LG KP265D Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
LG Electronics Inc.
http://www.lge.com.mx
MMBB0301369 (1.0)
KP265dKP265d
KP265dKP265d
Guía del usuario
ESPAÑOL
Por favor lea atentamente este instructivo antes
de operar su equipo.
Algunos de los contenidos de este manual pueden
tener variaciones con el teléfono dependiendo del
software o del proveedor del servicio.
TELEFONO CELULAR
KP265d Guía del usuario
Bluetooth QD ID B014198
KP265d
Guía del usuario
- ESPAÑOL
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo, Tlalnepantla Estado de México. C.P.54033
TEL. (55) 5321-1919
01800-3471919
2
Contenido
Por su seguridad 6
Información importante
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad 7
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 10
Precaución
Funcionamiento en el cuerpo 11
Antena externa montada sobre el
vehículo
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 12
Precauciones con la batería
Eliminación de las baterías
Precauciones con el adaptador
Evite daños en su oído. 3
Introducción 14
Para su seguridad 15
Instrucciones para un uso
seguro y eficiente 16
Características del KP265d 22
Partes del teléfono
Información en pantalla 26
Iconos en pantalla
Instalación 28
Instalación de la tarjeta SIM y
de la batería del teléfono
Carga de la batería 30
Desconexión del cargador 31
Encendido y apagado
del teléfono 32
Contenido
3
Funciones generales 33
Hacer una llamada
Responder una llamada 34
Silenciar el micrófono
Activar y desactivar el altavoz
Menú de llamada 35
Durante una llamada
Llamadas de conferencia 36
Árbol de menús 38
Llamadas 40
Toda s
Perdidas
Recibidas
Realizadas
Ajustes 41
Duración de llamadas
Información de datos
movistar 42
Multimedia 43
Reproductor de MP3
Cámara 44
Cámara de video 46
Radio FM
Grabador de voz 47
Galería 48
Videos
Sonidos 49
Imágenes
Otros 50
Estado de la memoria
Memoria externa 51
Contenido
4
Agenda 52
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida 53
Grupos
Copiar todo
Borrar todo
Ajustes
Información 54
Mensajes 55
Nuevo mensaje
Recibidos 56
Enviados 57
Buzón de Bluetooth
Buzón de voz
Plantillas
Borradores 58
Salientes
Mensajes de info. 59
Ajustes
Entretenimiento 62
Juegos
Aplicaciones 63
Ajuste de red 64
mcontenidos 65
Inicio
Yahoo!
Favoritos
Ir a URL 66
Historial
Paginas guardadas
Ajustes
Información
Contenido
Contenido
5
Organizador 67
Calendario
Notas 68
Tareas
Extras 69
Alarma
Calculadora
Cronómetro
Conversor de unidades
Reloj mundial 70
Ajustes 71
Perfiles
Fecha y hora
Idiomas
Pantalla
Atajos 72
Conectividad 73
Ajustes de llamadas 75
Seguridad 76
Modo avión 77
Ahorro de energía
Reiniciar 78
Estado de la memoria
Accesorios 79
Indicaciones de seguridad 80
Glosario 99
Contenido
6
Por su seguridad
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño
o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar la
garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de
seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño, una piscina, etc.
Mantenga siempre el teléfono
lejos del calor. Nunca almacene el
teléfono en ambientes que puedan
exponerlo a temperaturas menores a
los 0 °C o superiores a los 40 °C como
por ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso.
La exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono
cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
7
Por su seguridad
Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico
personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médica o en
una gasolinera. Nunca coloque el
teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la
batería.
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN
DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en
la página 108 antes de utilizar su
teléfono.
Información de
seguridad
Lea estas sencillas instrucciones.
Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía
del usuario.
No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría dañar
el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque su teléfono en un
horno de microondas ya que esto
podría ocasionar que la batería
estallara.
No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos
con bordes cortante, como dientes
de animales o uñas. Hay riesgo de
causar un incendio.
8
Por su seguridad
Por su seguridad
Almacene la batería en un sitio
fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen
partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular,
partes que se conectan al teléfono,
etc.). Esto podría causar asfixia o
ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma
de corriente y el cargador cuando
en el teléfono se indique que la
batería esta cargada, porque puede
provocar un choque eléctrico o
peligro de incendio.
Al ir en automóvil, no deje el
teléfono ni instale el manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el
equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas
donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías
o el adaptador a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20 °C ni
mayores de 50 °C
No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para
limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo
golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
9
Por su seguridad
No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo, tirando
de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre
el cable de corriente. No permita
que el cable de corriente se doble,
ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
• No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por
otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita
que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo
pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar
dentro de un área de servicio y que
el teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares
o manos libres con precaución,
garantizando que los cables sean
insertados correctamente y no
tengan contacto innecesario con
la antena.
10
Por su seguridad
Por su seguridad
Información sobre
la exposición a
radiofrecuencias de la
FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos corresponden con
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida
y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas o
el hacerles modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada,
dañar el teléfono, invalidar la
garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la
FCC.
No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de
la antena.
11
Por su seguridad
Funcionamiento en el
cuerpo
Este dispositivo se ha probado para
un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono Para cumplir
los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares de
otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible
que los accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener
una distancia de separación de 1,5
cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con
los límites de exposición a RF de la
FCC y deberán evitarse.
Antena externa
montada sobre el
vehículo (opcional,
en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre
la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en
www.fcc.gov
12
Cumplimiento de clase
B según el artículo 15
de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la
batería
• No la desarme.
• No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas
temperaturas. 60 °C (140°F)
• No la incinere.
Eliminación de las
baterías
Por favor deshágase de la batería
en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego
ni utilizando materiales peligrosos
o inflamables.
Precauciones con el
adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías
incorrecto puede dañar su teléfono
e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías
está diseñado solamente para su
uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador
de baterías a la luz directa del sol,
ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el
baño.
Por su seguridad
Por su seguridad
13
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden
ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto recomendamos
que usted no encienda o apague el
teléfono cerca de su oído.
Así mismo se recomienda que la
música y el nivel de volumen sean
razonables.
Si usted escucha música por favor
asegure que el nivel de volumen
es el adecuado, de modo que
usted se encuentre alerta de lo
que acontece a su alrededor. Esto
es particularmente importante
cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad
14
Introducción
Introducción
Felicitaciones por haber adquirido
el compacto y avanzado teléfono
celular LG-KP265d, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
digitales móviles.
Esta guía del usuario contiene
información importante sobre
el uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la
información cuidadosamente
para obtener un desempeño
óptimo y evitar cualquier
daño o uso incorrecto
del teléfono. Cualquier
cambio o modificación no
expresamente aprobados en
esta guía del usuario podría
anular la garantía de este
equipo.
15
Para su seguridad
¡Advertencia!
Los teléfonos celulares deben estar
apagados en todo momento en las
aeronaves.
No sostenga el teléfono en la mano
al manejar.
No use el teléfono cerca de
gasolineras, depósitos de
combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE
las baterías y los cargadores
ORIGINALES especificados.
No manipule el teléfono con las
manos mojadas mientras esté
cargándose. Puede ocasionar
descargas eléctricas o dañar
gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños
pequeños. Incluye piezas pequeñas
que si son ingeridas pueden
representar riesgo de asfixia.
No cargue el teléfono cerca de
material inflamable porque
podría calentarse y quemarse, y
posiblemente ocasionar un incendio
en la vivienda.
¡PRECAUCIÓN!
Apague el teléfono en toda área
donde rijan normas especiales que
así lo exijan.
Por ejemplo, no use el teléfono en
hospitales o puede afectar equipo
médico delicado.
No todas las redes celulares cuentan
con llamadas de emergencia. Por
tanto, nunca debe depender sólo de
su teléfono celular para las llamadas
de emergencia.
Use solamente accesorios
ORIGINALES para evitarle daños al
teléfono.
Todos los transmisores de radio
tienen riesgos de interferencia con
equipos electrónicos que estén muy
próximos. Una interferencia mínima
puede afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
Las baterías deben desecharse de
acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Si la batería se reemplaza por un tipo
incorrecto, puede producirse una
explosión.
Para su seguridad
16
Instrucciones para un uso seguro
y eficiente
Lea estas sencillas instrucciones.
No seguirlas puede ser peligroso
o ilegal. En este manual se ofrece
información detallada adicional.
Exposición a la energía
de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas
de radio y tasas de absorción
específicas (SAR)
Este modelo de teléfono celular
KP265d ha sido diseñado para
cumplir con los requisitos de
seguridad relacionados con la
exposición a las ondas radiales. Este
requisito se basa en lineamientos
científicos que incluyen márgenes de
seguridad diseñados para garantizar
la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y
la salud.
] Los lineamientos de exposición a
ondas radiales emplean una unidad
de medida denominada tasa de
absorción específica o SAR, por sus
siglas en inglés. Las pruebas que
miden la tasa SAR se llevan a cabo
usando métodos estandarizados
mientras el teléfono transmite a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
] Si bien pueden existir diferencias
entre los niveles de SAR de diversos
modelos de teléfono LG, todos
están diseñados para cumplir con
los lineamientos relacionados con
la exposición a ondas de radio.
] El límite de SAR recomendado
por la Comisión internacional
para protección contra radiación
no ionizante (ICNIRP) es 2 W/kg
promediado en diez (10) gramos
de tejido.
Instrucciones para un uso seguro y eficiente
17
] El valor SAR más elevado que
se registró en este modelo de
teléfono probado por DASY4 para
su uso en el oído es de 0,537 W/kg
(10g) y 0,445 W/kg (10g) cuando se
lo utiliza sobre el cuerpo.
] Información de datos SAR para
residentes de países o regiones
que hayan adoptado el límite SAR
recomendado por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE), que es de 1,6 W/kg
promediados en un (1) gramo de
tejido (por ejemplo para EE.UU,
Canadá, Australia y Taiwán).
Cuidado y
mantenimiento del
producto
¡Advertencia!
Sólo use baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su uso con
este modelo de teléfono en particular.
El uso de cualquier otro tipo puede
invalidar toda aprobación o garantía
aplicable al teléfono, y podría ser
peligroso.
] No desarme la unidad. Llévela a
un técnico de servicio calificado
cuando se requiera trabajo de
reparación.
] Manténgala alejado de aparatos
eléctricos, tales como TV, radios y
computadoras personales.
] La unidad debe mantenerse
alejada de fuentes de calor, como
radiadores o cocinas.
] Nunca coloque su teléfono dentro
de un horno microondas porque la
batería explotará.
] No la deje caer.
] No someta esta unidad a vibración
mecánica o golpe.
] La cubierta del teléfono podría
dañarse si se lo envuelve o se lo
cubre con un envoltorio de vinilo.
] No use sustancias químicas fuertes
(como alcohol, benceno, tiner,
etc.) o detergentes para limpiar el
teléfono. Hay riesgo de incendio.
] No permita que la unidad entre
en contacto con humo o polvo
excesivo.
Instrucciones para un uso seguro y eficiente
18
] No coloque el teléfono junto
a tarjetas de crédito o boletos
de transporte; puede afectar
la información de las cintas
magnéticas.
] No toque la pantalla con un objeto
punzante, ya que podría dañarse
el teléfono.
] No exponga el teléfono al contacto
con líquidos o humedad.
] Use los accesorios, como audífonos
y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén
bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
] Desconecte el cable de datos antes
de encender el teléfono.
Dispositivos
electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden
recibir interferencia, lo cual podría
afectar el desempeño.
] No use su teléfono celular cerca
de equipos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono
cerca de un marcapasos (es decir,
en el bolsillo interior de su
chaqueta).
] Los teléfonos móviles pueden
interferir con ciertos audífonos.
] Una interferencia mínima puede
afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las
regulaciones sobre el uso de
teléfonos celulares en las áreas
donde usted conduce.
] No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
] Preste completa atención a la
conducción del vehículo.
] Use el manos libres, si está
disponible.
] Salga del camino y estacione
antes de realizar o responder una
llamada si así lo requirieran las
condiciones de manejo.
Instrucciones para un uso seguro y eficiente
Instrucciones para un uso seguro y
eficiente
19
] Las ondas de radiofrecuencia
pueden afectar algunos sistemas
electrónicos del vehículo, tales
como estéreos y equipos de
seguridad.
] Si su vehículo está equipado
con bolsas de aire de seguridad,
no las obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o fijos.
Podría provocar serios daños por
mal funcionamiento.
Si escucha música mientras
conduce, asegúrese de hacerlo a
un volumen razonable para que
pueda ser consciente de lo que
ocurre a su alrededor. Esto es de vital
importancia cuando intenta cruzar
la calle.
Protección de los oídos
Si se expone a sonidos muy fuertes
por largos períodos de tiempo, la
audición puede verse perjudicada.
Por tal motivo, le recomendamos
que no encienda ni apague el
teléfono móvil cuando lo tenga cerca
del oído. También le aconsejamos
que el volumen tanto de la música
como de las llamadas esté a un nivel
razonable.
Zona de explosiones
No use el teléfono en lugares donde
haya explosiones. Observe las
restricciones y respete las normas
o reglas.
Instrucciones para un uso seguro y eficiente
20
Atmósferas
potencialmente
explosivas
] No use el teléfono en puntos de
abastecimiento de combustible.
No lo use cerca de combustible o
químicos.
] No debe transportar ni guardar
gases inflamables, líquidos o
explosivos en el compartimiento
del auto en el que lleva el teléfono
móvil y los accesorios.
En una aeronave
Los dispositivos inalámbricos
pueden ocasionar interferencia en
una aeronave.
] Apague el teléfono celular antes de
abordar cualquier aeronave.
] No lo utilice sin autorización de
la tripulación aunque el avión
permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños
pequeños. Incluye piezas pequeñas
que si son ingeridas podrían
ocasionar riesgo de asfixia.
Llamadas de
emergencia
No todas las redes celulares cuentan
con llamadas de emergencia. Por
tanto, nunca debe depender sólo de
su teléfono celular para las llamadas
de emergencia. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio local.
Información y cuidado
de la batería
] No es necesario que descargue
la batería por completo antes de
recargarla. A diferencia de otros
sistemas de baterías, no hay
efecto de memoria que pueda
comprometer el rendimiento de
la batería.
Instrucciones para un uso seguro y eficiente
Instrucciones para un uso seguro y
eficiente
21
] Use únicamente baterías y
cargadores LG. Los cargadores LG
están diseñados para maximizar la
vida de la batería.
] No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
] Mantenga limpios los contactos
metálicos de la batería.
] Reemplace la batería cuando ya no
funcione en de modo aceptable. La
batería puede recargarse cientos
de veces antes de que se necesite
reemplazarla.
] Si no utilizó la batería por un largo
período de tiempo, recárguela para
maximizar el funcionamiento.
] No exponga el cargador de la
batería a la luz directa del sol ni
lo use en ambientes de elevada
humedad, como sería el baño.
] No deje la batería en lugares donde
haga mucho calor o mucho frío
porque estos ambientes pueden
deteriorar el funcionamiento.
] Si la batería se reemplaza por un
tipo incorrecto, puede producirse
una explosión.
] Deseche las baterías usadas según
las instrucciones del fabricante.
] Si necesita reemplazar la
batería, solicite asesoramiento
al distribuidor o al centro de
servicio técnico autorizado de
LG Electronics más cercano a su
domicilio.
] Una vez que el teléfono esté
totalmente cargado, siempre
desenchufe el cargador del
tomacorriente para que el
cargador no consuma energía
innecesariamente.
Instrucciones para un uso seguro y eficiente
22
Partes del teléfono
Vista frontal
Características del KP265d
Características del KP265d
Auricular
Teclas de navegación
] En modo de espera:
Acceda rápidamente a
su lista de Contactos
Acceda rápidamente al
menú de Galería.
Acceda rápidamente al
menú de mensajes.
] En menú: permite
desplazarse por los menús.
Micrófono
LCD
] Parte superior: Potencia de
la señal, nivel de la batería y
diversas funciones
] Parte inferior: Indicaciones
de las teclas de función
Teclas alfanuméricas
] En el modo de espera:
Escribe números para marcar.
Mantenga presionada
- Llamadas
internacionales
- Buzón de voz
a - Marcaciones
rápidas
] En el modo de edición:
Escribe números y caracteres
Micrófono para modo de
altavoz.
Altavoz
23
Características del KP265d
Teclas de función izquierda y derecha
Estas teclas realizan la función indicada en la
parte inferior de la pantalla.
Tecla End / Apagar / Finalizar
] Interruptor de apagado y encendido
(mantener oprimido)
] Terminar o rechazar una llamada.
Tecla de borrado/C
Borra un caracter cada vez que se oprime.
Mantenga oprimida la tecla para borrar todo
lo introducido. Use esta tecla para volver a una
pantalla anterior.
Tecla Send
] Marca un número de teléfono y contesta a
una llamada.
] En el modo de espera: Muestra las
llamadas realizadas, recibidas y perdidas
recientemente.
24
Características del KP265d
Características del KP265d
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Conector para cargador,
cable USB y manos libres.
Nota
] Asegúrese de
que el teléfono
esté encendido y
establecido en el modo
de inactividad antes de
conectar el cable USB.
Tecla lateral de la cámara
(Tapa abierta)
activación de la cámara
fotográ ca.
Ori cios para correa de
transporte
Teclas laterales
] En el modo de espera
(abierto): Volumen del tono
de timbre.
] Durante una llamada:
Modi ca el volumen del
auricular.
Nota
] Extraer la batería
mientras el teléfono
está encendido puede
ocasionar un mal
funcionamiento.
Ranura para tarjeta de
memoria externa MicroSD.
25
Características del KP265d
Vista posterior
Batería
Pestaña de liberación de
la batería
Ranura de la tarjeta SIM
Terminales de la
batería
Lente de la cámara
26
Características del KP265d
Características del KP265d
Información en pantalla
Área de iconos
Área de texto y
grá cos
Indicaciones de las
teclas de función
Área Descripción
Línea superior Muestra varios iconos.
Líneas
centrales
Muestran mensajes,
instrucciones y
cualquier información
que ingrese, tal como el
número marcado.
Línea inferior Muestra las funciones
que las dos teclas
de función tienen
asignadas en ese
momento.
La pantalla presenta diversos iconos,
que se describen a continuación.
Iconos en pantalla
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de
la red.
Muestra que está usando un
servicio de roaming.
La alarma se ha con gurado y
está activada.
Indica el nivel de carga de la
batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Per l Sólo vibración activado.
Muestra un evento del calendario.
Memoria externa
Modo avión
WAP conexión
GPRS disponible
Muestra que se está realizando
una llamada.
27
Icono Descripción
Per l General activado.
Per l Fuerte activado.
Per l Silencioso activado.
Per l Auriculares activado.
Se ha activado el desvío de
llamada.
Ha activado la conectividad
Bluetooth.
* La calidad de la conversación puede
variar según la cobertura de la red.
Cuando la potencia de la señal está por
debajo de las 2 barras, es posible que se
produzca silencio, se caiga la llamada o
reciba audio de ciente. Revise esta señal
como un indicador para las llamadas.
La ausencia de barras indica la falta
de cobertura de red: en este caso, no
se puede acceder a la red para ningún
servicio (llamadas, mensajes, etc.).
Características del KP265d
28
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería del
teléfono
Asegúrese de que el teléfono esté
apagado antes de quitar la batería.
1. Extraiga la batería.
Deslice la tapa y retire la batería
tirando de la pestaña de liberación
de la misma, tal y como se muestra
en la figura.
Nota
] Extraer la batería mientras el teléfono
está encendido puede ocasionar un mal
funcionamiento.
Instalación
Instalación
29
2. Instale la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM y deslícela hasta
colocarla en su lugar. Asegúrese
de que la tarjeta SIM esté colocada
correctamente y que el área de
contacto dorada mire hacia abajo.
Para extraer la tarjeta SIM, presiónela
suavemente hacia abajo y deslícela
en la dirección opuesta.
Inserción de la tarjeta SIM
Extracción de la tarjeta SIM
Nota
] El contacto metálico de la tarjeta SIM
puede dañarse con facilidad si se raya.
Preste especial atención a la tarjeta SIM
al manipularla. Siga las instrucciones
que acompañan a la tarjeta SIM.
¡Advertencia!
No reemplace o extraiga la tarjeta
SIM mientras el teléfono está en uso
o encendiéndose porque se pueden
dañar los datos de la tarjeta SIM.
Instalación
30
3. Instalación de la batería
Inserte la batería en la parte trasera
del teléfono y deslice la tapa hacia
arriba hasta colocarla en su lugar.
Carga de la batería
Debe instalar la batería antes de
conectar el adaptador de viaje al
teléfono.
1. Antes de utilizar el teléfono por
primera vez, compruebe que la
batería esté totalmente cargada.
2. Con la flecha orientada tal como
se ilustra en el diagrama, inserte
el conector macho del adaptador
de viaje en el conector hembra del
lateral del teléfono hasta que entre
en su sitio y se oiga un clic.
3. Conecte el otro extremo
del adaptador de viaje al
tomacorriente. Utilice sólo el
cargador que viene incluido en la
caja del teléfono.
Instalación
Instalación
31
4. Las barras móviles del icono de
batería se detendrán después de
que la carga se haya completado.
¡PRECAUCIÓN!
Si la batería está completamente
descargada, aparece la pantalla
de carga en la LCD entre
aproximadamente 1 y 1,5 minutos
después de conectar el adaptador
al teléfono.
No fuerce el conector porque podría
dañarse el teléfono o el adaptador
de viaje.
Inserte el cargador de batería en
forma vertical a un tomacorriente
de pared.
Si usa el cargador de batería fuera de
su país, emplee un adaptador para
enchufes para obtener una carga
adecuada.
No extraiga la batería o la tarjeta SIM
durante la carga.
¡Advertencia!
Desconecte el cable de alimentación
y el cargador si hay relámpagos
para evitar descargas eléctricas o
incendios.
Asegúrese de que la batería no entre
en contacto con elementos de bordes
filosos como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de incendio.
Desconexión del
cargador
Desconecte el cargador del teléfono
jalando el conector, no el cable.
Instalación
32
Encendido y apagado
del teléfono
Encender el teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM
esté instalada en el teléfono y que
la batería esté cargada. Mantenga
presionada la tecla
hasta que
el teléfono se encienda. Ingrese el
código PIN que trae la tarjeta SIM
si la solicitud de código PIN está
configurada en Activada.
Después de algunos segundos,
estará registrado en la red.
Apagar el teléfono
Mantenga presionada la tecla
hasta que el teléfono se apague.
Puede haber algunos segundos de
demora hasta que esto ocurra. No
vuelva a encender el teléfono en ese
momento.
Instalación
Instalación
33
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que su teléfono esté
encendido.
2. Ingrese un número de teléfono,
incluido el código de área. Para
editar un número en la pantalla
de visualización, simplemente
presione la tecla
para borrar
un dígito a la vez.
] Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
3. Presione la tecla
para llamar.
4. Cuando desee finalizar la llamada,
presione la tecla .
Hacer una llamada con la tecla
Send
1. Presione la tecla para mostrar
los números de teléfono más
recientes recibidos, marcados y de
llamadas perdidas.
2. Seleccione el número deseado con
la tecla de navegación.
3. Presione la tecla
.
Hacer llamadas
internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
para introducir el prefijo
internacional. El caracter + se
puede reemplazar con el código
de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el
código de área y el número de
teléfono.
3. Presione la tecla
.
Finalizar una llamada
Cuando haya terminado la llamada,
presione la tecla
.
Hacer una llamada desde la
Agenda
Puede almacenar nombres y
números de teléfono que marque
con frecuencia tanto en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono.
Puede marcar un número con sólo
buscar un nombre en la lista de
contactos.
Instalación
Funciones generales
34
Ajuste del volumen
Si, durante una llamada, desea
ajustar el volumen del auricular, use
las teclas laterales del teléfono.
Responder una llamada
Cuando recibe una llamada, el
teléfono suena y el icono del
teléfono aparece en la pantalla.
Si la persona que llama puede ser
identificada, se mostrará el número
telefónico (o el nombre, si figura en
la libreta de direcciones).
1. Deslice y presione la tecla
o la tecla de función izquierda
para responder una llamada. Si
se configuró la opción de menú
Cualquier tecla (Menú #.7.4.2),
se podrá responder una llamada
presionando cualquier tecla
excepto la tecla
o la tecla de
función derecha.
2. Finalice la llamada cerrando el
teléfono o presionando la tecla
.
Nota
] Es posible responder llamadas mientras
utiliza la libreta de direcciones u otras
funciones de los menús. En caso de
que el teléfono esté conectado a la PC
a través de un cable USB, las llamadas y
los mensajes no estarán disponibles.
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante
una llamada pulsando la tecla de
función derecha [Silencio] y puede
desactivar el silencio pulsando
la tecla de función derecha [No
sil.] Cuando se haya silenciado el
teléfono, la persona que llama no
podrá escucharlo, pero usted podrá
seguirla oyendo.
Activar y desactivar el
altavoz
Puede activar el altavoz durante
una llamada presionando la tecla de
confirmación [OK]. Para desactivar
el altavoz presione nuevamente la
tecla de confirmación [OK] durante
una llamada.
Funciones generales
Funciones generales
35
El teléfono brinda una cantidad de
funciones de control que pueden
utilizarse durante una llamada. Para
acceder a ellas presione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la
pantalla del teléfono durante
una llamada es distinto del menú
principal predeterminado que se
ve en la pantalla de inactividad.
Las opciones se describen a
continuación.
Hacer una segunda llamada
(Según la red)
Puede buscar y marcar el número
desde la libreta de direcciones para
hacer una segunda llamada.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas,
presione la tecla
o la tecla de
función izquierda, y luego seleccione
Cambiar llamada.
Responder una llamada
entrante
Para responder una llamada,
simplemente presione la tecla
.
El teléfono también puede advertirle
que tiene una llamada entrante
mientras está respondiendo otra
llamada. Escuchará un tono por el
auricular y la pantalla mostrará que
hay una segunda llamada esperando.
Esta función, conocida como
Llamada en espera, sólo estará
disponible si su red la admite.
Para obtener detalles sobre cómo
activarla o desactivarla consulte
Llamada en espera (Menú #.7.6).
Si la función Llamada en espera está
activada, puede poner la primera
llamada en espera y responder la
segunda presionando la tecla de
función izquierda
.
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante
presionando la tecla
.
Durante una llamada, puede
rechazar una llamada entrante
presionando la tecla
.
Menú de llamada
Menú de llamada
36
Menú de llamada
Llamadas de
conferencia
El servicio de conferencia le
proporciona la capacidad de tener
una conversación simultánea con
más de una persona, si su proveedor
de servicio de red ofrece esta
función. Sólo se puede establecer
una llamada de conferencia
cuando tiene una llamada activa y
una en espera, y ambas han sido
respondidas.
Una vez que se establece una
llamada en conferencia, la persona
que la estableció puede agregar
llamadas, desconectarlas o separarlas
(es decir, eliminarlas de la llamada
en conferencia pero dejándolas
conectadas con usted). Estas
opciones están disponibles desde
el Menú de llamada. El máximo de
participantes en una llamada en
conferencia es de cinco. Una vez
iniciada, la llamada en conferencia
queda bajo su control y sólo usted
puede agregar llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer una segunda llamada
durante una llamada activa.
Introduzca el segundo número y
presione la tecla
.
Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se coloca en
espera de manera automática. Puede
alternar entre llamadas presionando
la tecla
.
Establecer una llamada en
conferencia
Para establecer una llamada en
conferencia, coloque una llamada
en espera y, mientras la llamada
activa esté activada, oprima la tecla
de función izquierda y seleccione el
menú Unir llamadas.
Menú de llamada
37
Poner una llamada de
conferencia en espera
Para activar una llamada en
conferencia en espera presione la
tecla
. También puede presionar
la tecla de función izquierda
[Opciones] y seleccionar Todas las
llamadas en espera. Los demás
usuarios en espera permanecerán
conectados. Para volver al modo de
llamada en conferencia, presione
la tecla de función izquierda
[Opciones] seguida de Recuperar
llamada.
Agregar llamadas a una
llamada en conferencia
Para agregar una llamada a una
llamada en conferencia existente,
presione la tecla de función
izquierda, y luego seleccione el
menú Conferencia, Unir todas.
Establecer una conversación
privada durante una llamada
en conferencia
Para tener una conversación privada
con alguien que participa en una
llamada en conferencia, muestre
en la pantalla el número de la
persona con la que desea hablar y
luego presione la tecla de función
izquierda. Seleccione el menú
Conferencia, Llamada privada y
seleccione el número con el que
desee hablar.
Finalizar una llamada en
conferencia
Se puede desconectar de la llamada
en conferencia a la persona que se
muestra en la pantalla presionando
la tecla
.
Menú de llamada
38
Árbol de menús
El menú del teléfono se puede mostrar de 2 maneras: como cuadrícula o
como vista de lista. Tenga presente que las opciones de números del menú
son distintas en cada vista.
El teléfono está configurado de manera predeterminada para mostrar el menú
en cuadrícula; por lo tanto, todas las selecciones de números del menú se
muestran según esta configuración en todo el manual.
A continuación, se indica la estructura de los menús disponibles y cuál es:
] El número asignado a cada opción de menú.
Puede ir al menú deseado utilizando la tecla de función izquierda [Menú],
las teclas de navegación y la tecla [Aceptar]. También puede tomar un atajo
presionando la tecla con el número correspondiente al menú deseado
después de presionar la tecla de función izquierda [Menú].
Árbol de menús
1. Llamadas
1.1 Todas
1.2 Perdidas
1.3 Recibidas
1.4 Realizadas
1.5 Ajustes
1.6 Duración de llamadas
1.7 Información de datos
2. movistar
3. Multimedia
3.1 Reproductor de MP3
3.2 Cámara
3.3 Cámara de video
3.4 Radio FM
3.5 Grabador de voz
4. Galería
4.1 Videos
4.2 Sonidos
4.3 Imágenes
4.4 Otros
4.5 Estado de la memoria
4.6 Memoria externa
39
Árbol de menús
5. Agenda
5.1 Buscar
5.2 Nuevo contacto
5.3 Marcación rápida
5.4 Grupos
5.5 Copiar todo
5.6 Borrar todo
5.7 Ajustes
5.8 Información
6. Mensajes
6.1 Nuevo mensaje
6.2 Recibidos
6.3 Enviados
6.4 Buzón de Bluetooth
6.5 Buzón de voz
6.6 Plantillas
6.7 Borradores
6.8 Salientes
6.9 Mensajes de info.
6.0 Ajustes
7. Entretenimiento
7.1 Juegos
7.2 Aplicaciones
7.3 Ajuste de red
8. mcontenidos
8.1 Inicio
8.2 Yahoo!
8.3 Favoritos
8.4 Ir a URL
8.5 Historial
8.6 Paginas guardadas
8.7 Ajustes
8.8 Información
9. Organizador
9.1 Calendario
9.2 Notas
9.3 Tareas
*. Extras
*.1 Alarma
*.2 Calculadora
*.3 Cronómetro
*.4 Conversor de
unidades
*.5 Reloj mundial
0. Cámara
0.1 Tomar foto
#. Ajustes
#.1 Perfiles
#.2 Fecha y hora
#.3 Idiomas
#.4 Pantalla
#.5 Atajos
#.6 Conectividad
#.7 Ajustes de llamadas
#.8 Seguridad
#.9 Modo avión
#.0 Ahorro de energía
#.* Reiniciar
#.# Estado de la memoria
40
Puede verificar el registro de
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada
(CLI) dentro del área de servicio.
El número y el nombre (si están
disponibles) se muestran junto con
la fecha y la hora que se realizó
la llamada. También puede ver la
cantidad de veces que llamó.
Todas
Menú 1.1
Puede ver todas las listas de llamadas
realizadas, perdidas y recibidas.
Perdidas
Menú 1.2
Esta opción le permite ver las
últimas 50 llamadas no respondidas.
También puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardarlo en la libreta
de direcciones
] Enviar un mensaje de texto a este
número
] Eliminar la llamada de la lista
Recibidas
Menú 1.3
Esta opción le permite ver las últimas
50 llamadas recibidas. También
puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardar ambos en la
libreta de direcciones
] Enviar un mensaje de texto con
este número
] Eliminar la llamada de la lista
Realizadas
Menú 1.4
Esta opción le permite ver las últimas
50 llamadas realizadas (llamadas
o intentos de llamadas). También
puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones
Llamadas
Llamadas
41
Llamadas
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardarlo en la libreta
de direcciones
] Enviar un mensaje de texto con
este número
] Eliminar la llamada de la lista
Ajustes
Menú 1.5
Le permite realizar diversos ajustes
en cuestión de sus llamadas como
son, desvío de llamadas, restricción
de llamadas, marcación fija, modo
de respuesta, Llamada en espera,
entre otros.
Duración de llamadas
Menú 1.6
Le permite ver la duración de sus
llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los
contadores de tiempo.
] Última llamada: Duración de la
última llamada.
] Realizadas: Duración total de todas
las llamadas realizadas
] Recibidas: Duración total de todas
las llamadas recibidas.
] Todas: Duración total de todas
las llamadas realizadas y recibidas
desde la última vez que reinició el
contador.
Información de datos
Menú 1.7
Puede comprobar la cantidad
de datos transferidos por la red,
mediante la opción de información
GPRS.
Además, puede ver cuánto tiempo
permaneció en línea.
42
Las opciones que se muestran en
este menú son leídas directamente
de la tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios
habilitados en la red.
movistar
movistar
43
Multimedia
Puede disfrutar de las funciones
multimedia, como cámara, grabador
de voz y MP3, para su diversión y
conveniencia.
Nota
] Cuando el estado indica un bajo nivel
de batería, quizá no pueda utilizar las
funciones multimedia o de cámara.
] Si está utilizando la función Multimedia,
el estado de la batería es variable.
Reproductor de MP3
Menú 3.1
El teléfono KP265d cuenta con un
reproductor de MP3 integrado.
Puede disfrutar escuchando archivos
de música MP3 en el teléfono con
unos auriculares compatibles o
mediante el altavoz interno.
Nota
] Debido a las pequeñas dimensiones
del altavoz, en algunos casos el
audio puede estar distorsionado,
especialmente al volumen máximo y
cuando hay muchos bajos. Por tanto, le
recomendamos que use los audífonos
estereofónicos para apreciar la alta
calidad de su música.
Puede transferir archivos MP3 desde
una PC compatible a la memoria
de su teléfono con la función de
almacenamiento masivo.
Al conectar el teléfono a una PC
con el cable USB puede mostrar el
disco extraíble mediante Windows
Explorer. Después de copiar
canciones en un disco extraíble,
debe ejecutar la extracción segura
en su sistema.
Multimedia
44
Multimedia
Nota
] Debe copiar los archivos MP3 en la
carpeta Sonidos/MP3. Si los copia en
otra carpeta, no podrá verlos.
] La PC debe ejecutar el sistema
operativo 98 SE, Windows ME,
Windows 2 000 o Windows XP.
] La música está protegida en tratados
internacionales y leyes nacionales
de derechos de reproducción. Quizá
sea necesario obtener un permiso
o licencia para reproducir música o
copiarla. En algunos países, las leyes
nacionales prohíben el copiado privado
de material con derechos reservados
o copyright. Compruebe la legislación
nacional del país en cuestión, referente
al uso de tales materiales.
Cámara
Menú 3.2
Con el módulo de cámara integrado
en el teléfono, puede tomar
fotografías de personas. Además,
puede enviarles fotografías a otras
personas y seleccionarlas como tapiz
de fondo.
Nota
] Cuando usa la cámara, se incrementa
el consumo de energía. Si aparece el
icono
, que indica batería baja, en
el tapiz de fondo recárguela antes de
usar la cámara.
El sonido de obturador o el sonido
de una grabación de video se omiten
incluso cuando se configura el
modo, de silencio
.
• Para tomar una fotografía
Mantenga presionado el botón de
la cámara.
- Para tomar fotografías nítidas,
presione el botón
de la cámara
mientras la sostiene sin moverse.
- Regule la distancia al objeto que
desea fotografiar (más de 50 cm)
- Manipule la cámara con cuidado
ya que es vulnerable a los golpes, y
use un paño suave cuando limpie
las lentes.
- No desarme ni modifique la cámara
porque esto puede provocar un
incendio o mal funcionamiento.
Multimedia
45
1. Mantenga presionada la tecla en
el modo de espera.
2. Enfoque el objeto para capturar
la imagen y luego presione la tecla
/ .
Nota
] Puede ajustar el brillo con las teclas
y .
Para modificar las siguientes
funciones, presione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
] Resolución: Le permite configurar
el tamaño de la imagen.
(1 280x960), (640x480) y (320x240).
] Calidad: Le permite configurar la
calidad de la imagen en Normal,
Fina y Superfina.
] Temporizador: Le permite
seleccionar el tiempo de demora
(Desactivado, 3 segundos,
5 segundos, 10 segundos).
El teléfono tomará una foto
una vez transcurrido el tiempo
especificado.
] Modo visualiz.: Le permite elegir
Imagen completa o Pantalla
completa.
] Guardar en: Puede establecer el
lugar de almacenamiento después
de tomar una fotografía.
(Externa/Teléfono)
] Disparo multip.: Le permite tomar
varias fotografías sucesivas.
] Efecto: Hay 4 configuraciones
disponibles.
] Balance blancos: Le permite
cambiar la configuración en
función del entorno.
] Son. obturador: Puede configurar
el sonido que se escuchará al tomar
la fotografía.
] Restaurar: Le permite reestablecer
la configuración.
Multimedia
46
Cámara de video
Menú 3.3
1. Seleccione el menú de Cámara
de video.
2. El menú de configuración de
Cámara de video es igual al del
de configuración de cámara
fotográfica, salvo en los siguientes
elementos:
Para modificar la siguiente función,
presione la tecla de función
izquierda
[Opciones].
] Modo de video: Le permite
establecer que se grabe un archivo
de video en modo MMS o General.
Radio FM
Menú 3.4
Puede buscar estaciones de radio y
disfrutar de programas transmitidos.
Nota
] Para mejorar la recepción de radio,
extienda el cable del manos libres, que
funciona como antena.
1. Presione la tecla de número
correspondiente a un canal para
almacenar la estación de radio
seleccionada.
2. Después de preestablecer los
canales de radio, puede escuchar
otro canal oprimiendo la tecla de
número correspondiente (presión
breve).
3. Puede acceder a los siguientes
menús de opciones presionando
la tecla de función izquierda
[Opciones].
] Editar emisoras: Puede ajustar la
frecuencia y cambiar de estación
de radio en el canal seleccionado.
Puede cambiar la frecuencia en
intervalos de 0,1 MHz por vez
mediante las teclas de navegación
izquierda y derecha, y las teclas
numéricas.
] Exploración auto: Si selecciona la
opción de exploración automática
y la activa, el canal de radio se
establece automáticamente.
Y cuando aparece el mensaje
¿Guardar esta estación?, si
selecciona Sí, se almacena la
frecuencia seleccionada.
Multimedia
Multimedia
47
] Restaurar emisoras: Puede
eliminar todos los canales que
guardó.
] Escuchar mediante: Puede
escuchar la radio a través del
altavoz o auriculares.
Grabador de voz
Menú 3.5
Le permite grabar memos de voz.
Grabar
1. Presione OK para comenzar a
grabar. Una vez que se inicia la
grabación, se muestra el contador.
2. Si desea terminar la grabación,
presione la tecla de función
derecha [Parar].
Multimedia
48
Videos
Menú 4.1
Muestra la lista de archivos 3GP, 3G2
en Galería/Videos en la memoria
Multimedia.
Sólo admite archivos .3gp, que están
codificados con los códecs de video
MPEG4 y h.263 y los códecs de audio
AMR.
] Reproducir: Le permite reproducir
el video seleccionado.
] Borrar: Elimina el videoclip
seleccionado.
] Enviar vía: Envía el archivo
seleccionado a otro dispositivo a
través de un mensaje multimedia
o Bluetooth.
Nota
] Puede enviar archivos mediante
Bluetooth sólo si están almacenados en
la memoria del teléfono, no en la tarjeta
de memoria.
Para enviar un archivo de la memoria
externa, cópielo primero a la memoria
interna del teléfono.
¡Advertencia!
No se pueden usar los siguientes
caracteres, \ / : * ? < > |
] Archivo
- Renombrar: Puede cambiar el
nombre del video.
- Mover para carpeta: Mueve el
archivo a otra carpeta.
- Mover para memoria externa:
Mueve el archivo a su memoria
externa.
- Copiar a memoria externa: Copia
el archivo a la memoria externa.
- Información: Muestra
información sobre el archivo de
video seleccionado.
] Nueva carpeta: Puede crear una
nueva carpeta.
] Borrar múltiples: Le permite
eliminar varios archivos a la vez.
] Borrar todo: Elimina todos los
archivos de video.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos por Fecha, Tipo y Nombre.
Galería
Galería
49
Galería
Sonidos
Menú 4.2
Muestra la lista de archivos MP3,
MIDI, AAC, AMR, MMF de Galería/
Música en la memoria Multimedia.
] Reproducir: Le permite reproducir
el archivo de sonido seleccionado.
] Fijar como: Le permite definirlo
como tono de timbre o timbre de
contacto.
] Enviar vía: Le permite enviar el
archivo de sonido vía mensaje
multimedia o bluetooth.
] Archivo: Le permite Renombrar,
Mover o Copiar el archivo
seleccionado, así como obtener
información acerca del mismo.
] Nueva carpeta: Le permite crear
una nueva carpeta en la carpeta
seleccionada.
] Borrado múltiple: Le permite
eliminar varios archivos de sonido
a la vez.
] Borrar todo: Le permite borrar
todos los archivos.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos por Fecha, Tipo y Nombre.
Estas opciones están disponibles
solamente para sonidos creados o
descargados por el usuario.
Imágenes
Menú 4.3
Muestra la lista de archivos JPG de
Galería/Imágenes en la memoria
Multimedia.
] Ver: Le permite ver la imagen
seleccionada.
] Borrar: Elimina la imagen
seleccionada.
] Fijar como: Le permite definir la
imagen como fondo de pantalla o
imagen de contacto.
] Enviar vía: Puede enviar la
imagen seleccionada vía mensaje
multimedia o bluetooth.
] Archivo
- Renombrar: Puede cambiar
el nombre de la imagen
seleccionada.
- Mover para carpeta: Mueve el
archivo a otra carpeta.
- Mover para memoria externa:
Mueve el archivo a su memoria
externa.
50
- Copiar a memoria externa: Copia
el archivo a su memoria externa.
- Información: Muestra
información sobre el archivo de
imágenes seleccionado.
] Imprimir vía Bluetooth: Imprime
un archivo de imagen vía
Bluetooth.
] Ver en diapositivas: Le permite ver
la presentación automática.
] Nueva carpeta: Le permite crear
una nueva carpeta en la carpeta
seleccionada.
] Borrado múltiple: Le permite
eliminar varias imágenes a la vez.
] Borrar todo: Elimina todas las
imágenes.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos según el nombre, la fecha
o el tipo de archivo.
] Modo de visualización: Puede
cambiar el tipo de vista.
Otros
Menú 4.4
Muestra la lista de Galería\Otros en
la memoria Multimedia.
Nota
] Puede enviar archivos mediante
Bluetooth sólo si están almacenados en
la memoria del teléfono, no en la tarjeta
de memoria.
Para enviar un archivo de la memoria
externa, cópielo primero a la memoria
interna del teléfono.
Estado de la memoria
Menú 4.5
Puede comprobar el espacio libre y
el uso de memoria en cada depósito.
Común
Esta función muestra el estado
de la memoria común. La función
tarda unos segundos en cargar el
contenido. El contenido habitual se
relaciona con mensajes de texto,
multimedia, imágenes, sonidos,
videos, otros, juegos y aplicativos y
temporal.
Informa el tamaño en términos de
Kilobytes por cada elemento que
Galería
Galería
51
está en la memoria común.
Reservada
Esta función muestra el estado de
la memoria reservada. El contenido
usual son contactos, calendario,
tareas, notas y da una ilustración
clara del número real con el número
total de recuento de cada elemento.
Tarjeta SIM
Esta función muestra el estado de
la memoria de la tarjeta SIM del
usuario.
Memoria Externa
Esta función muestra las estadísticas
de utilización de memoria en uso y
libre de la memoria externa.
Memoria externa
Menú 4.6
(Disponible solo si ha insertado una tarjeta
de memoria externa en el teléfono)
Puede ver sus imágenes, sonidos,
videos y otros archivos almacenados
en su memoria externa.
Al teléfono KP265d se le puede
poner una tarjeta de memoria de
hasta 2 GB
Galería
52
Agenda
Agenda
Buscar
Menú 5.1
1. Seleccione Buscar presionando la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Introduzca el nombre que desea
buscar.
Nota
] La búsqueda instantánea está
disponible introduciendo la letra inicial
del nombre.
3. Si desea editar, eliminar, copiar
una entrada, seleccione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Nuevo contacto
Menú 5.2
Puede agregar una entrada de
libreta telefónica con esta función.
La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor
de servicio celular. El número de
caracteres es una característica que
depende de la SIM.
Nota
] La longitud máxima del nombre y
número almacenados depende del tipo
de tarjeta SIM.
1. Seleccione Nuevo contacto
presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
2. Escriba un nombre.
3. Presione
para poder escribir
un número
4. Puede establecer un grupo para la
entrada presionando
o .
5. Puede establecer un tono de
timbre y una fotografía para la
entrada presionando la tecla de
función izquierda
[Opciones].
53
Agenda
Marcación rápida
Menú 5.3
Puede asignar una entrada de la
lista de Nombres a cualquier tecla
entre
y . Puede llamar
directamente oprimiendo esta tecla.
1. Ingrese al submenú Agenda en el
menú principal.
2. Desplácese a Marcación rápida
y presione la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
3. Si desea agregar un marcado
rápido, seleccione <Vacío>
presionando la tecla de función
izquierda
[Asignar]. A
continuación, puede buscar el
nombre entre los contactos.
4. Una vez asignado el número como
marcado rápido, puede cambiar
y eliminar la entrada. También
puede hacer una llamada o enviar
un mensaje con este número.
Grupos
Menú 5.4
Es posible agrupar los contactos en
un máximo de 7 grupos.
Copiar todo
Menú 5.5
Puede copiar las entradas de la
memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
Borrar todo
Menú 5.6
Puede eliminar todas las entradas de
la tarjeta SIM o del teléfono.
Ajustes
Menú 5.7
1. Ingrese al submenú Agenda en el
menú principal.
2. Desplácese a Ajustes y presione la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
54
Agenda
Información
Menú 5.8
] Números de servicio
Use esta función para acceder a
una lista determinada de servicio
que suministra el operador de red
(si lo admite la tarjeta SIM).
] Número propio
(según la tarjeta SIM)
Puede guardar y comprobar su
propio número en la tarjeta SIM.
] Mi tarjeta de presentación
Esta opción le permite crear su
propia tarjeta de presentación
con su nombre y un número de
teléfono celular.
Para crear una nueva tarjeta de
presentación, presione la tecla de
función izquierda
[Nuevo] e
introduzca la información en los
campos.
Si desea editar, eliminar o enviar
una tarjeta de presentación,
seleccione la tecla de función
izquierda
[Opciones].
Agenda
55
Nuevo mensaje
Menú 6.1
Este menú incluye funciones
relacionadas con el SMS (Servicio de
mensajes cortos), el MMS (Servicio
de mensajes de multimedia) y correo
de voz, así como los mensajes de
servicio de la red.
SMS
Puede escribir y editar mensajes
de texto, además de comprobar la
cantidad de páginas del mensaje.
1. Abra el menú Nuevo mensaje
presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
2. Si desea escribir un nuevo mensaje
de texto, seleccione SMS.
3. Para facilitar la entrada del texto,
utilice la función T9.
4. Presione [Opciones] para ver las
opciones disponibles.
Seleccione
] Enviar a: Para enviar el mensaje a
un destinatario.
1. Introduzca los números de los
destinatarios.
2. Presione la tecla
para agregar
otros destinatarios.
3. Puede agregar números de
teléfono desde la libreta de
direcciones.
4. Presione
[Opciones] y
seleccione Contactos para
elegir alguno de sus contactos
almacenados en su Agenda. Si
falla el envío del mensaje, éste se
guarda en la carpeta de la bandeja
de salientes.
MMS
Puede escribir y editar mensajes
multimedia, además de comprobar
el tamaño del mensaje.
Mensaje Bluetooth
Para enviar o recibir mensajes a
través de Bluetooth, debe encender
el Bluetooth.
(Para responder un mensaje por vía
bluetooth, es necesario vincularse
primero con el otro dispositivo)
Mensajes
Mensajes
56
Recibidos
Menú 6.2
Se emitirá una alerta cuando reciba
mensajes. Se almacenarán en la
bandeja de recibidos.
Si el teléfono muestra la leyenda ‘No
hay espacio para el mensaje SIM’,
deberá borrar sólo mensajes SIM de
la bandeja de entrada.
Si el teléfono muestra ‘No hay
espacio para nuevos mensajes’,
puede hacer espacio en cada
depósito borrando mensajes, medios
y aplicaciones.
] Ver: Puede ver los mensajes
recibidos.
] Borrar: Puede eliminar el mensaje
actual.
] Responder: Puede responderle al
destinatario.
] Reenviar: se usa para reenviar
el mensaje seleccionado a otra
persona.
] Devolver llamada: Puede llamar al
destinatario.
] Guardar número: Elija el tipo
de contacto (Nuevo contacto o
Actualizar contactos).
] Información: Puede ver la
información de los mensajes
recibidos: Dirección del
destinatario, Asunto (sólo para
mensajes multimedia), Fecha y
hora del mensaje, Tipo de mensaje
y Tamaño del mensaje.
] Nuevo mensaje: Al seleccionar este
menú, puede escribir un nuevo
mensaje.
] Borrado múltiple: Después de
seleccionar los mensajes que desea
borrar, puede eliminarlos.
] Borrar leídos: Puede eliminar todos
los mensajes leídos.
] Borrar todo: Puede eliminar todos
los mensajes.
Mensajes
Mensajes
57
Enviados
Menú 6.3
Este menú le permite ver los
mensajes ya enviados. Puede
comprobar la hora y el contenido de
los mensajes.
Buzón de Bluetooth
Menú 6.4
Todos los mensajes que recibe por
Bluetooth se colocan en el buzón
de Bluetooth. Aquí podrá leerlos,
responderlos y reenviarlos.
Buzón de voz
Menú 6.5
Una vez que se ha seleccionado
este menú, sólo presione la tecla de
función izquierda
(Aceptar) para
escuchar el correo de voz. También
puede mantener presionada la tecla
en el modo de espera para
escuchar el correo de voz.
Plantillas
Menú 6.6
Plantillas de SMS
] Ver: Puede ver plantillas de texto.
] Editar: Use esta función para
escribir un nuevo mensaje o
editar el mensaje de plantilla
seleccionado de la lista de plantillas
de texto.
] Enviar vía: Utilice esta opción
para enviar el mensaje de plantilla
seleccionado a través de Mensaje
Texto, Mensaje multimedia o
Mensaje Bluetooth.
] Borrar: Elimina la plantilla.
] Nueva plantilla: Use esta función
para crear una nueva plantilla.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todas las plantillas.
Mensajes
58
Plantillas de MMS
Una vez guardada la nueva plantilla,
puede usar las siguientes opciones.
] Ver: Puede ver las plantillas
multimedia.
] Editar: Use esta función para
escribir un nuevo mensaje o
editar el mensaje de plantilla
seleccionado de la lista de plantillas
multimedia.
] Enviar: Use esta función para
enviar el mensaje de plantilla
seleccionado.
] Borrar: Elimina la plantilla.
] Nueva Plantilla: Use esta función
para crear una nueva plantilla.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todos los mensajes
Borradores
Menú 6.7
Puede consultar los mensajes
guardados como borrador. Los
mensajes guardados como borrador
aparecen con la fecha y la hora a la
que se guardaron. Desplácese por
la lista con las teclas de navegación
hacia arriba/abajo.
Nota
] Al recibir un mensaje de voz, el teléfono
muestra el icono correspondiente y
emite una alerta sonora. Compruebe
con su proveedor de servicio de red
para obtener detalles sobre su servicio
con objeto de con gurar el teléfono
correctamente.
Salientes
Menú 6.8
Este menú le permite ver el mensaje
que está a punto de enviar o que no
se pudo enviar.
Una vez enviado satisfactoriamente,
el mensaje se moverá a la carpeta de
elementos enviados.
Mensajes
Mensajes
59
Mensajes de info.
Menú 6.9
Los mensajes de servicios de
información son mensajes de
texto enviados al dispositivo
GSM a través de la red. Brindan
información general, como informes
meteorológicos, noticias sobre el
tráfico vehicular, taxis, farmacias y
cotización de acciones.
Cada tipo tiene un número; por
lo tanto, puede comunicarse
con el proveedor del servicio,
siempre que haya introducido el
número específico para recibir esa
información.
Cuando reciba un mensaje de un
servicio de información, podrá
ver un mensaje emergente que le
indicará que ha recibido un mensaje
o mostrará directamente el mensaje
del servicio de información.
Ajustes
Menú 6.0
SMS
] Tipo de mensajes:
Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400,
E-mail, ERMES.
] Período de validez: Este servicio de
red le permite configurar el tiempo
que los mensajes permanecerán
almacenados en el centro de
mensajes.
] Informe de entrega: Si lo
establece en Encendido, puede
comprobar si el mensaje se envió
satisfactoriamente.
] Responder mediante el mismo
centro de servicios: Al enviarse
un mensaje, esta función permite
que el costo de la respuesta de
los destinatarios se agregue a su
factura de teléfono.
] Centro SMS: Si desea enviar el
mensaje de texto, puede recibir la
dirección del centro SMS mediante
este menú.
Mensajes
60
] Codificación de caracteres:
Indique cómo desea que se
codifiquen los caracteres de los
mensajes. La elección afectará
el tamaño del mensaje y, por lo
tanto, los cargos por transferencia
de datos.
MMS
] Asunto: Puede introducir el asunto
del MMS cuando este menú esté
activado.
] Duración de diapositiva: Muestra
la duración de cada página al ver
el mensaje.
] Prioridad: Puede establecer
la prioridad del mensaje
seleccionado.
] Período de validez: Este servicio de
red le permite configurar el tiempo
que los mensajes permanecerán
almacenados en el centro de
mensajes.
] Tiempo de entrega: Puede
establecer el tiempo de entrega
de los mensajes en: Inmediato,
Después de 1 hora, Después de 1
día, Después de 1 semana.
] Informe de lectura: Puede recibir
el informe independientemente
de si el destinatario leyó o no el
mensaje.
] Descarga automática: Si selecciona
Automático, recibe mensajes
multimedia automáticamente. Si
selecciona Manual, sólo recibe
mensajes de aviso en la bandeja de
entrada y puede revisarlos.
] Ajuste de red: Si selecciona el
servidor de mensajes multimedia,
puede establecer la URL de dicho
servidor de mensajes multimedia.
] Tipos de mensaje permitido
Personal: Mensaje personal.
Anuncio: Mensaje comercial.
Información: Información
necesaria.
Mensajes
Mensajes
61
Buzón de voz
Puede recibir correos de voz si
el proveedor del servicio de red
admite esta función. Cuando llega
un nuevo correo de voz, el símbolo
correspondiente aparece en la
pantalla. Para configurar el teléfono
como es debido, consulte a su
proveedor de red sobre los detalles
de su servicio.
Mensaje de servicio
Puede establecer la opción de si
recibirá el mensaje o no.
Mensaje de Info.
] Recibir
Encendido: Si selecciona este
menú, el teléfono recibirá mensajes
de servicios de información.
Apagado: Si selecciona este menú,
el teléfono no recibirá ningún
otro mensaje de servicios de
información.
] Alertas
Encendido: El teléfono emitirá
un sonido cuando haya recibido
mensajes de servicios de
información.
Apagado: El teléfono no emitirá
un sonido aunque haya recibido
mensajes de servicios de
información.
] Idiomas
Puede seleccionar el idioma que
desea presionando la tecla Listo.
Luego, el mensaje de servicios
de información se mostrará
en el idioma que usted haya
seleccionado.
Mensajes
62
Entretenimiento
Entretenimiento
Juegos
Menú 7.1
En este menú, puede administrar las
aplicaciones Java instaladas en el
teléfono. Puede ejecutar o eliminar
las aplicaciones descargadas o
establecer las opciones de conexión.
Las aplicaciones descargadas se
organizan en carpetas.
Después de seleccionar un juego,
pulse [Opciones] y se mostrarán
los submenús disponibles para las
diversas opciones.
] Jugar: Puede abrir los juegos
almacenados.
] Borrar: Le permite eliminar un
juego seleccionado. (Los juegos
precargados no pueden ser
eliminados).
] Información: Puede consultar
información sobre los juegos
almacenados.
] Permisos: Puede consultar sobre
características avanzadas del juego
descargado.
] Renombrar: Puede renombrar los
juegos descargados. (Los juegos
predeterminados no se pueden
renombrar).
Java™ es una tecnología
desarrollada por Sun
Microsystems. Del mismo
modo que descargaría el
subprograma Java con
los navegadores estándar
Netscape o MS Internet
Explorer, puede descargar
Java MIDlet con el teléfono
activado para WAP. Según
el proveedor de servicios,
todos los programas basados
en Java, como los juegos
Java, se pueden descargar y
ejecutar en un teléfono. Tras
descargarlo, el programa Java
puede visualizarse en el menú
Entretenimiento desde el
que puede seleccionarlo,
ejecutarlo o borrarlo. Los
archivos de programa Java
guardados en el teléfono
tienen los formatos .JAD y
.JAR.
63
Entretenimiento
] Mover: Puede mover los juegos
descargados a otra carpeta.
(Los juegos precargados no pueden
moverse).
] Borrar todo: Permite eliminar
los juegos descargados. (Los
juegos precargados no pueden
eliminarse).
Aplicaciones
Menú 7.2
En este menú, puede administrar las
aplicaciones Java instaladas en el
teléfono. Puede ejecutar o eliminar
las aplicaciones descargadas o
establecer las opciones de conexión.
Las aplicaciones descargadas se
organizan en carpetas.
Nota
]
El archivo JAD es un formato
comprimido del programa Java; a su
vez, el archivo JAD es un archivo de
descripción que incluye información
detallada. Desde la red, antes de
descargarlo, puede ver todas las
descripciones detalladas del archivo JAD.
] Pese a estar basadas en un lenguaje
estándar (J2ME), no todas las
aplicaciones Java son compatibles
con todos los teléfonos que están en
el mercado, ya que se pueden utilizar
bibliotecas especí cas para un modelo
de teléfono. Puede que el software se
bloquee o se encienda solo cuando se
descarguen aplicaciones Java que no
se han creado especí camente para
el teléfono de este manual, por lo que
sería necesario “reiniciar” el teléfono.
Cabe señalar que estos problemas
se deben a incompatibilidades de
aplicaciones y no a una falla del
producto.
¡PRECAUCIÓN!
En un entorno de teléfono, sólo se pueden
ejecutar los programas basados en J2ME
(Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition)
sólo se pueden ejecutar en un entorno
de PC.
64
Ajuste de red
Menú 7.3
Un perfil es la información de red
utilizada para la conexión a Internet.
Hay perfiles predeterminados para
algunos operadores, almacenados
en la memoria del teléfono. No se
puede cambiar el nombre de los
perfiles predeterminados.
Cada perfil tiene los siguientes
submenús:
] Activar: Activa el perfil
seleccionado.
] Ver: Le permite ver la información
del perfil.
] Editar: Le permite editar y cambiar
la configuración WAP del perfil
seleccionado.
- Nombre:
Usted puede elegir el
nombre que desea para este perfil.
- Página de inicio: Este campo le
permite introducir la dirección
URL de un sitio que desee usar
como página principal. No es
necesario que escriba http://
al principio de la dirección URL
porque el navegador WAP la
agrega automáticamente.
- Proxy: Activa o cancela el
servidor proxy.
- Dirección IP: Ingrese la dirección
IP del servidor proxy que desee.
- Número de puerto: Introduzca el
puerto proxy.
- Punto de acceso: Usted puede
elegir el punto de acceso que
desea para este perfil (las
opciones del punto de acceso ya
están predeterminadas).
] Nuevo perfil: Le permite agregar
un nuevo perfil.
] Borrar: Puede borrar el perfil
seleccionado.
Entretenimiento
Entretenimiento
65
mcontenidos
mcontenidos
Puede acceder a varios servicios
WAP (Wireless Application
Protocol, Protocolo de aplicación
inalámbrico)como banca, noticias,
información metereológica y vuelos.
Estos servicios están especialmente
diseñados para teléfonos móviles y
los mantienen los proveedores de
servicios WAP.
Consulte la disponibilidad, los
precios y las tarifas de los servicios
WAP al operador de la red o al
proveedor de servicios que desea
utilizar. Los proveedores de servicios
también le darán instrucciones
sobre cómo utilizar los servicios que
ofrecen.
Una vez conectado, se muestra
la página de Inicio. El contenido
depende del proveedor de servicios.
Puede acceder a cualquier sitio Web
que cuente con servicio WAP. Sólo
tiene que introducir la dirección URL
del mismo. Para salir del explorador
en cualquier momento, pulse la tecla
. El teléfono aparecerá en modo
de espera.
Nota
] Los menús del buscador WAP pueden
variar según la versión del navegador.
Inicio
Menú 8.1
Le permite conectarse a la página de
Inicio. La página de Inicio puede ser
el sitio definido en el perfil activado.
Esta página está definida por el
proveedor del servicio si no se crea
un perfil activo.
Yahoo!
Menú 8.2
Para acceder al servicio Yahoo!,
toque Menú, seleccione
mcontenidos y a continuación
Yahoo.
Es posible que no pueda acceder a
Yahoo! desde algunos países. Esto
depende de los servicios de red.
Favoritos
Menú 8.3
Este menú le permite guardar la URL
de sus páginas Web preferidas para
acceder fácilmente en cualquier
momento.
66
mcontenidos
Ir a URL
Menú 8.4
Puede conectarse directamente al
sitio que desee introduciendo una
dirección URL específica, seleccione
la tecla de función izquierda
[Opciones] y posteriormente
seleccione Conectar o pulse la tecla
OK y siga el mismo procedimiento.
Historial
Menú 8.5
Este menú le muestra los sitios Web
visitados recientemente.
Paginas guardadas
Menú 8.6
Esto guarda la página que está en
pantalla como archivo fuera de línea.
Ajustes
Menú 8.7
Puede establecer el perfil, el
caché, las cookies y la seguridad
relacionada con el servicio de
Internet.
Información
Menú 8.8
Muestra la versión del navegador
WAP.
mcontenidos
67
Calendario
Menú 9.1
Al entrar en este menú, aparecerá
un calendario. En la parte superior
de la pantalla, hay secciones para
las fechas. Cada vez que cambie la
fecha, el calendario se actualizará
según la fecha seleccionada. El
cursor cuadrado se utilizará para
ubicar una fecha determinada. Una
fecha marcada en el calendario
indica la presencia de un evento ese
día. Esta función le ayuda a recordar
la entrada y el memorándum.
Para cambiar el día, el mes y el año.
Tecla Descripción
, Anual
, Mensual
,
Semanal
,
Diario
En el modo de calendario, presione
la tecla de función izquierda
[Opciones].
] Ver: Muestra la nota del día
elegido.
] Nuevo plan: Permite crear una
nueva cita.
] Tono de planificador: Permite
fijar el tono para el evento del
calendario.
] Todos los compromisos: permite
mostrar todos los planes.
] Ir a fecha: Permite ir directamente
a la fecha seleccionada.
] Borrar antiguos: Borra las
notas pasadas que ya han sido
notificadas.
] Borrar todo: Borra todas las notas.
Organizador
Organizador
68
Notas
Menú 9.2
1. Seleccione Notas presionando
la tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Si la entrada está vacía, presione
la tecla de función izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca la Nota y presione
la tecla de función izquierda
[Opciones] > [Guardar].
Nota
] Si desea cambiar el modo de entrada
de texto, presione la tecla
.
Tareas
Menú 9.3
Puede ver y crear las Tareas.
1. Seleccione Tareas presionando la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Si la tarea aún no está creada,
presione la tecla de función
izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca la tarea y presione la
tecla de función izquierda
[Opciones] > [Guardar].
Organizador
Organizador
69
Alarma
Menú *.1
Si configura una alarma aparecerá un
icono
en la pantalla y la alarma
sonará a la hora planificada.
La alarma especificada suena a la
hora programada. Oprima la tecla de
función derecha [Salir] para detener
la alarma y ésta se apagará. Presione
la tecla de función izquierda
[Posponer]. El sonido de la alarma se
detiene y se reanuda después de la
duración del silencio seleccionada.
Calculadora
Menú *.2
Contiene las funciones estándar
tales como +, –, x, /: suma, resta,
multiplicación y división.
Más aún, es posible usar las diversas
funciones de la calculadora, por
ejemplo, +/-, seno, coseno, tangente,
logaritmo, integral, valor exponencial
y raíz cuadrada
1. Introduzca los números mediante
las teclas numéricas.
2. Use una tecla de navegación para
seleccionar un signo de cálculo.
3. A continuación, ingrese los
números.
4. Presione la tecla
para ver el
resultado.
5. Para introducir un número
decimal, presione la tecla
.
6. Para salir de la calculadora,
presione la tecla de función
derecha
[Volver].
Cronómetro
Menú *.3
1. Oprima [Inicio] para tomar
tiempo y grabar el tiempo parcial
oprimiendo [Parcial].
2. Oprima [Parar] para detener el
tiempo.
3. Oprima [Restaurar] para volver a la
configuración predeterminada.
Conversor de unidades
Menú *.4
Esta función convierte cualquier
medida a una unidad que usted
seleccione. Existen 7 tipos de
categorías que se pueden convertir
a otras unidades: Moneda, Área,
Longitud, Peso, Temperatura,
Volumen y Velocidad.
Extras
Extras
70
1. Puede seleccionar uno de los
tipos presionando la tecla
[Aceptar].
2. Seleccione la unidad que desea
convertir presionando
o .
No es posible introducir el símbolo
“-” en el conversor de unidades.
Reloj mundial
Menú *.5
Puede ver relojes con la hora de las
principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que
corresponde a la zona horaria
presionando las teclas o .
2. Puede configurar la hora local
como la hora de la ciudad que
seleccione presionando la tecla de
función izquierda [Selec.].
Extras
Extras
71
Perfiles
Menú #.1
En Perfiles, puede ajustar y
personalizar los tonos del teléfono
para distintos sucesos, entornos o
grupos de personas que llaman.
Hay cinco perfiles preestablecidos:
General, Silencioso, Sólo vibración,
Fuerte y Auriculares.
Cada perfil puede personalizarse.
Presione la tecla de función izquierda
[Menú] y seleccione Perfiles en el
submenú Ajustes.
Fecha y hora
Menú #.2
Puede establecer funciones
relacionadas con la fecha y hora.
Idiomas
Menú #.3
Puede cambiar el idioma de los
textos de pantalla en su teléfono.
Este cambio también afectará al
modo de Entrada de idioma.
Pantalla
Menú #.4
Fondo de pantalla
Le permite seleccionar imágenes de
fondo de pantalla.
Reloj
Le permite seleccionar si desea o no
que se muestre el reloj y la fecha en
la pantalla de espera.
Tiempo de iluminación
Le permite establecer el tiempo
durante el que se ilumina la pantalla
y el teclado.
Brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla
LCD en 100%, 80%, 60% y 40%
Ajustes
Ajustes
72
Teclas de atajo
Si selecciona Encendido muestra
las funciones de las 4 teclas de
navegación en el centro de la
pantalla de espera.
Tamaño de fuente
Puede cambiar el tamaño de fuente
de marcado o de introducción de
caracteres de su teléfono. Seleccione
entre Normal o Grande.
Estilo del menú
El teléfono le proporciona temas de
menú de cuadrícula y de lista. Ajuste
el estilo del menú desplazándose
y presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
Color en fuente marcado
Puede definir el color de los
números que aparecen en pantalla
al presionar las teclas cuando quiere
marcar un número.
Texto en pantalla
Si selecciona Encendido, puede
editar el texto que se muestra en
modo de espera.
Nombre de red
Si esta función está activada, el
nombre de la red se muestra en la
pantalla LCD.
Atajos
Menú #.5
Este menú le permite editar teclas
de acceso directo de 4 vías en la
pantalla inactiva. Puede asignar
diferentes comandos de menú a
cada tecla de navegación. Puede
asignar menús de primer y segundo
nivel desde el árbol de menús pero
no menús de tercer nivel o niveles
inferiores. Sin embargo, es posible
asignar el menú de uso frecuente
Nuevo mensaje, a pesar de tener un
comando de menú de tercer nivel.
Ajustes
Ajustes
73
Conectividad
Menú #.6
Bluetooth
Bluetooth permite la comunicación
inalámbrica directa con dispositivos
móviles, periféricos y computadoras
compatibles que se encuentren
cerca del teléfono.
Este teléfono cuenta con
conectividad Bluetooth integrada,
que posibilita la conexión con
audífonos Bluetooth compatibles,
aplicaciones de computadoras y
mucho más.
Nota
] Utilice siempre accesorios LG genuinos.
] De lo contrario, podría invalidarse la
garantía.
] Los accesorios pueden variar según
la región; para mayor información,
consulte a la empresa o agente de
servicio de su región.
Red
Puede seleccionar una red que
se registrará ya sea automática o
manualmente.
Selección de red
Por lo general, la selección de la red
está configurada en automática.
] Automático: Si selecciona el modo
Automático, el teléfono busca
automáticamente una red y la
selecciona por usted. Una vez que
haya seleccionado Automático, el
teléfono se ajustará en Automático,
incluso cuando se apague y
encienda la alimentación.
] Manual: El teléfono encuentra
la lista de redes disponibles y
se las muestra. Entonces puede
seleccionar la red que desea
usar si ésta tiene un acuerdo de
roaming con el operador de su red
de origen. El teléfono le permite
seleccionar otra red si no puede
acceder a la que seleccionó.
Ajustes
74
] Preferidas: Puede seleccionar una
lista de redes preferidas en las
que el teléfono intenta registrarse
antes de hacerlo en cualquier otra
red. Esta lista se establece a partir
de la lista de redes conocidas
predefinida del teléfono.
Conexión GPRS
Puede ajustar el servicio GPRS en
función de diversas situaciones.
Punto de acceso
Un perfil es la información de la red
utilizada para conectarse a Internet.
Hay perfiles predeterminados para
algunos operadores, almacenados
en la memoria del teléfono. No
es posible borrar los perfiles
predeterminados.
Modo de conexión USB
Puede utilizar el modo de conexión
USB del teléfono para varios
usos. Si utiliza una función de
almacenamiento masivo como
la de una tarjeta de memoria
USB, seleccione Almacenamiento
masivo en este menú. La función
de Almacenamiento masivo está
disponible sólo para la tarjeta de
memoria externa. Si utiliza un
servicio de datos como la aplicación
PC suite, seleccione Servicio de datos
en este menú.
1. Una vez que termine de transferir
archivos entre su PC y su teléfono
por medio de almacenamiento
masivo, deberá realizar una
extracción segura del dispositivo,
tal y como lo hace con una
memoria USB convencional.
2. Seleccione Dispositivo de
almacenamiento masivo USB y
haga clic en Detener. Aparecerá
el mensaje siguiente: Es seguro
retirar del sistema el Dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
3. Quite el cable entonces.
Ajustes
Ajustes
75
Ajustes de llamada
Menú #.7
Puede configurar el menú
relacionado con una llamada
presionando [Aceptar] en el menú
Ajustes de llamadas.
] Desvío de llamadas: El servicio
de desvío de llamadas le permite
desviar las llamadas de voz, de fax
y de datos entrantes a otro número.
Para obtener detalles, comuníquese
con su proveedor de servicio.
] Restricción de llamada: El servicio
de restricción de llamadas impide
que su teléfono haga o reciba
determinada categoría de llamadas.
Esta función requiere la contraseña
de restricción de llamadas.
] Núm. de marcación fija:
Puede restringir las llamadas
salientes a números de teléfono
seleccionados. Los números están
protegidos con el código PIN2.
] Activar: Le permite restringir las
llamadas salientes a números de
teléfono seleccionados.
] Desactivar: Le permite desactivar
la función de marcación fija.
] Lista de números: Le permite ver la
lista de números guardados como
números de marcación fija.
] Modo de respuesta: Le permite
determinar como contestar el
teléfono.
] Deslizar: Esta opción le
permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
] Cualquier tecla: Puede contestar
una llamada entrante pulsando
brevemente cualquier tecla
excepto la tecla de función derecha
y la tecla
.
] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir
una llamada presionando la tecla
de función izquierda [Aceptar] o la
tecla
.
Enviar mi número
(dependiente de la red y de la
suscripción)
] Definido por red: Si selecciona esta
opción, puede enviar el número de
teléfono definido por red.
] Encendido: Su número de teléfono
se mostrará en el teléfono del
receptor.
Ajustes
76
] Apagado: Su número de teléfono
no se mostrará en el teléfono del
receptor.
Llamada en espera
(dependiente de la red)
] Activar: Puede aceptar una llamada
(entrante) en espera.
] Cancelar: No podrá recibir llamadas
mientras tenga otra llamada activa.
] Ver estado: Muestra el estado de la
llamada en espera.
Aviso minuto
Si selecciona Encendido, puede
comprobar la duración de la llamada
ya que se emitirá un sonido agudo
cada minuto durante el transcurso
de la misma.
Remarcar autom.
] Encendido: Si esta función está
activada, el teléfono intentará
volver a marcar automáticamente
si hay un problema con la conexión
de una llamada.
] Apagado: El teléfono no intentará
volver a marcar si hay un problema
con la conexión de una llamada.
Enviar tonos DTMF
Puede enviar tonos de contacto
durante una llamada activa para
controlar su buzón de voz u otros
servicios telefónicos automatizados.
Seguridad
Menú #.8
Solicitar código PIN
En este menú, puede establecer el
teléfono para que solicite el código
PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
1. Seleccione Solicitar código PIN en
el menú Seguridad y luego pulse
[Aceptar].
2. Elija Activado/Desactivado.
3. Si ha seleccionado Activado tendrá
que introducir el código PIN al
encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN
erróneamente más de 3 veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código
PIN se bloquea, tendrá que escribir
el código PUK.
Ajustes
Ajustes
77
5. Puede introducir el código PUK
hasta 10 veces. Si lo escribe
mal más de 10 veces, no podrá
desbloquear el teléfono.
En este caso, tendrá que ponerse
en contacto con el proveedor del
servicio.
Bloqueo de teclado
automático
Cuando está habilitada la función de
auto bloquear el teclado, el teléfono
se bloqueará automáticamente
después de: 10 segundos / 30
segundos / 60 segundos.
Bloquear teléfono
Puede bloquear su teléfono.
Se ofrecen las siguientes 4 opciones
de bloqueo.
] Apagado: Desactiva la función de
bloqueo.
] Al encender: Bloquea el teléfono
cada vez que se encienda el mismo.
] Al cambiar tarjeta SIM: Bloquea el
teléfono cuando se ha cambiado la
tarjeta SIM del teléfono.
] Inmediatamente: Bloquea el
teléfono de inmediato.
Para confirmar la selección, se le
solicita que ingrese el código de
seguridad.
] Para desbloquear el teléfono,
tendrá que ingresar el código de
seguridad.
Cambiar códigos
Puede cambiar el PIN1, PIN2 y el
código de seguridad.
Modo avión
Menú #.9
De esta forma, podrá utilizar sólo
las funciones del teléfono que no
requieren la utilización de la red
inalámbrica cuando esté en un avión
o en lugares en los que no hay red
inalámbrica. Si activa el modo avión,
se mostrará el ícono en la pantalla en
lugar del ícono de señal de red.
Ahorro de energía
Menú #.0
Si selecciona activado, puede ahorrar
energía cuando no usa el teléfono.
Ajustes
78
Reiniciar
Menú #.*
Puede restablecer todos los valores
predeterminados de fábrica.
Necesita el código de seguridad para
utilizar esta función. El código de
Seguridad predeterminado es 0000”.
Estado de la memoria
Menú #.#
Puede comprobar el espacio libre y
el uso de la memoria del teléfono, la
tarjeta SIM y la memoria externa (si
está instalada).
Ajustes
Ajustes
79
Accesorios
Accesorios
Batería estándar
ESPECIFICACIONES.
3,7 Vcc 900mAh
Adaptador de viaje
ESPECIFICACIONES.
Entrada: 100-240
Vca 50/60 Hz 0,2 A
Salida: 5,6 Vcc 0,4 A
TELEFONO: 3,7 Vcc
500 mA
Auriculares con micrófono
manos libres
Nota
] Utilice siempre accesorios LG genuinos.
] De lo contrario, podría invalidarse la
garantía.
] Los accesorios pueden variar según
la región; para mayor información,
consulte a la empresa o agente de
servicio de su región.
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar
estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación.
Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están incluidos con su
teléfono, y cuales puede adquirir por separado.
80
Información de
seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de
las Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario
del texto referente a marcapasos,
audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria
para obtener la certificación CTIA.
El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden con la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud, gubernamentales y la
industria analizaron los resultados
de la investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante. El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
81
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
] No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo,
manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres,
si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de
RF de su teléfono inalámbrico.
Indicaciones de seguridad
82
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico
de mano y un marcapasos para
evitar la posible interferencia
con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las
investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para
sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía de
RF externa.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
83
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante
respecto de su vehículo.
También debería consultar al
fabricante de cualquier equipo que
le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de
explosiones’ o en áreas con letreros
que indiquen: Apague los radios de
dos vías’. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o
un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la
muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano
o el butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas
(como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
Indicaciones de seguridad
84
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que
está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega.
Si el equipo inalámbrico del interior
del vehículo está mal instalado y
se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
] El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
] Deshágase de la batería
correctamente o llévela con
su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
] La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
] Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la
batería.
] No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
] Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
85
] Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de necesitar
ser reemplazada.
] Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
] La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
] El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de los
paquetes de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería
y los tiempos de conversación y
espera.
] La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono,
vuelva a instalarla y encienda el
teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
] No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
] Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
] Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
] Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
Indicaciones de seguridad
86
] No le provoque un corto circuito a
la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden provocar
al moverse un corto circuito en
los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería).
El corto circuito de los terminales
puede dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
] El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
] No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
] Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
] Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
] El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia
en el teléfono.
] No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un
Centro de servicio autorizado LG
para que reemplacen la antena
dañada.
] No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
87
] No pinte el teléfono.
] Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz, imágenes
y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
] Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
] No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA
para los consumidores
El centro de administración de
comida y medicamentos (FDA), ha
hecho investigaciones para la salud
radiológica del consumidor que
utiliza teléfonos móviles.
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo
de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando
los tejidos), la exposición a RF de
bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa
Indicaciones de seguridad
88
efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre
la exposición a RF de bajo nivel
no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios
han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar los
motivos por los que los resultados
no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que
la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos
y medicamentos (FDA)de los
EE.UU.
] Apoyar la necesaria investigación
sobre los posibles efectos
biológicos de RF del tipo
que emiten los teléfonos
inalámbricos;
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
89
] Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional
de dependencias federales
que tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la
coordinación de esfuerzos a nivel
federal.
Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
] National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
] Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
] Occupational Safety y Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional
de telecomunicaciones e
información) El National
Institutes of Health (Institutos
nacionales de salud) también
participa en algunas actividades
del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
90
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe
la gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos
celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a
RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente.
Los así llamados ‘teléfonos
inalámbricos’ que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
91
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de
la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del
cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos
a desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a
RF. Otros estudios expusieron
a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al
día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2 000. Juntos, estos
estudios, investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u
otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró
la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de
tres años.
Indicaciones de seguridad
92
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del
cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa nacional de toxicología
de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo
para asegurarse de que se
realicen estudios de alta prioridad
con animales para resolver
importantes preguntas acerca
de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
93
La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
mundial de la salud desde su
creación en 1 996. Un influyente
resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet
celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal
para realizar investigaciones
sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y
académicas.
La investigación patrocinada
por la CTIA se realiza por medio
de contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios
de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos.
El CRADA también incluirá
una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía
de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de teléfonos
Indicaciones de seguridad
94
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR)
de 1,6 watts por kilogramo
1,6 W/kg El límite de la FCC es
consistente con los estándares
de seguridad desarrollados
por el Instituto de ingeniería
eléctrica y electrónica (Institute
of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection
and Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de
borrar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF
de cada modelo de teléfono.
El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar
el número de certificación de
la FCC en su teléfono de modo
que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en
la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencias
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA. El
estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar
la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
95
técnicas experimentales’ establece
la primera metodología coherente
de pruebas para medir la tasa
a la cual se depositan las RF en
la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de
la cabeza humana que simula sus
tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
coherencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR
es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos para
reducir al mínimo su exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado
al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Indicaciones de seguridad
96
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo
o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición
a RF de estos productos, puede
usar medidas como las descritas
arriba para reducir su exposición a
RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes.
Si desea dar pasos para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba descritas se aplicarían
a niños y adolescentes que
usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
así en diciembre de 2 000.
Observaron que no hay evidencias
que indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación
para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte
de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para
la salud.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
97
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó
al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados y
los desfibriladores.
El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance
de la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical instrumentation, AAMI).
La versión final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y muchos
otros grupos, se finalizó a fines
de 2 000. Este estándar permitirá
a los fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de
la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos
para la sordera para determinar
si reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de ingenieros eléctricos
y electrónicos (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba
y los requisitos de desempeño
de los aparatos para la sordera
y los teléfonos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono
compatible’ y un aparato para la
sordera ‘compatible. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia
y trabajará para resolver el
problema.
Indicaciones de seguridad
98
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
Programa de seguridad de
RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización mundial de la salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf )
Junta nacional de protección
radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
99
Abreviaciones técnicas principales
que se utilizan en este folleto para
aprovechar al máximo las funciones
de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas
salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a
otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario
que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS
(General Packet Radio Service, servicio de
radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua
a Internet para los usuarios de
teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de
teléfono celular conmutadas por
circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global
System for Mobile Communication,
GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service, SMS).
GSM
(Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la
comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la
mayoría de los países Europeos y
muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que
genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas
las plataformas de hardware, ya sean
pequeñas, medianas o grandes. Se
ha promovido para la Web y está
diseñado intensamente para ella,
tanto para sitios Web públicos como
para intranets.
Cuando un programa Java se
ejecuta desde una página Web, se le
llama un applet de Java. Cuando se
ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama midlet.
Glosario
Glosario
100
Servicios de identificación
de línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los
suscriptores ver o bloquear números
de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios
participantes
Capacidad de establecer una
llamada de conferencia que implique
hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para
desbloquear el teléfono cuando
haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática
cada vez que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera
de su área principal (por ejemplo,
cuando viaja).
SDN
(Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega
su proveedor de red y que le dan
acceso a servicios especiales,
como correo de voz, consultas de
directorio, asistencia al cliente y
servicios de emergencia.
SIM
(Módulo de identi cación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con
toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la
memoria, así como los datos
personales del suscriptor). La tarjeta
SIM se coloca en una pequeña
ranura en la parte posterior del
teléfono y queda protegida por la
batería.
SMS
(Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir
mensajes a y de otro suscriptor sin
tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160
caracteres) puede mostrarse,
recibirse, editarse o enviarse.
Glosario
Glosario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

LG KP265D Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario