Insignia NS-IR10PK7 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Plancha de vapor de 10
pulg. con cable retráctil
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 1 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
2
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
www.insigniaproducts.com
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Características principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilización de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización de su plancha por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajuste del control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Planchado en seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Planchado a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rociado de la tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilización del golpe de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza y mantenimiento de su plancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilización la función autolimpiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza del exterior de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Almacenamiento de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-IR10BL7 o NS-IR10PK7 representa el más moderno diseño de planchas
de vapor y está diseñada para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice una plancha, siempre debe de tener en cuenta ciertas
precauciones básicas que se detallen a continuación:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USARLO
1 Utilice solamente una plancha para uso correspondiente.
2 Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en
agua u cualquier otro líquido.
3 Siempre apague la plancha (OFF) antes de enchufar o desenchufar de
la toma eléctrica. Nunca tire del cable para desconectar la plancha de
la toma eléctrica. En vez, sujete el enchufe y tire del mismo para
desconectar la plancha.
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 2 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
3
Plancha de vapor de 10 pulg. con cable retráctil
www.insigniaproducts.com
4 No deje que el cable toque las superficies calientes. Deje que la
plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable
holgadamente alrededor de la plancha para guardarla.
5 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente antes de llenar la
plancha con agua, al vaciar el agua de la plancha, y cuando la plancha
no está en uso.
6 No haga funcionar la plancha con un cable dañado o si se ha caído o
dañado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme la
plancha. Llévela a un personal de servicio calificado para revisarla y
repararla. Un ensamblado incorrecto podría resultar en un riesgo de
choque eléctrico al usarse la plancha después de desensamblarla.
7 Una vigilancia cercana es necesaria si se utiliza la plancha por o cerca
de los niños.
8 Pueden ocurrir quemaduras al tocar las partes metálicas calientes, el
agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al girar la PLANCHA DE VAPOR
hacia abajo - podría haber agua caliente en el depósito.
9 Para evitar una sobrecarga eléctrica, no opere una plancha en el
mismo circuito con otro aparato de alto voltaje.
10 La plancha no debe dejarse desatendida mientras esté enchufada.
11 La cubierta de entrada de agua no debe abrirse durante el uso.
12 La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable.
13 La plancha no se debe utilizar si se ha caído, si hay signos visibles de
daños o si presenta fugas.
14 Nunca utilice un cable de extensión que no esté autorizado por una
autoridad competente. Si un cable de extensión es absolutamente
necesario, se utilizará un cable con un amperaje nominal igual o
superior a 15 A. Un cable con amperaje más bajo podría sobrecalentar.
Se debe tener cuidado al colocar el cable de manera que no se pueda
tirar o tropezar con la plancha.
15 Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que la
persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión e
instrucción relacionada con el uso del aparato.
16 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por el personal similar calificado
con el fin de evitar peligro.
17 El enchufe debe ser retirado del tomacorriente antes de llenar el
depósito de agua con agua.
18 Al colocar la plancha en su soporte, asegurarse de que la superficie
sobre la que se coloca el soporte sea estable.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 3 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
4
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
www.insigniaproducts.com
Características
Contenido del paquete
Plancha de vapor de 10 pulg. con cable retráctil
Guía del usuario
Características principales
Ajuste del control de vapor
Placa de
base
Bomba de golpe de vapor
Cable de alimentación retráctil
Dial de control
de temperatura
Cubierta de la
entrada de agua
Bomba de rociado
Boquilla de
rociado
Luz de apagado automático
Botón
autolimpiante
Botón del cable
retráctil
Luz indicadora
de temperatura
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 4 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
5
Plancha de vapor de 10 pulg. con cable retráctil
www.insigniaproducts.com
Utilización de su plancha
Utilización de su plancha por primera vez
Algunas partes de la plancha han sido ligeramente engrasadas y como
resultado, la plancha podría humear ligeramente cuando se enciende por
primera vez. Esto se detiene después de varios usos.
1 Retire cualquier película protectora o etiquetas de la placa de base y
del cuerpo de la plancha. Limpie la placa de base con un paño suave.
2 Pruebe la plancha en un viejo pedazo de tela para asegurarse de que la
placa de base y el depósito de agua están completamente limpios.
Ajuste del control de temperatura
Compruebe siempre la etiqueta de la prenda para las instrucciones de
planchado antes de plancharla.
Si no se encuentran las instrucciones de planchado, utilice la siguiente
tabla para ajustar la temperatura.
Ordene la ropa en tipos de tela (lana con lana, algodón con algodón y
así sucesivamente), después planche primeramente los tejidos que
requieren el ajuste de temperatura más bajo y sucesivamente los
tejidos que requieren temperaturas más altas (la plancha se calienta
más rápido de lo que se enfría).
Si la tela se compone de varios tipos de fibras (como el algodón con
poliéster), seleccione siempre la temperatura de planchado para el
material con la temperatura más baja aconsejada.
Etiqueta de
tela
Te la
Dial de
temperatura
Vapor
Golpe de
vapor
Rociado
Acrílico o
nylon
No No
Seda o lana No No
Poliéster No No Sí
Algodón o
lino
No No
Si usted ve esta etiqueta de la prenda de vestir, significa que no se
puede planchar. NO PLANCHAR.
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 5 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
6
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
www.insigniaproducts.com
Planchado en seco
1 Coloque la plancha en posición vertical y enchúfela.
2 Gire el selector de control de temperatura en la posición que desee.
3 Gire la perilla de control de vapor a 0.
4 El indicador de temperatura se apaga cuando se alcanza deseada. La
plancha está lista para usarse.
Planchado a vapor
La función de vapor sólo se puede utilizar en temperaturas elevadas de
planchado. Utilice los siguientes ajustes:
Utilice para vapor moderado
Utilice para vapor máximo
1 Abra la cubierta de la entrada de agua y llene la plancha con agua.
2 Coloque la plancha en posición vertical y enchúfela.
3 Gire el selector de control de temperatura en la posición que desee.
4 El indicador de temperatura se apaga cuando se alcanza deseada. La
plancha está lista para usarse.
5 Gire el control de vapor en la posición requerida. El vapor comienza a
salir por los orificios en la placa de base.
Selección del agua
Esta plancha se puede usar con agua normal del grifo.
Si el agua de su zona es particularmente dura, utilice agua destilada o
desmineralizada.
No utilice agua químicamente descalcificada u cualquier otro líquido.
Llenado de la plancha
1 Ajuste la perilla de control de vapor a 0 y el selector de control de
temperatura a OFF (Apagado).
2 Desconecte la plancha del tomacorriente y espere a que se enfríe.
3 Vierta el agua en la entrada de agua hasta el nivel MAX del depósito de
agua.
Nota
Con el planchado de vapor convencional, fugas de agua podrían
ocurrir por la placa de base si ha seleccionado una temperatura
demasiado baja. Si esto sucede, gire el selector de control de
temperatura en una posición más alta. El vapor se produce tan
pronto como se ha alcanzado la temperatura apropiada.
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 6 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
7
Plancha de vapor de 10 pulg. con cable retráctil
www.insigniaproducts.com
Rociado de la tela
Puede utilizar la función de rociado en cualquier momento para ayudar a
eliminar las arrugas. No afecta a la temperatura de la plancha.
1 Abra la cubierta de la entrada de agua y llene la plancha con agua.
2 Apunte la boquilla de rociado a la prenda.
3 Presione la bomba de rociado.
Utilización del golpe de vapor
Esta función proporciona una cantidad adicional de vapor de agua para
ayudar a eliminar las arrugas persistentes.
1 Abra la cubierta de la entrada de agua y llene la plancha con agua.
2 Coloque la plancha en posición vertical y enchúfela.
3 Gire el selector de control de temperatura en la posición máxima.
4 El indicador de temperatura se apaga cuando se alcanza deseada. La
plancha está lista para usarse.
5 Presione la bomba de golpe de vapor. El vapor penetra en la prenda y
elimina las arrugas persistentes.
6 Presione la bomba de golpe de vapor por una segunda o tercera vez.
Por lo general, todas las arrugas se pueden eliminar con tres golpes de
vapor. Para los mejores resultados, espere tres segundos entre cada
golpe de vapor.
Limpieza y mantenimiento de su plancha
Utilización la función autolimpiante
Puede utilizar la función autolimpiante para eliminar incrustaciones y las
impurezas de su plancha. La función autolimpiante se debe utilizar
aproximadamente una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es
muy dura, la función autolimpiante se debe utilizar con más frecuencia.
1 Desenchufe la plancha.
2 Gire la perilla de control de vapor a la posición “0.
3 Abra la cubierta de la entrada de agua y llene la plancha con agua.
4 Seleccione la temperatura máxima de planchado.
5 Enchufe la plancha.
6 Al apagarse el indicador de temperatura, desconecte la plancha.
7 Sostengan la plancha sobre el fregadero y mantenga presionado el
botón autolimpiante y agitar suavemente la plancha. El vapor y el
agua hirviendo salen por la placa de base y se expulsan las impurezas
y las incrustaciones.
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 7 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
8
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
www.insigniaproducts.com
8 Suelte el botón autolimpiante tan pronto como se drene toda el agua
del tanque.
9 Repita el proceso autolimpiante si la plancha todavía contiene una
gran cantidad de impurezas.
Limpieza del exterior de su plancha
Gire el dial de control de temperatura a OFF (Apagado) y desconecte la
plancha y deje que se enfríe por completo. Los depósitos y otros residuos
sobre la placa de base se pueden eliminar con un paño empapado en una
solución de vinagre/agua.
La carcasa puede limpiarse con un paño húmedo y luego pulirse con uno
seco.
Almacenamiento de su plancha
1 Gire el selector de control de temperatura a OFF (Apagado) y ajuste la
perilla de control del vapor a 0 (sin vapor).
2 Desenchufe la plancha.
3 Vierta el agua que quede fuera del depósito de agua.
4 Coloque la plancha en posición vertical y deje que se enfríe por
completo.
5 Enrolle el cable de alimentación alrededor de la plancha.
6 Siempre almacene la plancha en posición vertical.
Apagado automático
En el caso improbable de que el termostato falle, la protección de
desconexión apaga la plancha después de 30 segundos (posición
horizontal) u ocho minutos (posición vertical) para protegerla contra el
sobrecalentamiento. Si eso ocurre, la plancha debe ser llevada al centro de
servicio autorizado más cercano.
Retracción segura del cable
Permite que el cable de alimentación se retracte de forma segura sin un
efecto de latigazos.
Nota
Además de una función autolimpiante, la plancha cuenta con un
cartucho anticalcáreo, que reduce los depósitos de sarro en la
plancha y prolonga su vida útil. El sistema anticalcáreo es una
parte integral de su plancha y no requiere ningún tipo de
mantenimiento.
Notas
Nunca utilice productos abrasivos para limpiar la placa de
base.
Mantenga la placa de base lisa. Evite el contacto con
objetos metálicos.
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 8 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
9
Plancha de vapor de 10 pulg. con cable retráctil
www.insigniaproducts.com
1 Extraiga la longitud del cable que desee antes de enchufar la plancha a
un tomacorriente. No tire del cable más allá del indicador rojo.
2 Para retraer el cable, sujete la plancha con una mano y agarrar el
extremo del cable con la otra mano. Use las puntas del cable para
presionar el botón de retracción. Si no sostiene el extremo del cable,
podría causarle una azote.
3 Si el cable no se rebobina completamente, tire de él y oriéntelo de
manera uniforme en el carrete.
Localización y corrección de fallas
Cuidado
No intente reparar su plancha usted mismo. Al hacer esto
invalida la garantía.
Problema Causa probable Solución probable
La plancha se calienta La plancha no podría no estar
enchufada o el selector de control de
temperatura no está configurado
correctamente.
Enchufe la plancha y suba el selector de control de
temperatura. Si el indicador de temperatura no se
enciende, ¿se enciende una lámpara conectada al mismo
tomacorriente? Si lo hace, quiere decir que hay un problema
con la plancha. Contacte el servicio al cliente.
El agua gotea por los
orificios en la placa de
base.
La temperatura escogida es muy
baja y no permite la formación de
vapor.
Aumente el ajuste de temperatura
Está utilizando vapor, mientras que
la plancha no está lo
suficientemente caliente.
Espere hasta que el indicador de temperatura se apague.
Está utilizando el botón de golpe de
vapor con demasiada frecuencia.
Espere unos segundos entre cada uso del botón.
Hay demasiado vapor seleccionado. Reduzca la cantidad de vapor.
Rayas marrones salen a
través de la placa de
base y manchan el
tejido
Está utilizando agentes químicos
desincrustantes.
No añada ningún producto de descalcificación de agua en el
tanque de agua.
No está utilizando el tipo correcto de
agua.
Utilice la función autolimpiante y refiérase a "Selección del
agua" en la página 6.
Las fibras de la tela se han
acumulado en los orificios de la
placa de base y se queman.
Utilice la función autolimpiante y limpie la placa de base
con una esponja húmeda. Aspire los agujeros de la placa de
base de vez en cuando.
Su tela no se ha enjuagado lo
suficientemente o ha planchado una
nueva prenda antes de lavarla.
Asegúrese de que su ropa se enjuague lo suficientemente
como para eliminar los depósitos de jabón o productos
químicos en la ropa nueva.
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 9 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
10
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Esta marca indica que este producto no deberá ser desechado con otros desperdicios
domésticos a través de la EU. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud humana
debido a desecho de desperdicios sin control, recicle el producto de manera responsable
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para regresar su equipo, por
favor use los sistemas de retorno y recolección o póngase en contacto con el minorista
donde compró el producto. Pueden tomar este producto para su reciclaje ecológico y
seguro.
La placa de base está
sucia o marrón y puede
manchar la tela
Esta planchando con un ajuste
inapropiado (temperatura
demasiado alta).
Seleccione el ajuste apropiado.
Está utilizando almidón. Siempre
rocíe almidón sobre el lado posterior
de la tela.
Limpie la placa de base con una esponja no metálica.
Hay muy poco o ningún
vapor
El tanque de agua está vacío. Llénelo.
La plancha tiene una acumulación
de escala.
Utilice la función autolimpiante.
La plancha se ha utilizado en seco
durante demasiado tiempo.
Utilice la función autolimpiante.
La placa de base está
rayada o dañada.
Ha colocado su plancha
horizontalmente sobre un
apoya-plancha metálico o
planchado sobre una cremallera.
Apoye siempre su plancha sobre su talonera.
El vapor o el agua sale
de la plancha al
terminar de llenar el
tanque
El control de vapor no está ajustado
para producir vapor.
Asegúrese de que el control de vapor esté ajustado para
producir vapor.
El tanque de agua está desbordado. Nunca sobrellene el tanque de agua. Vacíe el exceso de
agua.
La boquilla de rociado
no rocía
No hay suficiente agua en el tanque. Llene el tanque de agua.
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 6.1 x 12.2 x 4.6 pulg. (15.5 x 31 x 11.6 cm)
Peso 2.8 lb (1.25 kg)
Encendido 1200 W
Problema Causa probable Solución probable
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 10 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
11
Plancha de vapor de 10 pulg. con cable retráctil
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía,
usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará
vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si
compró el Producto en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca),
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio
Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o
llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
rdida de alimentos/desperdicios debido al fallo del refrigerador o congelador
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 11 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
12
NS-IR10BL7/NS-IR10PK7
www.insigniaproducts.com
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 12 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China.
V1 ESPAÑOL
16-0214
NS-IR10BL7_NS-IR10PK7_16-0214_MAN_V1_SP.fm Page 16 Monday, April 25, 2016 11:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Insignia NS-IR10PK7 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para