Insignia NS-IMK20WH7 Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario

Insignia NS-IMK20WH7 es una máquina de hielo automática diseñada para producir y almacenar hielo en el congelador de tu refrigerador. Con una capacidad de producción de hasta tres libras de hielo por día, puedes disfrutar de hielo fresco y crujiente siempre que lo necesites. Además, su recipiente de almacenamiento puede contener hasta seis libras de hielo, lo que te permite tener una reserva constante. Con su sistema de detección automática de llenado, la máquina de hielo evita el rebosadero y mantiene la cantidad adecuada de hielo para tus bebidas y otras necesidades.

Insignia NS-IMK20WH7 es una máquina de hielo automática diseñada para producir y almacenar hielo en el congelador de tu refrigerador. Con una capacidad de producción de hasta tres libras de hielo por día, puedes disfrutar de hielo fresco y crujiente siempre que lo necesites. Además, su recipiente de almacenamiento puede contener hasta seis libras de hielo, lo que te permite tener una reserva constante. Con su sistema de detección automática de llenado, la máquina de hielo evita el rebosadero y mantiene la cantidad adecuada de hielo para tus bebidas y otras necesidades.

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Máquina de hielo
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de la máquina de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Herramientas y materiales necesarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conexión de la máquina de hielo al suministro de agua . . . . . . . . . . . . .14
Consejos para el uso de su máquina automática de hacer hielo . . . . . . . . .17
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-IMK20WH7
representa el más moderno diseño de máquina de hielo y está diseñado para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Instrucciones importantes de seguridad
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico está
presente dentro de su refrigerador.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su
refrigerador.
3
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No coloque los dedos o las manos en el mecanismo automático de fabricación de
hielo mientras el refrigerador esté enchufado. De hacerlo, se expone a posibles
lesiones.
6 Mantenga las manos fuera del mecanismo eyector y el elemento calentador que
libera los cubos de hielo, que se encuentra en la parte inferior de la máquina de hielo.
7 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es necesario reparar el
aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como cuando se ha dañado el
cable de alimentación o el enchufe, o se han derramado líquidos u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste
no funciona normalmente o cuando se ha caído.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque eléctrico,
incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: no toque el interior del compartimiento del congelador con las
manos mojadas. Esto podría dar lugar a la congelación.
2 ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento del
refrigerador, a menos que sean del tipo recomendados por el fabricante.
3 Desenchufe el refrigerador antes de darle el mantenimiento realizado por usuario.
4 Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años y mayores y las personas con
capacidades físicas o mentales que sean limitadas o con falta de experiencia y
conocimiento si se les da supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y que comprendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar
con el refrigerador. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los
niños sin la supervisión.
5 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o por personal similar calificado con el fin de evitar peligro.
Caractesticas
Produce hasta tres libras de hielo por día, dependiendo del tamaño de su
refrigerador.
18 pies cúbicos o más grande = 2.8 lb
•21 pies
3
o más grande = 3 lb
Almacena hasta seis libras de hielo
Impide el rebosadero al detectar automáticamente cuando el recipiente de
almacenamiento está lleno
Compatible con estos refrigeradores de Insignia NS-RTM18WH7, NS-RTM18SS7 y
NS-RTM21SS7
4
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
Contenido del paquete
Before using your new product, please read these instructions to preven t any damage .
USER GUIDE
Ice Maker
NS-IMK20WH7
Máquina de hielo
Recipiente de
almacenamiento de la
máquina de hielo
Tubería plástica de suministro
de agua
Válvula de agua
Tubería de entrada de
agua
(1 largo y 1 corto)
Abrazadera del
tubo
Perno del soporte
nivelador
Tornillo con cabeza
de cromo y
arandela insertada
(5)
Tornillo de montaje de
la máquina de hielo
con cabeza blanca (2)
Sujetador de
plástico (2)
Manual de
instrucciones
5
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
Herramientas y materiales necesarios
También se necesitará:
Un anaquel del congelador para mantener el depósito de hielo. Si su modelo no tiene
uno, póngase en contacto con su distribuidor para pedir uno.
El acceso a una línea de agua fría de la vivienda con presión de agua entre 20 y 120
psi (137.9 y 827.4 kPa).
El Kit de la línea de agua (incluyendo tubería de cobre y la válvula de cierre) está
disponible en un kit (N.° 5303917950) en su tienda local de suministros de ferretería o de
plomería.
Espátula
(opcional)
Pinzas de punta de
aguja o llave para
tuercas
Llave ajustable
Tubería de cobre de 1/4
pulg. de diámetro exterior
con tuercas de unión y
virolas
Cuchillo
Destornillador
Phillips
Destornillador
de punta plana
Cierre la válvula de
cerrado (no está
autoperforante).
Kit de línea de agua #
5303917950
Taladro eléctrico con
una broca de 1/4
pulg.
6
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
Instalación de la máquina de hielo
Su máquina de hielo es compatible con los refrigeradores de Insignia: NS-RTM18WH7,
NS-RTM18SS7 y NS-RTM21SS7.
1 Desenchufe el refrigerador del tomacorriente en la pared.
2 Retire el anaquel del congelador y el anaquel de la bandeja de hielo del congelador.
3 Retire el enchufe de la parte interior del compartimiento del congelador con una
espátula o un destornillador de cabeza plana.
CUIDADO: Para eliminar el peligro de descarga eléctrica durante la instalación, debe
desenchufar el refrigerador.
Enchufe
7
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
4 Despegue la etiqueta que cubre el agujero de la máquina de hielo en la parte
posterior del refrigerador y retire la espuma del agujero con las pinzas de punta de
aguja. Conserve la espuma para su uso futuro.
5 Empuje el tubo de entrada de agua en el pequeño orificio en la parte posterior del
refrigerador. Gire mientras se inserta el tubo hasta que la superficie plana del tubo de
entrada está apretada contra la parte posterior del refrigerador.
6 Asegure el tubo de entrada de agua a la parte posterior del refrigerador con dos de
los tornillos con cabeza de cromo suministrados.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el extremo del tubo de entrada del agua en el
refrigerador no toque el borde de la máquina de hielo.
Retire la etiqueta
Inserte este extremo en
el refrigerador.
8
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
7 Apriete los lados de la abrazadera del tubo juntos mientras deslice la abrazadera
sobre el tubo de llenado. Mientras apriete la abrazadera, inserte un extremo del tubo
de plástico en el tubo de llenado tanto como pueda, después, deslice la abrazadera
hacia abajo para asegurar el tubo de llenado en su lugar.
CUIDADO: Salideros pueden ocurrir si el tubo de plástico no está insertado al máximo
y la abrazadera del tubo no está en su lugar sobre el tubo de llenado.
Tubo de llenado
Tubo de alimentación
de agua
Abrazadera
del tubo
Nota: La abrazadera permite
juntar el tubo de suministro
de agua y el tubo de llenado.
9
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
8 Inserte los dos tornillos de montaje de la máquina de hielo (los tornillos con cabeza
blanca) en los agujeros en la pared del congelador. Gire cada tornillo hacia la derecha
cinco veces. No apriete completamente los tornillos.
9 Utilice pinzas de punta de aguja o un destornillador de cabeza plana para extraer la
cubierta de terminales situados en la parte superior del congelador tirando primero
en un lado de la cubierta y tirando hacia abajo del otro lado. Guarde la cubierta del
terminal para su uso futuro en caso de que se retire la máquina de hielo.
Tornillos de montaje
de la máquina de
hielo
Ter mi nal
Cubierta del
terminal
10
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
10 Con la máquina de hielo en una mano, coloque el conector del arnés de cableado en
el terminal situado en la parte superior del panel del congelador. El conector se
adapta solo de una manera. Puede que necesite girar el conector de 180° para que se
ajuste correctamente.
Verifique que la conexión esté apretada. Asegúrese de que el arnés de cableado se
encuentre todavía en el gancho en la parte posterior de la máquina de hielo.
Conector del arnés de
cableado
Te rm in al
11
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
11 Monte la máquina de hielo en los dos tornillos (los tornillos con cabeza blanca) de
montaje de la máquina de hielo que instaló en el paso 9. Asegúrese de que el tubo de
entrada de agua esté sentado dentro del recipiente de llenado y después apriete los
tornillos.
12 Ajuste el soporte de nivelación para nivelar la máquina de hielo. La máquina de hielo
está nivelada cuando la abertura entre la pared del congelador y la máquina de hielo
es la misma que en la parte superior e inferior.
Máquina de hielo
Tornillos
Soporte nivelador
Nota: Si su compartimiento del congelador tiene un lugar para el
perno del soporte de nivelación para roscar, use este perno para
asegurar más la máquina de hielo a la pared del congelador.
12
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
13 Vuelva a instalar el anaquel del congelador y coloque el recipiente de
almacenamiento de hielo en el anaquel.
14 Ubique los agujeros previamente perforados en la esquina inferior derecha del panel
posterior del refrigerador. Alinee el soporte de la válvula de agua con los agujeros
perforados de fábrica y utilice un destornillador Phillips para enroscar los dos
tornillos a través del soporte y dentro del gabinete.
Nota: Su refrigerador puede tener agujeros pre-perforados en la parte superior en
lugar de tenerlos en la parte posterior. En este caso gire la válvula de 90° y monte la
válvula horizontalmente.
Recipiente de
almacenamiento de la
máquina de hielo
Válvula de agua
Agujeros de
fábrica
preperforados
Tor ni llo s
autoperforantes
13
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
15 Conecte el arnés de cableado a la válvula de agua, asegurándose de que la conexión
sea firme.
16 Agarre el otro extremo del tubo de plástico y presiónelo firmemente en la conexión
rápida de la válvula hasta el fondo.
17 Limpie la parte posterior del gabinete con un limpiador comercial doméstico,
amoniaco o alcohol antes de colocar las abrazaderas.
Conector del arnés
de cableado
lvula de
agua
Tubería plástica de
suministro de agua
14
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
Conexión de la máquina de hielo al suministro de agua
Antes de comenzar, tenga en cuenta:
Esta instalación de tubería de agua no está garantizada por el fabricante del
refrigerador o de la máquina de hielo.
Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños por agua.
El golpe de ariete (golpeteo del agua en la tubería) en la tubería de la casa puede
causar daño a las partes del refrigerador y provocar una fuga de agua o inundaciones.
Llame a un plomero calificado para corregir el golpe de ariete antes de instalar la
tubería de suministro de agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daños al producto, no conecte la línea de agua a la tubería
de agua caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la línea de agua, asegúrese de que el brazo
indicador de alambre de la máquina de hielo está en la posición OFF (Apagado).
No instale la tubería de la máquina de hielo en áreas donde la temperatura cae por
debajo de cero.
Al utilizar cualquier dispositivo eléctrico (como taladro eléctrico) durante la
instalación, asegúrese de que el dispositivo tiene aislamiento doble o está conectado
a tierra de manera que evite el peligro de descargas eléctricas o funciona con
baterías.
Todas las instalaciones deben estar de acuerdo con los requerimientos locales de
plomería.
1 Desconecte el refrigerador del tomacorriente eléctrico.
2 Retire las partes en el kit de tuberías de agua que ha adquirido para este fin.
3 Conecte el extremo de la tubería de suministro de agua a la tubería de agua fría del
hogar detrás del refrigerador. Seleccione una ubicación para la válvula que sea de
fácil acceso. Le recomendamos que lo conecte al lado de una tubería vertical de agua.
Si es necesario conectarlo a una tubería de agua horizontal, haga la conexión en la
parte superior o lateral, en lugar de en la parte inferior, para evitar la extracción de
cualquier sedimento de la tubería de agua.
4 Asegúrese de que el suministro de agua para uso doméstico esté cerrado, luego
perfore un agujero de 1/4 pulg. en la tubería de agua (incluso si se utiliza una válvula
autoperforante), usando una broca afilada. Retire cualquier rebaba como resultado
de la perforación del agujero. Tenga cuidado de no permitir que el agua entre en el
taladro. De no perforar un agujero de 1/4 pulg. podría reducir la producción de hielo
o los cubos de hielo serán más pequeños.
5 Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera de tubo,
después, apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado
comience a hincharse. No apriete demasiado porque podría quebrar la tubería.
6 Pase la tubería a través de un agujero perforado en la pared o en el piso (detrás del
refrigerador o gabinete de base adyacente) tan cerca de la pared como sea posible.
ADVERTENCIAS:
La máquina de hielo debe ser instalada por un técnico autorizado.
Asegúrese de que el refrigerador esté desenchufado para eliminar el peligro de
descarga eléctrica durante la instalación.
Nota: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el
refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.
15
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
7 Conecte la tubería a la válvula mediante la colocación de la tuerca de unión y virolas
(camisas) para la tubería de cobre sobre el extremo del tubo y conéctelo a la válvula
de cierre. Asegúrese de que el tubo esté completamente insertado en la válvula.
8 Apriete la tuerca de unión firmemente. Para tubería de plástico, inserte el extremo
moldeado de la tubería en la válvula y apriete la tuerca de unión hasta que esté
apretada a mano, luego apriete una vuelta adicional con una llave. El apriete excesivo
puede causar salideros.
9 Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en un fregadero o un cubo y
haga pasar agua por la manguera de suministro de agua hasta que el agua salga
clara.
10 Desenrosque la tapa de plástico de la válvula de entrada de agua y deséchela.
Notas:
Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de
alimentación del refrigerador no esté enchufado al tomacorriente.
Si su refrigerador no tiene un filtro de agua, se recomienda instalar uno si su
suministro de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir la malla de la
válvula de agua del refrigerador.
16
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
11 Deslice una tuerca de unión de latón y luego una virola (camisa), en la línea de
suministro de agua.
12 Empuje el extremo de la tubería en la válvula de entrada de agua a medida de lo que
pueda o ¼ pulgadas, después, deslice la virola (camisa) en la entrada de la válvula y
apriete con los dedos la tuerca de unión en la válvula. Apriete otra media vuelta con
una llave. NO apriete demasiado.
13 Asegure la línea de suministro de agua a la parte trasera de su refrigerador con una
abrazadera de acero y un tornillo en la ubicación que se muestra en la ilustración.
14 Enrolle el exceso de línea de suministro de agua (alrededor de 2 ½ vueltas) detrás del
refrigerador y organice el rollo para que no vibre ni roce contra ninguna otra
superficie.
15 Abra el suministro de agua en válvula de cierre y apriete cualquier conexión que
tenga salideros.
16 Vuelva a conectar el refrigerador al tomacorriente eléctrico.
17 Para encender la máquina de hielo, baje el brazo indicador de alambre.
IMPORTANTE:
Se tarda aproximadamente 24 horas para que la máquina de hielo comience a
producir hielo utilizable. Aire presente en las tuberías de agua puede hacer que la
máquina de hielo inicie dos o tres veces antes de hacer una bandeja llena de hielo. La
tubería nueva puede provocar que el hielo se decolore o tenga poco sabor. Deseche el
hielo producido durante las primeras 24 horas.
Tubo de 1/4 pulg.
Tuerca de unión de 1/4
pulg.
Válvula de entrada de
agua
17
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
Consejos para el uso de su máquina automática de hacer
hielo
Recuerde que la calidad del agua determina la calidad del hielo. La máquina de hielo no
se debe conectar al agua blanda. Si el ablandador de agua tiene problemas, sustancias
químicas pueden dañar la máquina de hielo.
Para apagar la máquina de hielo, levante el brazo indicador de alambre hasta que se
bloquee en la posición de apagado “arriba”. Cuando el depósito de hielo está lleno, el
brazo indicador metálico toca los cubos de hielo y la máquina de hielo se apaga
automáticamente.
Si almacena los cubos de hielo demasiado tiempo pueden producir un olor peculiar. Para
eliminar el olor, vacíe el depósito de hielo, velo y vuélvalo a colocar. La máquina de
hielo producirá más cubos de hielo.
Agite el depósito de hielo de vez en cuando para asegurar que los cubos de hielo se
separen unos de otros.
Antes de que el refrigerador esté conectado al sistema de suministro de agua o si en
cualquier momento el suministro de agua está cerrado, el brazo indicador de alambre
debe estar “arriba” o en la posición de cerrado.
Activado
Apagado
Brazo indicador de
alambre
18
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
Mantenimiento de su máquina de hielo
Use un detergente suave en agua tibia para limpiar el deposito de hielo, luego
enjuáguelo y séquelo.
Apague la máquina de hielo al limpiar su refrigerador o planea estar fuera durante un
corto período de tiempo.
Si va a estar fuera por un período prolongado, cierre la válvula de suministro de agua.
Localización y corrección de fallas
CUIDADO: No intente reparar su máquina de hielo usted mismo. Al hacer esto invalida
la garantía.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
La máquina de hielo
no hace hielo
La temperatura del
congelador es
demasiado alta.
Asegúrese de que la temperatura del
congelador es lo suficientemente baja como
para hacer hielo.
Puede tener un
problema mecánico
con la máquina de
hielo.
Pruebe o que le prueben lo siguiente:
El mecanismo eyector
El motor eyector
El calentador del molde del hielo
El interruptor de retención
El interruptor de entrada de agua
El termostato
La válvula de entrada de agua
La máquina de hielo
no funciona.
La máquina de hielo
no está conectada
correctamente.
Asegúrese de que el conector de la máquina de
hielo esté totalmente insertado en la toma.
La bandeja de cubos
de hielo no se está
llenando.
El tubo de llenado no
está colocado
correctamente en el
recipiente de llenado.
Asegúrese de que el tubo de llenado esté
insertado correctamente en la abertura del
recipiente de llenado.
La válvula de
suministro de agua
está cerrada.
Verifique que la válvula de entrada de agua
esté abierta.
Inspeccione la tubería de suministro de agua
por problemas.
La máquina de hielo
zumba
Normal La válvula de agua la máquina de hielo zumba
cuando la máquina de hielo se llena de agua.
La máquina de hielo
hará demasiado
hielo o no se
apagará
El brazo indicador de
alambre está atascado
o en la posición
incorrecta.
Asegúrese de que el brazo indicador de
alambre de la máquina de hielo no esté
atascado, libérelo si lo está.
El interruptor de
apagado está roto.
Llame a un técnico de electrodomésticos y que
le pruebe el interruptor.
19
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Los cubos de hielo
no se expulsan.
Puede tener un
problema mecánico
con la máquina de
hielo.
Pruebe o que le prueben lo siguiente:
El mecanismo eyector
El motor eyector
El calentador del molde del hielo
El interruptor de retención
El termostato
El hielo huele raro o
tiene mal gusto
El recipiente de
almacenamiento de
hielo o congelador
necesita limpieza.
Vacíe y lave el depósito de hielo y deseche los
cubos de hielo viejos. Lave el interior del
congelador. Retire cualquier alimento viejo.
El filtro de entrada de
agua (si está usando
uno) necesita ser
reemplazado.
Reemplace el filtro de entrada de agua.
Es posible que hayan
impurezas en la línea
de suministro de agua.
Vacíe la línea de suministro de agua.
El hielo está
decolorado
Es posible que hayan
impurezas en la
tubería de suministro
de agua o en la
bandeja del molde del
hielo.
Vacíe la línea de suministro de agua y limpie la
bandeja del molde para hielo.
Instale un filtro en la línea de suministro de
agua si su refrigerador no tiene uno.
Dimensiones de la máquina
de hielo
5.5 alto x 4.8 ancho x 11.7 prof. pulg. (14 x 12.2 x 29.6 cm)
Dimensiones del recipiente
de almacenamiento de
hielo
3.2 alto x 9.1 ancho x 14.3 prof. pulg. (8.1 x 23.1 x 36.3 cm)
Peso 4.6 lb (2.1 kg)
Requisitos de potencia 115 V ~ 60 Hz
Intensidad 1.6 A
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
20
NS-IMK20WH7
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de
este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la
fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o
en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o
www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La
fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia
(cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características
similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de
Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de
que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia
durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el
Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca),), lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de
Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al
1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema
por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios
Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares
comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en
un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
21
Máquina de hielo
www.insigniaproducts.com
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixels defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño
de la pantalla ni hasta cinco (5) pixels defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las
pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que pueden no
funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos,
geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO
HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA
LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPAÑOL
18-0036
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Insignia NS-IMK20WH7 Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario

Insignia NS-IMK20WH7 es una máquina de hielo automática diseñada para producir y almacenar hielo en el congelador de tu refrigerador. Con una capacidad de producción de hasta tres libras de hielo por día, puedes disfrutar de hielo fresco y crujiente siempre que lo necesites. Además, su recipiente de almacenamiento puede contener hasta seis libras de hielo, lo que te permite tener una reserva constante. Con su sistema de detección automática de llenado, la máquina de hielo evita el rebosadero y mantiene la cantidad adecuada de hielo para tus bebidas y otras necesidades.