las hojas
hacia arriba son un peligro potencial de accidentes.
Los utensilios largos y/o cortantes tales como cuchillos
etc. se deben colocar en posición horizontal sobre el
cesto superior.
Tenga precaución al introducir y sacar utensilios afilados
tal como cuchillos etc.
Los cubiertos se colocan en el cesto inferior adecuado,
orientando los mangos hacia abajo.
Si éstos sobresalen del fondo del cesto bloquean la rotación
del molinillo inferior, giren los cubiertos.
Intercalen los cuchillos con los
otros cubiertos para evitar que
se adhieran entre ellos.
Para obtener mejores
lavados, es aconsejable
utilizar el separador
suministrado en dotación (si la
forma y tamaño de los
cubiertos lo permiten).
Utilización del cesto superior
El cesto superior es adecuado para contener los platos (de
postre, de tazas, planos y hondos hasta 24 cm de diámetro),
ensaladeras, tazas y vasos.
Las copas pueden ser
colgadas, volcadas, en los
sectores portatazas.
Para los recipientes más
altos, los soportes portatazas
puedan se girados hacia
ariba.
Los recipientes ligeros de
plástico deben situarse en el
cesto superior y
posicionarlos de forma que
no puedan moverse.
Antes de cerrar la puerta
asegúrese que los
molinillos puedan girar
libremente.
Regulación de la altura del cesto
superior
Si habitualmente usan platos muy grandes puede cargarlos en
el cesto inferior después de haber desplazado el superior en la
posición más alta.
Para colocar el cesto en su posición más alta
proceder de la siguiente manera:
1. Gire los topes anteriores (A) del cesto superior hacia
afuera y extraiga el cesto.
2. Vuelva a montar el cesto en la posición más alta y vuelva a
colocar los topes (A) en la posición original.
Cuando el cesto superior
está el la posición alta no
podrá utilizar los sectores
portatazas.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar
siempre la puerta para evitar accidentes.
11
Cesto superior
posición alta 20 cm 31 cm
Cesto superior
posición baja 24 cm 27 cm
Altura máxima de la vajilla en el:
Cesto superior Cesto inferior
Uso del detergente
Use exclusivamente detergentes en polvo, líquidos o en
pastillas específicos para los lavavajillas domésticos.
No exceder en el uso de detergente representa también
una ayuda a reducir la contaminación ambiental.
Añada el detergente antes de poner en marcha un
programa de lavado.
Le rogamos respetar las instrucciones de dosificación y
de conservación proporcionadas por el fabricante del
detergente en el paquete.
Carga del detergente
1. Si la tapa está cerrada: empuje hacia delante la palanca de
tope (1). La tapa se abrirá automáticamente.
2. Vierta el detergente en el recipiente específico (2).
Para facilitar la dosificación utilice las muescas indicativas:
20 = aproximadamente 20 g de detergente
30 = aproximadamente 30 g de detergente.
3. Todos los programas con prelavado requieren una pequeña
dosis de detergente (5/10 g) a echar en el compartimiento
(3) del contenedor.
4. Cierre la tapa, presionándola hasta oír el enganche.
Diferentes tipos de
detergente
Consejos para la utilización de los
detergentes en pastillas
Los detergentes en pastilla de distintos fabricantes se
disuelven a velocidades diferentes. Por este motivo, es posible
que algunos detergentes en pastilla no consigan demostrar su
gran poder limpiador durante los programas de lavado cortos.
Aplique programas de lavado de larga duración cuando utilice
detergentes en pastilla para garantizar la total eliminación de
los residuos de detergente.
Detergentes concentrados
Los detergentes para lavavajillas actuales son casi
exclusivamente detergentes concentrados bajos en alcalinos
con enzimas naturales que se presentan en pastillas o en
polvo.
El empleo de programas de lavado a 50°C con detergentes
concentrados reduce la contaminación y no daña la vajilla, ya
que estos programas están especialmente diseñados para
potenciar las propiedades de disolución de la suciedad de las
enzimas que llevan los detergentes concentrados. Por esto, el
uso de programas de lavado a 50°C con detergentes
concentrados permite lograr resultados que, de otra forma,
solamente se obtienen mediante los programas de lavado a
65°C.
Detergentes combinados "3 en 1"
Se trata de productos en los que se combina detergente
limpiador, abrillantador y sal.
1. Verifique que estos detergentes son adecuados para el
agua utilizada según su grado de dureza. Siga las
instrucciones del fabricante.
NOTA: ya no es necesario rellenar el contenedor de sal ni el
dosificador de abrillantador.
2. Seleccione el ajuste menor de dureza de agua.
3. Antes de poner en marcha el programa de lavado,
introduzca detergente "3 en 1" en el dosificador de
detergente.
NOTA: si los resultados de secado no son satisfactorios, se
recomienda hacer lo siguiente:
1. Llene de abrillantador el dosificador correspondiente.
2. Ajuste la dosis de abrillantador en la posición 2.
Si decide volver a utilizar un detergente
convencional, se aconseja lo siguiente:
Llene de nuevo los dosificadores de sal y abrillantador.
Ajuste la dureza del agua en el valor máximo y aplique
hasta 3 programas de lavado normales sin carga.
Ajuste la dureza del agua en función del grado de dureza
del agua de su localidad.
Ajuste la dosis de abrillantador.
NOTA: Cuando utilice detergentes 4 en 1 que también llevan
un agente con formulación "3 en 1" que evita la corrosión del
cristal, siga las indicaciones que se proporcionan para los
detergentes "3 en 1".
12
(1) Programa para norma de ensayo EN 50242. (Ver "Advertencias para institutos de control"). Este programa estudiado para el
empleo de detergentes con enzimas, permite obtener, con consumos limitados de energía, prestaciones de lavado que se
podrían conseguir únicamente con programas con temperaturas de lavado de 65°C y detergentes tradicionales. Para
compensar la temperatura inferior, se ha prolongado la duración del ciclo.
(2) Estos datos tienen un valor puramente indicativo ya que dependen de la presión y de la temperatura del agua corriente y de
las variaciones de tensión.
Cuadro programas de lavado
13
Tipo de suciedad
y
tipo de vajillas
Sucio.
Loza, cubertería,
cazuelas y sartenes
Programa
NORMAL 65°
Descripción del programa (2) Valores de consumo
Prelavado frío
Lavado con agua a 65°C
2 enjuagues tibios
1 enjuague caliente
Secado
Duración del
programa
(en minutos)
Consumo de
corriente
(en kWh)
Consumo de
agua
(en litros)
105 - 1185 1,3 - 1,5 20 - 25
Sucio.
Loza, cubertería,
cazuelas y sartenes
INTENSIVO 70°
Prelavado caliente
Lavado con agua a 70°C
2 enjuagues tibios
1 enjuague caliente
Secado
75 - 85 1,5 - 1,7 18 - 20
Cualquiera.
carga parcial (para
completarse más tarde
durante el día).
REMOJO
1 enjuague frío (para evitar que la
suciedad se seque sobre las
vajillas).
Este programa no requiere que
añada detergente.
12 < 0,1 4
Sucio.
Loza y cubertería
(1)
BIO 50°
Prelavado frío
Lavado con agua a 50°C
1 enjuague frío
1 enjuague caliente
Secado
130 0,80 14
Sucio ligero.
Loza y cubertería
RÁPIDO 65°
Lavado con agua a 65°C
1 enjuague caliente
25 - 35 0,7 - 0,8 8
En este lavavajillas, proyectado para pasar completamente
inadvertido entre los muebles de la cocina, los mandos están
colocados en la parte superior de la puerta. Para utilizar los
mandos, debe mantener la puerta ligeramente abierta.
1. Controle que...
La vajillas y los cubiertos estén cargados correctamente
y de forma que consientan a los molinillos dar vueltas
libremente.
2. Abra el grifo de suministro de agua
3. Establecimiento y puesta en marcha
del programa
Pulse la tecla de puesta en Marcha/Parada.
La lámpara testigo FIN CICLO parpadea.
Pulse el botón SELECTOR DE PROGRAMAS y
seleccione el programa de lavado que desee. Para elegir
el programa de lavado correcto, consulte el "Cuadro
programas de lavado".
El programa se pondrá en marcha automáticamente
cuando cierre la puerta del lavavajillas.
NOTA: la puesta en marcha del programa de lavado
empieza sólo cuando cierre la puerta, hasta entonces
puede modificar su selección efectuada.
4. Para interrumpir o borrar un
programa en curso
Interrumpa o borre un programa en curso solamente
si es absolutamente necesario.
¡Atención! Cuando abra la puerta podría salir vapor
caliente. Abra la puerta con cuidado.
Interrumpir un programa en curso
Abra la puerta del lavavajillas, el programa en curso se
para. Cierre de nuevo la puerta, el programa reanuda
su ciclo desde el punto en el que se interrumpió.
Borrar un programa en curso
Abra la puerta del lavavajillas. Mantenga pulsado el botón
SELECTOR DE PROGRAMAS durante 3 segundos,
hasta que la luz indicadora del programa en uso se
apague y la lámpara testigo FIN CICLO parpadea para
avisar de la cancelación del programa en uso y de que la
máquina ha regresado al modo de ajuste.
Ahora puede seleccionar otro programa de lavado.
Si configura un nuevo programa de lavado, controle que
el cajón específico contenga detergente.
NOTA: Sólo durante la fase de secado, si se abre la
puerta del lavavajillas y se mantiene abierta más de 30
segundos, el programa en uso se cancela de forma
automática y la máquina regresa al modo de ajuste.
Esto, que siempre ocurre durante la fase de secado
solamente, también se produce al apagar la máquina con
la tecla de puesta en Marcha/Parada y mantenerla
apagada durante más de 30 segundos.
5. Al final del programa de lavado
La máquina se para automáticamente y una señal
acústica le informa del fin del programa de lavado.
Abra la puerta y espere algunos minutos antes de quitar
la vajilla; evitará la posibilidad de quemarse y mejorará el
secado.
El encendido de la lámpara testigo FIN CICLO le indica
que el programa ha acabado.
La luz indicadora del programa recién terminado se
enciende.
Desconecte el lavavajillas pulsando la tecla
"Marcha/Parada".
6. Sacar la vajilla
La vajilla aún caliente es frágil, por lo tanto deberá
dejarla enfriarse antes de sacarla del lavavajillas.
Deje algunos minutos aproximadamente, con la puerta
entornada, la vajilla dentro de la máquina para que
pueda enfriarse y secarse.
Vacíe antes el cesto inferior, luego el cesto superior;
evitará que la vajilla del cesto superior goteen sobre la
del cesto inferior.
La eventual presencia de condensación en las paredes
internas y en la puerta del lavavajillas es debida al
sistema de secado que traslada el vapor residual de las
vajillas a las paredes más frías
¡Atención!
Cuando el programa de lavado haya concluido, es
recomendable que el lavavajillas se desenchufe y se
cierre el grifo de suministro de agua.
Puesta en marcha de un programa
14
Limpie las guarniciones perimetrales de estanqueidad de la
puerta y los contenedores de detergente y líquido abrillantador
con un trapo húmedo.
Limpie las superficies externas de la máquina y el panel de
mandos con un trapo húmedo y blando usando, si fuera
necesario, detergentes neutros.
No use nunca productos o elementos abrasivos o solventes
(acetona, tricloroetileno, etc....).
Recomendamos que cada 3 meses se realice un programa de
lavado a 65°C con detergente y sin introducir ningún artículo
dentro del lavavajillas.
Limpieza de los filtros
Los filtros deben ser revisados y limpiados de vez en cuando.
Los filtros sucios dificultan el lavado.
¡Importante! Antes de limpiar los filtros asegúrese
de que la máquina está apagada.
1. Abra la puerta y saque el cesto inferior.
2. El sistema de filtros del lavavajillas se compone de un filtro
grueso (A), de un microfiltro (B) y de un filtro plano (C).
El sistema completo se desengancha y se saca cogiéndolo
por el asa del microfiltro.
3. Haga girar el asa
1
/
4
de vuelta hacia la izquierda y sáquela
a continuación.
4. Coja el filtro grueso (A) por la oreja y extráigalo del
microfiltro (B).
5. Lave correctamente todos los filtros debajo del agua
corriente.
6. Saque el filtro plano (C) del fondo de la cuba y límpielo
correctamente por ambos lados.
7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en el fondo de la cuba.
8. Introduzca el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y júntelos
con firmeza.
9. Meta la combinación de filtros y haga girar el asa hacia la
derecha hasta que el cerrojo quede enclavado. Procure
que el filtro plano no sobresalga por encima del fondo de la
cuba.
¡Atención!
El lavavajillas jamás debe ser usado sin filtros.
Una instalación incorrecta de los filtros en su alojamiento
determina resultados ineficientes de lavado.
NUNCA intente desmontar
el molinillo superior.
En caso de obstrucción de
los agujeros, elimine la
suciedad con un palillo.
Períodos de parada prolongados
Si tiene que dejar la máquina inactiva por un período de
tiempo prolongado, se aconseja:
1. Evite las conexiones eléctricas e hidráulicas.
2. Deje la puerta semiabierta para evitar la formación de
olores.
3. Limpie el interior de la máquina.
Riesgo de hielo
Evite colocar el aparato en una ubicación donde la
temperatura ambiente sea inferior a 0°C. Si esto es inevitable,
vacíe el aparato, cierre la puerta del mismo, desconecte el
tubo de toma de agua y vacíelo.
Desplazamiento
Si debe desplazar el lavavajillas (mudanzas, etc..):
1. Desenchúfelo.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Quite los tubos de carga y descarga del agua.
4. Extraiga el lavavajillas sacando también el tubo de
desagüe y de entrada.
Evite inclinaciones acentuadas de la máquina durante el
transporte.
Mantenimiento periódico y de rutina
15
Qué hacer si...
16
Consultando las instrucciones, contenidas en este manual, podrá resolver usted mismo los pequeños problemas de su lavavajillas.
Por lo tanto, antes de llamar el servicio técnica, consulte la liste que sigue.
...se visualizan las condiciones de alarma
El lavavajillas no se pone en marcha ni se para durante el funcionamiento y emite una serie de señales acústicas intermitentes.
Abra la puerta del lavavajillas.
La activación de una alarma se indica mediante:
- El parpadeo continuo de la luz indicadora del programa en uso,
- una combinación de parpadeos y pausas de la lámpara testigo FIN CICLO y señales acústicas intermitentes (como se describe
en el diagrama).
Realice las acciones correctivas que se sugieren a continuación.
Después de haber efectuado estos controles, pulse el botón SELECTOR DE PROGRAMAS y cierre la puerta del lavavajillas. El
programa reanuda su ciclo desde el punto en el que se interrumpió. Si la condición de alarma vuelve a aparecer, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Para otras combinaciones de alarmas visualizadas no descritas en la tabla anterior, póngase en contacto con el servicio técnico.
...surgen problemas durante el empleo del lavavajillas
La máquina no se pone en
marcha
Silbido durante el lavado.
Anomalía Causa probable Remedio
La puerta del lavavajillas no ha sido cerrada
correctamente.
El enchufe no está enchufado correctamente a
la toma de corriente.
El fusible de instalación doméstica no funciona
correctamente.
Cierre la puerta.
Conectar el enchufe correctamente a la
toma de corriente.
Sustituya el fusible.
Utilice otra marca de detergente.Este silbido no debe ser motivo de
preocupación.
- parpadeo continuo de la luz indicadora del
programa en uso
- 1 señal acústica intermitente
- 1 parpadeo de la lámpara testigo "FIN CICLO"
La máquina no carga agua.
- parpadeo continuo de la luz indicadora del
programa en uso
- 2 señales acústicas
intermitentes
- 2 parpadeos de la lámpara testigo "FIN CICLO"
La máquina no descarga agua.
Condición de alarma / Anomalía Causa probable Remedio
El grifo del agua está bloqueado o
cubierto por cálcareo.
El grifo del agua está cerrado.
El filtro (cuando presente) del tubo de
carga está obstruido o sucio.
El tubo de carga no está correctamente
instalado o está estrangulado.
Limpie el grifo del agua.
Abra el grifo del agua.
Limpie el filtro del tubo de
carga.
Controle la instalación del
tubo de carga.
El desagüe esté bloqueado. Elimine el atasco.
El tubo de descarga no está
correctamente instalado o está
estrangulado.
Controle la instalación del
tubo de descarga.
Si después de estos controles el problema persiste, llame al
Centro de Asistencia Técnica Autorizado 902 11 63 88,
indicando el tipo de defecto, el modelo del aparato (Mod.), el
número de producto (PNC) y el número de fabricación (S.N.)
que se indica en la placa de identificación del lavavajillas,
situada en el lado de la puerta.
Para tener estos números al alcance de mano le sugerimos
copiarlos a continuación.
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia técnica y recambios
Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio
autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio
originales.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar usted mismo
la máquina. Las reparaciones llevadas a cabo por personal
inexperto pueden causar lesiones o un mal funcionamiento del
aparato.
Póngase en contacto con su centro de servicio técnico
(902 11 63 88).
Exija siempre piezas de recambio originales.
Para España: Puede comprar recambios y accesorios
on-line en http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
...el lavado no da resultados satisfactorios
Las vajillas no están limpias
El programa de lavado seleccionado no es el idóneo.
Las vajillas han sido colocadas de forma que el agua no pueda alcanzar todas las partes. No cargue excesivamente los cestos.
Los molinillos no dan vueltas porque están bloqueados por vajillas cargadas incorrectamente.
Los filtros en el fondo de la cuba están sucios o no están instalados correctamente.
No se ha utilizado detergente o se ha utilizado una cantidad insuficiente.
La presencia de manchas de cál en las vajillas indica que el recipiente de la sal está vacío o que el descalcificador del
lavavajillas no está correctamente regulado.
El tubo de desagüe no está instalado correctamente.
La vajilla está mojada y no brilla
No se ha utilizado el líquido abrillantador.
El expendedor de líquido abrillantador está vacío.
En vasos y vajilla aparecen rayas, manchas lechosas o reflejos azulados.
Dosifique una cantidad inferior de líquido abrillantador.
En vasos y vajilla aparecen las huellas dejadas por las gotas de agua.
Dosifique una cantidad mayor de líquido abrillantador.
El detergente puede ser la causa. Póngase en contacto con el fabricante.
17
Advertencias para institutos de control
La prueba en conformidad con EN 60704 debe realizarse con una carga estándar completa y el programa comparativo (consulte
el"Cuadro programas de lavado").
La prueba en conformidad con EN 50242 debe realizarse con el contenedor de la sal del descalcificador y el contenedor del líquido
abrillantador llenados respectivamente de sal especial y líquido abrillantador y con el programa comparativo (consulte el "Cuadro
programas de lavado").
18
Capacidad de carga vajillas: 9 cubiertos estándar
Regulación de líquido abrillantador: posición 4 (Tipo III)
Dosis de detergente: 5 g + 20 g (Tipo B)
Sectores portatazas: posición A
Disposición de las vajillas:
cesto inferior
Disposición de los cubiertos
Disposición de las vajillas:
cesto superior
sin copa pequeña
y ensaladera
Disposición de las vajillas:
cesto superior
con copa pequeña
y ensaladera
152952 76/0
Salvo modificaciones
E
12/05
From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the
world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CORBERO LV4541I/6 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario