Transcripción de documentos
SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2
Pantalla LCD
Manual del usuario
Instr. seguridad
Símbolos
Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños
en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden
producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Nota
Prohibido
Lea siempre estas indicaciones con mucha atención
No desmonte
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
No lo toque
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden
aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni
una toma de corriente estropeada o floja.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite
o lo enchufe en la toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma
de corriente con conexión a tierra.
•
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
1
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
•
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando
el producto.
•
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga
eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar
el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe
estar siempre fácilmente accesible.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra
empresa. No use el cable de alimentación de otro producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas
extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares
donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan
el producto.
•
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones
personales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga.
•
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
2
Instr. seguridad
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR
CERCA DEL PRODUCTO.
•
Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea
posible del cable de alimentación y del producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
•
Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
•
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada
instale el montaje mural.
•
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de
que haya una distancia de más de 4 pulgadas (10 cm) desde la
pared.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
Doble el cable de la antena exterior hacia abajo en el punto
donde entra en el producto para que no entre el agua de la lluvia.
•
Si el agua de lluvia penetra en el producto se podría provocar
un incendio.
Instale la antena lejos de los cables de alto voltaje.
•
Si la antena toca un cable de alto voltaje o cae sobre éste,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
•
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto
ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
•
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que
lo lleva.
3
Instr. seguridad
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD,
utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie
del producto.
•
Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y la pantalla podría exfoliarse.
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma
de corriente, use un paño seco.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de
alimentación y limpiarlo con un paño suave ligeramente húmedo.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo con un paño seco suave.
•
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol,
disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del
producto y despegar las etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo
debe usar un paño específico.
•
Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se
puede dañar si hay algún material extraño en el paño, debe
sacudir éste vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre
el cuerpo principal del producto.
•
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que
éste no se moje.
•
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica o que el producto no funcione normalmente.
Otros
4
Instr. seguridad
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se
debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro
de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve
salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe
y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad,
el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el
cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable
de alimentación ni el de la antena.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación
ni del cable de señal.
•
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás,
a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación
o de los cables de señal.
•
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por una mesa o una cortina.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
•
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
•
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales
inflamables cerca del producto.
•
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
5
Instr. seguridad
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro
del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de
entrada o salida, etc.).
•
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo,
puede aparecer una imagen residual o manchas.
•
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo
en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
•
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
•
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar
el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o
que pueda experimentar vibraciones.
•
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones
personales o sufrir daños.
•
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se
pongan encima.
•
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e
incluso la muerte.
6
Instr. seguridad
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
•
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un
incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o
golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
•
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la
muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las
pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas
en un lugar inaccesible para los niños.
•
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta
(+, ‐).
•
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del
líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo
tiempo pilas nuevas y usadas.
•
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del
líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con
la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados
para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas
usadas y las recargables para su reciclaje.
•
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en
los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra
pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa
del sol o cerca de un fuego o un calentador.
•
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un
incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un humidificador cerca del producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable
de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
7
Instr. seguridad
•
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un
incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla
se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura
del soporte.
•
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
•
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
•
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
8
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Comprobación del contenido del embalaje
Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Levante la caja de emba- Compruebe el contenido
laje sujetándola por las radel embalaje.
nuras de ambos lados.
Retire la cubierta de poliestireno y vinilo.
Nota
•
Una vez desembalado, compruebe bien el contenido.
•
Conserve la caja de embalaje para futuros transportes del producto.
Desembalaje
Pantalla LCD
9
Introducción
Manuales
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía
Manual del usuario
(No disponible en todos los
lugares)
CD del software de MagicInfo, CD del manual de
MagicInfo
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Cables
Cable de alimentación
Otros
Mando a distancia
Pilas (AAA x 2)
Paño de limpieza
(No disponible en todos los
lugares)
Tapa de la unidad de disco
duro
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Nota
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una
característica del producto.
10
Introducción
Se vende por separado
Cable D‐sub
Cable de DVI
Cable LAN
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Juego de montaje mural
Componente a cable D‐
sub
Cable D‐sub / BNC
Juego de medio soporte
Pantalla LCD
Parte frontal
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del
menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)/botones de canales
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Cuando no haya menú en pantalla, pulse el botón para ajustar los canales.
11
Introducción
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los
valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pantalla, pulse
el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en
la que esté conectado el dispositivo externo.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Componente] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Botón de encendido [
]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo (opcional)
Detecta automáticamente la iluminación del entorno.
Esta función está activada sólo en los modelos equipados con un sensor
automático del brillo.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar
energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje
sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
Parte posterior
Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión
de los cables en Configuración. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD
puede variar ligeramente según el modelo.
12
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la
pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de visualización múltiple)
RGB/ COMPONENT IN (Terminal de
conexión para vídeo PC)
•
Use un cable D‐Sub (D‐Sub de 15 patillas) ‐ Modo PC (PC analógico)
•
Conecte el puerto RGB/COMPONENT
IN del monitor al puerto de componentes
del dispositivo externo mediante el cable
D‐SUB a COMPONENTES.
•
Conecte el puerto RGB/COMPONENT
IN del monitor al puerto BNC del PC mediante el cable D‐SUB a BNC.
DVI IN (Terminal de conexión para vídeo
PC)
13
Introducción
Use un cable DVI (DVI‐D a DVI‐D) ‐ Modo
DVI (PC digital)
DVI / RGB AUDIO IN (Terminal de conexión para PC/DVI/audio (entrada))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AUDIO- L]
Conecte el puerto del DVD, VCR (decodificador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO - L ]
de la pantalla LCD.
AV IN [VIDEO]
Conecte el terminal [ VIDEO] del monitor y el
terminal de salida de vídeo del dispositivo
externo con un cable de vídeo.
DVI OUT
•
Conecte un monitor a otro monitor mediante un cable DVI.
•
Conecte el puerto DVI OUT del monitor
al puerto HDMI IN del otro monitor mediante el cable DVI a HDMI.
•
Las señales de DVI, HDMI y red enviadas
a través del puerto DVI OUT se ven en la
segunda pantalla que tiene el puerto DVI
IN.
Nota
Los monitores hasta 6 Full HD o 10 HD se
pueden conectar (pueden variar según el
producto).
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI
del dispositivo de salida digital mediante un
cable HDMI.
Se admite hasta un cable HDMI 1.0.
14
Introducción
ANT IN
Conecte los cables CATV o de antena de TV
al puerto " ANT IN" de la parte posterior de
la pantalla LCD. Utilice un cable de antena
de televisor (se vende por separado) como
cable de antena.
RGB OUT
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
LAN (Terminal de conexión para LAN)
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo de
almacenamiento masivo
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo que
se utiliza para fijar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo
pueden variar respecto a la ilustración, según el fabricante. Consulte el manual que se
proporciona con el bloqueo Kensington para
un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo
debe adquirirse por separado.
Nota
La ubicación del bloqueo Kensington puede
ser diferente según el modelo.
Uso
del
Kensington
1.
bloqueo
antirrobo
Inserte el dispositivo de bloqueo en la
ranura Kensington de la pantalla LCD
15
Introducción
y gírelo en el sentido del bloqueo
.
2.
Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3.
Fije el bloqueo Kensington a una mesa
o un objeto de oficina pesado.
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de
conexión.
Mando a distancia
Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento
debido a las interferencias con la frecuencia.
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL
+ VOL SOURCE
D.MENU
TOOLS
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
MTS
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH
TV/DTV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1.
POWER
Enciende el producto.
16
Introducción
2.
Apaga el producto.
OFF
3. Botones numéricos
Púlselo para cambiar el canal.
4. Botón DEL
El botón "‐" se utiliza para seleccionar los canales digitales.
Por ejemplo, canal 4‐1.
5. + VOL -
Ajusta el volumen de audio.
6.
SOURCE
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
7.
D.MENU
Pantalla del menú DTV
‐ Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
8. TOOLS
Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se
usan con mayor frecuencia.
9. Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente,
verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
10.
INFO
11. BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
12.
La información actual de la imagen aparece en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en
la lista de canales favoritos del menú “Lista de canales”.
Los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través del teletexto.
‐ Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
13. MTS/DUAL
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television
Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S
FM estéreo
14.
15.
16.
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
Mono
Predeterminado
Mono
Estéreo
Cambio manMono ↔ Estéreo ual
SAP
Mono ↔ SAP
Mono
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente.
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el
modo de silencio.
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
17
Introducción
17. TV
Selecciona directamente el modo TV.
18.
Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú
de ajuste.
MENU
19.
RETURN
Vuelve al menú anterior.
20.
EXIT
Sale de la pantalla del menú.
21. MagicInfo
Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
Disposición mecánica (400CX-2 , 400CXN-2)
Disposición mecánica
Instalación del soporte VESA en un montaje mural
•
Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
•
Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el
distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido.
•
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
•
SAMSUNG no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas
si el usuario instala personalmente el producto.
18
Introducción
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8
a 12 mm de longitud.
Instalación del soporte en la pared
•
Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a
las personas si el usuario instala personalmente el producto.
•
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural.
Soporte de pared (1) Guías (izquierda 1, Colga- Tornillo Tornillo Anclaje
derecha, 1)
dor de (A) (11) (b) (4)
(11)
plástico
(4)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
19
Introducción
1.
Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
2.
A‐
Tornillo cautivo
B‐
Soporte de pared
C‐
Guía (izquierda)
D‐
Guía (derecha)
Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción
en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del
soporte de pared para ajustar la longitud.
A‐
3.
Longitud entre los dos orificios de sujeción
Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared.
Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad.
Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los
soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11
tornillos A.
20
Introducción
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de
plástico y los tornillos son iguales.)
1.
Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.
Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
3.
•
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente
fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los
dedos.
•
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o
caiga después de la instalación.
Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
21
Introducción
4.
Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los
orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede
bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3)
para sujetar el producto al soporte.
A‐
Pantalla LCD
B‐
Soporte de pared
C‐
Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte ‐2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.
Fije el producto en el soporte de pared.
2.
Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de
la flecha) para ajustar el ángulo.
Nota
Puede ajustar un ángulo entre ‐2˚ y 15˚.
22
Introducción
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
Disposición mecánica (460CX-2 , 460CXN-2)
Disposición mecánica
Instalación del soporte VESA en un montaje mural
•
Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
•
Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el
distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
•
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
•
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a
las personas si el usuario instala personalmente el producto.
23
Introducción
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8
a 12 mm de longitud.
Instalación del soporte en la pared
•
Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a
las personas si el usuario instala personalmente el producto.
•
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural.
Soporte de pared (1) Guías (izquierda 1, Colga- Tornillo Tornillo Anclaje
derecha, 1)
dor de (A) (11) (b) (4)
(11)
plástico
(4)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
24
Introducción
1.
Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
2.
A‐
Tornillo cautivo
B‐
Soporte de pared
C‐
Guía (izquierda)
D‐
Guía (derecha)
Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción
en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del
soporte de pared para ajustar la longitud.
A‐
3.
Longitud entre los dos orificios de sujeción
Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared.
Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad.
Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los
soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11
tornillos A.
25
Introducción
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de
plástico y los tornillos son iguales.)
1.
Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.
Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
3.
•
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente
fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los
dedos.
•
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o
caiga después de la instalación.
Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
26
Introducción
4.
Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los
orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede
bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3)
para sujetar el producto al soporte.
A‐
Pantalla LCD
B‐
Soporte de pared
C‐
Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte ‐2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.
Fije el producto en el soporte de pared.
2.
Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de
la flecha) para ajustar el ángulo.
Nota
Puede ajustar un ángulo entre ‐2˚ y 15˚.
27
Introducción
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
28
Conexiones
Conexión de un ordenador
Nota
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo
o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada
sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de
alimentación.
Existen varios procedimientos para conectar el ordenador al monitor. Elija
una de las opciones siguientes:
Uso del conector D‐Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
•
Conecte el D‐sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de
la pantalla LCD y al puerto D‐sub de 15 patillas del ordenador.
Uso del conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
•
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior de la pantalla
LCD y al puerto DVI del ordenador.
29
Conexiones
Uso de la salida HDMI (digital) de la tarjeta gráfica.
•
Conecte el puerto HDMI IN del monitor al puerto HDMI del PC mediante el cable HDMI.
Nota
•
Cuando conecte el cable HDMI al PC, seleccione HDMI en Source
List y en Edit Name antes de seleccionar PC o DVI para que la pantalla
del PC normal y el sonido puedan tener una salida.
•
Tenga en cuenta que el sonido sólo está disponible cuando se conecta
según la opción 2 siguiente.
Conecte el cable de audio de la pantalla LCD al puerto de audio de la parte
posterior de la pantalla LCD.
Nota
•
Encienda el ordenador y la pantalla LCD.
•
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG Electronics local
para adquirir los artículos adicionales.
Conexión con otros dispositivos
Nota
•
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de
vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información
detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla
LCD.
•
La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según
el modelo de pantalla LCD.
Conexión del TV
Nota
Puede ver programas de televisión en la pantalla LCD si ésta está conectada a una antena
o a un cable CATV sin instalar ningún hardware o software de recepción de televisión adicional en el ordenador.
30
Conexiones
1.
Conecte el cable de CATV o el de la antena del televisor al puerto "ANT IN" de la parte
posterior de la pantalla LCD.
Se debe utilizar un cable de antena de televisor (se vende por separado).
•
Al utilizar un terminal de antena interior:
Compruebe el terminal de antena en la pared en primer lugar y conecte el cable de
la antena.
•
Al utilizar una antena exterior:
Si decide utilizar una antena exterior, cuente con la ayuda de un profesional para la
instalación cuando sea posible.
•
Para conectar el cable RF al terminal de entrada de la antena:
Mantenga extendida la parte de cable de cobre del cable RF.
2.
Encienda la pantalla LCD.
3.
Seleccione TV mediante el TV .
4.
Seleccione el canal de televisión deseado.
Conexión de dispositivos AV
1.
Conecte los puertos Video y Audio [R‐AUDIO‐L] del DVD, aparato de vídeo o decodificador DTV a los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD.
2.
Inicie la reproducción del DVD, el aparato de vídeo o la videocámara con un disco DVD
o una cinta insertados.
3.
Seleccione AV con el botón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
31
Conexiones
Conexión mediante un cable de componentes
1.
Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]
de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT de un reproductor DVD u otro dispositivo
externo.
2.
Conecte el cable de componentes a D‐sub (se vende por separado) al puerto RGB/
COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT ‐ PR, Y, PB del reproductor
DVD.
Nota
•
Seleccione Componente con el botón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando
a distancia.
•
A continuación, inicie el reproductor DVD con un disco DVD insertado.
•
El cable de componentes es opcional.
•
Para la explicación del vídeo de componentes, consulte el manual del DVD o del dispositivo externo.
Conexión a una videocámara
1.
Localice los terminales de salida AV de la videocámara. Normalmente se encuentran en
la parte lateral o posterior de la videocámara. Conecte un conjunto de cables de audio
entre los terminales AUDIO OUTPUT de la videocámara y el terminal AV/COMPONENT
AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD.
2.
Conecte un conjunto de cables de vídeo entre el terminal VIDEO OUTPUT de la videocámara y el terminal AV IN [VIDEO] de la pantalla LCD.
32
Conexiones
3.
Seleccione AV para conectar una videocámara con el botón SOURCE de la parte frontal
de la pantalla LCD o del mando a distancia.
4.
A continuación, inicie la videocámara con una cinta insertada.
Nota
Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí vienen normalmente con la videocámara.
(Si no fuera así, deberá adquirirlos en una tienda de electrónica.) Si la videocámara es estéreo, debe conectar un juego de dos cables.
Conexión mediante un cable HDMI
1.
Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor Blu‐Ray/DVD al terminal HDMI
IN de la pantalla LCD con un cable HDMI.
Nota
•
En el modo HDMI, sólo se admite el formato de audio PCM.
Conexión mediante un cable DVI a HDMI
1.
Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI
IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI.
2.
Conecte los terminales rojo y blanco de un cable RCA a estéreo (para PC) a los terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el
terminal opuesto al terminal DVI / RGB AUDIO IN de la pantalla LCD.
33
Conexiones
Conexión mediante un cable DVI
1.
Conecte el puerto DVI OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de otro monitor
mediante un cable DVI.
2.
Conecte el puerto AUDIO OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de audio de otro
monitor mediante un cable estéreo.
3.
Seleccione DVI con el botón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Nota
•
DVI-OUT no admite HDCP.
Conexión de un decodificador DTV (cable/satélite)
1.
Conecte el cable de componentes a D‐sub (se vende por separado) al puerto RGB/
COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT ‐ PR, Y, PB del decodificador.
2.
Conecte un juego de cables de audio entre AV COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]
de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador.
Nota
•
Seleccione Componente con el botón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando
a distancia.
•
Para la explicación del vídeo de componentes, consulte el manual del decodificador.
34
Conexiones
Conexión mediante un cable D-SUB / BNC
1.
Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto BNC del PC mediante
el cable D‐SUB a BNC.
Conexión de un sistema de audio
1.
Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE
AUDIO y el terminal AUDIO OUT de la pantalla LCD.
Conexión de un cable LAN
Nota
•
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de
vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información
detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla
LCD.
•
La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según
el modelo de pantalla LCD.
35
Conexiones
Nota
Conecte el cable LAN.
(sólo modelo CXN-2)
Conexión de un dispositivo USB
Nota
Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado.
(sólo modelo CXN-2)
36
Uso del software
Controlador del monitor
Nota
Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el
CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones
adecuadas para su sistema operativo.
Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador
desde la página de Internet que se muestra aquí.
Página web de Internet:
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (automáticamente)
1.
Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2.
Haga clic en Windows.
3.
Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
4.
Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway
(¿Continuar?". A continuación haga clic en el botón "OK (Aceptar)" (sistema operativo
Microsoft® Windows® XP/2000 ).
37
Uso del software
Nota
Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (manualmente)
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚
1.
Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM.
2.
Start (Inicio) y "Control Panel (Panel de control)". A continuación, haga
Haga clic en
doble clic en "Appearance and Personalization (Apariencia y personalización)".
3.
Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings
(Configuración de pantalla)".
4.
Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)".
5.
Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de
que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la configuración
del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado.
38
Uso del software
Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en
la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)".
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causará
daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
6.
Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)".
7.
Compruebe la casilla de verificación "Browse my computer for driver software (Buscar
el software del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick from a list of
device drivers on my computer (Elegir de la lista de controladores de dispositivos de mi
ordenador)".
8.
Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:
\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuración y haga clic en "OK (Aceptar)".
39
Uso del software
9.
Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla
y haga clic en "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en
las siguientes pantallas que se van mostrando.
40
Uso del software
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
1.
Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2.
Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga
clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)".
3.
Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pestaña "Settings (Configuración)"; a
continuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)".
4.
Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)" y
seleccione la pestaña "Driver (Controlador)".
5.
Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list
or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
41
Uso del software
6.
Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga
clic en "Next (Siguiente)" y a continuación, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)".
7.
Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de
su monitor en la lista de monitores; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
8.
Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway
(Continuar)". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
Nota
Este controlador del monitor está certificado por Microsoft y su instalación no causará
daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
42
Uso del software
http://www.samsung.com/
9.
Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)"
continuamente.
10. La instalación del controlador del monitor se ha completado.
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000
Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor siga
estos pasos.
1.
Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)".
2.
Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)".
3.
Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK
(Aceptar)".
Cómo instalar
1.
Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)".
2.
Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3.
Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced
Properties (Propiedades avanzadas)”.
4.
Seleccione "Monitor (Monitor)".
Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está
adecuadamente configurado. Pare la instalación.
Caso 2: Si el botón "Properties (Propiedades)" está activo, haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" y ejecute los pasos siguientes.
5.
Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)".
43
Uso del software
6.
Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a
specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para
poder elegir un controlador específico)", a continuación haga clic en "Next (Siguiente)"
y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)".
7.
Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador).
8.
Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)".
9.
Elija el modelo del monitor y haga clic en el botón "Next (Siguiente)" y de nuevo en el
botón "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)",
haga clic en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar)" y, a continuación,
en el botón "Close (Cerrar)".
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium
1.
Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)".
2.
Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3.
Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced
Properties (Propiedades avanzadas)”.
4.
Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)".
5.
Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)".
6.
Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicación del controlador)”.
7.
Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista de
controladores para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)".
8.
Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)".
9.
Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)".
10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos)", elija el monitor correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar).
11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cerrar la
ventana de diálogo Propiedades de pantalla.
Sistema operativo Microsoft® Windows® NT
1.
Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)"
y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)".
2.
En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)"
3.
Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia vertical) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)".
4.
Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente después de
hacer clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente
(modo inferior de resolución, colores o frecuencia).
44
Uso del software
Nota
Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de
frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía
del usuario.
Linux Sistema operativo
Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de
configuración del sistema.
1.
Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Config.
2.
La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
3.
Configure un ratón para el ordenador.
4.
La siguiente pantalla es para la configuración del teclado.
5.
Configure un teclado para el ordenador.
6.
La siguiente pantalla es para la configuración del monitor.
7.
En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.)
8.
Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.)
9.
Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta información no afecta a la ejecución
real de X-Window.
10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar
cualquier otro hardware necesario.
MDC (Canal de visualización múltiple)
Instalación
1.
Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en el archivo de instalación de MDC.
45
Uso del software
Nota
Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal,
continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MDC que se encuentra en
el CD.
3.
Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)".
4.
Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de
este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
5.
Haga clic en "Install (Instalar)".
6.
Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
7.
Haga clic en "Finish (Finalizar)".
8.
Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MDC aparecerá en el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecución de MDC puede no aparecer dependiendo de las especificaciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5.
Problemas de instalación
La instalación de MDC puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa
base y el entorno de red.
Desinstalar
El programa MDC sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs
(Agregar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®.
Siga estos pasos para borrar MDC.
Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)".
Seleccione MDC en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)".
Uso de MDC
46
Introducción
Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC
con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la
comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del
PC y el puerto serial de cada pantalla.
Pantalla principal
Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa.
Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
Iconos principales
Botón Select (seleccionar)
Remocon
Info Grid (Cuadrícula de
información)
Safety Lock
Selección de pantalla
Port Selection
Herramientas de control
1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla.
2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla.
3. Establece la función Lock (seguridad para niños)
4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1.
5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas.
6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada.
7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla.
8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas.
<Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica
a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado
en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de
todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC.
Port Selection
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.
2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de
Selección de puertos.
3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la
comunicación no será posible.
4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant.
Power Control
1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla
Power Control (Control de energía).
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía.
1)
(Power Status (Estado de energía))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer Status
5) Off Timer Status
2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de
pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada.
1) Power On/Off
- Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada.
2) Volume
- Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra
de desplazamiento.
(Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de
10)
3)
(Mute On/Off (Activar/desactivar silencio))
- Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off .
Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es
necesario marcar la pantalla MUTE.
(Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración
predeterminada).
Control de energía se aplica a todas las pantallas.
Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Input Source
1. Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control
de fuente de entrada.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
• TV Mode
• PC Mode
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.
1)
PC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC.
2)
BNC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC.
3)
DVI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
4)
TV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
5)
DTV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
6)
AV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV.
7)
S-Video
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video.
8)
Component
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component.
9)
MagicInfo
- La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
10) HDMI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI.
11) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se
permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1)
(Power Status (Estado de energía))
- Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada.
2) Image Size
- Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada.
3) Input
- Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI .
4) PC Source
- Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI.
- El botón Control de Tamaño de imagen controla el Tamaño de imagen disponible para PC,BNC,DVI.
5) Video Source
- Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada
respectiva.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes,
HDMI, DTV.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV
como fuente de entrada.
3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada.
Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar
cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i
4) Los modos de pantalla sólo se pueden ajustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Image Size
(Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Time
1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora).
Info Grid muestra información básica de Time (hora).
1) Current Time
- Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
- Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
2) On Time Setup
- Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
3) Off Time Setup
Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la
pantalla seleccionada.
4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado).
5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en
los modelos con TV.
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de
MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
PIP.
1) PIP Size
- Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada.
2) OFF
- Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada.
3) Large
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
4) Small
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small.
5) Double1
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1.
6) Double 2
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
PIP
PIP Source
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente
PIP.
1) PIP Source
- La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
2) PC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
3) BNC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
4) DVI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI.
5) AV
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.
6) S-Video
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video.
7) Component
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component.
8) HDMI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI.
Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de
entrada de la pantalla principal.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea
activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
Settings
Picture
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture
- Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
- Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Sharpness
- Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada.
5) Color
- Ajusta el color de la pantalla seleccionada.
6) Tint
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Picture PC
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Red
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
5) Green
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
6) Blue
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Audio
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Audio
- Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
2) Bass
- Ajusta los graves de la pantalla seleccionada.
3) Treble
- Ajusta los agudos de la pantalla seleccionada.
4) Balance
- Ajusta el balance de la pantalla seleccionada.
5) SRS TSXT
- Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT.
6) Sound Select
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Image Lock
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control.
1) Image Lock
- Disponible sólo para PC, BNC.
2) Coarse
- Ajusta la fase de la pantalla Coarse.
3) Fine
- Ajusta la fase de la pantalla Fine.
4) Position
- Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
5) Auto Adjustment
- Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Maintenance
Lamp Control
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos.
1) Maintenance
- Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada.
El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza
con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
3) Manual Lamp Control
- Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora.
La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control
de lámpara manual.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Maintenance
Scroll
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Scroll
- Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una
imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
2) Pixel Shift
- Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
3) Safety Screen
- La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede
ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo)
se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para
establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad).
El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser
(Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón).
4) Safety Screen2
- Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y
controlar cinco (5) types (tipos).
El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser
(Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern
(Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Maintenance
Video Wall
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Video Wall
- Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar
una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
2) Video Wall (Screen divider)
- Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD.
3) On / Off
- Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
4) Format
- Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
z
Full
z
Natural
La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Solución de problemas
1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía.
- Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1)
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID,
el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos.
- Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla)
Nota:
Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el
Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla.
2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control.
Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de
control Energía)
- Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla.
3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones.
- Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada.
4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una
hora diferente.
- Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla.
5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se
sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver
al funcionamiento normal.
<Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno
interferencias de aparatos electrónicos cercanos.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple
Display (Pantallas múltiples)
Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera.
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.
2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada.
3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración
de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3.
4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica.
Ajuste de la pantalla LCD
Entrada
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Fuentes
MENU → ENTER →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER
Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la
pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección.
1.
PC
2.
DVI
3.
AV
4.
Componente
5.
HDMI
6.
MagicInfo
7.
TV
Nota
•
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
47
Ajuste de la pantalla LCD
PIP
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
Cuando se conectan dispositivos AV, como un aparato de vídeo o DVD, a la pantalla LCD,
PIP permite ver vídeos desde dichos dispositivos en una ventana pequeña que se superpone
en la señal de vídeo del PC. (Des./Act.)
MENU → ENTER →
→ ENTER →
→
Nota
•
Si se selecciona
,
,
en Tamaño, Posición y Transparenc. no se activarán.
PIP
MENU → ENTER →
→
,
→
→ ENTER →
→ ENTER →
→ENTER →
→
→ ENTER
Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
•
Des.
•
Act.
Fuente
MENU → ENTER →
→
,
→
→ ENTER
Selecciona la fuente de entrada para PIP.
•
PC : DVI / AV / HDMI / TV
•
DVI : PC / TV
•
Componente : TV
48
→ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
•
AV: PC / TV
•
HDMI : PC / TV
•
TV : PC / DVI / AV / Componente / HDMI
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
Intercambiar
MENU → ENTER →
→
→ENTER →
→ →
→ENTER →
Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal.
La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla
principal se muestra en la ventana PIP.
Tamaño
MENU → ENTER →
→
,
→
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cambia el tamaño de la ventana PIP.
Posición
MENU → ENTER →
→
→ENTER →
49
→
→
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Cambia la posición de la ventana PIP.
Transparenc.
MENU → ENTER →
→
,
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la transparencia de las ventanas PIP.
•
Alto
•
Medio
•
Bajo
•
Opaco
Nota
•
Apaga PIP cuando la pantalla LCD se cambia a una fuente externa.
•
En PC y DVI, está desactivado si el cable está desconectado.
Editar nombre
MENU → ENTER →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que
la selección de la fuente de entrada sea más fácil.
Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego /
Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / HDMI / Componente / AV / DVI
Nota
•
Los dispositivos que se muestran pueden variar según el modo de entrada externa.
50
Ajuste de la pantalla LCD
•
Cuando se conecta un ordenador a los terminales HDMI o DVI, se ha de configurar Editar
nombre como PC. En otros casos, configure Editar nombre como AV. Sin embargo, dado
que 640x480, 720P (1280x720) y 1080p (1920x1080) son señales comunes para AV y
PC, debe configurar Editar nombre de acuerdo con la señal de entrada.
•
El menú Imagen cambia de acuerdo con la señal de entrada y Editar nombre.
Imagen [Modo PC / DVI / MagicInfo]
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
MagicBright
MENU →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
MagicBright es una función que proporciona el entorno de visualización óptimo, dependiendo
del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado
previamente.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
Ocio
Brillo alto
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, desde un DVD o un aparato de vídeo.
2.
Internet
Brillo medio
51
Ajuste de la pantalla LCD
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
3.
Texto
Brillo normal
Para documentos o trabajos con mucho texto.
4.
Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no
ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias
personales.
MENU →
→ ENTER →
→ ENTER →
→
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal.
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER
Ajusta la nitidez.
52
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Tono de color
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ENTER →
→ ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
Des.
2.
Frío
3.
Normal
4.
Cálido
5.
Personal
Nota
Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color
Temp. se inhabilita.
Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita
Control de color
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo Personal.
Rojo
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
53
→ → ENTER →
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Verde
MENU → → ENTER →
ENTER →
→ ,
→
→
→ → ENTER →
→
→
→ ENTER
Azul
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→ ,
→
→
→ → ENTER →
→
→
→ → ENTER →
→
→
→ ENTER
Color Temp.
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Bloqueo de Imagen
Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen
gracias a que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si
con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse y, a
continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine.
(Disponible solamente en el modo PC)
MENU →
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
Grueso
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→ ,
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el área
de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control
horizontal.
54
Ajuste de la pantalla LCD
Fino
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→ ,
→
→ → → ENTER →
→
→
→ ENTER
Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso
después del ajuste Fine, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
Posición
MENU → → ENTER →
→ → ENTER →
→ , , ,
→
→ → → ENTER →
→
→
→ ENTER
Ajusta la ubicación de la pantalla horizontal y verticalmente.
Ajuste automático
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ ENTER →
Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC)
Balance señal
Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
(Disponible solamente en el modo PC)
Balance señal
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→
→
55
→
→ → → → ENTER →
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Selecciona Act. o Des. con el control de señal.
Control señal
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
1.
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→ → →
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→ → →
→ ENTER→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ → → → ENTER →
→ ENTER→
→
→ →
→ → → → ENTER →
→ → ENTER→
→ ENTER
Azul +
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→
→ ENTER
Rojo ‐
MENU →
→ ,
5.
→ → → → ENTER →
Verde +
→ ,
4.
→
→ ENTER
MENU →
3.
→
Rojo +
MENU →
2.
→
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→ ENTER
Verde ‐
56
→
Ajuste de la pantalla LCD
MENU →
→ ,
6.
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→
→
→
→
→ → → → ENTER →
→ → → → → ENTER→
→ ENTER
Azul ‐
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→ →
→ → → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ ENTER
Tamaño
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ → → → → ENTER →
→ ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
1.
16:9
2.
4:3
N.neg HDMI
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía HDMI,
puede haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad
inferior, tono de color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conectado.
57
Ajuste de la pantalla LCD
1.
Normal
2.
Bajo
Nota
Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI,
HDMI , HDMI Black Level se activará.
Imagen PIP
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Nota
•
1.
Modos disponibles : PIP Act.
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→
→
→ → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→
→
→ → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
3.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER → → →
→
→
→ → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Ajusta la diferencia entre las zonas más iluminadas y más oscuras de la ventana PIP.
Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla.
4.
Color
58
Ajuste de la pantalla LCD
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ →
→ ENTER → → → →
→
→ → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
Nota
•
5.
Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI,
Component o TV.
Matiz
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ →
→ ENTER → → → → →
→
→ → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Añade un tono natural a la ventana PIP.
Nota
•
Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI,
Component o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
Contraste dinám.
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para
crear el mejor contraste.
1.
Des.
2.
Act.
Control lámpara
MENU →
→
→ ENTER →
→
→
59
→
→ → → → → → → → → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en los
modos PC, DVI, AV, HDMI, Component, TV, MagicInfo. ( MagicInfo : Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Sensor de brillo
MENU → → ENTER →
ENTER →
→
,
→
→
→
→ → → → → → → → → →
→ ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la
ajusta para crear el mejor brillo.
1.
Des.
2.
Act.
Imagen [Modo AV / HDMI / TV / Componente ]
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Modo
MENU →
→ ENTER →
→ ENTER →
60
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar",
"Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica.
Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
1.
Dinámico
2.
Estándar
3.
Película
4.
Personal
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias
personales.
MENU →
→ ENTER →
→ ENTER →
→
(No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU →
→ ENTER →
→
61
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→ ENTER
→ ,
Ajusta la nitidez de la imagen.
Color
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER
→ ENTER
Ajusta el color de la imagen.
Matiz
MENU → → ENTER →
→
→ ,
→ → ENTER →
→ → → → → ENTER
→ ENTER
Añade un tono natural a la visualización.
Tono de color
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes
de color individualmente.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
1.
Des.
2.
Frío2
3.
Frío1
4.
Normal
5.
Cálido1
62
Ajuste de la pantalla LCD
6.
Cálido2
Nota
Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color
Temp se inhabilita.
Color Temp.
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Tamaño
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → ENTER →
→ ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
1.
16:9: configura la imagen con la relación de aspecto 16:9.
2.
Zoom 1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
3.
Zoom 2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom 1.
4.
4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
5.
Ajuste pantalla: Muestra las escenas de entrada tal como son, sin cortes, cuando la
entrada de señal es HDMI 720p, 1080i, 1080p.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Algunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una señal sin especificación
que puede causar cortes aunque se use la opción Ajuste pantalla .
Zoom 1, Zoom 2 no están disponibles en el modo HDMI.
63
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Las funciones Position y Reset están disponibles en los modos Zoom1 y Zoom2.
Digital NR (Reducción digital de ruido.)
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.
1.
Des.
2.
Act.
Nota
La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones.
N.neg HDMI
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → ENTER →
→ ENTER
Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía HDMI,
puede haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad
inferior, tono de color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conectado. En tales casos,
ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI.
1.
Normal
2.
Bajo
Nota
Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI,
HDMI , HDMI Black Level se activará.
64
Ajuste de la pantalla LCD
Modo película
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine.
(En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración
entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.)
1.
Des.
2.
Act.
Imagen PIP
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1.
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ → ENTER→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
65
→
Ajuste de la pantalla LCD
3.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → → →
→
→
→
→ → → →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la diferencia entre las zonas más iluminadas y más oscuras de la ventana PIP.
Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla.
4.
Color
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER → → → →
→
→
→ → → →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
Nota
•
5.
Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI,
Component o TV.
Matiz
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ →
→ ENTER → → → → →
→
→ → → →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Añade un tono natural a la ventana PIP.
Nota
•
Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI,
Component o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
Contraste dinám.
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→ ENTER
66
→
→
→ → → → → → → ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para
crear el mejor contraste.
1.
Des.
2.
Act.
Control lámpara
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → → → → ENTER →
→ ENTER
→ ,
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en los
modos PC, DVI, AV, HDMI, Component TV o MagicInfo. ( MagicInfo : Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Sensor de brillo
MENU → → ENTER →
→
→
,
→ → → → → → → → → → → → ENTER
→ ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la
ajusta para crear el mejor brillo.
1.
Des.
2.
Act.
Sonido
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
67
Ajuste de la pantalla LCD
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Modo
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
1.
Estándar
Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal.
2.
Música
Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos.
3.
Película
Selecciona Película para ver películas.
4.
Diálogo
Selecciona Speech para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo,
noticias).
5.
Personal
Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario.
Personal
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.
MENU →
→ → ENTER →
→ → ENTER →
Nota
•
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
•
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
Graves
MENU →
→ → ENTER →
→ → ENTER →
68
→ENTER→
Ajuste de la pantalla LCD
→ ENTER
→ ,
Mejora el audio de baja frecuencia.
Agudos
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Mejora el audio de alta frecuencia.
Balance
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→
→
→ ENTER
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Volumen autom.
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ → → ENTER →
→ ENTER
Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.
1.
Des.
2.
Act.
SRS TS XT
MENU →
→ → ENTER →
→ → → → ENTER →
69
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción
de contenidos multicanal 5,1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una sensación
de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos
los formatos multicanal.
1.
Des.
2.
Act.
Selección de sonido
MENU →
→
,
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Selecciona Main o Sub cuando PIP está configurado como Act..
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1.
Principal
2.
Sub
Seleccionar altavoz
MENU →
→
,
→
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER
Cuando se usa el producto conectado a un sistema Home Theater, se debe desactivar los
altavoces internos para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del Home
Theater (externos).
70
Ajuste de la pantalla LCD
1.
Interno : El sonido puede salir por el altavoz Internal y por los altavoces External, pero
el control del volumen sólo está disponible desde el altavoz Internal.
2.
Externo : Cuando el sonido sólo sale por los altavoces External, el control del volumen
también está disponible sólo desde los altavoces External.
Configuración
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Idioma
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Puede elegir uno de los 13 idiomas.
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el
software que se esté ejecutando en el ordenador.
Hora
Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. ,
Temp.enc. y Temp.apag..
MENU →
→ → → ENTER →
→
71
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Conf. reloj
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ,
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→ ENTER
Configuración de la hora actual.
Temp. desc.
MENU →
→
→
,
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER
→ ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado.
1.
Des.
2.
30
3.
60
4.
90
5.
120
6.
150
7.
180
Temp.enc.
MENU →
ENTER→
→ → → ENTER →
→
72
→ ENTER →
→ →
→
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
/ ,
→ ENTER
Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo
y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente.
Temp.apag.
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER→
→
,
/ ,
→
→ ENTER →
→ → →
→ ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido.
Transparenc. menú
MENU →
→
,
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
1.
Alto
2.
Medio
3.
Bajo
4.
Opaco
73
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Bloqueo seguridad
Cambiar Código
MENU →
→
→ → ENTER →
→ ENTER→
→
→
→
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
La contraseña se puede cambiar.
Nota
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Activar bloqueo
MENU →
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual o para evitar que otras
personas modifiquen ésta.
Ahorro energía
MENU →
→
,
→
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
74
Ajuste de la pantalla LCD
1.
Des.
2.
Act.
Video Wall
Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas al mismo tiempo, de tal
manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma
imagen repetida en cada pantalla.
Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video
Wall.
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
Nota
Mientras el Video Wall está activo, las funcionesAjuste automático, Bloqueo de Imagen y
Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo.
Video Wall
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada.
1.
Des.
2.
Act.
Formato
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → →
→
→ ENTER
La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.
75
Ajuste de la pantalla LCD
1.
Llena
Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
2.
Natural
Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta.
Horizontal
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Vertical
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Divisor de pantalla
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
76
→ → → →
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pantallas con una diferente disposición durante la división.
•
Seleccione un modo en el divisor de pantalla.
•
Seleccione una pantalla en la selección de pantalla.
•
La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado.
Pant. seguridad
La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se
puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
•
La función Pant. seguridad desplaza la pantalla durante un tiempo especificado.
•
Esta función no está disponible cuando el producto está apagado.
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → →
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER
→ , →
Cambio píxel
Cambio píxel
MENU →
→
ENTER
Para impedir la persistencia de imágenes en la pantalla se puede usar esta función para que
los píxeles de la LCD se desplacen horizontal o verticalmente.
1.
Des.
2.
Act.
Horizontal
MENU →
→
ENTER
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → → →
→ → ENTER →
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente.
77
→
→
→ ENTER
→ , →
Ajuste de la pantalla LCD
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Vertical
MENU → → → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
→
→ ENTER
→ ,
→ → → → → → →
→ → → → ENTER →
→ ENTER
→ ,
→ → → → → →
→ → → ENTER →
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Tiempo
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER →
→
→ ENTER
Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
Temporizador
Temporizador
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ ENTER
→ → → → → →
→ ENTER →
Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.
78
→
→ ENTER
→ ,
Ajuste de la pantalla LCD
La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo establecido y se termina automáticamente.
1.
Des.
2.
Act.
Modo
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ ENTER
→ → → → → → →
→ → ENTER →
→ ENTER
→ ,
Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.
1.
Despl.
2.
Barra
3.
Borrador
Periodo
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
, → ENTER
→ → → → → → → → ENTER
→ → → ENTER →
→
Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el
temporizador.
Tiempo
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ , → ENTER
→ → → → → → → → ENTER
→ → → → ENTER →
79
Ajuste de la pantalla LCD
Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución.
•
Modo‐Despl. : 1~5 s
•
Modo‐Barra, Borrador : 10~50 s
Despl.
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER
Esta función ayuda a eliminar la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos
los píxeles de la LCD según un patrón.
Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo.
Barra
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → → →ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las
líneas verticales negras y blancas.
Borrador
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → → →
→ → → →
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular.
80
Ajuste de la pantalla LCD
Lateral gris
MENU →
→
→
,
→ → → ENTER →
→ → → → →
→ → → →
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER
→ ENTER
Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla.
1.
Des.
2.
Claro
3.
Oscuro
Selec. resolución
MENU → → → → ENTER →
ENTER →
→
,
→ → → →
→
→
→
→
→
→ ENTER
Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la
resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60
Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir
que la imagen se muestre con la resolución especificada.
Nota
Disponible solamente en el modo PC
1.
Des.
2.
1024 X 768
3.
1280 X 768
4.
1360 x 768
5.
1366 X 768
81
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha
establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768
a 60 Hz.
Ajuste encendido
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER →
→
,
→ → → →
→
→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta la hora de encendido de la pantalla.
Giro OSD
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→ →
→ → → → ENTER →
→
,
→ ENTER
Giro OSD
1.
Horizontal
2.
Vertical
Restablecer
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. La función de reinicio
sólo está disponible cuando se utiliza PC / DVI.
MENU → → → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→ →
→ → → →
→
→
→
→
→ →
Reiniciar imagen
MENU → → → → ENTER →
→ → ENTER →
→ ENTER →
82
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER
Nota
Disponible solamente en el modo PC
Nota
Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act..
Restablecer color
MENU → → → → ENTER →
→ → → →
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→ ,
→ ENTER
Control múltiple
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Control múltiple
Asigna un ID individual para el equipo.
83
→
→
→
→
→ →
Ajuste de la pantalla LCD
MENU →
→
•
,
→ → →
→ ENTER →
→ ENTER
→ [0~9]
Config. ID
Asigna ID distintivos para el equipo.
•
Entrada ID
Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se
activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
MagicInfo
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Nota
•
El mando a distancia se puede utilizar para seleccionar MagicInfo. Sin embargo, es
aconsejable utilizar un teclado USB independiente para utilizar MagicInfo completamente.
•
En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante
el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos sólo si se
enciende la pantalla LCD.
•
No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla de vídeo). De
lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable, vuelva a
iniciar el sistema.
•
No desenchufe el cable LAN que se usa para un dispositivo USB (por ejemplo, pantalla
de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener.
84
Ajuste de la pantalla LCD
•
Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo.
•
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000".
•
La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimentación de la
pantalla LCD se ha desconectado completamente.
Debe asegurarse de no utilizar la opción de encender durante el proceso de apagado de
la pantalla LCD ya que se podrían originar errores del sistema en la pantalla LCD.
•
Cuando se usa MagicInfo con el programa MagicInfo Server: ejecute el modo de red.
•
Cuando utilice MagicInfo con el dispositivo directamente conectado a la pantalla LCD:
ejecute el modo de dispositivo.
•
Pulse ALT + ESC para ir directamente a la pantalla de Windows MagicInfo.
•
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, se necesita un teclado y un ratón..
•
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, consulte la Ayuda de MagicInfo
Server.
Es muy recomendable no desconectar la alimentación durante la operación.
•
En las pantallas LCD giradas, no se admite la transparencia del teletipo.
•
En las pantallas LCD giradas, no se admite una resolución de pantalla superior a 720 x
480 (SD) en la películas.
•
En la unidad D:, EWF no se aplica.
•
Para guardar los parámetros modificados de la configuración cuando EWF está en estado
Enable, se deben Commit.
•
Seleccionando Disable, Enable o Commit, el sistema se reinicia.
MagicInfo
1. Select Application - step 1
Puede seleccionar una aplicación para que se ejecute cuando se inicie Windows.
85
Ajuste de la pantalla LCD
2. Select TCP/IP - step 2
En el step 2 del MagicInfo Setup Wizard, no hace falta acceder a la configuración de la red
del escritorio para configurar TCP/IP. Basta con completar el step 2 de la instalación de
MagicInfo.
3. Select Language -step 3
Cuando se utilizan varios idiomas, se puede elegir y establecer una idioma específico entre
los de la lista.
4. Select Screen Type - step 4
86
Ajuste de la pantalla LCD
Puede seleccionar el tipo de rotación que se aplicará al dispositivo.
5. Setup Information
Muestra la configuración que ha seleccionado el usuario.
Nota
Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono
Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá.
D.Menu
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
87
Ajuste de la pantalla LCD
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Imagen
Tamaño
D.MENU →[Imagen] → ENTER → ENTER→[Tamaño]
→
, → ENTER
Puede cambiar el tamaño.
1.
16:9
Configura la imagen con la relación de aspecto 16:9.
2.
Zoom1
Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
3.
Zoom2
Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom1.
4.
Ajuste ancho
Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla.
5.
4:3
Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
6.
Sólo buscar
Utilice esta función para ver la imagen completa sin recortes cuando reciba señales
HDMI (720p/1080i/1080p) o DTV (1080i).
88
Ajuste de la pantalla LCD
Sonido
Opc. Multi‐track
Idioma preferido
D.MENU → → [Sonido] → ENTER → ENTER→ [Opc. Multi‐track] → ENTER→ [Idioma
preferido]
→
, → ENTER
Puede seleccionar el idioma del audio.
1.
English
2.
Español
3.
Francés
Nota
•
Sólo está activo si Antena está configurada como Aire.
Sonido Multi‐track
D.MENU → → [Sonido] → ENTER → ENTER→ [Opc. Multi‐track] → ENTER→ [Sonido
Multi‐track]
→
, → ENTER
•
Mono: Seleccione los canales que se emiten en mono o si tiene dificultades para recibir
una señal estéreo.
•
Estéreo : Seleccione los canales que se emiten en estéreo.
•
SAP: Seleccione la audición de Separate Audio Program que normalmente se trata de
una traducción a un idioma de otro país.
(Disponible solamente en el modo TV analógica)
89
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
•
Sólo está activo si Antena está configurada como Cable.
Canal
Antena
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → ENTER→ [Antena]
→
, → ENTER
Puede seleccionar un canal normal o por cable.
Si se ha conectado ANT IN, seleccione la entrada de antena que desee. Si la entrada de la
antena no se ha seleccionado adecuadamente, puede que aparezca ruido en la pantalla.
1.
Aire
2.
Cable
Prog. Auto
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → ENTER→ [Prog. Auto]
→
, → ENTER → ENTER
El televisor sintoniza automáticamente todos los canales disponibles y los guarda en la memoria.
En casos excepcionales, es posible que con "Prog. Auto" se pierdan algunos canales debido
a que la señal es débil y puede que los canales no se añadan a la memoria de canales.
1.
Aire
2.
Cable
3.
Auto
90
Ajuste de la pantalla LCD
Borrar canal encriptado
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → ENTER→ [Borrar canal encriptado]
→ ENTER
La función Borrar canal encriptado se utiliza para filtrar los canales codificados cuando "Prog.
Auto" se ha completado. Suprime los canales codificados de la lista mediante el ajuste de
los canales de cable digitales. Este proceso puede durar hasta 20~30 minutos.
(Disponible solamente en el modo DTV)
Lista de canales
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → ENTER→ [Lista de canales]
Puede gestionar los canales.
1.
Todos
•
Puede mostrar una lista de todos los canales, los canales añadidos o los canales
favoritos.
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → ENTER→ [Lista de canales] →
ENTER→ [Todos]
•
Pulse los botones o para seleccionar "Lista de canales", a continuación pulse el
botón ENTER para borrar el canal.
•
Pulse los botones o para seleccionar Todos , Agregado o Favoritos, a continuación pulse el botón ENTER.
•
Pulse los botones o para seleccionar Canal, a continuación pulse el botón ENTER. Para alternar entre todos los canales, los añadidos o los favoritos, use el botón
rojo del mando a distancia.
•
Pulse los botones o para seleccionar el canal que desee ver, a continuación pulse
el botón ENTER. Puede ver el canal seleccionado.
Nota
•
Un canal de color gris indica que el canal se ha borrado. El menú Añadir sólo se
muestra en los canales suprimidos.
91
Ajuste de la pantalla LCD
•
2.
Un canal marcado con " " significa que el canal se ha configurado como Favoritos. El menú Borrar de Favoritos sólo se muestra en los canales con la marca " ".
Agregado
•
Todos los canales seleccionados aparecerán en el menú “ Agregado”. Para usar la
función Lista de canales, primero se debe ejecutar Prog. Auto.
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → ENTER→ [Lista de canales] →
→ ENTER→ [Agregado]
•
Pulse los botones , , o para seleccionar el canal que desee borrar, a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar "Borrar", a continuación pulse el botón
ENTER para borrar el canal.
La marca
•
desaparecerá.
Pulse los botones , , o para seleccionar el canal que desee añadir, a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar Agregar, a continuación pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
Aparece la marca
y el canal se añade.
Nota
Todos los canales seleccionados aparecerán en el menú Agregado.
3.
Favoritos
•
Puede establecer como favoritos los canales que ve con mayor frecuencia.
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → ENTER→ [Lista de canales] →
→ → ENTER→ [Favoritos]
92
Ajuste de la pantalla LCD
Pulse los botones , , o para seleccionar el canal que desee añadir o eliminar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
botón ENTER.
o
para seleccionar Todos o Agregado, a continuación pulse el
Pulse los botones , , o para seleccionar los canales favoritos que desee ver entre
los canales etiquetados. A continuación pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
TER.
o
para seleccionar Favoritos, a continuación pulse el botón EN-
Se resalta el símbolo " " y el canal se configura como Favoritos. Para cancelar la
selección del canal favorito, pulse el botón ENTER hasta que el símbolo " " deje de
estar resaltado.
Nota
Sólo los canales memorizados se pueden configurar como favoritos.
Todos los canales favoritos aparecerán en el menú Favoritos.
Nota
•
Rojo (modo de lista): Pulse repetidamente para seleccionar Todos, Agregado o Favoritos.
•
Verde (añadir todo): Pulse para añadir todos los canales eliminados.
•
Amarillo (borrar todo): Pulse para eliminar todos los canales memorizados.
Nombre
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → → ENTER→ [Nombre]
→
,
/ , → ENTER→
,
/ , → ENTER
Si la información del nombre del canal se emite cuando se guardan los canales de forma
manual o automática, los nombres se asignan a los canales directamente. Puede cambiar
estos nombres o asignar nombres nuevos según sea necesario.
(Disponible solamente en el modo TV analógica)
Sintonización fina
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → → → ENTER→ [Sintonia Fina]
93
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER
Debido a una señal débil o a una configuración incorrecta de la antena, es posible que algunos de los canales no se sintonicen correctamente.
(Disponible solamente en el modo TV analógica)
Cuando Sintonia Fina se ha habilitado, aparece el símbolo "*" junto al número en la parte
superior.
Intensidad señal
D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → → → ENTER→ [Intensidad señal]
A diferencia de los canales analógicos que pueden variar en la calidad de la recepción de
"con nieve" a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad perfecta en la recepción
o no se reciben. Por lo tanto, a diferencia de los canales analógicos, no se puede ajustar con
precisión un canal digital. Sin embargo, puede ajustar la antena para mejorar la recepción
de los canales digitales disponibles.
Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para
aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor
posición para recibir la señal más fuerte.
(Disponible solamente en el modo DTV)
Configuración
Plug & Play
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → ENTER→ [Plug & Play]→ ENTER→
ENTER→ , → ENTER→ , → ENTER
Puede gestionar toda la configuración.
94
Ajuste de la pantalla LCD
Idioma
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → [Idioma]
→ ENTER→
, → ENTER
Puede elegir uno de los 3 idiomas.
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla.
V‐Chip
Bloqueo V‐Chip
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
[Bloqueo V‐Chip]
→ ENTER→
, → ENTER
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0‐0‐0‐0.
Si olvida el número PIN, pulse los botones del mando a distancia con la secuencia siguiente,
que restablece el PIN a 0‐0‐0‐0: Off → Mute → 8 → 2 → 4 → Power.
•
Apagado/Encendido
Guías pater. TV
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
→ ENTER→ [Guías pater. TV]
95
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
/ , → ENTER
Clas. MPAA
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
→ → ENTER→ [Clas. MPAA]
→
,
/ , → ENTER
Inglés Canadiense
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
→ → → ENTER→ [Inglés Canadiense]
→
,
/ , → ENTER
Francés Canadiense
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
→ → → → ENTER→ [Francés Canadiense]
→
,
/ , → ENTER
Clasificación U.S. Descargable
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
→ → → → → ENTER→ [Clasificación U.S. Descargable]
96
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
/ , → ENTER
Nota
•
Si la información no se descarga desde la emisora, se desactiva el menú Clasificación
U.S. Descargable. La información de la restricción paterna se descarga automáticamente
mientras se ven los canales DTV. Puede tardar varios segundos. El menú Clasificación
U.S. Descargable está disponible para su uso una vez se ha descargado la información
desde la emisora. Sin embargo, según la información de la emisora, puede no estar disponible para su uso.
Cambiar Código
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→
→ → → → → → ENTER→ [Cambiar Código]
→ [0~9]→ [0~9]
Subtítulo
Activa o desactiva la función de subtítulos y establece la apariencia del texto de los subtítulos
para personas sordas.
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo]
Subtítulo
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
ENTER→ [Subtítulo]
→
,
→ ENTER
97
Ajuste de la pantalla LCD
Apagado/Encendido
Modo de subtítulo
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ ENTER→ [Modo de subtítulo]
→
,
→ ENTER
•
El valor Programado es “CC1“.
•
CC1: El servicio de subtítulos sincrónico principal.
Éstos son subtítulos en el idioma principal que deben sincronizarse con el sonido y que
deben coincidir preferiblemente con un fotograma específico.
•
CC2: Los subtítulos especiales de uso no sincrónico.
Este canal transmite datos con la intención de aumentar la información que se transmite
en el programa.
•
CC3: Servicio secundario de subtítulos sincrónicos.
Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, normalmente los subtítulos en el segundo idioma.
•
CC4: Subtítulos especiales de uso no sincrónico. Similar a CC2.
•
Texto 1: Primer servicio de texto. Pueden ser datos no relacionados con programas.
•
Texto 2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente no relacionados con
los programas.
•
Texto 3 /Texto 4: Servicios de texto tercero y cuarto.
Estos canales de datos se deben utilizar sólo si Texto 1 y Texto 2 no son suficientes.
Opciones – Subtítulos Dig
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.]
98
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
“Opciones – Subtítulos Dig.” están disponibles sólo si se pueden seleccionar “Servicio1~Servicio6” en “Modo de subtítulo”.
Servicio1~Servicio6 en el modo de subtítulo digital puede que no estén disponibles, según
la emisión.
•
Tamaño
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → ENTER→ [Tamaño]
→
,
→ ENTER
Programado, Pequeño, Estándar, Grande
•
Estilo fuente
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → ENTER→ [Estilo fuente]
→
,
→ ENTER
Programado, Estilo0, Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7
•
Color de primer plano
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → ENTER→ [Color de primer
plano]
→
,
→ ENTER
99
Ajuste de la pantalla LCD
Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan
•
Color de fondo
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → ENTER→ [Color de fondo]
→
,
→ ENTER
Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan
•
Opac. primer plano
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → → ENTER→ [Opac. primer
plano]
→
,
→ ENTER
Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido, Intermitente
•
Opacidad de fondo
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → → → ENTER→ [Opacidad de fondo]
→
,
→ ENTER
Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido, Intermitente
•
Regresar al Predeterminado
100
Ajuste de la pantalla LCD
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] →
→ → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → → → → ENTER→
[Regresar al Predeterminado]
Actualización del software
D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → → ENTER→ ENTER→
[Actualización del software] → ENTER→ [USB]
Use esta opción para actualizar el software.
•
USB
101
Solución de problemas
Comprobación de las funciones de autoverificación
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Comprobación de las funciones de autoverificación
1.
Apague el ordenador y la pantalla LCD.
2.
Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador.
3.
Encienda la pantalla LCD.
Aparece la figura que se muestra bajo ("Comprobar el cable de señal") sobre fondo
negro cuando la pantalla LCD funciona normalmente aunque no se haya detectado la
señal de vídeo: En el modo de comprobación automática, el indicador de encendido LED
permanece de color verde y la imagen se desplaza a lo largo de la pantalla.
4.
Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda
el ordenador y la pantalla LCD.
Si la pantalla LCD permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe que la controladora de vídeo, el sistema del ordenador y la pantalla LCD funcionen
correctamente.
Mensajes de advertencia
Puede ver la pantalla con una resolución de 1920 x 1080. Sin embargo, se mostrará el mensaje siguiente cada minuto; puede elegir entre cambiar la resolución de la pantalla o
permanecer en el modo actual durante este tiempo. Y si la resolución es superior a 85 Hz,
se verá una pantalla negra ya que la pantalla LCD no admite más de 85 Hz.
Nota
Consulte Especificaciones > Modos de temporización predefinidos para saber las resoluciones o frecuencias que son compatibles con la pantalla LCD.
Mantenimiento y limpieza
1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD.
Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación.
102
Solución de problemas
•
No use benceno, disolventes u otras sustancias inflamables.
2) Mantenimiento de la pantalla plana.
Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
•
No use nunca acetona, benceno ni disolventes.
Se pedirá al usuario que abone los costes y los gastos relacionados con la reparación de los daños
provocados.
(Pueden provocar imperfecciones o deformación de
la superficie de la pantalla.)
•
El usuario se hace responsable de los daños causados por el uso de estas sustancias.
Síntomas y acciones recomendadas
Nota
Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún
problema en el ordenador o en la tarjeta de vídeo, la pantalla LCD se puede quedar en blanco,
mostrar colores deficientes o ruido, etc. En estos casos, en primer lugar compruebe el origen
del problema y, a continuación, póngase en contacto con un centro de servicio o con su
proveedor.
1.
Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados
al ordenador.
2.
Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque.
(Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia)
3.
Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo, compruebe si ha
instalado el adaptador (vídeo).
4.
Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en
50 Hz ~ 85 Hz.
(No debe superar los 60 Hz cuando use la resolución máxima.)
5.
Si tiene problemas durante la instalación del controlador del adaptador (vídeo), arranque
el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Control
Panel (Panel de control) −> System (Sistema) −> Device Administrator (Administrador
del dispositivo)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el controlador del adaptador (vídeo).
Lista de comprobación
Nota
•
A continuación se muestran los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al
servicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede solucionar
el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
103
Solución de problemas
•
Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución
de problemas.
Problemas relacionados con la instalación (modo PC)
Nota
Se muestran problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones.
Q:
La pantalla LCD parpadea.
A:
Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correctamente conectado.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Problemas relacionados con la pantalla
Nota
Se muestran problemas relacionados con la pantalla LCD y sus soluciones.
Q:
La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado.
A:
Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la pantalla
LCD esté encendida.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q:
"Mensaje Comprobar el cable de señal."
A:
Compruebe que el cable de señal esté firmemente conectado al ordenador o a las
fuentes de vídeo.
(Consulte Conexión de un ordenador)
A:
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos.
Q:
"Mensaje Modo no óptimo"
A:
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
A:
Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporización predefinidos.
Q:
La imagen se desliza verticalmente.
A:
Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a conectarlo, si es necesario.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q:
La imagen no es clara, se ve borrosa.
A:
Lleve a cabo el ajuste Grueso y Fino de la frecuencia.
A:
Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensión de vídeo,
etc.)
A:
Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados.
Q:
La imagen es inestable y tiembla.
104
Solución de problemas
A:
Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del
ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es así, configúrelas
de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los
Modos de temporización predefinidos.
Q:
Aparecen imágenes reflejadas.
A:
Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del
ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es así, configúrelas
de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los
Modos de temporización predefinidos.
Q:
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
A:
Ajuste el brightness y el contrast.
(Consulte Brillo, Contraste)
Q:
El color de la pantalla no es uniforme.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
La imagen de color está distorsionada y presenta sombras oscuras.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
El color blanco es deficiente.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
El indicador de alimentación parpadea.
A:
La pantalla LCD está guardando los cambios efectuados en la configuración de la memoria OSD.
Q:
La pantalla queda en blanco y la luz del indicador de alimentación parpadea cada 0,5
o 1 segundo.
A:
La pantalla LCD utiliza su sistema de gestión de la alimentación. Pulse una tecla del
teclado.
Q:
La pantalla está en blanco y parpadea.
A:
Si puede leer el mensaje "TEST GOOD" en la pantalla cuando pulsa el botón MENU,
compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el ordenador para asegurarse
de que el conector esté correctamente conectado.
Problemas relacionados con el audio
Nota
A continuación se muestran los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones.
Q:
No hay sonido.
A:
Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de
entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta
de sonido.
(Consulte Conexión de un ordenador)
105
Solución de problemas
A:
Compruebe el nivel del volumen.
Q:
El nivel del sonido es demasiado bajo.
A:
Compruebe el nivel del volumen.
A:
Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo,
compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa
de software.
Q:
El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo.
A:
Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.
Problemas relacionados con el mando a distancia
Nota
Se muestran problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones.
Q:
Los botones del mando a distancia no responden.
A:
Compruebe la polaridad (+/‐) de las pilas.
A:
Compruebe si las pilas están descargadas.
A:
Compruebe que el monitor esté encendido.
A:
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad.
A:
Compruebe si en las inmediaciones hay una lámpara de neón o fluorescente especial.
Q:
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A:
La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo.
PyR
Nota
Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar según la
versión de controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta
de vídeo para obtener información sobre la configuración.)
Q:
¿Cómo puedo ajustar la resolución?
A:
Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes
(Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
A:
Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) →
Settings (Configuración).
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información
sobre la configuración.
Q:
¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía?
A:
Windows XP:
106
Solución de problemas
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes
(Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del
ordenador o de Windows.)
A:
Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) →
Screen Saver (Protector de pantalla`).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del
ordenador o de Windows.)
Q:
¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD?
A:
Desconecte el cable de alimentación y limpie la pantalla LCD con un paño suave; use
una solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en la pantalla
LCD.
Q:
¿Cómo puedo reproducir el vídeo?
A:
El vídeo sólo admite los códecs MPEG1 y WMV. Instale el códec correspondiente para
reproducir el vídeo. Tenga en cuenta que algunos de los códecs pueden ser incompatibles.
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si
puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la
sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
107
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo
SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2
SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2
LCD Panel
Tamaño
SyncMaster
400CX-2,
400CXN-2
40 pulgadas (101 cm)
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
46 pulgadas (116 cm)
Área de visuali- SyncMaster
zación
400CX-2,
400CXN-2
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
885,6 mm (H) x 498,2 mm (V)
1018,08 mm (H) x 572,7 mm (V)
Separación entre SyncMaster
píxeles
400CX-2,
400CXN-2
0,46125 mm (H) x 0,46125 mm (V)
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
0,53025 mm (H) x 0,53025 mm (V)
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 85 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución ópti- SyncMaster
ma
400CX-2,
400CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxi- SyncMaster
ma
400CX-2,
400CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
108
Especificaciones
Señal de entrada, terminado
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
0,7 Vp‐p ± 5 %
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
148,5MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100–240 V.
Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Conectores de la señal
D-sub, DVI-D In/Out, AV(Composite,CVBS), HDMI, RS232C In/Out,
PC Audio(Stereo) In, Audio In(L/R), Audio Out(Stereo), RF,
LAN, USB(3port), VGA Out (Network Model only)
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
SyncMaster
971,0 x 582,0 x 119,0 mm (sin soporte)
400CX-2, 400CXN-2
971,0 x 641,5 x 311,0 mm (Con soporte) / 19,3 kg (CX-2) /
21,0 kg (CXn-2)
SyncMaster
1102,0 x 658,0 x 125,5 mm (sin soporte)
460CX-2, 460CXN-2
1102,0 x 719,0 x 311,0 mm (Con soporte) / 27,0 kg (CX-2) /
28,5 kg (CXn-2)
Interfaz de montaje VESA
600 x 400 mm
Consideraciones medioambientales
SyncMaster
400CXN2,
460CXN2
Funciona- Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
miento
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almace- Temperatura : ‐20˚C ~ 45˚C (‐4˚F ~ 113˚F)
namiento
Humedad : del 5% al 95%, sin condensación
SyncMas- Funciona- Temperatura : 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
ter
miento
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
400CX-2,
460CX-2 Almace- Temperatura : ‐20˚C ~ 45˚C (‐4˚F ~ 113˚F)
namiento
Humedad : del 5% al 95%, sin condensación
109
Especificaciones
Capacidad Plug and Play
Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La
interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla
LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará
automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con
tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un
millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a
veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no
se debe a una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es
de 6.220.800.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El
equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Ahorro de energía
Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo la pantalla LCD en el
modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera
automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía,
apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la
tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Ahorrador de energía (cuando se usa como un monitor de red)
Estado
Funcionamiento Modo de ahorro
normal
de energía
Apagado
(interruptor alimentación)
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de 400CXN-2
energía
460CXN-2
250 vatios
Menos de 5 W
Menos de 1 W
310 vatios
Ahorrador de energía (cuando se usa como un monitor normal)
Estado
Indicador de encendido
Funcionamiento Modo de ahorro
normal
de energía
Encendido
110
Parpadeo
Apagado
(interruptor alimentación)
Apagado
Especificaciones
Estado
Consumo de 400CX-2
energía
460CX-2
Funcionamiento Modo de ahorro
normal
de energía
190 vatios
Menos de 2 W
Apagado
(interruptor alimentación)
Menos de 1 W
250 vatios
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los modos de temporización
predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Sin embargo, si la señal es distinta,
la pantalla se puede quedar en blanco mientras el LED se enciende. Consulte el manual de
la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Modo de visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia Reloj de píx- Polaridad sinvertical (Hz) eles (MHz) cronizada (H/
V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/‐
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
‐/‐
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
‐/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
‐/‐
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
‐/‐
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
‐/‐
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
‐/‐
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
‐/‐
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 848 x 480
31,020
60,000
33,750
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
‐/‐
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
‐/‐
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 768
47,776
59,870
79,500
‐/+
VESA, 1280 X 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 X 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 X 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
VESA, 1920 x 1080
66,587
59,934
138,500
+/‐
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número
111
Especificaciones
inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia
horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de
repetir la misma imagen varias veces por segundo
para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia
de esta repetición se denomina Frecuencia vertical
o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
112
Información
Para una mejor visualización
Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para
disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen
irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
•
Resolución: 1920 x 1080
•
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología de
semiconductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar
brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no se debe a una mala
calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
•
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto
es de 6.220.800.
Para limpiar el monitor y el panel exterior, utilice un paño suave humedecido
con agua. Frote suavemente cuando limpie la pantalla LCD. Podría dañarla.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando
la función "Ajuste automático" en la pantalla de visualización que aparece cuando
se pulsa el botón de cierre automático de la ventana. Si tras el ajuste automático
aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer
una imagen residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energía o ajuste un
protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar
el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen)
¿Qué es la retención de imagen?
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en
condiciones normales.
Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el
panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se puede
producir una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el
cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los
electrodos se va incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más
delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patrón
ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
113
Información
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
•
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas
•
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas
•
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de
las propiedades de la pantalla del PC.
•
Usar un salvapantallas si es posible; se recomienda un salvapantallas de un
color o de una imagen en movimiento.
Cambie la información del color periódicamente.
Nota
Utilice dos colores diferentes
114
Información
Alterne la información de color con dos colores distintos cada 30 minutos.
•
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de
imagen.
Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Cambie el color de los caracteres periódicamente.
•
Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia.
‐ Ciclo: Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
•
Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento.
•
Muestre las imágenes y el logotipo periódicamente.
‐ Ciclo: Imagen en movimiento que se muestra junto con el logo durante 60
segundos tras 4 horas de uso.
•
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar éste
o configurar el PC o el sistema para que se active un salvapantallas cuando el
equipo no se utilice. Si no sigue esta instrucciones, esto puede afectar a su
garantía.
Aplique la función de desplazamiento de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de desplazamiento de la pantalla
‐ Síntoma: Barra horizontal de color negro que se mueve arriba y abajo.
115
Información
‐ Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu ‐> Set Up ‐> Safety Screen ‐> Screen
Scroll
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 )
Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de píxel de la pantalla
‐ Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo.
‐ Seleccione el método
•
•
Guía de instrucciones: OSD Menu ‐> Set Up ‐> Safety Screen ‐> Pixel
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Aplique la función de barra de la pantalla
‐ Síntoma: Barra horizontal/vertical de color negro que se mueve arriba y abajo.
‐ Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu ‐> Set Up ‐> Safety Screen ‐> Bar
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de borrado de la pantalla
‐ Síntoma: 2 bloques verticales que se desplazan y borran la pantalla
116
Información
‐ Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu ‐> Set Up ‐> Safety Screen ‐> Eraser
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
117
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en
contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
North America
U.S.A
1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/us
CANADA
1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01‐800‐SAMSUNG(726‐
7864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINA
0800‐333‐3733
http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800‐124‐421
http://www.samsung.com/br
4004‐0000
CHILE
800‐SAMSUNG(726‐7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01‐8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0‐800‐507‐7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1‐800‐10‐7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800‐6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1‐800‐299‐0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800‐7919267
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1‐800‐234‐7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00‐1800‐5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800‐7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1‐800‐682‐3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1‐800‐751‐2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO- 1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/latBAGO
in
VENEZUELA
0‐800‐100‐5303
http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA
0810 ‐ SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/at
€ 0.07/min)
118
Apéndice
Europe
BELGIUM
02 201 2418
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/
be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 ‐ SAMSUNG
726786)
(800‐ http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 ‐ SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 ‐ 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805
‐
SAMSUNG http://www.samsung.de
(7267864, € 0.14/Min)
HUNGARY
06‐80‐SAMSUNG (726‐7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800‐SAMSUNG (726‐7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900‐SAMSUNG
(0900‐ http://www.samsung.com/nl
7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
3 ‐ SAMSUNG (7267864)
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl
http://www.samsung.com/no
022 ‐ 607 ‐ 93 ‐ 33
PORTUGAL
808
(7267864)
20‐SAMSUNG http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800‐SAMSUNG (726‐7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 ‐ 1 ‐ SAMSUNG (902 172 http://www.samsung.com/es
678)
SWEDEN
075 ‐ SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848 ‐ SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch
CHF 0.08/min)
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA
800‐7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000‐7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8‐800‐77777
http://www.samsung.com/lt
KAZAKHSTAN
8‐10‐800‐500‐55‐500
http://www.samsung.com/
kz_ru
KYRGYZSTAN
00‐800‐500‐55‐500
RUSSIA
8‐800‐555‐55‐55
TADJIKISTAN
8‐10‐800‐500‐55‐500
UKRAINE
8‐800‐502‐0000
http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN
8‐10‐800‐500‐55‐500
http://www.samsung.com/
kz_ru
http://www.samsung.ru
119
Apéndice
Asia Pacific
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
CHINA
800‐810‐5858
http://www.samsung.com/cn
400‐810‐5858
010‐6475 1880
INDIA
HONG KONG:3698 ‐ 4698
http://www.samsung.com/hk
3030 8282
http://www.samsung.com/in
1‐800‐3000‐8282
1800 110011
INDONESIA
0800‐112‐8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120‐327‐527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800‐88‐9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.com/nz
786)
PHILIPPINES
1‐800‐10‐SAMSUNG(726‐
7864)
http://www.samsung.com/ph
1‐800‐3‐SAMSUNG(726‐
7864)
02‐5805777
SINGAPORE
1800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800‐29‐3232, 02‐689‐3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN
0800‐329‐999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800‐SAMSUNG(726‐7864)
http://www.samsung.com/ae
8000‐4726
Términos
Tamaño de punto
La imagen de un monitor se compone de puntos rojos,
verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos,
mayor es la resolución. La distancia entre dos puntos del
mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm
Frecuencia vertical
La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para
crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de
esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo,
se considera como de 60 Hz.
Frecuencia horizontal
El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
120
Apéndice
denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Métodos de entrelazado y no
entrelazado
La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no
entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares
y a continuación la pares por turno se denomina método de
entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la
mayoría de los monitores para asegurar una imagen más
clara. El método de entrelazado es el mismo que se usa en
los televisores.
Plug & Play
Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla
ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien
información automáticamente. Este monitor sigue los estándares internacionales VESA DDC para la función Plug
and Play.
Resolución
Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la imagen de
la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla.
Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen
en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1080, quiere decir que
la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución horizontal) y 1080 líneas verticales (resolución vertical).
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ‐ Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
121
Apéndice
Eliminación correcta de las baterías de este producto ‐ Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas
de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Nota
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener
información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Autoridad
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por
escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este
documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y
Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY
STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas
los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111
INT701
122
Apéndice
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.
11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO
MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01‐55‐5747‐5100 / 01‐800‐726‐
7864
123