Dell E310dw El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dell Printer | E310dw
Ga del usuario
Modelo legal: Dell E310dw
3Contenido
Contenido
Antes de utilizar su equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Definición de las indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nota importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1 Introducción al equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista delantera y trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Presentación del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dell Printer Hub (Windows
®
solo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cargue e imprima utilizando la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Carga de papel normal, papel fino, papel reciclado y papel bond e impresión mediante la ranura de alimentación
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cargue e imprima papel grueso y etiquetas en la ranura de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carga e impresión de sobres por la ranura de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Establecimiento de comprobación del tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Área no imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Antes de imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión desde el ordenador (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
todos de impresión básicos (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Imprimir un documento (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vista previa (Windows
®
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Cambiar el tamaño del papel (Windows
®
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Imprimir varias copias del mismo documento (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Contenido
Cambiar el tipo de soporte (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambio de la resolución (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambiar la Configuración de impresión (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mejorar impresión en gris (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mejorar impresión de patrón (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Mejorar línea fina (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Imprimir más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Imprimir en forma de póster (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Imprimir en ambas caras del papel (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impresión en forma de folleto (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cambio de la fuente del papel (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
todos de impresión avanzados (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión en modo Ahorro de tóner (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impresión a escala (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impresión inversa (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Agregar una marca de agua al documento impreso (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Imprimir en el documento la fecha, la hora y el nombre de usuario que ha iniciado la sesión en el ordenador
(impresión de encabezado y pie de página) (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilice una macro de su ordenador (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajuste la densidad de impresión (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Reducción de la curvatura del papel (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Mejora de la fijación de tóner (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Salto de las páginas en blanco (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impresión de texto en blanco y negro (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Guardar un fichero de archivos de datos de impresión (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selección de un perl de impresión (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Agregar un perl de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Eliminar un perfil de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cambio de la conguración de impresión predenida (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Imprimir desde el ordenador (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Imprimir un documento (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5Contenido
Definición de las opciones de impresión (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Imprimir en modo de ahorro de tóner (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Impresión de varias copias del mismo documento (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Impresión en ambas caras del papel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Cambiar el tamaño del papel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Impresión de más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Impresión inversa (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Volteo horizontal (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Impresión a escala (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Cambiar el tipo de soporte (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cambiar la resolución (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Reducir o ampliar el formato del documento (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Cambiar el origen del papel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Cambiar la calidad de gráfico (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Reducción de la curvatura del papel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Mejora de la fijación de tóner (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ajuste la densidad de impresión (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Salto de las páginas en blanco (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Supervisión del estado del equipo desde el ordenador (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Ajustar configuración de impresión en el panel de control del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cancelación de trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Cambiar ajustes de impresión a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Continuación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Restaurar ajustes de fábrica de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Imprimir la lista Fuente interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Imprimir una lista de ajustes de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
4 Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6 Contenido
Funciones de red básicas admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Seleccionar el tipo de conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ejemplos de conexión de red cableada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Impresión punto a punto mediante TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Impresión en red compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ejemplos de conexión de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Conectado a un ordenador con un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo
infraestructura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Conectado a un ordenador inalámbrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo
ad-hoc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aprender a utilizar las utilidades de administración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Conocer las utilidades de administración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
¿Qué es Administración basada en Web? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Acceder a software y utilidades de administración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Acceder a Administración basada en Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Localizar la configuración de red del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Localizar la configuración de red mediante el Panel de control de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Localizar la configuración de red mediante Administración basada en Web (navegador web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Métodos adicionales de configuración del equipo Dell para una red inalámbrica . . . . . . . . . . 93
Antes de configurar el equipo Dell para una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configurar el equipo para una red inalámbrica utilizando el método de una sola pulsación de Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS) o AOSS™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cómo configurar la red inalámbrica mediante el método de una sola pulsación de WPS o AOSS . . . . . . . . . . . 94
Configurar el equipo para una red inalámbrica utilizando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) . . . . . .95
Dos tipos de conexión de red inalámbrica utilizando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) . . . . . . . .95
Cómo configurar la red inalámbrica usando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configurar el equipo para una red inalámbrica en el modo ad-hoc (para IEEE 802.11b/g/n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Configurar el equipo para una red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Configurar en su equipo la red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID existente . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Configurar en su equipo la red inalámbrica utilizando el asistente de conguración del panel de control del equipo .
100
7Contenido
Configurar el equipo para una red inalámbrica cuando no se difunde el SSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Utilizar Wi-Fi Direct™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Imprimir desde un dispositivo móvil con Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Impresión móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Configurar la red Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Funciones de red avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Imprimir el informe de conguración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Información técnica para usuarios avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración de red adicional para Windows
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Antes de establecer la configuración de red adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Utilizar Web Services (Servicios web) para instalar los controladores utilizados para imprimir (Windows Vista
®
,
Windows
®
7 y Windows
®
8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Utilizar Web Services (Servicios web) para desinstalar los controladores utilizados para imprimir (Windows
Vista
®
, Windows
®
7 y Windows
®
8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Instalar los controladores utilizados para imprimir para el modo infraestructura cuando se utiliza
Emparejamiento vertical (Windows
®
7 y Windows
®
8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Instalar los controladores utilizados para imprimir en la red Wi-Fi Direct cuando se utiliza Emparejamiento
vertical (Windows
®
8.1 o posterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Servicios disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Otras formas de configurar la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Configurar la dirección IP mediante DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Configurar la dirección IP mediante BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Configurar la dirección IP mediante RARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Configurar la dirección IP mediante APIPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Configurar la dirección IP mediante ARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Restablecer la configuración de la red a los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Imprimir el informe WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Códigos de error del informe de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Menú Red del panel de control de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Ethernet (solo red cableada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
8 Contenido
Estado de cableada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Dirección MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Asistente WLAN (solo red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Asistente de conguración (solo para red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
WPS/AOSS™ (solo para red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
WPS con código PIN (solo para red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Estado de WLAN (solo para red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Establecer como predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Activar Cableada (solo para red cableada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Activar WLAN (solo para red inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Restaurar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bloquear los ajustes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Acerca del uso del bloqueo de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Definir la contraseña de bloqueo de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Cambio de la contraseña del bloqueo de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Apagar o encender bloqueo de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Antes de utilizar las funciones de seguridad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Funciones y protocolos de seguridad compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
todos de seguridad para enviar correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Administrar el equipo de red de manera segura mediante Administración basada en Web (navegador web) . . . . .127
Enviar un correo electrónico de manera segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configurar envío de correos electrónicos mediante Administración basada en Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Enviar un correo electrónico con autenticación de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
6 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Problemas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mensaje de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
9Contenido
¿Dónde puedo encontrar la configuración de red del equipo Dell? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
No puedo completar la configuración de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mi equipo Dell no se encuentra en la red durante la instalación del controlador de la impresora.. . . . . . . . . . . . . . . 138
Mi equipo Dell no puede imprimir a través de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
El equipo Dell no se encuentra en la red incluso después de haber sido instalado correctamente.. . . . . . . . . . . . . . .141
La conguración de seguridad no funciona correctamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Deseo comprobar si mis dispositivos de red funcionan correctamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Otros problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Mensajes de error y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Eliminar el atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Atasco de papel en la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Atasco de papel en la parte trasera del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Atasco de papel en el interior del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Atasco de papel en la bandeja de 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Mejora de la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Información del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Comprobación del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Comprobación de la versión del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Funciones de restauración de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Restaurar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Restauración de todos los ajustes a los valores de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Restablecimiento de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
7 Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Aprender acerca del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Cambio del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Aprender acerca de la unidad de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Cambio de la unidad de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Limpie el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Limpieza del hilo de corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
10 Contenido
Limpie la unidad de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Limpieza de los rodillos de recogida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Comprobación de la vida útil restante de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Embalado y envío del equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
8 Ajustes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Definición de cuenta atrás para el modo espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Acerca del modo de espera profundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Definir el modo de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Establece el modo Continuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Establece el modo Ahorro de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Definir modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Tabla de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Acceso a los menús y cambio de la configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Tabla de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Imprimir especificaciones de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Especificaciones de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Funciones y protocolos de seguridad compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Especificaciones de requisitos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
10 Cómo introducir texto en el equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
11 Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Política de asistencia técnica de Dell
TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Política de garantía y devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Información de contacto de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
11Contenido
Documentos adicionales con información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
SEGURIDAD: Impresora láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
SEGURIDAD: Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Comentario relativo a la sección 68 de las normas de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Información sobre el papel reciclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Requisitos de equipos radioeléctricos y equipos terminales de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Información de instalación adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Imprimir con Mopria ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
12 Contenido
13
Antes de utilizar su equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Definición de las indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nota importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
14
15Antes de utilizar su equipo Dell
Antes de utilizar su equipo Dell
• Definición de las indicaciones
• Nota importante
Definición de las indicaciones
En esta guía de usuario se usan los siguientes símbolos y convenciones:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica que existe una situación potencialmente peligrosa que, de no
resolverse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO
AVISO indica que existe una situación potencialmente peligrosa que, de no resolverse,
puede provocar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica que existe una situación potencialmente peligrosa que, de no
resolverse, puede provocar daños materiales o pérdida de funcionalidad del producto.
NOTA
NOTA se utiliza para hacer indicaciones sobre el entorno operativo, las condiciones de
instalación o condiciones especiales de uso.
Los iconos proporcionan trucos útiles e información adicional.
Los iconos de peligro de electrocución alertan de una posible descarga eléctrica.
Los iconos de peligro de incendio alertan de la posibilidad de que se produzca fuego.
Los iconos de superficie caliente alertan para no tocar las partes calientes del equipo.
Los iconos de prohibición indican acciones que no deben realizarse.
Negrita
En negrita se destacan los botones del panel de control del equipo o la pantalla del
ordenador.
Cursiva
En cursiva se destacan aspectos importantes o se remite a un tema relacionado.
Courier New
El tipo Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Nota importante
• Este producto sólo se puede utilizar en el país de adquisición. No utilice este producto fuera del país de
adquisición ya que puede infringir las normativas de electricidad y telecomunicaciones inalámbricas de ese país.
• Windows Server
®
2003 en este documento representa Windows Server
®
2003, Windows Server
®
2003 x64
Edition, Windows Server
®
2003 R2 y Windows Server
®
2003 R2 x64 Edition.
• Windows Server
®
2008 en este documento representa Windows Server
®
2008 y Windows Server
®
2008 R2.
• A menos que se especifique lo contrario, las pantallas de este manual son de Windows
®
7 y OS X v10.8.x. Las
pantallas de su ordenador pueden variar dependiendo de su sistema operativo.
16
• Sitúe este producto en un área bien ventilada. No obstruya aperturas de ventilación del producto. Deje un espacio
libre mínimo como se indica a continuación para ventilación y un acceso para el enchufe. Desenchufe el producto
si se observa una situación anormal.
• Ventile bien durante la operación prolongada o la copia masiva. Puede afectar al ambiente del aire de la oficina
debido al olor penetrante como ozono en una sala poco ventilada. Proporcione una ventilación adecuada para
asegurar el ambiente cómodo y seguro.
• Conecte este producto a la conexión LAN que no está sujeta a sobretensiones.
17
Introducción al equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista delantera y trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Presentación del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dell Printer Hub (Windows
®
solo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18 Introducción al equipo Dell
19Introducción al equipo Dell
Introducción al equipo Dell
• Vista delantera y trasera
• Presentación del panel de control
• Mensajes de estado
• Dell Printer Hub (Windows
®
solo)
Vista delantera y trasera
1. Panel de control
2. Guía de papel de alimentación manual
3. Ranura de alimentación manual
4. Cubierta de ranura de alimentación manual
5. Bandeja de papel
6. Cubierta delantera
7. Colocar cara abajo la bandeja de salida
8. Cubierta trasera (bandeja de papel de salida cara arriba)
9. Conector de alimentación de CA
10. Puerto USB
11. Puerto de red
1
20 Introducción al equipo Dell
Presentación del panel de control
Modelos con función inalámbrica:
1. LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Un indicador de cuatro niveles muestra la potencia de la señal inalámbrica actual si está utilizando una conexión
inalámbrica.
2. Botón Encender/Apagar
• Encienda el equipo pulsando
.
• Apague el equipo pulsando
y manteniéndolo pulsado. La pantalla LCD mostrará Apagando equipo
durante unos segundos antes de apagarse.
3. Botón de red
Wi-Fi
Pulse el botón Wi-Fi y acceda al programa de instalación inalámbrica de su ordenador. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para configurar una conexión inalámbrica entre el equipo y la red.
Cuando la luz Wi-Fi está encendida, el equipo Dell está conectado a un punto de acceso inalámbrico. Cuando la
luz Wi-Fi parpadea, la conexión inalámbrica está apagada, o su equipo está en proceso de conectarse a un punto
de acceso inalámbrico.
4. Botones de menú
OK
Pulse para guardar la configuración del equipo. Después de cambiar un ajuste, el equipo vuelve al nivel de menú
anterior.
Back (Ats)
• Pulse para volver a un nivel de me anterior.
• Pulse para seleccionar el dígito anterior cuando esté configurando números.
porq( + or - )
21Introducción al equipo Dell
• Pulse para desplazarse por los menús y las opciones.
• Pulse para introducir un número o para aumentar o reducir el número. Mantenga pulsado p o q para
desplazarse más pido. Cuando vea el mero que desee, pulse OK.
5. Botón X (Cancelar)
• Pulse para borrar mensajes de error concretos. Para borrar todos los demás errores, siga las instrucciones del
panel de control.
• Pulse para imprimir cualquier dato que quede en la memoria del equipo.
• Pulse X (Cancelar) y manténgalo pulsado unos dos segundos para cancelar un trabajo de impresión.
Mensajes de estado
Mensaje de estado del equipo Significado
Enfriamiento
El equipo está enfriándose.
Espere unos segundos hasta que el interior del equipo se haya enfriado.
Cancel Impresión
El equipo está cancelando el trabajo.
Por favor espere
El equipo está calentándose.
Imprimiendo
El equipo está imprimiendo.
Lista
El equipo ya está preparado para imprimir.
Espera
En el modo Espera (modo de ahorro de energía) el equipo funciona como si estuviera
apagado, pero puede seguir recibiendo datos. Al recibir un trabajo de impresión, el
equipo se reactiva automáticamente y empieza a imprimir.
Hibernación
En el modo Reposo profundo (menor consumo eléctrico que en el modo Espera) el
equipo funciona como si estuviera apagado, pero puede seguir recibiendo datos. Si
el equipo no recibe datos durante un determinado periodo de tiempo mientras se
encuentra en el modo Espera, entra en el modo Reposo profundo. Al recibir un trabajo
de impresión, el equipo se reactiva automáticamente y empieza a imprimir.
Dell Printer Hub (Windows
®
solo)
Este software permite imprimir documentos con servicios en la nube. También notifica actualizaciones de firmware/
software, estado de la impresora y nivel de tóner. Para obtener más información, abra el programa y haga clic en
en la parte superior derecha de la ventana principal para ver las preguntas frecuentes.
22 Introducción al equipo Dell
23
Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cargue e imprima utilizando la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Establecimiento de comprobación del tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Área no imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
24
25Manipulación del papel
Manipulación del papel
• Cargue e imprima utilizando la bandeja de papel
• Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual
• Establecimiento de comprobación del tamaño
El ajuste Comprobar tamaño del equipo Dell hace que el equipo muestre un mensaje al extraer la bandeja de
papel del equipo, y le pregunte si desea cambiar el tamaño del papel.
• Área no imprimible
• Uso de papel especial
Pruebe siempre muestras de papel antes de adquirirlos para garantizar el rendimiento deseable.
Cargue e imprima utilizando la bandeja de papel
• Si el ajuste de comprobación de papel está definido en Activado y saca la bandeja de papel del equipo, aparece
un mensaje en la pantalla LCD preguntándole si desea cambiar el tipo y tamaño de papel. Cambie los ajustes de
tamaño de papel y tipo de papel si es necesario, siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Cuando cargue un tamaño de papel diferente en la bandeja, debe cambiar el ajuste de tamaño de papel en el
equipo o en su ordenador al mismo tiempo.
1. Extraiga la bandeja de papel del equipo por completo.
2
26 Manipulación del papel
2. Pulse y deslice las guías del papel para que se ajusten al papel.
Presione las palancas de liberación de las guías del papel para poderlas deslizar.
NOTA: Para el papel de tamaño Legal o Folio, pulse el bon desbloqueo (1) de la parte inferior de la bandeja de
papel y, a continuación, extraiga la parte trasera de la bandeja de papel. (El papel de tamaño Legal y Folio no está
disponible en algunas zonas).
3. Airee bien la pila de papel.
4. Cargue papel con la superficie de impresión
cara abajo
en la bandeja de papel.
NOTA: NO cargue tipos diferentes de papel en la bandeja de papel al mismo tiempo. Si hace esto puede producir
que el papel se atasque o no se alimente bien.
27Manipulación del papel
5. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca “MÁX.
Llenar en exceso la bandeja de papel causará atascos.
6. Introduzca lentamente la bandeja de papel completamente en el equipo.
7. Levante la aleta para evitar que el papel se salga de la bandeja de salida.
8. Envíe los trabajos de impresión al equipo.
NOTA: Cambie sus preferencias de impresión en el cuadro de diálogo Imprimir antes de enviar el trabajo de
impresión desde el ordenador.
28 Manipulación del papel
Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual
• Carga de papel normal, papel fino, papel reciclado y papel bond e impresión mediante la ranura de alimentación
manual
• Cargue e imprima papel grueso y etiquetas en la ranura de alimentación manual
• Carga e impresión de sobres por la ranura de alimentación manual
• Problemas de impresión
• Mensajes de error y mantenimiento
Carga de papel normal, papel fino, papel reciclado y papel bond e impresión
mediante la ranura de alimentación manual
Cuando cargue un tamaño de papel diferente en la bandeja, debe cambiar el ajuste de tamaño de papel en el equipo
o en su ordenador al mismo tiempo.
1. Levante la aleta para evitar que el papel se salga de la bandeja de salida boca abajo.
29Manipulación del papel
2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
3. Con ambas manos, deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta la anchura del papel
que vaya a usar.
4. Con ambas manos, coloque una hoja de papel completa en la ranura de alimentación manual hasta que su
borde superior toque el rodillo de alimentación del papel. Cuando note que el equipo tira de él, suéltelo.
NOTA: Cargue papel en la ranura de alimentación manual con la superficie de impresión cara arriba.
NOTA: Asegúrese de que el papel quede recto y en posición correcta en la ranura de alimentación manual. Si no
lo está, el papel podría no alimentarse correctamente, lo que puede provocar una impresión sesgada o que se
atasque el papel.
5. Envíe los trabajos de impresión al equipo.
NOTA: Cambie las preferencias de impresión en la pantalla Imprimir antes de enviar el trabajo de impresión desde
su ordenador.
6. Una vez que la página impresa sale de la parte trasera del equipo, cargue la siguiente hoja de papel en la ranura
de alimentación manual. Repita la operación con cada página que desee imprimir.
30 Manipulación del papel
Cargue e imprima papel grueso y etiquetas en la ranura de alimentación manual
Cuando cargue un tamaño de papel diferente en la bandeja, debe cambiar el ajuste de tamaño de papel en el equipo
o en su ordenador al mismo tiempo.
1. Abra la cubierta trasera del equipo (bandeja de salida boca arriba).
NOTA: El equipo automáticamente activará el modo de alimentación manual cuando cargue papel en la ranura de
alimentación manual.
2. En la parte delantera del equipo, abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
3. Con ambas manos, deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta la anchura del papel
que vaya a usar.
31Manipulación del papel
4. Con ambas manos, coloque una hoja de papel completa en la ranura de alimentación manual hasta que su
borde superior toque el rodillo de alimentación del papel. Cuando note que el equipo tira de él, suéltelo.
NOTA: Cargue papel en la ranura de alimentación manual con la superficie de impresión cara arriba.
NOTA: Saque el papel por completo si debe volver a cargarlo en la ranura de alimentación manual.
NOTA: No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual, pues podría producirse un
atasco.
NOTA: Asegúrese de que el papel quede recto y en posición correcta en la ranura de alimentación manual. Si no
lo está, el papel podría no alimentarse correctamente, lo que puede provocar una impresión sesgada o que se
atasque el papel.
5. Envíe los trabajos de impresión al equipo.
NOTA: Cambie las preferencias de impresión en la pantalla Imprimir antes de enviar el trabajo de impresión desde
su ordenador.
6. Una vez que la página impresa sale de la parte trasera del equipo, cargue la siguiente hoja de papel en la ranura
de alimentación manual. Repita la operación con cada página que desee imprimir.
7. Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba) hasta que encaje en la posición de cierre.
Carga e impresión de sobres por la ranura de alimentación manual
Cuando cargue un tamaño de papel diferente en la bandeja, debe cambiar el ajuste de tamaño de papel en el equipo
o en su ordenador al mismo tiempo.
1. Abra la cubierta trasera del equipo (bandeja de salida boca arriba).
NOTA: El equipo automáticamente activará el modo de alimentación manual cuando cargue papel en la ranura de
alimentación manual.
32 Manipulación del papel
2. Tire para abajo de las dos palancas, una a la izquierda y otra a la derecha, como se muestra en la ilustración.
3. En la parte delantera del equipo, abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
4. Con ambas manos, deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta la anchura del papel
que vaya a usar.
33Manipulación del papel
5. Con ambas manos, coloque un sobre en la ranura de alimentación manual hasta que su borde superior toque el
rodillo de alimentación del papel. Cuando note que el equipo tira de él, suéltelo.
NOTA: Cargue el sobre en la ranura de alimentación manual con la superficie de impresión cara arriba.
NOTA: Saque el sobre por completo cuando vuelva a cargarlo en la ranura de alimentación manual.
NOTA: No coloque más de un sobre en la ranura de alimentación manual, pues podría producirse un atasco.
NOTA: Asegúrese de que el sobre quede recto y en posición correcta en la ranura de alimentación manual. Si no
lo está, el sobre podría no alimentarse correctamente, lo que puede provocar una impresión sesgada o que se
atasque el papel.
6. Envíe los trabajos de impresión al equipo.
NOTA: Cambie sus preferencias de impresión en el cuadro de diálogo Imprimir antes de enviar el trabajo de
impresión desde el ordenador.
Ajustes Opciones para sobres
Tamaño del
papel
Com-10
DL
C5
Monarca
Soporte de
impresión
Envelopes
Env. Thick
Env. Thin
7. Una vez salga el sobre imprimido del equipo, ponga el siguiente sobre. Repita la operación con cada sobre que
desee imprimir.
8. Una vez termine de imprimir, devuelva las dos palancas que ajustó en el primer paso a su posición original.
9. Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba) hasta que encaje en la posición de cierre.
Establecimiento de comprobación del tamaño
El ajuste Comprobar tamaño del equipo Dell hace que el equipo muestre un mensaje al extraer la bandeja de papel
del equipo, y le pregunte si desea cambiar el tamaño del papel.
La configuración predeterminada es activada.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Bandeja de papel y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Compr. tamaño y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Si o No y, a continuación, pulse OK.
34 Manipulación del papel
Área no imprimible
Las siguientes figuras muestran las áreas no imprimibles máximas desde los bordes de los tamaños del papel más
comunes. Estas medidas pueden variar en función del tamaño de papel o de la configuración de la aplicación que
utilice.
NOTA: No intente imprimir en estas áreas, ya que no se imprimirá nada en ellas.
Uso Tamaño del documento Arriba (1)
Abajo (3)
Izquierda (2)
Derecha (4)
Imprimir Letter 4,23 mm 4,23 mm
A4 4,23 mm 4,23 mm
Uso de papel especial
Pruebe siempre muestras de papel antes de adquirirlos para garantizar el rendimiento deseable.
• NO utilice papel para tinta, puede producir un atasco de papel o dañar su equipo.
• Si utiliza papel bond, papel con una superficie áspera o papel que está arrugado o doblado, el papel puede
presentar un resultado degradado.
Tipos de papel a evitar
IMPORTANTE
Es posible que algunos tipos de papel no resulten bien o causen daños en su equipo.
NO utilice papel:
• que sea muy rugoso
• que sea extremadamente liso o brillante
• que es ondulado o deformado
• que tenga una cobertura o acabado químico
• que es dañado, plegado o doblado
35Manipulación del papel
• que supere la especificación de peso recomendado en esta guía
• con pestañas y grapas
• con membretes que utilizan tintes de baja temperatura o termografía
• que sea multipieza o sin carbón
• que es diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquier tipo de papel mencionado anteriormente, puede dañar su equipo. Este daño no está cubierto
por la garantía de Dell ni el contrato de servicio.
36 Manipulación del papel
37
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Antes de imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión desde el ordenador (Windows
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Imprimir desde el ordenador (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustar configuración de impresión en el panel de control del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
38
39Imprimir
Imprimir
• Antes de imprimir
• Impresión desde el ordenador (Windows
®
)
• Imprimir desde el ordenador (Macintosh)
• Ajustar configuración de impresión en el panel de control del equipo
Antes de imprimir
Antes de intentar cualquier operación de impresión, compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que ha instalado el controlador de impresora.
• Las instrucciones del controlador de impresora se describen basándose en el controlador PCL. Como el
controlador de impresora XPS está instalado como controlador predeterminado para Windows
®
8, puede que el
funcionamiento sea distinto del descrito en las instrucciones de esta guía del usuario.
• Para usuarios de cable USB o de red: Asegúrese de que el cable de interfaz sea físicamente seguro.
Software de seguridad (Windows
®
)
Si el ordenador está protegido con un software de seguridad y no puede imprimir en red, es posible que necesite
definir la configuración del software de seguridad. Si está utilizando el software de seguridad de Windows
®
e instaló
el controlador de impresora desde el CD-ROM, la configuración del software de seguridad necesaria ya está definida.
Si está utilizando cualquier otro software de seguridad personal, consulte la Guía de usuario del software o póngase
en contacto con el fabricante del software.
Impresión desde el ordenador (Windows
®
)
• Métodos de impresión básicos (Windows
®
)
• Métodos de impresión avanzados (Windows
®
)
• Selección de un perfil de impresión (Windows
®
)
Los Perfiles de impresión son conjuntos de ajustes diseñados para ofrecer acceso rápido a configuraciones de
impresión utilizadas con frecuencia.
• Cambio de la configuración de impresión predefinida (Windows
®
)
Al cambiar la configuración de impresión dentro de un programa, los cambios solo se aplicarán a lo que esté
imprimiendo con ese programa y en ese momento. Para seleccionar una configuración de impresión que se
utilice siempre en todos los programas de Windows
®
, siga los pasos que se indican a continuación para cambiar la
configuración de impresión predefinida.
Métodos de impresión básicos (Windows
®
)
• Imprimir un documento (Windows
®
)
• Vista previa (Windows
®
)
• Cambiar el tamaño del papel (Windows
®
)
En las opciones de tamaño de papel se incluyen una gran cantidad de tamaños normalizados.
• Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Windows
®
)
• Imprimir varias copias del mismo documento (Windows
®
)
3
40 Imprimir
• Cambiar el tipo de soporte (Windows
®
)
Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el
controlador. El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado.
• Cambio de la resolución (Windows
®
)
Puede seleccionar la resolución de impresión. Como la velocidad y la resolución de impresión están relacionadas,
cuanto mayor es la resolución, más tarda en imprimirse el documento.
• Cambiar la Configuración de impresión (Windows
®
)
La selección Configuración de impresión le permite elegir la resolución de impresión. Como la velocidad y la
calidad de impresión están relacionadas, cuanto mayor es la calidad, más tarda en imprimirse el docume.
• Mejorar impresión en gris (Windows
®
)
Puede mejorar la calidad de imagen de una zona sombreada.
• Mejorar impresión de patrón (Windows
®
)
Puede mejorar la impresión de patrones si los rellenos y patrones impresos difieren de los que se muestran en la
pantalla del ordenador.
• Mejorar línea fina (Windows
®
)
Mediante esta opción podrá mejorar la calidad de imagen de las líneas finas.
• Imprimir más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Windows
®
)
• Imprimir en forma de póster (Windows
®
)
Amplíe el tamaño de impresión e imprima el documento en modo de póster.
• Imprimir en ambas caras del papel (Windows
®
)
• Impresión en forma de folleto (Windows
®
)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras. Las
páginas del documento se organizarán en función del número de páginas correcto y le permitirá doblarlas por el
centro y leer las páginas del folleto numéricamente, sin tener que cambiar el orden de los números de las páginas
impresas.
• Cambio de la fuente del papel (Windows
®
)
Seleccione una fuente de papel que coincida con las condiciones o el propósito de la impresión.
Imprimir un documento (Windows
®
)
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Asegúrese de que ha cargado el papel del tamaño correcto en la bandeja de papel.
4. Haga clic en la lista desplegable Tamaño de papel y, a continuación, seleccione el tamaño de papel.
5. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
NOTA: Si el software de la aplicación contiene una función de formato similar, recomendamos utilizar la de la
aplicación.
6. Escriba el número de copias (de 1 a 999) que desee en el campo Copias.
7. Pulse la lista desplegable Soporte de impresión y seleccione después el tipo de papel que vaya a usar.
41Imprimir
8. Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel o imprimir una página de su documento en varias hojas,
haga clic en la lista desplegable Páginas múltiples y, a continuación, seleccione sus opciones.
9. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
10. Pulse Aceptar.
11. Termine la operación de impresión.
Vista previa (Windows
®
)
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Active la casilla de verificación Previsualizar impresión.
4. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
5. Pulse Aceptar.
6. Haga clic en el botón Continuar o Siguiente en el cuadro de diálogo de la aplicación.
Se abrirá el visor de PrintPreview antes de que comience la impresión.
7. Seleccione las páginas que desee imprimir en la lista del campo Imprimir página.
Los resultados de impresión aparecerán en la zona de vista previa. De forma predeterminada, se seleccionan
todas las páginas. Para imprimir sólo algunas páginas, desactive las casillas de verificación para las páginas que
no desea imprimir.
NOTA: Si está seleccionada la opción Doble cara / Folleto en el controlador de impresora, no podrá marcar la
casilla de verificación Imprimir página.
8. Pulse Archivo y, a continuación, pulse Imprimir para iniciar la impresión.
Cambiar el tamaño del papel (Windows
®
)
En las opciones de tamaño de papel se incluyen una gran cantidad de tamaños normalizados.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la lista desplegable Tamaño de papel y, a continuación, seleccione el tamaño de papel.
4. Pulse Aceptar.
5. Termine la operación de impresión.
42 Imprimir
Creación de un tamaño de papel personalizado (Windows
®
)
1. Realice una de las siguientes acciones:
• (Para Windows Server
®
2003)
Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes.
• (Para Windows Vista
®
y Windows Server
®
2008)
Haga clic en
(Iniciar) > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
• (Para Windows
®
7 y Windows Server
®
2008 R2)
Haga clic en
(Iniciar) > Dispositivos e impresoras.
• (Para Windows
®
8)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic
en Conguración y, a continuación, en Panel de control. En el grupo Hardware y sonido, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras.
• (Para Windows Server
®
2012)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración y, a continuación, en Panel de control. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e
impresoras.
• (Para Windows Server
®
2012 R2)
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e
impresoras.
2. Pulse con el botón derecho del ratón en el icono Dell Printer E310dw y, a continuación, seleccione Propiedades
de impresora. Si aparecen las opciones de controlador de impresora, seleccione su controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña General y, a continuación, en el botón Preferencias de impresión o Preferencias....
Aparecerá el cuadro de diálogo del controlador de impresora.
NOTA: Para configurar los ajustes de la bandeja, pulse la pestaña Configuración de dispositivo.
NOTA: Para cambiar el puerto de impresora, haga clic en la pestaña Puertos.
4. Haga clic en la lista desplegable Tamaño de papel y, a continuación, seleccione Definido por el usuario.
5. Escriba un nombre para este tamaño personalizado de papel en el campo Nombre personalizado del tamaño de
papel.
6. Especifique los valores Anchura y Altura.
7. Haga clic en Guardar.
8. Haga clic en Aceptar.
9. Pulse Aceptar.
10. Cierre el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.
43Imprimir
Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Windows
®
)
Vertical Horizontal
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
NOTA: Si el software de la aplicación contiene una función de formato similar, recomendamos utilizar la de la
aplicación.
4. Pulse Aceptar.
5. Termine la operación de impresión.
Imprimir varias copias del mismo documento (Windows
®
)
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Escriba el número de copias (de 1 a 999) que desee en el campo Copias.
4. Active la casilla de verificación Clasicar, si es necesario.
Clasificar
Al activar la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa del documento y, a continuación,
se irá imprimiendo completo de nuevo hasta alcanzar el número de copias que se haya especificado. Si no se
activa la casilla de verificación Clasificar, se irá imprimiendo cada página del documento el número de veces
especificado antes de pasar a imprimir la siguiente página.
5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
44 Imprimir
Cambiar el tipo de soporte (Windows
®
)
Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el controlador.
El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en el menú desplegable Soporte de impresión y, a continuación, seleccione el tipo de soporte que
desea utilizar.
Seleccione este tipo de
soporte
Para este papel
Papel normal Papel normal ordinario
Papel fino Papel delgado ordinario
Papel grueso Papel de borrador o papel más grueso
Papel más grueso
Seleccione esta opción si ha seleccionado Papel grueso, y el tóner mancha durante
la impresión.
Papel bond Papel Bond
Sobres Sobres
Sobre grueso Seleccione esta opción si el tóner no se adhiere correctamente al sobre cuando
está seleccionada la opción Sobres.
Sobre fino Seleccione esta opción si el sobre está arrugado cuando está seleccionada la
opción Sobres.
Papel reciclado Papel reciclado
Etiqueta Etiqueta
4. Pulse Aceptar.
5. Termine la operación de impresión.
Cambio de la resolución (Windows
®
)
Puede seleccionar la resolución de impresión. Como la velocidad y la resolución de impresión están relacionadas,
cuanto mayor es la resolución, más tarda en imprimirse el documento.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la lista desplegable Resolución y en la resolución de impresión que desea utilizar.
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
4. Pulse Aceptar.
5. Termine la operación de impresión.
45Imprimir
Cambiar la Configuración de impresión (Windows
®
)
La selección Configuración de impresión le permite elegir la resolución de impresión. Como la velocidad y la calidad
de impresión están relacionadas, cuanto mayor es la calidad, más tarda en imprimirse el documento.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la lista desplegable Imprimir configuración y en la configuración de impresión que desea utilizar.
Opción Descripción
Gráficos Este es el mejor modo para imprimir documentos que contengan gráficos.
Texto Este es el mejor modo para imprimir documentos de texto.
Manual Puede cambiar la configuración avanzada manualmente.
46 Imprimir
4. Para cambiar más ajustes avanzados, como el brillo, contraste y otros ajustes, seleccione Manual y haga clic en
Configuración manual... .
5. Pulse Aceptar.
6. Termine la operación de impresión.
Mejorar impresión en gris (Windows
®
)
Puede mejorar la calidad de imagen de una zona sombreada.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
47Imprimir
3. Haga clic en la lista desplegable Imprimir configuración, seleccione Manual y, a continuación, seleccione el
botón Configuración manual....
4. Active la casilla de verificación Mejorar impresión de grises.
5. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
Mejorar impresión de patrón (Windows
®
)
Puede mejorar la impresión de patrones si los rellenos y patrones impresos difieren de los que se muestran en la
pantalla del ordenador.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la lista desplegable Imprimir configuración, seleccione Manual y, a continuación, seleccione el
botón Configuración manual....
4. Active la casilla de verificación Mejorar impresión de patrones.
5. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
Mejorar línea fina (Windows
®
)
Mediante esta opción podrá mejorar la calidad de imagen de las líneas finas.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la lista desplegable Imprimir configuración, seleccione Manual y, a continuación, seleccione el
botón Configuración manual....
4. Compruebe que la casilla de verificación Mejora la línea delgada esté marcada.
5. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
48 Imprimir
Imprimir más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Windows
®
)
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
NOTA: Si el software de la aplicación contiene una función de formato similar, recomendamos utilizar la de la
aplicación.
4. Haga clic en la lista desplegable Páginas múltiples y, a continuación, seleccione la opción 2 en 1, 4 en 1, 9 en 1,
16 en 1 o 25 en 1.
5. Haga clic en la lista desplegable Orden de páginas y, a continuación, seleccione el orden de las páginas.
6. Haga clic en la lista desplegable Línea del borde y, a continuación, seleccione el tipo de línea del borde.
7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
49Imprimir
Imprimir en forma de póster (Windows
®
)
Amplíe el tamaño de impresión e imprima el documento en modo de póster.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la lista desplegable Páginas múltiples y, a continuación, seleccione la opción 1 en 2x2 páginas, 1 en
3x3 páginas, 1 en 4x4 páginas o 1 en 5x5 páginas.
4. Active la casilla de verificación Imprimir línea de corte, si es necesario.
Imprimir línea de corte
Imprime una línea de recorte de finta alrededor del área de impresión para que pueda recortarla fácilmente.
5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
Imprimir en ambas caras del papel (Windows
®
)
50 Imprimir
• Seleccione el tamaño de papel A4 cuando utilice la función de impresión a 2 caras automática.
• Compruebe que la cubierta trasera esté cerrada.
• Si el papel está ondulado, alíselo y vuelva a colocarlo en la bandeja de papel.
• Utilice papel normal o fino. NO utilice papel Bond.
• Si el papel es demasiado fino, podría arrugarse.
• Si utiliza la función de impresión manual a 2 caras, pueden producirse atascos de papel o que la calidad de
impresión no sea buena.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
NOTA: Si el software de la aplicación contiene una función de formato similar, recomendamos utilizar la de la
aplicación.
4. Haga clic en la lista desplegable Doble cara / Folleto y, a continuación, seleccione la opción Doble cara o Doble
cara (manual).
Opción Descripción
Doble cara (disponible sólo para
determinados modelos)
Imprime automáticamente en las dos caras del papel.
Doble cara (manual) El equipo imprime primero todas las páginas pares en una cara del papel. A
continuación, el controlador de impresora le indicará (mediante un mensaje
emergente) que vuelva a introducir el papel.
5. Haga clic en el botón Conguración de doble cara.
6. Seleccione una de las opciones del menú Tipo de doble cara.
Cuando se ha seleccionado la impresión a 2 caras, hay cuatro tipos de encuadernación a 2 caras disponibles
para cada orientación:
Opciones en vertical Descripción
Borde largo (izquierdo)
51Imprimir
Borde largo (derecho)
Borde corto (superior)
Borde corto (inferior)
Opciones en horizontal Descripción
Borde largo (superior)
52 Imprimir
Borde largo (inferior)
Borde corto (derecho)
Borde corto (izquierdo)
7. Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación si desea especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
8. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
9. Pulse Aceptar.
10. Realice una de las siguientes acciones:
• Para la impresión a 2 caras automática, vuelva a pulsar Aceptar y termine la operación de impresión.
• Para la impresión manual a 2 caras, vuelva a hacer clic en Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla.
Si la alimentación del papel no se está realizando correctamente, es posible que el papel esté arrugado. Extraiga el
papel, alíselo y vuelva a colocarlo en la bandeja de papel.
53Imprimir
Impresión en forma de folleto (Windows
®
)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras. Las páginas
del documento se organizarán en función del número de páginas correcto y le permitirá doblarlas por el centro y leer
las páginas del folleto numéricamente, sin tener que cambiar el orden de los números de las páginas impresas.
• Seleccione el tamaño de papel A4 cuando utilice la función de impresión a 2 caras automática.
• Compruebe que la cubierta trasera esté cerrada.
• Si el papel está ondulado, alíselo y vuelva a colocarlo en la bandeja de papel.
• Utilice papel normal o fino. NO utilice papel Bond.
• Si el papel es demasiado fino, podría arrugarse.
• Si utiliza la función de impresión manual a 2 caras, pueden producirse atascos de papel o que la calidad de
impresión no sea buena.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
NOTA: Si el software de la aplicación contiene una función de formato similar, recomendamos utilizar la de la
aplicación.
4. Haga clic en la lista desplegable Doble cara / Folleto y, a continuación, seleccione la opción Folleto o Folleto
(manual).
54 Imprimir
Opción Descripción
Folleto (disponible sólo para determinados modelos) Imprime automáticamente como un folleto.
Folleto (manual) Imprime manualmente como folleto.
5. Haga clic en el botón Conguración de doble cara.
6. Seleccione una de las opciones del menú Tipo de doble cara.
Existen dos tipos de dirección de encuadernación dúplex disponibles para cada orientación:
Opciones en vertical Descripción
Encuadernado izquierda
Encuadernado derecha
Opciones en horizontal Descripción
Encuadernado superior
Encuadernado inferior
55Imprimir
7. Seleccione una de las opciones del menú Método de impresión de folletos.
Opción Descripción
Todas las páginas de una vez
Las páginas se imprimirán en formato de folleto (cuatro páginas por papel, dos páginas
por cara). Pliegue el documento impreso por el centro para crear el folleto.
Dividir en juegos
Esta opción permite imprimir el folleto entero en conjuntos de folletos individuales
más pequeños, para que se puedan doblar por el centro de los conjuntos de folletos
individuales más pequeños sin tener que cambiar el orden de las páginas impresas.
Puede especificar el número de hojas de cada conjunto de folletos más pequeño (de
1 a 15). Esta opción puede ser útil para doblar un folleto impreso que tenga un gran
número de páginas.
8. Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación si desea especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
9. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
10. Pulse Aceptar.
11. Realice una de las siguientes acciones:
• Para la impresión automática en forma de folleto, vuelva a pulsar Aceptar y termine la operación de impresión.
• Para la impresión manual en forma de folleto, vuelva a pulsar Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla.
Cambio de la fuente del papel (Windows
®
)
Seleccione una fuente de papel que coincida con las condiciones o el propósito de la impresión.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Pulse las listas desplegables Primera página y Otras páginas para seleccionar la bandeja de papel de cada lista.
Opción Descripción
Selección automática El equipo seleccionará automáticamente la bandeja que se va a usar si el tipo y tamaño de papel
configurados en el equipo coinciden con los ajustes del controlador de impresora. El tipo y tamaño de
papel de cada bandeja deben configurarse correctamente en el equipo.
Bandeja1 El equipo utilizará exclusivamente la bandeja #1 al imprimir.
Manual El equipo utilizará exclusivamente la ranura de alimentación manual al imprimir.
NOTA: Puede especificar diferentes bandejas para imprimir la primera página del documento y para imprimir a
partir de la segunda página.
56 Imprimir
4. Pulse Aceptar.
5. Termine la operación de impresión.
Métodos de impresión avanzados (Windows
®
)
• Impresión en modo Ahorro de tóner (Windows
®
)
Esta función ahorra tóner usándolo en menor cantidad para imprimir los documentos; los documentos serán más
claros, pero seguirán siendo legibles.
• Impresión a escala (Windows
®
)
Esta opción permite ampliar o reducir las páginas del documento para que encajen en el tamaño del papel en el
que se va a imprimir.
• Impresión inversa (Windows
®
)
Este ajuste gira la imagen impresa 180 grados.
• Agregar una marca de agua al documento impreso (Windows
®
)
Imprima un logotipo o texto en el documento como marca de agua. Seleccione una de las marcas de agua
predefinidas, añada una nueva marca de agua o bien utilice un archivo de imágenes que haya creado usted
mismo.
• Imprimir en el documento la fecha, la hora y el nombre de usuario que ha iniciado la sesión en el ordenador
(impresión de encabezado y pie de página) (Windows
®
)
• Utilice una macro de su ordenador (Windows
®
)
Si ha guardado los formularios electrónicos (macros) en la memoria del equipo, puede utilizar la macro para
imprimir los datos como una superposición en el trabajo de impresión que desea.
• Ajuste la densidad de impresión (Windows
®
)
Puede aumentar o reducir la densidad de impresión.
• Reducción de la curvatura del papel (Windows
®
)
• Mejora de la fijación de tóner (Windows
®
)
• Salto de las páginas en blanco (Windows
®
)
Utilice esta opción para permitir que el controlador de impresora detecte automáticamente las páginas en blanco
y las excluya de la impresión.
• Impresión de texto en blanco y negro (Windows
®
)
Se puede usar esta opción cuando se desea imprimir en blanco y negro un texto que este en color.
• Guardar un fichero de archivos de datos de impresión (Windows
®
)
Los datos de impresión se pueden guardar como archivo PDF en su ordenador.
57Imprimir
Impresión en modo Ahorro de tóner (Windows
®
)
Esta función ahorra tóner usándolo en menor cantidad para imprimir los documentos; los documentos serán más
claros, pero seguirán siendo legibles.
NOTA: No recomendamos utilizar este modo para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Active la casilla de verificación Ahorro de tóner.
5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
Impresión a escala (Windows
®
)
Esta opción permite ampliar o reducir las páginas del documento para que encajen en el tamaño del papel en el que
se va a imprimir.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
58 Imprimir
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Seleccione la opción Ajustar a tamaño de papel para ampliar o reducir el documento para que encaje en
el tamaño del papel en el que vaya a imprimir, y, a continuación, seleccione el tamaño del papel en la lista
desplegable.
• Seleccione la opción Libre para ampliar o reducir manualmente el tamaño de página del documento y, a
continuación, escriba un valor en el campo.
5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
Impresión inversa (Windows
®
)
Este ajuste gira la imagen impresa 180 grados.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Active la casilla de verificación Impresión inversa.
5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
6. Pulse Aceptar.
7. Termine la operación de impresión.
Agregar una marca de agua al documento impreso (Windows
®
)
Imprima un logotipo o texto en el documento como marca de agua. Seleccione una de las marcas de agua
predefinidas, añada una nueva marca de agua o bien utilice un archivo de imágenes que haya creado usted mismo.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
59Imprimir
4. Marque la casilla de verificación Utilizar marca de agua y, a continuación, pulse el botón Conguración.
5. Seleccione la marca de agua que desee utilizar en la lista Seleccionar marca de agua, o cree una nueva marca
de agua.
• Para crear una marca de agua nueva, pulse adir.
a. Seleccione las opciones Usar texto o Usar archivo de imagen en el campo Estilo de la marca de agua.
b. Escriba un tulo para la marca de agua en el campo Título.
c. Si selecciona la opción Usar texto:
• Seleccione las opciones de Texto, Fuente, Estilo, Tamaño y Intensidad.
d. Si selecciona la opción Usar archivo de imagen:
• Introduzca el nombre y la ubicación del archivo de la imagen en el campo Archivo, o bien haga clic en el
botón Examinar para buscar el archivo.
• Una vez haya seleccionado una imagen, puede escalar el tamaño de la imagen.
e. Para cambiar de posición la marca de agua en la gina, ajústela en el campo Posición.
• Para modificar una marca de agua existente, selecciónela y pulse a continuación el botón Configuración.
Traer al frente
Esta opción superpondrá la marca de agua en su documento impreso.
Texto en contorno
Marque la casilla de verificación Texto en contorno para imprimir solamente un esbozo de la marca de agua. Esta
función solo estará disponible cuando use una marca de agua de texto.
Configuración personalizada
Seleccione dónde se imprimirá su marca de agua. Inclúyala en todas las páginas, solo en la primera página o en
todas las páginas excepto la primera.
6. Pulse Aceptar.
7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
60 Imprimir
Imprimir en el documento la fecha, la hora y el nombre de usuario que ha iniciado la sesión en el
ordenador (impresión de encabezado y pie de página) (Windows
®
)
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Marque la casilla de verificación Impresión de encabezado y pie de página y, a continuación, pulse el botón
Configuración.
5. Seleccione las opciones de ajuste que desee: Formato, Posición, Fuente y Fondo.
ID imprimir
Seleccione el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador o el texto personalizado como un encabezado o
pie de página, mediante uno de los siguientes métodos:
• Seleccione la opción Nombre de usuario de inicio de sesión para imprimir el nombre de usuario con el que
haya iniciado la sesión en el ordenador.
• Seleccione la opción Personalizado para imprimir el texto que introduzca en el cuadro de texto Personalizado.
6. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
Utilice una macro de su ordenador (Windows
®
)
Si ha guardado los formularios electrónicos (macros) en la memoria del equipo, puede utilizar la macro para
imprimir los datos como una superposición en el trabajo de impresión que desea.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
61Imprimir
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione Macro.
6. Haga clic en el botón Conguración de macro.
7. Introduzca ID de macro: y Nombre de la macro: que desea utilizar.
8. Seleccione Insertar comando de macro.
9. Seleccione la página para superponer los datos de macros.
Opción Descripción
Todas las páginas Inserte la macro en todas las páginas.
Página Inserte la macro en una página específica. Seleccione esta opción y, a continuación, escriba un
número de página dentro del rango 1-255.
Añadir al principio de la
página
Envíe los datos de macro a la parte superior de la página.
Añadir al final de la
página
Envíe los datos de macro a la parte inferior de la página.
NOTA: Una vez seleccionado Folleto, se desactivará el ajuste Página en Insertar comando de macro.
10. Haga clic en Aceptar.
11. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
12. Pulse Aceptar.
13. Termine la operación de impresión.
Los datos de macros se imprimen como una superposición.
Ajuste la densidad de impresión (Windows
®
)
Puede aumentar o reducir la densidad de impresión.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione Ajuste de la densidad.
6. Desactive la casilla de verificación Predeterminado de impresora.
7. Para aumentar o reducir la densidad de impresión, mueva el control deslizante a la derecha o izquierda.
8. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
9. Pulse Aceptar.
10. Termine la operación de impresión.
62 Imprimir
Reducción de la curvatura del papel (Windows
®
)
Si solo va a imprimir unas pocas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Si el papel se comba excesivamente, es
recomendable cambiar la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora a Papel fino o Sobre fino.
NOTA: Con esta configuración se reduce la temperatura del proceso de fusión del equipo, lo cual reduce el comba-
miento del papel.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione la opción Mejora el resultado de impresión de la lista Función de impresora.
6. Seleccione el botón de opción Reduce la curvatura del papel.
7. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
Mejora de la fijación de tóner (Windows
®
)
NOTA: Esta conguración aumenta la temperatura del proceso de fusión del equipo, con lo que mejora la capacidad
del tóner de adherirse al papel.
63Imprimir
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione la opción Mejora el resultado de impresión de la lista Función de impresora.
6. Seleccione el botón de opción Mejora la fijación del tóner.
7. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
Si esta opción no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración de Soporte de impresión en el
controlador de impresora a Papel grueso o Sobre grueso.
Salto de las páginas en blanco (Windows
®
)
Utilice esta opción para permitir que el controlador de impresora detecte automáticamente las páginas en blanco y
las excluya de la impresión.
Esta opción no funcionará si los siguientes ajustes están activos:
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
N en 1 o 1 en NxN páginas en la lista desplegable Páginas múltiples
Doble cara (manual), Folleto, Folleto (manual) y Desplazamiento de encuadernación.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione la opción Saltar página en blanco de la lista Función de impresora.
6. Active la casilla de verificación Saltar página en blanco.
7. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
64 Imprimir
Impresión de texto en blanco y negro (Windows
®
)
Se puede usar esta opción cuando se desea imprimir en blanco y negro un texto que este en color.
NOTA: La opción Imprimir texto en negro puede no funcionar con determinados datos.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione la opción Imprimir texto en negro de la lista Función de impresora.
6. Active la casilla de verificación Imprimir texto en negro.
7. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
8. Pulse Aceptar.
9. Termine la operación de impresión.
Guardar un fichero de archivos de datos de impresión (Windows
®
)
Los datos de impresión se pueden guardar como archivo PDF en su ordenador.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada.
4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión.
5. Seleccione la opción Imprimir archivo de la lista Función de impresora.
6. Active la casilla de verificación Imprimir archivo.
7. Cambie el tamaño de archivo moviendo el control deslizante Tamaño del archivo a la derecha o izquierda.
La resolución se define según el tamaño del archivo.
8. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora.
9. Pulse Aceptar.
10. Termine la operación de impresión.
El equipo imprime los datos y guarda el fichero de archivos en su ordenador.
Selección de un perfil de impresión (Windows
®
)
Los Perfiles de impresión son conjuntos de ajustes diseñados para ofrecer acceso rápido a configuraciones de
impresión utilizadas con frecuencia.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
65Imprimir
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Perfiles de impresión.
4. Seleccione el perfil en la lista de perfiles de impresión.
Se muestran los ajustes de perfil en el lado izquierdo de la ventana del controlador de impresora.
5. Realice una de las siguientes acciones:
• Si la configuración es correcta para el trabajo de impresión, pulse Aceptar.
• Para cambiar la configuración, regrese a las pestañas Básica o Avanzada, cámbiela y pulse Aceptar.
NOTA: Para mostrar la pestaña Perfiles de impresión en la parte delantera de la ventana la próxima vez que
imprima, seleccione la casilla de verificación Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
Agregar un perfil de impresión
Agregue hasta 20 perfiles de impresión nuevos con configuraciones personalizadas.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña sica y en la pestaña Avanzada y configure los ajustes de impresión que desea utilizar
para el perfil de impresión nuevo.
4. Haga clic en la pestaña Perfiles de impresión.
5. Haga clic en Añadir perfil.
Aparecerá el cuadro de diálogo Añadir perl.
6. Escriba el nombre de perfil de impresión nuevo en el campo Nombre.
7. Haga clic en el icono que desea que represente este perfil en la lista de iconos.
8. Haga clic en Aceptar.
El nombre del perfil de impresión nuevo se ha agregado a la lista de la pestaña Perfiles de impresión.
Eliminar un perfil de impresión
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de
impresión.
Aparece la ventana del controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña Perfiles de impresión.
4. Haga clic en Eliminar perfil.
Aparecerá el cuadro de diálogo Eliminar perfil.
5. Seleccione el perfil que desee eliminar.
6. Haga clic en Eliminar.
66 Imprimir
7. Haga clic en .
8. Haga clic en Cerrar.
Cambio de la configuración de impresión predefinida (Windows
®
)
Al cambiar la configuración de impresión dentro de un programa, los cambios solo se aplicarán a lo que esté
imprimiendo con ese programa y en ese momento. Para seleccionar una configuración de impresión que se
utilice siempre en todos los programas de Windows
®
, siga los pasos que se indican a continuación para cambiar la
configuración de impresión predefinida.
1. Realice una de las siguientes acciones:
• (Para Windows Server
®
2003)
Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes.
• (Para Windows Vista
®
y Windows Server
®
2008)
• Haga clic en
(Iniciar) > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
• (Para Windows
®
7 y Windows Server
®
2008 R2)
• Haga clic en
(Iniciar) > Dispositivos e impresoras.
• (Para Windows
®
8)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic
en Conguración y, a continuación, en Panel de control. En el grupo Hardware y sonido, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras.
• (Para Windows Server
®
2012)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración y, a continuación, en Panel de control. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e
impresoras.
• (Para Windows Server
®
2012 R2)
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e
impresoras.
2. Pulse con el botón derecho del ratón en el icono Dell Printer E310dw y, a continuación, seleccione Propiedades
de impresora. Si aparecen las opciones de controlador de impresora, seleccione su controlador de impresora.
3. Haga clic en la pestaña General y, a continuación, en el botón Preferencias de impresión o Preferencias... .
Aparecerá el cuadro de diálogo del controlador de impresora.
NOTA: Para configurar los ajustes de la bandeja, pulse la pestaña Configuración de dispositivo.
NOTA: Para cambiar el puerto de impresora, haga clic en la pestaña Puertos.
4. Seleccione la configuración de impresión que desee utilizar como predeterminada con todos los programas de
Windows
®
.
5. Pulse Aceptar.
6. Cierre el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.
67Imprimir
Imprimir desde el ordenador (Macintosh)
• Imprimir un documento (Macintosh)
• Definición de las opciones de impresión (Macintosh)
• Supervisión del estado del equipo desde el ordenador (Macintosh)
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable que supervisa el estado de un dispositivo,
lo que permite obtener una notificación inmediata de los mensajes de error, con actualización a intervalos
predefinidos, como los que indican que no hay papel o que hay un atasco de papel. También puede acceder a
Administración basada en Web.
Imprimir un documento (Macintosh)
1. Asegúrese de que ha cargado el papel del tamaño correcto en la bandeja de papel.
2. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
3. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
4. Escriba el número de copias que desee en el campo Copias.
5. Pulse el menú emergente Tamaño del papel y, a continuación, seleccione el tamaño del papel.
6. Seleccione la opción Orientación que coincide con la forma que desea que se imprima el documento.
7. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
8. Haga clic en el menú desplegable Soporte de impresión y, a continuación, seleccione el tipo de papel que está
utilizando.
9. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
10. Haga clic en Imprimir.
Definición de las opciones de impresión (Macintosh)
• Imprimir en modo de ahorro de tóner (Macintosh)
Esta función ahorra tóner usándolo en menor cantidad para imprimir los documentos; los documentos serán más
claros, pero seguirán siendo legibles.
• Impresión de varias copias del mismo documento (Macintosh)
• Impresión en ambas caras del papel (Macintosh)
• Cambiar el tamaño del papel (Macintosh)
Es posible elegir entre una gran cantidad de tamaños normalizados de papel.
• Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Macintosh)
• Impresión de más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Macintosh)
• Impresión inversa (Macintosh)
Este ajuste gira la imagen impresa 180 grados.
• Volteo horizontal (Macintosh)
68 Imprimir
La opción Volteo horizontal invierte la impresión horizontalmente de izquierda a derecha.
• Impresión a escala (Macintosh)
Esta opción permite ampliar o reducir las páginas del documento para que encajen en el tamaño del papel en el
que se va a imprimir.
• Cambiar el tipo de soporte (Macintosh)
Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el
controlador. El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado.
• Cambiar la resolución (Macintosh)
Puede seleccionar la resolución de impresión. Como la velocidad y la resolución de impresión están relacionadas,
cuanto mayor es la resolución, más tarda en imprimirse el documento.
• Reducir o ampliar el formato del documento (Macintosh)
Puede reducir o ampliar el formato del documento indicando un porcentaje del tamaño original del documento.
• Cambiar el origen del papel (Macintosh)
Seleccione una fuente de papel que coincida con las condiciones o el propósito de la impresión.
• Cambiar la calidad de gráfico (Macintosh)
Puede cambiar la calidad de impresión.
• Reducción de la curvatura del papel (Macintosh)
• Mejora de la fijación de tóner (Macintosh)
• Ajuste la densidad de impresión (Macintosh)
Puede aumentar o reducir la densidad de impresión.
• Salto de las páginas en blanco (Macintosh)
Utilice esta opción para permitir que el controlador de impresora detecte automáticamente las páginas en blanco
y las excluya de la impresión.
Imprimir en modo de ahorro de tóner (Macintosh)
Esta función ahorra tóner usándolo en menor cantidad para imprimir los documentos; los documentos serán más
claros, pero seguirán siendo legibles.
NOTA: No recomendamos utilizar este modo para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
1. Desde una aplicacn, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir.
69Imprimir
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada.
5. Haga clic en Ahorro de tóner.
6. Active la casilla de verificación Ahorro de tóner.
7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
8. Haga clic en Imprimir.
Impresión de varias copias del mismo documento (Macintosh)
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Escriba el número de copias que desee en el campo Copias.
4. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Gestión del papel.
Aparecerán las opciones de Gestión del papel.
5. Active la casilla de verificación Intercalar páginas, si es necesario.
Intercalar páginas
Al marcar la casilla de verificación Intercalar páginas, se imprimirá una copia completa del documento y, a
continuación, se irá imprimiendo completo de nuevo hasta alcanzar el número de veces que se haya especificado.
Si no se marca la casilla de verificación Intercalar páginas, se irá imprimiendo cada página del documento el
número de veces especificado antes de pasar a imprimir la siguiente página.
6. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
7. Haga clic en Imprimir.
70 Imprimir
Impresión en ambas caras del papel (Macintosh)
• Seleccione el tamaño de papel A4 cuando utilice la función de impresión a 2 caras automática.
• Compruebe que la cubierta trasera esté cerrada.
• Si el papel está ondulado, alíselo y vuelva a colocarlo en la bandeja de papel.
• Utilice papel normal o fino. NO utilice papel Bond.
• Si el papel es demasiado fino, podría arrugarse.
• Si utiliza la función de impresión manual a 2 caras, pueden producirse atascos de papel o que la calidad de
impresión no sea buena.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Seleccione la opción Orientación que coincide con la forma que desea que se imprima el documento.
4. Para la impresión automática a 2 caras, haga lo siguiente:
a. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Disposición.
Aparecen las opciones de configuración de Disposición.
b. En la sección A doble cara, elija la opción Encuadernación borde corto o Encuadernación borde largo.
c. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
d. Haga clic en Imprimir.
5. Para la impresión manual a 2 caras, haga lo siguiente:
a. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Gestión del papel.
Aparecerán las opciones Gestión del papel.
b. En el menú emergente Páginas por imprimir, seleccione Solo pares.
c. Cambie otros ajustes de la configuración de impresora, si es necesario.
d. Haga clic en el botón Imprimir.
e. Una vez que el equipo haya terminado de imprimir las páginas pares, extraiga las páginas impresas de la
71Imprimir
bandeja de salida del papel.
f. Compruebe que las hojas estén completamente planas y póngalas de nuevo en la bandeja con la parte en blanco
hacia abajo.
g. Repita los pasos 1-3, seleccionando la misma impresora y configuración que haya utilizado para imprimir las
páginas pares.
h. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Gestión del papel. Aparecerán las
opciones de Gestión del papel.
i. En el menú emergente Páginas por imprimir, seleccione Solo impares.
j. Haga clic en Imprimir.
Cambiar el tamaño del papel (Macintosh)
Es posible elegir entre una gran cantidad de tamaños normalizados de papel.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Pulse el menú emergente Tamaño del papel y, a continuación, seleccione el tamaño del papel.
4. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
5. Haga clic en Imprimir.
Creación de un tamaño personalizado (Macintosh)
1. Haga clic en el menú emergente Tamaño del papel y, a continuación, seleccione Gestionar tamaños
personalizados.... .
2. Haga clic en
.
3. Introduzca el nombre de este tamaño personalizado.
4. Escriba los valores del tamaño y el margen en los campos Tamaño del papel y Área no imprimible.
5. Haga clic en Aceptar.
72 Imprimir
Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Macintosh)
Vertical Horizontal
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Seleccione la opción Orientación que coincide con la forma que desea que se imprima el documento.
4. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
5. Haga clic en Imprimir.
Impresión de más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Macintosh)
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Disposición.
Aparecen las opciones de configuración de Disposición.
4. Haga clic en el menú emergente Págs. por hoja y, a continuación, seleccione el número de páginas para
73Imprimir
imprimir en cada hoja.
5. Haga clic en el menú Orientación y, a continuación, seleccione cómo desea que se ordenen las páginas.
6. Haga clic en el menú emergente Borde y, a continuación, seleccione el tipo de línea de borde.
7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
8. Haga clic en Imprimir.
Impresión inversa (Macintosh)
Este ajuste gira la imagen impresa 180 grados.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Disposición.
Aparecen las opciones de configuración de Disposición.
4. Active la casilla de verificación Invertir orientación de la página.
5. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
6. Haga clic en Imprimir.
74 Imprimir
Volteo horizontal (Macintosh)
La opción Volteo horizontal invierte la impresión horizontalmente de izquierda a derecha.
1. Desde una aplicacn, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Disposición.
Aparecen las opciones de configuración de Disposición.
4. Active la casilla de verificación Volteo horizontal.
5. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
6. Haga clic en Imprimir.
Impresión a escala (Macintosh)
Esta opción permite ampliar o reducir las páginas del documento para que encajen en el tamaño del papel en el que
se va a imprimir.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Gestión del papel.
Aparecerán las opciones de Gestión del papel.
4. Marque la casilla de verificación Ajustar al tamaño del papel y seleccione el tamaño del papel en el menú
emergente Tamaño papel destino.
NOTA: Si desea escalar el documento porque es demasiado grande para el papel, seleccione Solo reducir. Si
selecciona esta opción y el formato del documento es para un papel de menor tamaño que el papel disponible, el
documento se imprimirá con su tamaño original.
5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario.
6. Haga clic en Imprimir.
75Imprimir
Cambiar el tipo de soporte (Macintosh)
Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el controlador.
El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Haga clic en el menú desplegable Soporte de impresión y, a continuación, seleccione el tipo de soporte que
desea utilizar.
Seleccione este tipo de
soporte
Para este papel
Papel normal Papel normal ordinario
Papel fino Papel delgado ordinario
Papel grueso Papel de borrador o papel más grueso
Papel más grueso
Seleccione esta opción si ha seleccionado Papel grueso, y el tóner
mancha durante la impresión.
Papel bond Papel Bond
Sobres Sobres
Sobre grueso Seleccione esta opción si el tóner no se adhiere correctamente al
sobre cuando está seleccionada la opción Sobres.
Sobre fino Seleccione esta opción si el sobre está arrugado cuando está
seleccionada la opción Sobres.
Papel reciclado Papel reciclado
Etiqueta Etiqueta
5. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
6. Haga clic en Imprimir.
76 Imprimir
Cambiar la resolución (Macintosh)
Puede seleccionar la resolución de impresión. Como la velocidad y la resolución de impresión están relacionadas,
cuanto mayor es la resolución, más tarda en imprimirse el documento.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Haga clic en el menú emergente Resolución y, a continuación, seleccione la resolución de impresión que desea utilizar.
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
5. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
6. Haga clic en Imprimir.
Reducir o ampliar el formato del documento (Macintosh)
Puede reducir o ampliar el formato del documento indicando un porcentaje del tamaño original del documento.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Ajustar página.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
3. En el cuadro de texto Escala, escriba el porcentaje al que desee reducir o ampliar la impresión.
4. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
7. Haga clic en Imprimir.
Cambiar el origen del papel (Macintosh)
Seleccione una fuente de papel que coincida con las condiciones o el propósito de la impresión.
Si carga una hoja de papel en la ranura de alimentación manual, el papel sale automáticamente de esta ranura.
No cargue papel en la ranura de alimentación manual cuando imprima desde la bandeja de papel.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
77Imprimir
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse el menú emergente Fuente del papel y, a continuación, seleccione la bandeja de papel.
Opción Descripción
Selección automática El equipo seleccionará automáticamente la bandeja que se va a usar si el tipo y tamaño de papel
configurados en el equipo coinciden con los ajustes del controlador de impresora. El tipo y
tamaño de papel de cada bandeja deben configurarse correctamente en el equipo.
Bandeja1 El equipo utilizará exclusivamente la bandeja #1 al imprimir.
Manual El equipo utilizará exclusivamente la ranura de alimentación manual al imprimir.
5. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
6. Haga clic en Imprimir.
Cambiar la calidad de gráfico (Macintosh)
Puede cambiar la calidad de impresión.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada.
5. Haga clic en Calidad de gráficos y, a continuación, seleccione la calidad de impresión que desea utilizar.
Opción Descripción
Gráficos
El modo Gráficos prioriza el contraste. Seleccione este ajuste
para imprimir texto y cifras, como por ejemplo documentos
de presentaciones y de negocios. Puede representar contrastes
nítidos en zonas sombreadas.
Texto
Este es el mejor modo para imprimir documentos de texto.
6. Haga clic en Imprimir.
78 Imprimir
Reducción de la curvatura del papel (Macintosh)
Si solo va a imprimir unas pocas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Si el papel se comba excesivamente, es
recomendable cambiar la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora a Papel fino o Sobre fino.
NOTA: Con esta configuración se reduce la temperatura del proceso de fusión del equipo, lo cual reduce el comba-
miento del papel.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada.
5. Seleccione la opción Mejora el resultado de impresión.
6. Seleccione la opción Reduce la curvatura del papel.
7. Haga clic en Imprimir.
Mejora de la fijación de tóner (Macintosh)
NOTA: Esta conguración aumenta la temperatura del proceso de fusión del equipo, con lo que mejora la capacidad
del tóner de adherirse al papel.
1. Desde una aplicacn, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir.
79Imprimir
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada.
5. Seleccione la opción Mejora el resultado de impresión.
6. Seleccione Mejora la fijación del tóner.
7. Haga clic en Imprimir.
Ajuste la densidad de impresión (Macintosh)
Puede aumentar o reducir la densidad de impresión.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada.
5. Haga clic en Ajuste de la densidad.
6. Desactive la casilla de verificación Predeterminado de impresora.
7. Para aumentar o reducir la densidad de impresión, mueva el control deslizante a la derecha o izquierda.
8. Haga clic en Imprimir.
Salto de las páginas en blanco (Macintosh)
Utilice esta opción para permitir que el controlador de impresora detecte automáticamente las páginas en blanco y
las excluya de la impresión.
1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione
Imprimir.
2. Seleccione Dell Printer E310dw.
NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración.
Aparecerán las opciones de Imprimir configuración.
4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada.
5. Haga clic en el menú Otras opciones de impresión.
6. Active la casilla de verificación Saltar página en blanco.
7. Haga clic en Imprimir.
80 Imprimir
Supervisión del estado del equipo desde el ordenador (Macintosh)
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable que supervisa el estado de un dispositivo, lo
que permite obtener una notificación inmediata de los mensajes de error, con actualización a intervalos predefinidos,
como los que indican que no hay papel o que hay un atasco de papel. También puede acceder a Administración
basada en Web.
1. Haga clic en el menú Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Escaneado o Impresoras y escáneres y, a
continuación, seleccione su equipo.
2. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
3. Haga clic en la pestaña Utilidad y, a continuación, haga clic en el botón Abrir Utilidad Impresoras.
Se inicia Status Monitor.
Actualización del estado del equipo
Para ver el estado reciente del equipo al mismo tiempo que está abierta la ventana Status Monitor, haga clic en el
icono
. Puede definir el intervalo al que el software actualiza la información de estado del equipo. Haga clic
en la barra de menús Dell Status Monitor y, a continuación, seleccione Preferencias.
Administración basada en Web (solo con conexión de red)
Acceda al sistema Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla Status
Monitor. Se puede utilizar un navegador web estándar para administrar el equipo mediante HTTP (protocolo de
transferencia de hipertexto).
Ajustar configuración de impresión en el panel de control del equipo
• Cancelación de trabajos de impresión
• Cambiar ajustes de impresión a 2 caras
Cambie los ajustes de impresión de ambas caras del papel desde el panel de control del equipo.
• Continuación automática
Este ajuste permite que el equipo borre automáticamente un error de tamaño de papel y utilice cualquier papel
compatible de otras bandejas de papel para completar el trabajo de impresión.
• Restaurar ajustes de fábrica de impresora
Utilice esta función para cambiar los ajustes de impresora del equipo a los ajustes de fábrica.
• Imprimir la lista Fuente interna
Imprima una lista de fuentes internas (también denominadas residentes) del equipo para ver el aspecto de cada
fuente antes de seleccionarla.
• Imprimir una lista de ajustes de impresora
• Impresión de prueba
Si hay problemas con la calidad de impresión, siga estas instrucciones para hacer una impresión de prueba.
Cancelación de trabajos de impresión
1. En el panel de control del equipo, mantenga presionado X (Cancelar) durante unos dos segundos para cancelar
el trabajo de impresión actual.
81Imprimir
Cambiar ajustes de impresión a 2 caras
Cambie los ajustes de impresión de ambas caras del papel desde el panel de control del equipo.
Los ajustes del controlador de impresora siempre tienen prioridad sobre los ajustes que cambia manualmente en el
panel de control. Si no imprime a 2 caras frecuentemente, seleccione Ninguna en la lista desplegable Doble cara /
Folleto en el controlador de impresora, y utilice el panel de control para activarlo manualmente sólo cuando desee
imprimir en ambas caras del papel.
1. Pulse p o q para mostrar la opción Bandeja de papel y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Dobl cara y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para mostrar la opción No, Sí (enc larga), o Sí (enc corta) y, a continuación, pulse OK.
Continuación automática
Este ajuste permite que el equipo borre automáticamente un error de tamaño de papel y utilice cualquier papel
compatible de otras bandejas de papel para completar el trabajo de impresión.
1. Pulse p o q para mostrar la opción Menú impresión y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Continuar auto y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para mostrar la opción Si o No y, a continuación, pulse OK.
Restaurar ajustes de fábrica de impresora
Utilice esta función para cambiar los ajustes de impresora del equipo a los ajustes de fábrica.
Esto no restablecerá los ajustes de red.
1. Pulse p o q para mostrar la opción Menú restablec y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Rest.Predeter. y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p para seleccionar Reiniciar.
Imprimir la lista Fuente interna
Imprima una lista de fuentes internas (también denominadas residentes) del equipo para ver el aspecto de cada
fuente antes de seleccionarla.
1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Imprimir fuente y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse OK.
El equipo imprime la lista de fuentes internas.
82 Imprimir
Imprimir una lista de ajustes de impresora
1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Cong impresión y, a continuación, pulse OK.
El equipo imprime los ajustes de impresora.
Impresión de prueba
Si hay problemas con la calidad de impresión, siga estas instrucciones para hacer una impresión de prueba.
1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Impr de prueba y, a continuación, pulse OK.
El equipo imprime la página de prueba.
83
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Seleccionar el tipo de conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aprender a utilizar las utilidades de administración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Localizar la configuración de red del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Métodos adicionales de configuración del equipo Dell para una red inalámbrica . . . . . . . . . . 93
Funciones de red avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Información técnica para usuarios avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menú Red del panel de control de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
84
85Red
Red
• Primeros pasos
Se recomienda configurar y conectar a la red con el CD-ROM de instalación de Dell. En esta guía se ofrece más
información sobre tipos de conexión de red, se presentan diversos métodos para administrar la red y se explican
algunas funciones útiles de red del equipo Dell.
• Seleccionar el tipo de conexión de red
Debe identificar el tipo de conexión de red: conexión de red cableada o conexión de red inalámbrica.
• Aprender a utilizar las utilidades de administración de la red
Puede configurar y cambiar la configuración de red del equipo Dell mediante una utilidad de administración.
• Localizar la configuración de red del equipo
Puede cambiar la configuración de red del equipo (dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y otras)
mediante el panel de control o Administración basada en Web.
• Métodos adicionales de configuración del equipo Dell para una red inalámbrica
Para conectar el equipo a la red inalámbrica, se recomienda utilizar el CD-ROM de instalación.
• Funciones de red avanzadas
• Información técnica para usuarios avanzados
• Menú Red del panel de control de Dell
Las opciones del menú Red del panel de control permiten configurar el equipo Dell para la red.
Primeros pasos
Se recomienda configurar y conectar a la red con el CD-ROM de instalación de Dell. En esta guía se ofrece más
información sobre tipos de conexión de red, se presentan diversos métodos para administrar la red y se explican
algunas funciones útiles de red del equipo Dell.
• Funciones de red básicas admitidas
El servidor de impresión es compatible con diversas funciones dependiendo del sistema operativo. Utilice esta
tabla para comprobar qué funciones y conexiones de red son compatibles con cada sistema operativo.
4
86 Red
Funciones de red básicas admitidas
El servidor de impresión es compatible con diversas funciones dependiendo del sistema operativo. Utilice esta tabla
para comprobar qué funciones y conexiones de red son compatibles con cada sistema operativo.
Sistemas operativos Windows Vista
®
Windows
®
7
Windows
®
8
Windows Server
®
2003/2008/2012/2012 R2
OS X v10.8.x
OS X v10.9.x
OS X v10.10.x
Impresión
Administración basada en Web
Status Monitor
Emparejamiento vertical (solo Windows
®
7 y Windows
®
8)
Seleccionar el tipo de conexión de red
Debe identificar el tipo de conexión de red: conexión de red cableada o conexión de red inalámbrica.
• Ejemplos de conexión de red cableada
Identifique el tipo de conexión de red cableada: punto a punto o entorno de red compartida.
• Ejemplos de conexión de red inalámbrica
Identifique su tipo de conexión de red inalámbrica: modo infraestructura, modo ad-hoc o modo Wi-Fi Direct.
Ejemplos de conexión de red cableada
Identifique el tipo de conexión de red cableada: punto a punto o entorno de red compartida.
• Impresión punto a punto mediante TCP/IP
En un entorno punto a punto, cada ordenador recibe y envía directamente datos desde y a cada dispositivo. No
existe un servidor central que controle el acceso a los archivos o al uso compartido de la impresora.
• Impresión en red compartida
En un entorno de red compartida, cada ordenador envía datos mediante un ordenador controlado centralmente.
Este tipo de ordenador suele llamarse “Servidor” o “Servidor de impresión. Su trabajo es controlar todos los
trabajos de impresión.
87Red
Impresión punto a punto mediante TCP/IP
En un entorno punto a punto, cada ordenador recibe y envía directamente datos desde y a cada dispositivo. No existe
un servidor central que controle el acceso a los archivos o al uso compartido de la impresora.
1. Enrutador
2. Equipo de red (su equipo)
NOTA: En una red más pequeña de dos o tres ordenadores, se recomienda el método de impresión punto a punto, ya
que es más sencillo de configurar que el método de impresión en red compartida.
NOTA: Cada ordenador debe utilizar el protocolo TCP/IP.
NOTA: El equipo Dell necesita una configuración de dirección IP apropiada.
NOTA: Si está utilizando un enrutador, debe configurar la dirección de la puerta de enlace en los ordenadores y en el
equipo Dell.
88 Red
Impresión en red compartida
En un entorno de red compartida, cada ordenador envía datos mediante un ordenador controlado centralmente. Este
tipo de ordenador suele llamarse “Servidor” o “Servidor de impresión. Su trabajo es controlar todos los trabajos de
impresión.
1. Ordenador cliente
2. Ordenador controlado de modo central, también denominado "Servidor" o "Servidor de impresión"
3. Cable Ethernet o USB
4. Equipo de red (su equipo)
NOTA: En una red de mayor tamaño, se recomienda un entorno de impresión en red compartida.
NOTA: El “Servidor” o el “Servidor de impresión” deben utilizar el protocolo TCP/IP.
NOTA: El equipo Dell necesita tener configurada una dirección IP apropiada, a menos que se conecte a través de la
interfaz USB en el servidor.
Ejemplos de conexión de red inalámbrica
Identifique su tipo de conexión de red inalámbrica: modo infraestructura, modo ad-hoc o modo Wi-Fi Direct.
• Conectado a un ordenador con un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo infraestructura)
Este tipo de red tiene un punto de acceso central de LAN inalámbrica/enrutador en el núcleo de la red. El punto
de acceso también puede actuar de puente o puerta de acceso a una red cableada. Cuando el equipo inalámbrico
Dell (su equipo) forma parte de esta red, recibe todos los trabajos de impresión a través de un punto de acceso.
89Red
• Conectado a un ordenador inambrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo ad-hoc)
Este tipo de red no tiene un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador central. Cada cliente inalámbrico se
comunica directamente con otros. Cuando el equipo inalámbrico Dell (su equipo) forma parte de esta red, recibe
todos los trabajos de impresión directamente desde el ordenador que envía los datos de impresión.
• Wi-Fi Direct
Conectado a un ordenador con un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo
infraestructura)
Este tipo de red tiene un punto de acceso central de LAN inalámbrica/enrutador en el núcleo de la red. El punto de
acceso también puede actuar de puente o puerta de acceso a una red cableada. Cuando el equipo inalámbrico Dell
(su equipo) forma parte de esta red, recibe todos los trabajos de impresión a través de un punto de acceso.
1. Punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador
2. Equipo de red inalámbrica (su equipo)
3. Ordenador inalámbrico conectado al punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador
4. Ordenador cableado conectado al punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador con un cable de red
todo de conguración
Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar el equipo Dell en un entorno de red inalámbrica.
• Configuración inalámbrica utilizando la función Asistente de configuración desde el ordenador (recomendado)
• Configuración inalámbrica utilizando la función Asistente de configuración desde el panel de control
• Configuración inalámbrica mediante una sola pulsación con WPS o AOSS
• Configuración inalámbrica mediante el método PIN utilizando WPS
90 Red
Conectado a un ordenador inalámbrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en
la red (modo ad-hoc)
Este tipo de red no tiene un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador central. Cada cliente inalámbrico se
comunica directamente con otros. Cuando el equipo inalámbrico Dell (su equipo) forma parte de esta red, recibe
todos los trabajos de impresión directamente desde el ordenador que envía los datos de impresión.
1. Equipo de red inalámbrica (su equipo)
2. Ordenador inalámbrico
No se pueden garantizar las conexiones de red inalámbricas seguras con productos Windows Server
®
en el modo
ad-hoc.
Aprender a utilizar las utilidades de administración de la red
Puede configurar y cambiar la configuración de red del equipo Dell mediante una utilidad de administración.
• Administración basada en Web
Conocer las utilidades de administración de la red
• ¿Qué es Administración basada en Web?
¿Qué es Administración basada en Web?
Administración basada en Web es una utilidad a la que se accede desde un navegador web estándar que administra
el equipo mediante el protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP). Escriba la dirección IP del equipo en el
navegador web para acceder y cambiar la configuración del servidor de impresión.
NOTA: Se recomienda utilizar Microsoft
®
Internet Explorer
®
8.0/9.0/10.0 en Windows
®
y Safari 5.0/6.0 en Macintosh.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies siempre esn activados en el navegador que utilice. Si utiliza un navega-
dor web diferente, asegúrese de que sea compatible con HTTP 1.0 y HTTP 1.1.
91Red
NOTA: Debe utilizar el protocolo TCP/IP en su red y disponer de una dirección IP válida programada en el servidor de
impresión y en el ordenador.
Acceder a software y utilidades de administración de la red
Antes de utilizar el equipo Dell en un entorno de red, deberá instalar el software de Dell y configurar los ajustes de
red TCP/IP correspondientes en el propio equipo.
Si no desea usar el instalador de Dell o no puede hacerlo,
Información relacionada
Acceder a Administración basada en Web
1. Inicie su navegador web.
2. Introduzca “http://dirección IP del equipo” en su navegador (donde “dirección IP del equipo” es la dirección
IP del equipo).
Por ejemplo: http://192.168.1.2
NOTA: Si está utilizando un sistema de nombres de dominio o activa un nombre NetBIOS, puede escribir otro
nombre como “SharedPrinter” en lugar de la dirección IP.
Por ejemplo:
http://ImpresoraCompartida
Si activa un nombre NetBIOS, también puede utilizar el nombre de nodo.
Por ejemplo:
http://DELL000499
Puede ver el nombre NetBIOS en el informe de configuración de la red.
NOTA: Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la
pantalla Status Monitor.
3. De forma predeterminada no es necesaria la contraseña. Introduzca una contraseña si la ha establecido
previamente y, a continuación, pulse
.
Ahora puede cambiar la configuración del servidor de impresión.
Si ha modificado la configuración del protocolo, debe reiniciar el equipo tras hacer clic en Enviar para activar la
configuración.
Establecer una contraseña de inicio de sesión para Administración basada en Web
Se recomienda establecer una contraseña de inicio de sesión para evitar el acceso no autorizado a Administración
basada en Web.
1. Inicie su navegador web.
2. Introduzca “http://dirección IP del equipo” en su navegador (donde “dirección IP del equipo” es la dirección
IP del equipo).
Por ejemplo: http://192.168.1.2
NOTA: Si está utilizando un sistema de nombres de dominio o activa un nombre NetBIOS, puede escribir otro
nombre como “SharedPrinter” en lugar de la dirección IP.
92 Red
Por ejemplo:
http://ImpresoraCompartida
Si activa un nombre NetBIOS, también puede utilizar el nombre de nodo.
Por ejemplo:
http://DELL000499
Puede ver el nombre NetBIOS en el informe de configuración de la red.
NOTA: Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la
pantalla Status Monitor.
3. De forma predeterminada no es necesaria la contraseña. Introduzca una contraseña si la ha establecido
previamente y, a continuación, pulse
.
4. Haga clic en Administrador.
5. Escriba la contraseña que desee utilizar (32 caracteres como máximo).
6. Vuelva a escribir la contraseña en el cuadro Conrme la nueva contraseña.
7. Haga clic en Enviar.
En el futuro cada vez que acceda a Administración basada en Web, escriba la contraseña en el cuadro Inicio de
sesión y, a continuación, haga clic en
.
Después de establecer la configuración, cierre la sesión haciendo clic en .
NOTA: Si no va a establecer una contraseña de inicio de sesión, también puede definir una contraseña haciendo clic
en el botón Configure la contraseña desde la página web del equipo.
Localizar la configuración de red del equipo
Puede cambiar la configuración de red del equipo (dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y otras)
mediante el panel de control o Administración basada en Web.
• Localizar la configuración de red mediante el Panel de control de Dell
• Localizar la configuración de red mediante Administración basada en Web (navegador web)
Localizar la configuración de red mediante el Panel de control de Dell
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Vaya a las opciones del menú que desee configurar.
Localizar la configuración de red mediante Administración basada en Web
(navegador web)
1. Inicie su navegador web.
2. Introduzca “http://dirección IP del equipo” en su navegador (donde “dirección IP del equipo” es la dirección
IP del equipo).
Por ejemplo: http://192.168.1.2
NOTA: Si está utilizando un sistema de nombres de dominio o activa un nombre NetBIOS, puede escribir otro
93Red
nombre como “SharedPrinter” en lugar de la dirección IP.
Por ejemplo:
http://ImpresoraCompartida
Si activa un nombre NetBIOS, también puede utilizar el nombre de nodo.
Por ejemplo:
http://DELL000499
Puede ver el nombre NetBIOS en el informe de configuración de la red.
NOTA: Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la
pantalla Status Monitor.
3. De forma predeterminada no es necesaria la contraseña. Introduzca una contraseña si la ha establecido
previamente y, a continuación, pulse
.
Puede cambiar la configuración de red.
Si modifica la configuración del protocolo, reinicie el equipo tras hacer clic en Enviar para activar la configuración.
Métodos adicionales de configuración del equipo Dell para una red inalámbrica
Para conectar el equipo a la red inalámbrica, se recomienda utilizar el CD-ROM de instalación.
• Antes de configurar el equipo Dell para una red inalámbrica
• Configurar el equipo para una red inalámbrica utilizando el método de una sola pulsación de Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS) o AOSS
• Configurar el equipo para una red inalámbrica utilizando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Si el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador es compatible con WPS, puede utilizar el método del
número de identificación personal (PIN) para configurar los ajustes de red inalámbrica.
• Configurar el equipo para una red inalámbrica en el modo ad-hoc (para IEEE 802.11b/g/n)
• Configurar en su equipo la red inalámbrica utilizando el asistente de configuración del panel de control del
equipo
• Configurar el equipo para una red inalámbrica cuando no se difunde el SSID
• Utilizar Wi-Fi Direct
Antes de configurar el equipo Dell para una red inalámbrica
Antes de intentar configurar una red inalámbrica, confirme lo siguiente:
• Para conseguir unos resultados óptimos en la impresión cotidiana de documentos, coloque el equipo Dell lo más
cerca posible del punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador evitando al máximo los obstáculos. Los objetos
de gran tamaño y las paredes entre los dos dispositivos, así como las interferencias emitidas por otros dispositivos
electrónicos, pueden afectar a la velocidad de transferencia de datos de los documentos.
Debido a estos factores, puede que el método de conexión inalámbrico no sea el más adecuado para todos los
tipos de documentos y aplicaciones. Si está imprimiendo archivos de gran tamaño, como documentos de varias
páginas con texto mixto y gráficos grandes, se recomienda seleccionar una red Ethernet cableada para obtener
una transferencia de datos más rápida, o una conexión USB para conseguir la máxima velocidad.
• Aunque el equipo Dell puede utilizarse tanto en una red cableada como en una inalámbrica, solo se puede
utilizar un método de conexión a la vez. No obstante, puede utilizar a la vez una conexión de red inalámbrica y
94 Red
una conexión Wi-Fi Direct, o bien una conexión de red cableada (solo modelos compatibles) y una conexión Wi-
Fi Direct.
• Antes de establecer la configuración inalámbrica, es necesario que conozca el nombre de red (SSID) y la clave de red.
Configurar el equipo para una red inalámbrica utilizando el método de una sola
pulsación de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) o AOSS
Si su punto de acceso/enrutador inalámbrico admite WPS (configuración de botón de una sola pulsación) o AOSS,
puede utilizar WPS o AOSS™ desde el menú del panel de control del equipo para configurar los ajustes de red
inalámbrica.
NOTA: Los enrutadores o los puntos de acceso que admiten WPS tienen el símbolo que se muestra a continuación:
NOTA: Los enrutadores o los puntos de acceso que admiten AOSS™ tienen el símbolo que se muestra a continuación:
Cómo configurar la red inalámbrica mediante el método de una sola pulsación de WPS o AOSS™
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción WPS/AOSS y, a continuación, pulse OK.
4. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado.
De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
5. Cuando la pantalla LCD muestre Puls tecla n rtr, pulse el botón WPS o AOSS™ del punto de acceso/
enrutador inalámbrico. Pulse p en el panel de control del equipo y su equipo detectará automáticamente
qué modo (WPS o AOSS) utiliza su punto de acceso/enrutador inalámbrico e intentará conectarse a la red
inalámbrica.
Si el dispositivo inalámbrico está conectado correctamente, en la pantalla LCD del equipo aparecerá Conectada.
El equipo imprimirá el informe de estado de la red inalámbrica correspondiente. Si la conexión falla, compruebe el
código de error en el informe impreso.
95Red
NOTA: Si la conexn falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red.
Para Windows
®
:
Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el
funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación.
Para Macintosh:
Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en
"StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
Configurar el equipo para una red inalámbrica utilizando el método PIN de Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
Si el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador es compatible con WPS, puede utilizar el método del número
de identificación personal (PIN) para configurar los ajustes de red inalámbrica.
El método PIN es uno de los métodos de conexión desarrollados por Wi-Fi Alliance
®
. Al enviar un PIN en el
registrador (un dispositivo que administra la LAN inalámbrica) creado por un inscrito (su equipo), puede establecer
la configuración de seguridad y la red inalámbrica. Para obtener más información sobre cómo acceder al modo WPS,
consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador.
Dos tipos de conexión de red inalámbrica utilizando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup(WPS)
Tipo A
Conexión cuando el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador (1) se duplica como registrador.
96 Red
Tipo B
Conexión cuando otro dispositivo (2) (por ejemplo, un ordenador) se utiliza como registrador.
NOTA: Los enrutadores o los puntos de acceso que admiten WPS tienen el símbolo que se muestra a continuación:
Cómo configurar la red inalámbrica usando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Cód WPS cn PIN y, a continuación, pulse OK.
4. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado.
De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
5. En la pantalla LCD se muestra un PIN de ocho dígitos y el equipo comenzará a buscar un punto de acceso de
LAN inalámbrica/enrutador.
6. En un ordenador conectado a la red, escriba “HTTP://dirección IP del punto de acceso” en su navegador
(donde “punto de acceso” es la dirección IP del dispositivo que se utiliza como registrador).
7. Vaya a la página de configuración de WPS e introduzca el PIN y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
NOTA: El registrador generalmente es el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador.
NOTA: La página de ajustes diferirá dependiendo de la marca del enrutador/punto de acceso LAN inalámbrico.
Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con su enrutador/punto de acceso LAN
inalámbrico.
97Red
Si utiliza un ordenador con Windows Vista
®
, Windows
®
7 o Windows
®
8 como registrador, realice los siguientes pasos:
8. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
)
Haga clic en
(Iniciar) > Red > Agregar un dispositivo inalámbrico.
• (Windows
®
7)
Haga clic en
(Iniciar) > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo.
• (Windows
®
8)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic
en Conguración > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras > Agregar un
dispositivo.
NOTA: Para utilizar un ordenador con Windows Vista
®
, Windows
®
7 o Windows
®
8 como registrador, antes
deberá registrarlo en la red. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con su
enrutador/punto de acceso LAN inalámbrico.
NOTA: Si utiliza un ordenador con Windows
®
7 o Windows
®
8 como registrador, puede instalar el controlador
de impresora después de establecer la configuración inalámbrica siguiendo las instrucciones que aparecen en
la pantalla. Para instalar el paquete completo de software y controladores, utilice el instalador de Dell que se
suministra en el CD-ROM de instalación.
9. Seleccione el equipo y haga clic en Siguiente.
10. Introduzca el PIN mostrado en la pantalla LCD y, a continuación, haga clic en Siguiente.
11. Seleccione la red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. Haga clic en Cerrar.
Si el dispositivo inalámbrico está conectado correctamente, en la pantalla LCD del equipo aparecerá Conectada.
El equipo imprimirá el informe de estado de la red inalámbrica correspondiente. Si la conexión falla, compruebe el
código de error en el informe impreso.
NOTA: Si la conexn falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red.
Para Windows
®
:
Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el
funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación.
Para Macintosh:
Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en
"StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
Congurar el equipo para una red inalámbrica en el modo ad-hoc (para IEEE 802.11b/g/n)
• Configurar el equipo para una red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID nuevo
Si está utilizando un nuevo SSID, todos los demás dispositivos se conectarán utilizando el SSID que asigna al
equipo Dell en los siguientes pasos. Debe conectarse a este SSID desde su ordenador cuando esté configurado
para el modo ad-hoc.
• Configurar en su equipo la red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID existente
98 Red
Si está intentando emparejar el equipo Dell con un ordenador que ya está en modo ad-hoc y ha configurado un
SSID, utilice estas instrucciones.
• Conectado a un ordenador inalámbrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo
ad-hoc)
Este tipo de red no tiene un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador central. Cada cliente inalámbrico se
comunica directamente con otros. Cuando el equipo inalámbrico Dell (su equipo) forma parte de esta red, recibe
todos los trabajos de impresión directamente desde el ordenador que envía los datos de impresión.
Configurar el equipo para una red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID nuevo
Si está utilizando un nuevo SSID, todos los demás dispositivos se conectarán utilizando el SSID que asigna al equipo
Dell en los siguientes pasos. Debe conectarse a este SSID desde su ordenador cuando esté configurado para el modo
ad-hoc.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Conf.Asistente y, a continuación, pulse OK.
4. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado.
De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
5. El equipo buscará la red y mostrará una lista con los SSID disponibles. Pulse p o q para seleccionar la opción
<Nuevo SSID> y, a continuación, pulse OK.
6. Introduzca el nombre del SSID y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse p o q para seleccionar la opción Ad-hoc y, a continuación, pulse OK.
8. Pulse p o q para seleccionar el tipo de encriptación Ninguna o WEP y, a continuación, pulse OK.
9. Si ha seleccionado la opción WEP para el tipo de encriptación, introduzca la clave WEP y, a continuación,
pulse OK.
NOTA: Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
10. Para aplicar los ajustes, pulse p . Para cancelar, pulse q .
11. El equipo intentará conectarse con el dispositivo inalámbrico que haya seleccionado.
Si el dispositivo inalámbrico está conectado correctamente, en la pantalla LCD del equipo aparecerá Conectada.
El equipo imprimirá el informe de estado de la red inalámbrica correspondiente. Si la conexión falla, compruebe el
código de error en el informe impreso.
NOTA: Si la conexn falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red.
Para Windows
®
:
Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el
funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación.
Para Macintosh:
Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en
"StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
99Red
Configurar en su equipo la red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID existente
Si está intentando emparejar el equipo Dell con un ordenador que ya está en modo ad-hoc y ha configurado un
SSID, utilice estas instrucciones.
Antes de configurar el equipo, le recomendamos que anote los ajustes de la red inalámbrica. Necesitará esta
información antes de continuar con la configuración.
1. Compruebe y registre los ajustes de red inalámbrica actuales del ordenador al que se vaya a conectar.
NOTA: La red inalámbrica del ordenador con el que se conecta debe estar configurada en el modo ad-hoc con un
SSID ya configurado. Para obtener más información sobre cómo configurar el ordenador en modo ad-hoc, consulte
las instrucciones incluidas con el ordenador o póngase en contacto con el administrador de red.
Nombre de red (SSID)
Modo de comunicación Modo de encriptación Clave de red
Ad-Hoc
NINGUNO -
WEP
Por ejemplo:
Nombre de red (SSID)
HOLA
Modo de comunicación Modo de encriptación Clave de red
Ad-Hoc WEP 12345
NOTA: Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Conf.Asistente y, a continuación, pulse OK.
5. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado.
De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
6. El equipo buscará la red y mostrará una lista con los SSID disponibles. Cuando aparezca una lista de SSID,
pulse p o q para seleccionar el SSID deseado.
7. Pulse OK.
8. Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse OK.
Para aplicar los ajustes, pulse p . Para cancelar, pulse q .
NOTA: Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
9. El equipo intentará conectarse con el dispositivo inalámbrico que haya seleccionado.
Si el dispositivo inalámbrico está conectado correctamente, en la pantalla LCD del equipo aparecerá Conectada.
El equipo imprimirá el informe de estado de la red inalámbrica correspondiente. Si la conexión falla, compruebe el
código de error en el informe impreso.
100 Red
NOTA: Si la conexn falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red.
Para Windows
®
:
Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el
funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación.
Para Macintosh:
Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en
"StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
Configurar en su equipo la red inalámbrica utilizando el asistente de configuración
del panel de control del equipo
Antes de configurar el equipo, le recomendamos que anote los ajustes de la red inalámbrica.
Necesitará esta información antes de continuar con la configuración.
1. Compruebe y registre los ajustes de red inalámbrica actuales del ordenador al que se vaya a conectar.
Nombre de red (SSID)
Clave de red
Por ejemplo:
Nombre de red (SSID)
HOLA
Clave de red
12345
NOTA: Su punto de acceso/enrutador puede soportar el uso de varias claves WEP, sin embargo el equipo Dell solo
soporta el uso de la primera clave WEP.
NOTA: Si necesita ayuda durante la configuración y desea ponerse en contacto con el Servicio de atención
al cliente de Dell, asegúrese de tener a mano su SSID (nombre de red) y clave de red. No podemos ayudarle a
localizar esta información.
NOTA: Si no conoce esta información (SSID y clave de red), no podrá continuar con la conguración inalámbrica.
¿mo puedo encontrar esta información?
• Compruebe la documentación proporcionada con su punto de acceso/enrutador inalámbrico.
• El SSID inicial puede ser el nombre del fabricante o el nombre del modelo.
• Si no sabe la información de seguridad, consulte al fabricante del enrutador, administrador del sistema, o
proveedor de servicios de Internet.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK.
101Red
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Conf.Asistente y, a continuación, pulse OK.
5. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado.
De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
6. El equipo buscará la red y mostrará una lista con los SSID disponibles. Cuando aparezca una lista de SSID,
pulse p o q para seleccionar el SSID deseado.
7. Pulse OK.
8. Realice una de las siguientes acciones:
• Si utiliza un método de autenticación y encriptación que requiere una clave de red, introduzca la clave de red
que anotó en el primer paso.
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse OK para aplicar los ajustes.
Para aplicar los ajustes, pulse p . Para cancelar, pulse q .
• Si el método de autenticación es Sistema abierto y el modo de encriptación es Ninguno, vaya al paso siguiente.
• Si su punto de acceso WLAN/enrutador es compatible con WPS, aparecerá WPS disponible. Para
conectar el equipo utilizando el modo inalámbrico automático, pulse p . (Si seleccio No, escriba la clave de
red que anotó en el primer paso.) Cuando aparezca Pulse WPS en rtr, pulse el botón WPS del punto de
acceso WLAN/enrutador y, a continuación, pulse p dos veces.
9. El equipo intenta conectarse al dispositivo inalámbrico que ha seleccionado.
Si el dispositivo inalámbrico está conectado correctamente, en la pantalla LCD del equipo aparecerá Conectada.
El equipo imprimirá el informe de estado de la red inalámbrica correspondiente. Si la conexión falla, compruebe el
código de error en el informe impreso.
NOTA: Si la conexn falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red.
Para Windows
®
:
Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el
funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación.
Para Macintosh:
Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en
"StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
102 Red
Configurar el equipo para una red inalámbrica cuando no se difunde el SSID
Antes de configurar el equipo, le recomendamos que anote los ajustes de la red inalámbrica. Necesitará esta
información antes de continuar con la configuración.
1. Compruebe y escriba los ajustes actuales de la red inalámbrica.
Nombre de red (SSID)
Modo de comunicación todo de autenticación Modo de encriptación Clave de red
Infraestructura
Sistema abierto
NINGUNO -
WEP
Clave compartida WEP
WPA/WPA2-PSK
AES
TKIP
(TKIP solo es compatible con
WPA-PSK).
Por ejemplo:
Nombre de red (SSID)
HOLA
Modo de comunicación todo de autenticación Modo de encriptación Clave de red
Infraestructura WPA2PSK AES 12345678
NOTA: Si su enrutador utiliza encriptación WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave WEP. Su equipo
Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Conf.Asistente y, a continuación, pulse OK.
5. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado.
De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
6. El equipo buscará la red y mostrará una lista con los SSID disponibles. Pulse p o q para seleccionar la opción
<Nuevo SSID> y, a continuación, pulse OK.
7. Introduzca el nombre del SSID y, a continuación, pulse OK.
8. Pulse p o q para seleccionar la opción Infraestructura y, a continuación, pulse OK.
9. Pulse p o q para seleccionar el método de autenticación deseado y, a continuación, pulse OK.
10. Realice una de las siguientes acciones:
• Si ha seleccionado la opción Sistema abierto, pulse p o q para seleccionar el tipo de encriptación Ninguna o
WEP y, a continuación, pulse OK.
Si ha seleccionado la opción WEP para el tipo de encriptación, introduzca la clave WEP y, a continuación,
pulse OK.
103Red
• Si ha seleccionado la opción Clave compartida, introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse OK.
• Si ha seleccionado la opción WPA/WPA2-PSK, pulse p o q para seleccionar el tipo de encriptación
TKIP+AES o AES y, a continuación, pulse OK.
Introduzca la clave WPA y, a continuación, pulse OK.
NOTA: Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
11. Para aplicar los ajustes, pulse p . Para cancelar, pulse q .
12. El equipo intentará conectarse con el dispositivo inalámbrico que haya seleccionado.
Si el dispositivo inalámbrico está conectado correctamente, en la pantalla LCD del equipo aparecerá Conectada.
El equipo imprimirá el informe de estado de la red inalámbrica correspondiente. Si la conexión falla, compruebe el
código de error en el informe impreso.
NOTA: Si la conexn falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red.
Para Windows
®
:
Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el
funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación.
Para Macintosh:
Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en
"StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
Utilizar Wi-Fi Direct
• Imprimir desde un dispositivo móvil con Wi-Fi Direct
• Impresión móvil
• Configurar la red Wi-Fi Direct
Configure los ajustes de red de Wi-Fi Direct desde el panel de control de su equipo.
• No puedo completar la configuración de la red inalámbrica.
104 Red
Imprimir desde un dispositivo móvil con Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es uno de los métodos de configuración inalámbrica desarrollados por Wi-Fi Alliance
®
. Le permite
configurar una red inalámbrica segura entre el equipo Dell y un dispositivo móvil, como un dispositivo Android,
un dispositivo Windows
®
Phone o un iPhone, iPod touch o iPad sin usar un punto de acceso. Wi-Fi Direct admite la
configuración de red inalámbrica mediante una sola pulsación o el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
También se puede configurar una red inalámbrica configurando manualmente un SSID y una contraseña. La
función Wi-Fi Direct del equipo Dell admite la seguridad WPA2™ con el estándar de encriptación avanzada (AES.
1. Dispositivo móvil
2. Equipo Dell
NOTA: Aunque el equipo Dell puede utilizarse tanto en una red cableada como en una inalámbrica, solo se puede
utilizar un método de conexión a la vez. No obstante, puede utilizar a la vez una conexn de red inalámbrica y una
conexn Wi-Fi Direct, o bien una conexión de red cableada (solo modelos compatibles) y una conexión Wi-Fi Direct.
NOTA: El dispositivo que admita Wi-Fi Direct puede convertirse en el propietario del grupo (P/G). Al congurar la red
con Wi-Fi Direct, el P/G actúa como punto de acceso.
105Red
Impresión móvil
SSu impresora Dell | E310dw admite la impresión desde varios dispositivos móviles. Sencillo de usar y de navegar,
la aplicación para impresión móvil permite la impresión directa de fotos, documentos, contenido web, etc. en
impresoras Dell admitidas mediante red Ethernet o Wi-Fi.
Para dispositivos Android™
Descargue la aplicación gratuita Dell Document Hub desde Google Play. Gracias a su facilidad de uso y
navegación, la aplicación Dell Document Hub le permite imprimir directamente fotos, documentos, contenido web y
mucho más, en impresoras Dell compatibles en una red Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Ethernet.
Escanee el Código QR
®
para acceder rápidamente a la tienda de aplicaciones pertinente.
En dispositivos iOS
Esta impresora es compatible con AirPrint. Esta impresora también es compatible con Dell Document Hub App,
disponible a través de descarga gratuita en el App Store.
Escanee el Código QR para acceder rápidamente a la tienda de aplicaciones pertinente.
Configurar la red Wi-Fi Direct
Configure los ajustes de red de Wi-Fi Direct desde el panel de control de su equipo.
• Guía paso a paso para la configuración de red Wi-Fi Direct
Las instrucciones siguientes le ofrecen cinco métodos para configurar el equipo Dell en un entorno de red
inalámbrica. Seleccione el método que prefiera para su entorno.
• Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método de una sola pulsación
• Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método de una sola pulsación de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
• Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método PIN
• Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
• Configurar manualmente la red Wi-Fi Direct
106 Red
Guía paso a paso para la conguración de red Wi-Fi Direct
Las instrucciones siguientes le ofrecen cinco métodos para configurar el equipo Dell en un entorno de red
inalámbrica. Seleccione el método que prefiera para su entorno.
Compruebe la configuración de su dispositivo móvil.
1. ¿Admite su dispositivo móvil Wi-Fi Direct?
Opción Descripción
Vaya al Paso 2
No Vaya al Paso 3
2. ¿Admite su dispositivo móvil una configuración de una sola pulsación para Wi-Fi Direct?
Opción Descripción
Información relacionada
: Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método de una sola pulsación
No
Información relacionada
: Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método PIN
3. ¿Admite su dispositivo móvil Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)?
Opción Descripción
Vaya al Paso 4
No
Información relacionada
: Configurar manualmente la red Wi-Fi Direct
4. ¿Admite su dispositivo móvil una configuración de una sola pulsación para Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)?
Opción Descripción
Información relacionada:
Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método de una sola pulsación y Wi-
Fi Protected Setup™ (WPS)
No
Información relacionada
: Configurar la red Wi-Fi Direct mediante el método PIN de Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)
Para usar la funcionalidad de impresión móvil en una red Wi-Fi Direct configurada mediante la configuración de
una sola pulsación con Wi-Fi Direct o la configuración del método PIN, el dispositivo que use para configurar Wi-Fi
Direct debe ejecutar la versión Android™ 4.0 o una versión superior.
Congurar la red Wi-Fi Direct mediante el método de una sola pulsación
Si el dispositivo móvil admite Wi-Fi Direct, siga estos pasos para configurar una red Wi-Fi Direct:
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Wi-Fi Direct y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Pulsar botón y, a continuación, pulse OK.
4. Cuando aparezca Si Wi-Fi Direct?, pulse p para aceptar. Para cancelar, pulse q .
5. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil (para obtener instrucciones, consulte la guía de usuario de su
dispositivo móvil) cuando Active Wi-Fi Direct en otro dispositivo y pulse OK. aparezca en
la pantalla LCD del equipo. Pulse OK en su equipo.
107Red
La configuración de Wi-Fi Direct comenzará. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
6. Realice una de las siguientes acciones:
• Si su equipo Dell es el propietario del grupo (P/G), conecte su dispositivo vil directamente al equipo.
• Si su equipo Dell no es el P/G, mostrará los nombres de dispositivo disponibles con los que se puede
configurar una red Wi-Fi Direct. Pulse p o q para seleccionar el dispositivo vil al que quiera conectarse y
pulse OK. Vuelva a buscar los dispositivos disponibles pulsando Reescanear.
7. Si su dispositivo móvil se conecta correctamente, la pantalla LCD del equipo mostrará Conectada. Ha
terminado de configurar la red Wi-Fi Direct.
Congurar la red Wi-Fi Direct mediante el método de una sola pulsación de Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)
Si su dispositivo móvil admite el método WPS (PBC; Push Button Configuration, o configuración de botón una sola
pulsación) siga estos pasos para configurar una red Wi-Fi Direct:
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Wi-Fi Direct y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Propiet. grupo y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Sí y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse p o q para seleccionar la opción Pulsar botón y, a continuación, pulse OK.
6. Cuando aparezca Si Wi-Fi Direct?, pulse p para aceptar. Para cancelar, pulse q .
7. Active el método de configuración de una sola pulsación de WPS de su dispositivo móvil (para obtener
instrucciones, consulte la guía de usuario de su dispositivo móvil) cuando Active Wi-Fi Direct en
otro dispositivo y pulse OK. aparezca en la pantalla LCD del equipo. Pulse OK en su equipo.
La configuración de Wi-Fi Direct comenzará. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
8. Si su dispositivo móvil se conecta correctamente, la pantalla LCD del equipo mostrará Conectada. Ha
terminado de configurar la red Wi-Fi Direct.
Congurar la red Wi-Fi Direct mediante el método PIN
Si su dispositivo móvil admite el método PIN de Wi-Fi Direct, siga estos pasos para configurar una red Wi-Fi Direct.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Wi-Fi Direct y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Código PIN y, a continuación, pulse OK.
4. Cuando aparezca Si Wi-Fi Direct?, pulse p para aceptar. Para cancelar, pulse q .
5. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil (para obtener instrucciones, consulte la guía de usuario de su
dispositivo móvil) cuando Active Wi-Fi Direct en otro dispositivo y pulse OK. aparezca en
la pantalla LCD del equipo. Pulse OK en su equipo.
La configuración de Wi-Fi Direct comenzará. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
6. Realice una de las siguientes acciones:
• Si su equipo es el propietario de grupo (P/G), esperará una solicitud de conexión desde el dispositivo móvil.
108 Red
Cuando aparezca Escriba cód. PIN, introduzca el PIN mostrado en el dispositivo vil en el equipo.
Pulse OK para completar la configuración.
Si aparece el PIN en el equipo, introdúzcalo en el dispositivo vil.
• Si su equipo no es el P/G, mostrará los nombres de dispositivo disponibles con los que se puede configurar
una red Wi-Fi Direct. Pulse p o q para seleccionar el dispositivo móvil al que quiera conectarse y pulse OK.
Vuelva a buscar los dispositivos disponibles pulsando Reescanear y, a continuación, vaya al paso siguiente.
7. Realice una de las siguientes acciones:
• Pulse p para visualizar el PIN en su equipo, introduzca el PIN en el dispositivo móvil y, a continuación, vaya
al paso siguiente.
• Pulse q para introducir el PIN mostrado por el dispositivo móvil en su equipo. Pulse OK y, a continuación,
vaya al paso siguiente.
8. Si su dispositivo móvil se conecta correctamente, la pantalla LCD del equipo mostrará Conectada. Ha
terminado de configurar la red Wi-Fi Direct.
Congurar la red Wi-Fi Direct mediante el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Si su dispositivo móvil admite el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), siga estos pasos para configurar
una red Wi-Fi Direct.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Wi-Fi Direct y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Propiet. grupo y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Sí y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse p o q para seleccionar la opción Código PIN y, a continuación, pulse OK.
6. Cuando aparezca Si Wi-Fi Direct?, pulse p para aceptar. Para cancelar, pulse q .
7. Active el método de configuración de PIN de WPS de su dispositivo móvil (para obtener instrucciones,
consulte la guía de usuario de su dispositivo móvil) cuando Active Wi-Fi Direct en otro
dispositivo y pulse OK. aparezca en la pantalla LCD del equipo. Pulse OK en su equipo.
La configuración de Wi-Fi Direct comenzará. Para cancelar, pulse Back (Atrás).
8. El equipo espera una solicitud de conexión de su dispositivo móvil. Cuando aparezca Escriba cód. PIN,
introduzca el PIN mostrado en el dispositivo móvil en el equipo.
9. Pulse OK.
10. Si su dispositivo móvil se conecta correctamente, la pantalla LCD del equipo mostrará Conectada. Ha
terminado de configurar la red Wi-Fi Direct.
Congurar manualmente la red Wi-Fi Direct
Si su dispositivo móvil no admite Wi-Fi Direct o WPS, debe configurar manualmente una red Wi-Fi Direct.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Wi-Fi Direct y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Manual y, a continuación, pulse OK.
109Red
4. Cuando aparezca Si Wi-Fi Direct?, pulse p para aceptar. Para cancelar, pulse q .
5. El equipo mostrará el nombre y la contraseña del SSID durante dos minutos. Vaya a la pantalla de
configuración de la red inalámbrica de su dispositivo móvil e introduzca el nombre y la contraseña del SSID.
6. Si su dispositivo móvil se conecta correctamente, la pantalla LCD del equipo mostrará Conectada. Ha
terminado de configurar la red Wi-Fi Direct.
Funciones de red avanzadas
• Imprimir el informe de configuración de la red
El informe de configuración de la red enumera la configuración de red actual, incluida la configuración del
servidor de impresión de la red.
Imprimir el informe de configuración de la red
El informe de configuración de la red enumera la configuración de red actual, incluida la configuración del servidor
de impresión de la red.
NOTA: Nombre de nodo: el nombre de nodo aparece en el informe de conguración de la red actual. El nombre
de nodo predeterminado es “DELLxxxxxx” (donde “xxxxxx” son los seis primeros dígitos de la dirección MAC /
dirección Ethernet de su equipo).
NOTA: Si la IP Address en el informe de conguración de la red muestra 0.0.0.0, espere un minuto e intente
imprimirlo de nuevo.
NOTA: En el informe puede encontrar la configuración del equipo, como la dirección IP, la máscara de subred, el
nombre de nodo y la dirección MAC, por ejemplo:
• Dirección IP: 192.168.0.5
• Máscara de subred: 255.255.255.0
• Nombre de nodo: DELL000499
• Dirección MAC: 00-0c-a0-00-04-99
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar Impr. ajuste red.
3. Pulse OK.
Información técnica para usuarios avanzados
• Configuración de red adicional para Windows
®
• Servicios disponibles
Para imprimir en el servidor de impresión Dell con el ordenador, debe utilizar un recurso, también denominado
servicio. El servidor de impresión Dell proporciona los siguientes servicios predefinidos:
• Otras formas de configurar la dirección IP
• Restablecer la configuración de la red a los ajustes de fábrica
Puede utilizar el panel de control del equipo para restaurar el servidor de impresión a su configuracn predeterminada
de brica. Esto permite restablecer toda la información como, por ejemplo, la contraseña o la dirección IP.
110 Red
• Imprimir el informe WLAN
El informe de WLAN refleja el estado de la red inalámbrica del equipo. Si la conexión inalámbrica no es
correcta, compruebe el código de error en el informe impreso.
Configuración de red adicional para Windows
®
• Antes de establecer la configuración de red adicional
• Utilizar Web Services (Servicios web) para instalar los controladores utilizados para imprimir (Windows Vista
®
,
Windows
®
7 y Windows
®
8)
Utilice Web Services (Servicios web) para supervisar impresoras en la red.
• Utilizar Web Services (Servicios web) para desinstalar los controladores utilizados para imprimir (Windows
Vista
®
, Windows
®
7 y Windows
®
8)
• Instalar los controladores utilizados para imprimir para el modo infraestructura cuando se utiliza
Emparejamiento vertical (Windows
®
7 y Windows
®
8)
El Emparejamiento vertical de Windows
®
es una tecnología que permite conectar un equipo inalámbrico
compatible con Emparejamiento vertical a la red de infraestructura mediante el método PIN de WPS y la
función Web Services (Servicios web). Permite la instalación del controlador de impresora desde el icono de
impresora de la pantalla Agregar un dispositivo. Si se encuentra en el modo infraestructura, puede conectar el
equipo a la red inalámbrica y, a continuación, instalar el controlador de impresora mediante esta función.
• Instalar los controladores utilizados para imprimir en la red Wi-Fi Direct cuando se utiliza Emparejamiento
vertical (Windows
®
8.1 o posterior)
Windows
®
8.1 permite que el equipo inalámbrico compatible con Emparejamiento vertical se conecte a la red
Wi-Fi Direct mediante el método PIN o de una sola pulsación de WPS y la función Web Services (Servicios
web). Permite la instalación del controlador de impresora desde el icono de impresora de la pantalla Agregar
un dispositivo. Puede conectar el equipo a la red Wi-Fi Direct y, a continuación, instalar el controlador de la
impresora mediante esta función. El equipo también admite la función Grupo persistente de Emparejamiento
vertical para Windows
®
8.1.
Antes de establecer la configuración de red adicional
Use una de las siguientes funciones para configurar ajustes de red adicionales:
• Web Services (Servicios web) para imprimir (Windows Vista
®
, Windows
®
7 y Windows
®
8)
• Emparejamiento vertical (Windows
®
7 y Windows
®
8)
Utilizar Web Services (Servicios web) para instalar los controladores utilizados para imprimir
(Windows Vista
®
, Windows
®
7 y Windows
®
8)
Utilice Web Services (Servicios web) para supervisar impresoras en la red.
• Compruebe que el ordenador anfitrión y el equipo Dell se encuentren en la misma subred o que el enrutador es
configurado correctamente para pasar datos entre los dos dispositivos.
• Debe configurar la dirección IP de su equipo Dell antes de configurar este ajuste.
• Para Windows Server
®
2008, Windows Server
®
2012 y Windows Server
®
2012 R2, deberá instalar Servicios de
impresión.
111Red
1. Introduzca el CD-ROM de instalación.
2. Open Windows
®
Explorer, and navigate to your CD-ROM drive, and then select install > bin > ComDLL >
Data.
3. Haga doble clic en PnPDrvInst.exe o en dpinstx86.exe.
4. Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario, realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
)
Haga clic en Permitir.
• (Windows
®
7/Windows
®
8)
Haga clic en .
5. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
)
Haga clic en
(Iniciar) > Red.
El nombre de Web Services (Servicios web) del equipo aparecerá con el icono de impresora.
Haga clic con el botón derecho en el equipo que desea instalar.
• (Windows
®
7)
Haga clic en
(Iniciar) > Panel de control > Redes e Internet > Ver los equipos y dispositivos de red.
El nombre de Web Services (Servicios web) del equipo aparecerá con el icono de impresora.
Haga clic con el botón derecho en el equipo que desea instalar.
• (Windows
®
8)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración > Cambiar configuración de PC > Dispositivos > Agregar un dispositivo.
Aparecerá el nombre de Web Services (Servicios web) del equipo.
• (Windows
®
8.1)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración > Cambiar configuración de PC > PC y dispositivos > Dispositivos > Agregar un dispositivo.
Aparecerá el nombre de Web Services (Servicios web) del equipo.
NOTA: El nombre de Web Services (Servicios web) del equipo Dell es el nombre del modelo y la dirección
MAC (dirección Ethernet) del equipo (por ejemplo, Dell E310dw [XXXXXXXXXXXX] (Dirección MAC/dirección
Ethernet)).
NOTA: (Windows
®
8)
Mueva el ran sobre el nombre del equipo para mostrar información sobre el equipo.
6. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
/Windows
®
7)
Haga clic en Instalar desde el menú desplegable del equipo.
• (Windows
®
8)
Seleccione el equipo que desea instalar.
112 Red
Utilizar Web Services (Servicios web) para desinstalar los controladores utilizados para imprimir
(Windows Vista
®
, Windows
®
7 y Windows
®
8)
1. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
)
Haga clic en
(Iniciar) > Red.
• (Windows
®
7)
Haga clic en
(Iniciar) > Panel de control > Redes e Internet > Ver los equipos y dispositivos de red.
• (Windows
®
8)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración > Cambiar configuración de PC > Dispositivos.
• (Windows
®
8.1)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración > Cambiar configuración de PC > PC y dispositivos > Dispositivos.
2. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
/Windows
®
7)
El nombre de Web Services (Servicios web) del equipo se mostrará con el icono de impresora. Haga clic con el
botón derecho en el equipo que desee desinstalar.
• (Windows
®
8)
Se mostrará el nombre de Web Services (Servicios web) del equipo. Seleccione el equipo que desea desinstalar
y, a continuación, haga clic en
(Quitar dispositivo).
3. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows Vista
®
/Windows
®
7)
Haga clic en Desinstalar desde el menú desplegable del equipo.
• (Windows
®
8)
Cuando aparezca el cuadro de diálogo, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Instalar los controladores utilizados para imprimir para el modo infraestructura cuando se utiliza
Emparejamiento vertical (Windows
®
7 y Windows
®
8)
El Emparejamiento vertical de Windows
®
es una tecnología que permite conectar un equipo inalámbrico compatible
con Emparejamiento vertical a la red de infraestructura mediante el método PIN de WPS y la función Web Services
(Servicios web). Permite la instalación del controlador de impresora desde el icono de impresora de la pantalla
Agregar un dispositivo. Si se encuentra en el modo infraestructura, puede conectar el equipo a la red inalámbrica y, a
continuación, instalar el controlador de impresora mediante esta función.
• Compruebe que el ordenador anfitrión y el equipo Dell se encuentren en la misma subred o que el enrutador es
configurado correctamente para pasar datos entre los dos dispositivos.
• Si ha desactivado la función Web Services (Servicios web) del equipo, deberá volver a activarla marcando la
casilla de verificación Web Services (Servicios web) y haciendo clic en Enviar. La configuración predeterminada
de Web Services (Servicios web) para el equipo Dell es que esté activado. Puede cambiar el ajuste de Web
113Red
Services (Servicios web) mediante Administración basada en Web.
• Asegúrese de que el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador tiene el logotipo de compatibilidad con
Windows
®
7 o Windows
®
8. Si no está seguro sobre el logotipo de compatibilidad, póngase en contacto con el
fabricante de su punto de acceso/enrutador.
• Asegúrese de que el ordenador tiene el logotipo de compatibilidad con Windows
®
7 o Windows
®
8. Si no está
seguro sobre el logotipo de compatibilidad, póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
• Si configura la red inalámbrica mediante una NIC (tarjeta de interfaz de red) inalámbrica externa, asegúrese de
que la NIC inalámbrica tiene el logotipo de compatibilidad con Windows
®
7 o Windows
®
8. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con el fabricante de la NIC inalámbrica.
• Para utilizar un ordenador con Windows
®
7 o Windows
®
8 como registrador, antes deberá registrarlo en la red.
Consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador.
1. Encienda el equipo.
2. Configure el equipo en el modo WPS (método PIN).
3. Realice una de las siguientes acciones:
• (Windows
®
7)
Haga clic en
(Iniciar) > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo.
• (Windows
®
8)
Mueva el ran a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo.
4. Seleccione el equipo e introduzca el PIN.
5. Seleccione la red de infraestructura a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6. Cuando el equipo aparezca en el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras, la configuración inalámbrica y
la instalación del controlador de impresora habrán finalizado correctamente.
Instalar los controladores utilizados para imprimir en la red Wi-Fi Direct cuando se utiliza
Emparejamiento vertical (Windows
®
8.1 o posterior)
Windows
®
8.1 permite que el equipo inalámbrico compatible con Emparejamiento vertical se conecte a la red Wi-Fi
Direct mediante el método PIN o de una sola pulsación de WPS y la función Web Services (Servicios web). Permite
la instalación del controlador de impresora desde el icono de impresora de la pantalla Agregar un dispositivo. Puede
conectar el equipo a la red Wi-Fi Direct y, a continuación, instalar el controlador de la impresora mediante esta
función. El equipo también admite la función Grupo persistente de Emparejamiento vertical para Windows
®
8.1.
• Si ha desactivado la función Web Services (Servicios web) del equipo, deberá volver a activarla marcando
la casilla de verificación Web Services (Servicios web) y haciendo clic en Enviar. La configuración
predeterminada de Web Services (Servicios web) para el equipo Dell es que es activado. Puede cambiar el
ajuste de Web Services (Servicios web) mediante Administración basada en Web.
• Asegúrese de que el equipo tiene el logotipo de compatibilidad Windows
®
8.1. Si no es seguro sobre el
logotipo de compatibilidad, póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
• Si configura la red inalámbrica mediante una NIC (tarjeta de interfaz de red) inalámbrica externa, asegúrese
114 Red
de que la NIC inalámbrica tiene el logotipo de compatibilidad con Windows
®
8.1. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con el fabricante de la NIC inalámbrica.
1. Encienda el equipo.
2. Active la función de Wi-Fi Direct del equipo.
3. Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en
Configuración > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo.
4. Seleccione su equipo.
NOTA: Si el ordenador muestra un cuadro de diálogo que requiere el PIN de WPS, escriba el PIN que aparece en
el LCD del equipo Dell y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5. Seleccione el menú del botón de pulsación de Wi-Fi Direct en el equipo.
6. Cuando el equipo aparezca en el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras, la configuración inalámbrica y
la instalación del controlador de impresora habrán finalizado correctamente.
Servicios disponibles
Para imprimir en el servidor de impresión Dell con el ordenador, debe utilizar un recurso, también denominado
servicio. El servidor de impresión Dell proporciona los siguientes servicios predefinidos:
Servicio (ejemplo) Definición
BINARY_P1 Servicio binario TCP/IP
TEXT_P1 Servicio de texto TCP/IP (ade un retorno de carro después de cada salto de línea)
PCL_P1 Servicio PCL (cambia el equipo compatible con PJL al modo PCL)
DELLxxxxxx
*1
Servicio binario TCP/IP
Donde “xxxxxx” son los seis primeros dígitos de la dirección MAC (dirección Ethernet) de su equipo.
Otras formas de configurar la dirección IP
• Configurar la dirección IP mediante DHCP
• Configurar la dirección IP mediante BOOTP
• Configurar la dirección IP mediante RARP
• Configurar la dirección IP mediante APIPA
• Configurar la dirección IP mediante ARP
Configurar la dirección IP mediante DHCP
DHCP (protocolo de configuración dinámica de host) es uno de los diversos mecanismos automatizados para la
asignación de direcciones IP. Si dispone de un servidor DHCP en la red, el servidor de impresión obtiene de forma
automática la dirección IP desde el servidor DHCP y registra el nombre con cualquier servicio de nombres dinámico
que cumpla con las normas RFC 1001 y 1002.
NOTA: Si no desea que el servidor de impresión se configure a través de DHCP, deberá establecer el método de
arranque en estático para que el servidor de impresión tenga una dirección IP estica. De esta manera, evitará que
el servidor de impresión intente obtener una dirección IP desde cualquiera de estos sistemas.
115Red
Para cambiar el método de ARRANQUE, utilice el menú Red del panel de control del equipo o Administración basada
en Web.
Configurar la dirección IP mediante BOOTP
Antes de configurar la dirección IP con el protocolo de arranque (BOOTP), debe establecer el método de arranque
del equipo en BOOTP. Para cambiar el método de ARRANQUE, utilice el menú Red del panel de control del
equipo.
BOOTP es una alternativa al protocolo de resolución inversa de direcciones (RARP) que tiene la ventaja de permitir
la configuración de la máscara de subred y de la puerta de acceso. Para utilizar BOOTP con el fin de configurar la
dirección IP, asegúrese de que BOOTP está instalado y activo en el ordenador host (debe aparecer en el archivo /
etc/services del host como un servicio real; escriba man bootpd o consulte la documentación del sistema
para obtener más información). BOOTP se inicia normalmente a través del archivo /etc/inetd.conf, de manera
que deberá habilitarlo eliminando el carácter "#", que está situado delante de la entrada bootp en dicho archivo. Por
ejemplo, una entrada de bootp típica en el archivo /etc/inetd.conf podría ser:
#bootp dgram udp wait /usr/etc/bootpd bootpd -i
En función del sistema, esta entrada puede aparecer como "bootps" en lugar de “bootp.
NOTA: Para habilitar BOOTP, utilice un editor para eliminar el carácter “#” (si no aparece el carácter “#”, significa que
BOOTP ya está activado). A continuación, edite el archivo de configuración de BOOTP (por lo general, /etc/bootp-
tab) e introduzca el nombre, el tipo de red (1 para Ethernet), la dirección MAC (dirección Ethernet) y la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de acceso del servidor de impresión. Lamentablemente, el formato exacto para realizar
esta acción no es estándar, de manera que deberá consultar la documentación del sistema para determinar cómo
introducir esta información (muchos sistemas UNIX
®
disponen de ejemplos de plantillas en el archivo bootptab que se
pueden utilizar como referencia). Estos son algunos ejemplos de entradas típicas /etc/bootptab:
DELL310107 1 00:80:77:31:01:07 192.168.1.2
y:
DELL310107:ht=ethernet:ha=008077310107:ip=192.168.1.2:
Algunas implementaciones de software del host de BOOTP no responderán a las solicitudes de BOOTP si no se ha
incluido un nombre de archivo de descarga en el archivo de configuración. En ese caso, cree un archivo nulo en el
host y especifique el nombre de este archivo y su ruta en el archivo de configuración.
De la misma forma que con el comando RARP, el servidor de impresión cargará su dirección IP desde el servidor
BOOTP al encender el equipo.
Configurar la dirección IP mediante RARP
Antes de configurar la dirección IP mediante el protocolo de resolución inversa de direcciones (RARP), debe
establecer el método de arranque del equipo en RARP. Para cambiar el método de ARRANQUE, utilice el panel de
control del equipo o Administración basada en Web.
La dirección IP del servidor de impresión Dell se puede configurar mediante la utilidad RARP del ordenador
anfitrión. Para ello, edite el archivo /etc/ethers (si no existe este archivo, puede crearlo) con una entrada como la
indicada a continuación:
00:80:77:31:01:07 DELL008077310107 (o DELL008077310107 para una red inalámbrica)
donde la primera entrada es la dirección MAC (dirección Ethernet) del servidor de impresión y la segunda entrada es
116 Red
el nombre del servidor de impresión. (El nombre debe ser el mismo que el introducido en el archivo /etc/hosts).
Si el centinela RARP no se está ejecutando todavía, inícielo (en función del sistema, el comando puede ser rarpd,
rarpd -a, in.rarpd -a u otro comando; escriba man rarpd o consulte la documentación del sistema para obtener
más información). Para comprobar que el centinela RARP se está ejecutando en un sistema basado en UNIX
®
de
Berkeley, escriba el siguiente comando:
ps -ax | grep -v grep | grep rarpd
Para sistemas basados en UNIX
®
de AT&T, escriba:
ps -ef | grep -v grep | grep rarpd
El servidor de impresión Dell tomará la dirección IP del centinela RARP cuando se encienda el equipo.
Configurar la dirección IP mediante APIPA
El servidor de impresión Dell es compatible con el protocolo APIPA (direccionamiento automático de direcciones IP
privadas). Con APIPA, los clientes DHCP configuran automáticamente una dirección IP y una máscara de subred
cuando no hay ningún servidor DHCP disponible. El dispositivo selecciona su dirección IP propia en el intervalo
desde 169.254.1.0 hasta 169.254.254.255. La máscara de subred se establece automáticamente en 255.255.0.0 y la
puerta de acceso en 0.0.0.0.
El protocolo APIPA está activado de forma predeterminada. Para desactivar el protocolo APIPA, utilice el panel de
control del equipo o Administración basada en Web.
Configurar la dirección IP mediante ARP
Si la red no utiliza un servidor DHCP, también puede utilizar el comando de Protocolo de resolución de direcciones
(ARP). El comando ARP está disponible en sistemas Windows
®
que tengan instalado TCP/IP y en sistemas UNIX
®
.
Para utilizar ARP, escriba el siguiente comando:
arp -s ipaddress ethernetaddress
ipaddress
Donde ethernetaddress es la dirección MAC (dirección Ethernet) del servidor de impresión e ipaddress es
la dirección IP del servidor de impresión.
Por ejemplo:
Sistemas Windows
®
Los sistemas Windows
®
requieren el carácter de guión "-" entre cada dígito de la dirección MAC (dirección
Ethernet).
arp -s 192.168.1.2 00-80-77-31-01-07
ping 192.168.1.2
Sistemas UNIX
®
/Linux
Por lo general, los sistemas UNIX
®
y Linux requieren el carácter de dos puntos :” entre cada dígito de la dirección
MAC (dirección Ethernet).
arp -s 192.168.1.2 00:80:77:31:01:07
ping 192.168.1.2
NOTA: Debe encontrarse en el mismo segmento Ethernet para utilizar el comando ARP, es decir, no puede haber un
enrutador entre el servidor de impresión y el sistema operativo.
Si hay un enrutador, puede utilizar BOOTP u otros métodos para introducir la dirección IP. Si el administrador ha con-
117Red
figurado el sistema para entregar direcciones IP mediante BOOTP, DHCP o RARP, el servidor de impresión Dell podrá
recibir una dirección IP desde cualquiera de estos sistemas de asignación de direcciones IP, por lo tanto no tendrá
que utilizar el comando ARP. El comando ARP solo funciona una vez. Por razones de seguridad, una vez que se ha
logrado configurar con éxito la dirección IP de un servidor de impresión Dell mediante el comando ARP, no se puede
volver a utilizar este comando para modificar la dirección. El servidor de impresión ignorará cualquier intento de modi-
ficación. Para cambiar de nuevo la dirección IP, utilice Administración basada en Web, TELNET (mediante el comando
SET IP ADDRESS) o realice la restauración a los valores predeterminados de fábrica del servidor de impresión; de
esta forma podrá volver a utilizar el comando ARP.
Restablecer la configuración de la red a los ajustes de fábrica
Puede utilizar el panel de control del equipo para restaurar el servidor de impresión a su configuración
predeterminada de fábrica. Esto permite restablecer toda la información como, por ejemplo, la contraseña o la
dirección IP.
NOTA: Esta función restaura todos los ajustes de red cableada e inalámbrica a los ajustes de fábrica.
NOTA: También puede reajustar el servidor de impresión a sus valores de fábrica mediante Administración basada en
Web.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Restaurar red y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p fpara Sí.
El equipo se reiniciará.
Imprimir el informe WLAN
El informe de WLAN refleja el estado de la red inalámbrica del equipo. Si la conexión inalámbrica no es correcta,
compruebe el código de error en el informe impreso.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Impr InformeWLAN y, a continuación, pulse OK.
El equipo imprimirá el informe WLAN.
Códigos de error del informe de LAN inalámbrica
Si el informe de LAN inalámbrica muestra la conexión con error, compruebe el código de error en el informe
impreso y consulte las instrucciones correspondientes en la tabla:
digo de error Problema y soluciones recomendadas
TS-01
La configuración inalámbrica no está activada; actívela.
Si un cable de red está conectado al equipo, desconéctelo y active la configuración inalámbrica del equipo.
118 Red
TS-02
No se puede detectar el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
1. Compruebe los siguientes cuatro puntos:
Asegúrese de que el punto de acceso inalámbrico/enrutador esté encendido.
Desplace el equipo a un área sin obstáculos o más cerca del punto de acceso inalámbrico/enrutador.
Coloque provisionalmente el equipo dentro de un radio de unos 3,3 pies (un metro) del punto de acceso
inalámbrico cuando configure los ajustes inalámbricos.
Si el punto de acceso/enrutador inalámbrico utiliza el filtrado de direcciones MAC, confirme que la
dirección MAC del equipo Dell está permitida en el filtro.
2. Si ha introducido manualmente el SSID y la información de seguridad (SSID/método de autenticación/
método de encriptación/clave de red), puede que la información sea incorrecta.
Confirme el SSID y la información de seguridad e introduzca la información correcta, según sea
necesario.
TS-04
Los métodos de autenticación/encriptación utilizados por el punto de acceso inalámbrico/enrutador
seleccionado no son admitidos por el equipo.
Para el modo infraestructura, cambie los métodos de autenticación y encriptación del punto de acceso
inalámbrico/enrutador. El equipo es compatible con los siguientes métodos de autenticación:
WPA-Personal
TKIP o AES
WPA2-Personal
AES
Sistema abierto
WEP o Ninguno (sin encriptación)
Clave compartida
WEP
Si el problema persiste, puede que el SSID o los ajustes de red que ha introducido no sean correctos.
Confirme la configuración de la red inalámbrica.
Para el modo ad-hoc, cambie los métodos de autenticación y encriptación de la computadora para la
configuración inalámbrica. El equipo solo es compatible con el método de autenticación Sistema abierto,
con encriptación WEP opcional.
TS-05
La información de seguridad (SSID/clave de red) es incorrecta.
Confirme el SSID y la clave de red. Si su enrutador utiliza encriptación WEP, introduzca la clave utilizada
como primera clave WEP. Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
TS-06
La información de seguridad inalámbrica (método de autenticación/método de encriptación/clave de red)
no es correcta.
Confirme la información de seguridad inalámbrica (método de autenticación/método de encriptación/clave
de red) indicada en TS-04. Si su enrutador utiliza encriptación WEP, introduzca la clave utilizada como
primera clave WEP. Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP.
TS-07
El equipo no puede detectar un punto de acceso inalámbrico/enrutador que tenga WPS o AOSS™ activado.
Si desea configurar sus ajustes inalámbricos utilizando WPS o AOSS, debe utilizar el equipo y el punto
de acceso inalámbrico/enrutador. Confirme que el punto de acceso inalámbrico/enrutador admite WPS o
AOSS™ y pruebe de nuevo.
Si no sabe cómo utilizar el punto de acceso inalámbrico/enrutador utilizando WPS o AOSS, consulte la
documentación facilitada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador, pregunte al fabricante del mismo o
consulte al administrador de red.
119Red
TS-08
Se detectan dos o más puntos de acceso inalámbrico que tienen WPS o AOSS™ activado.
Compruebe que solo un punto de acceso inalámbrico/enrutador dentro del alcance tiene el método
WPS o AOSS™ activo y pruebe de nuevo.
Pruebe de nuevo transcurridos unos minutos para evitar interferencias de otros puntos de acceso.
Menú Red del panel de control de Dell
Las opciones del menú Red del panel de control permiten configurar el equipo Dell para la red.
Tenga en cuenta que el equipo Dell incluye Administración basada en Web, que puede utilizar para configurar
muchos aspectos de la red.
TCP/IP
Si conecta el equipo a la red con un cable de red, utilice las opciones del menú LAN cableada. Si conecta el
equipo a una red Ethernet inalámbrica, utilice las opciones del menú WLAN.
todo de arranque
Esta opción controla el modo en que el equipo obtiene una dirección IP.
Autotico
En este modo el equipo buscará un servidor DHCP en la red. Si encuentra uno y dicho servidor DHCP está
configurado para asignar una dirección IP al equipo, se utilizará la dirección IP proporcionada por el servidor
DHCP.
Si no hay servidores DHCP disponibles, la dirección IP se establece mediante el protocolo APIPA. Después de
haber encendido el equipo por primera vez, este puede tardar unos pocos minutos en explorar la red en búsqueda
de un servidor.
Estático
En este modo, la dirección IP del equipo debe asignarse manualmente. Una vez introducida la dirección IP, esta
se queda bloqueada en la dirección asignada.
Si no desea que el servidor de impresión se configure a través de DHCP, BOOTP o RARP, deberá establecer el
método de arranque como estático para que el servidor de impresión tenga una dirección IP estática. De esta
manera, evitará que el servidor de impresión intente obtener una dirección IP desde cualquiera de estos sistemas.
Para cambiar el método de ARRANQUE, utilice el panel de control del equipo o Administración basada en Web.
Dirección IP
Este campo muestra la dirección IP actual del equipo. Si ha seleccionado Estático para el método de arranque,
escriba la dirección IP que desee asignar al equipo (pida al administrador de red una dirección IP apropiada que
pueda utilizar). Si ha seleccionado un método que no sea Estático, el equipo intentará determinar su dirección IP
utilizando los protocolos DHCP, BOOTP o RARP.
La dirección IP predeterminada del equipo probablemente será incompatible con el esquema de numeración de
direcciones IP de la red. Se recomienda que se ponga en contacto con el administrador de red para obtener una
dirección IP que sea compatible con la red a la que está conectado el equipo.
Máscara de subred
Este campo muestra la máscara de subred actual utilizada por el equipo. Si no está utilizando DHCP o BOOTP o
RARP para obtener la máscara de subred, escriba la máscara de subred que desee. Consulte con el administrador de
120 Red
red la máscara de subred que haya que utilizar.
Puerta de enlace
Este campo muestra la dirección actual de la puerta de enlace o del enrutador utilizado por el equipo. Si no utiliza
DHCP, BOOTP o RARP para obtener la dirección de la puerta de enlace o del enrutador, escriba la dirección que
desee asignar. Si no dispone de una puerta de enlace o de un enrutador, deje este campo en blanco. Consulte con su
administrador de red en caso de duda.
Intentos de arranque IP
Este campo muestra el número de intentos que el equipo realizará para obtener una dirección IP cuando se haya
definido cualquier método de arranque que no sea el estático.
APIPA
Si selecciona Si hará que el servidor de impresión asigne automáticamente una dirección IP de enlace local en el
intervalo (169.254.1.0 - 169.254.254.255) cuando dicho servidor de impresión no pueda obtener una dirección IP
mediante el método de arranque que haya establecido. Al seleccionar No, la dirección IP no cambiará cuando el
servidor de impresión no pueda obtener una dirección IP por medio del método de arranque que haya configurado.
IPv6
Este equipo es compatible con IPv6, el protocolo de Internet de última generación. La configuración predeterminada
es No. Si desea utilizar el protocolo IPv6, seleccione Si.
NOTA: Si establece IPv6 en Si, apague el equipo y vuelva a encenderlo para activar este protocolo.
NOTA: Después de configurar IPv6 como Si, este ajuste se aplicará tanto a la interfaz de LAN cableada como a la
de LAN inalámbrica.
Ethernet (solo red cableada)
NOTA: Si configura este valor incorrectamente, es posible que no pueda comunicarse con el servidor de impresión.
Estado de cableada
Este campo muestra el estado actual de la red cableada.
Dirección MAC
La dirección MAC (dirección Ethernet) es un número único asignado a la interfaz de red del equipo. Puede
comprobar la dirección MAC del equipo en el panel de control.
Asistente WLAN (solo red inalámbrica)
Esta función le guía por la configuración de la red inalámbrica utilizando el Asistente de configuración.
Asistente de configuración (solo para red inalámbrica)
El Asistente de configuración le guía en el proceso de configuración de la red inalámbrica.
121Red
WPS/AOSS™ (solo para red inalámbrica)
Si el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador es compatible con WPS (PBC) o AOSS™ (modo inalámbrico
automático), podrá configurar el equipo Dell sin un ordenador.
NOTA: WPS es el acrónimo de Wi-Fi Protected Setup™.
NOTA: PBC es el acrónimo de Push Button Configuration (configuración por botón).
NOTA: AOSS™ es el acrónimo de AirStation One-Touch Secure System.
WPS con código PIN (solo para red inalámbrica)
Si el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador es compatible con WPS (método PIN), podrá configurar el
equipo Dell sin un ordenador.
NOTA: WPS es el acrónimo de Wi-Fi Protected Setup™.
Estado de WLAN (solo para red inalámbrica)
Estado
Este campo muestra el estado actual de la red inalámbrica.
Señal
Este campo muestra la intensidad actual de señal de la red inalámbrica.
Canal
Este campo muestra el canal de red inalámbrica actual.
Velocidad
Este campo muestra la velocidad de la red inalámbrica actual.
SSID
Este campo muestra el SSID actual de la red inalámbrica. La pantalla muestra hasta 32 caracteres del nombre del
SSID.
Modo de comunicación
Este campo muestra el modo de comunicación actual de la red inalámbrica.
Establecer como predeterminado
Seleccione la opción Conf predeterm para restablecer cada ajuste cableado o inalámbrico al valor
predeterminado de fábrica
Activar Cableada (solo para red cableada)
Establezca la opción Red disponible en Activada cuando desee usar una conexión de red cableada.
Activar WLAN (solo para red inalámbrica)
Establezca la opción WLANdisponible en Si cuando desee usar una conexión de red inalámbrica.
122 Red
Wi-Fi Direct
Este tipo de conexión es un norma Wi-Fi que permite a los dispositivos conectarse entre sí sin un punto de acceso
inalámbrico, empleando un método protegido.
Restaurar red
Seleccione la opción Rest. red para restablecer el servidor de impresión en su configuración predeterminada de
fábrica.
123
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bloquear los ajustes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Antes de utilizar las funciones de seguridad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Funciones y protocolos de seguridad compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Enviar un correo electrónico de manera segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
124
125Seguridad
Seguridad
• Bloquear los ajustes del equipo
Antes de activar la función de bloqueo de acceso del equipo, anote cuidadosamente la contraseña. Si olvida
la contraseña, debe restablecer todas las contraseñas guardadas en el equipo llamando a su administrador o al
Servicio de atención al cliente de Dell.
• Antes de utilizar las funciones de seguridad de red
El equipo Dell emplea algunos de los protocolos de seguridad de red y encriptación más recientes de entre los
disponibles en la actualidad. Estas funciones de red se pueden integrar en su plan general de seguridad de red
para ayudar a proteger sus datos y evitar accesos no autorizados al equipo.
• Funciones y protocolos de seguridad compatibles
• Enviar un correo electrónico de manera segura
Bloquear los ajustes del equipo
Antes de activar la función de bloqueo de acceso del equipo, anote cuidadosamente la contraseña. Si olvida la
contraseña, debe restablecer todas las contraseñas guardadas en el equipo llamando a su administrador o al Servicio
de atención al cliente de Dell.
• Acerca del uso del bloqueo de ajuste
Bloquear el acceso no autorizado a la configuración del equipo.
Acerca del uso del bloqueo de ajuste
Bloquear el acceso no autorizado a la configuración del equipo.
Cuando el bloqueo de ajuste está definido en Si, no puede acceder a los ajustes del equipo sin introducir la
contraseña.
Definir la contraseña de bloqueo de ajuste
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Bloq. congu. y, a continuación, pulse OK.
3. Introduzca un número de cuatro dígitos para la contraseña.
Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK.
4. Cuando la pantalla LCD indique Verif clave:, introduzca de nuevo la contraseña.
5. Pulse OK.
Cambio de la contraseña del bloqueo de ajuste
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Bloq. congu. y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Congurar clave y, a continuación, pulse OK.
4. Escriba la contraseña de cuatro dígitos actual.
5
126 Seguridad
Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK.
5. Escriba una nueva contraseña de cuatro dígitos.
Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK.
6. Cuando la pantalla LCD indique Verif clave:, introduzca de nuevo la contraseña.
7. Pulse OK.
Apagar o encender bloqueo de ajuste
• Activación del bloqueo de ajuste
• Desactivación del bloqueo de ajuste
Activación del bloqueo de ajuste
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Bloq. congu. y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse OK cuando la pantalla LCD muestre Si.
4. Escriba la contraseña de cuatro dígitos actual.
Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK.
Desactivación del bloqueo de ajuste
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Bloq. congu. y, a continuación, pulse OK.
3. Escriba la contraseña de cuatro dígitos actual.
Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse OK cuando la pantalla LCD muestre No.
Antes de utilizar las funciones de seguridad de red
El equipo Dell emplea algunos de los protocolos de seguridad de red y encriptación más recientes de entre los
disponibles en la actualidad. Estas funciones de red se pueden integrar en su plan general de seguridad de red para
ayudar a proteger sus datos y evitar accesos no autorizados al equipo.
NOTA: Se recomienda desactivar los protocolos Telnet, FTP y TFTP. No es seguro acceder al equipo mediante estos
protocolos.
Funciones y protocolos de seguridad compatibles
• Métodos de seguridad para enviar correo electrónico
• Administrar el equipo de red de manera segura mediante Administración basada en Web (navegador web)
Para administrar el equipo de red de manera segura, debe usar las utilidades de administración con protocolos de
seguridad.
127Seguridad
Métodos de seguridad para enviar correo electrónico
NOTA: Establecer la configuración de estos métodos de seguridad mediante Administración basada en Web.
Autenticación SMTP (SMTP-AUTH)
SMTP-AUTH amplía SMTP (el protocolo de envío de correos electrónicos por Internet) para incluir un método de
autenticación que asegura que se conoce la identidad auténtica del emisor.
Administrar el equipo de red de manera segura mediante Administración basada en
Web (navegador web)
Para administrar el equipo de red de manera segura, debe usar las utilidades de administración con protocolos de
seguridad.
1. Inicie su navegador web.
2. Introduzca “http://dirección IP del equipo” en su navegador (donde “dirección IP del equipo” es la dirección
IP del equipo).
3. De forma predeterminada no es necesaria la contraseña. Introduzca una contraseña si la ha establecido
previamente y, a continuación, pulse
.
NOTA: Si usa el protocolo SNMPv3, siga los pasos siguientes.
4. Haga clic en la pestaña Red.
5. Haga clic en Protocolo.
6. Asegúrese de que la configuración SNMP está habilitada y, a continuación, haga clic en Configuración avanzada
de SNMP.
7. Puede configurar los valores de SNMP.
Modo SNMP de operación dispone de tres selecciones.
• Acceso de lectura-escritura SNMP v1/v2c
En este modo, el servidor de impresión usa la versión 1 y 2c del protocolo SNMP. Puede usar todas las
aplicaciones Dell en este modo. Sin embargo, no es seguro puesto que no autenticará el usuario y no se
cifrarán los datos.
• Acceso de lectura-escritura SNMPv3 y acceso de sólo lectura v1/v2c
En este modo, el servidor de impresión usa el acceso de lectura-escritura de versión 3 y el acceso de solo
lectura de la versión 1 y la versión 2c del protocolo SNMP.
NOTA: Cuando use el modo Acceso de lectura-escritura SNMPv3 y acceso de sólo lectura v1/v2c, algunas
aplicaciones Dell que acceden al servidor de impresión no funcionan correctamente puesto que autorizan el
acceso de solo lectura de versión 1 y versión 2c. Si desea usar todas las aplicaciones, use el modo Acceso de
lectura-escritura SNMP v1/v2c.
Acceso de lectura-escritura SNMPv3
Con este modo, el servidor de impresión usa la versión 3 del protocolo SNMP. Si desea administrar el servidor
de impresión de manera segura, use este modo.
NOTA: Cuando use el modo Acceso de lectura-escritura SNMPv3, tenga en cuenta lo siguiente:
128 Seguridad
• Puede administrar el servidor de impresión únicamente mediante la Administración basada en Web.
• Se restringirán todas las aplicaciones que usen SNMPv1/v2c. Para permitir el uso de las aplicaciones SNMPv1/
v2c, use el modo Acceso de lectura-escritura SNMPv3 y acceso de sólo lectura v1/v2c o Acceso de lectura-
escritura SNMP v1/v2c.
Enviar un correo electrónico de manera segura
• Configurar envío de correos electrónicos mediante Administración basada en Web
• Enviar un correo electrónico con autenticación de usuario
Configurar envío de correos electrónicos mediante Administración basada en Web
Recomendamos utilizar la Administración basada en Web para configurar el envío seguro de correos electrónicos
con autenticación de usuario.
1. Inicie su navegador web.
2. Introduzca “http://dirección IP del equipo” en su navegador (donde “dirección IP del equipo” es la dirección
IP del equipo).
Por ejemplo: http://192.168.1.2
NOTA: Si está utilizando un sistema de nombres de dominio o activa un nombre NetBIOS, puede escribir otro
nombre como “SharedPrinter” en lugar de la dirección IP.
• Por ejemplo:
http://ImpresoraCompartida
Si activa un nombre NetBIOS, también puede utilizar el nombre de nodo.
• Por ejemplo:
http://DELL000499
Puede ver el nombre NetBIOS en el informe de configuración de la red.
NOTA: Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la
pantalla Status Monitor.
3. Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla
Status Monitor
.
4. Haga clic en la pestaña Red.
5. Haga clic en Protocolo de la barra de navegación izquierda.
6. En el campo SMTP, haga clic en Conguración avanzada y asegúrese de que el estado de SMTP sea Activada.
7. Establezca la configuración de SMTP.
• Para obtener más información, consulte el texto de ayuda en Administración basada en web.
• Confirme si la configuración de correo electrónico es correcta después de haberla establecido mediante el
envío de un correo electrónico de prueba.
• Si no conoce la configuración del servidor SMTP, póngase en contacto con el administrador de red o el
proveedor de servicios de Internet (ISP).
129Seguridad
8. Cuando finalice la configuración, haga clic en Enviar.
Aparecerá el cuadro de diálogo Probar configuración de envío de correo electrónico.
9. Siga las instrucciones del cuadro de diálogo para probar la configuración actual.
Enviar un correo electrónico con autenticación de usuario
El equipo Dell es compatible con el método SMTP-AUTH para enviar correo electrónico por medio de un servidor
de correo electrónico que requiere autenticación de usuario. Este método evita que usuarios no autorizados puedan
acceder al servidor de correo electrónico.
Puede utilizar el método SMTP-AUTH para el envío de notificaciones e informes por correo electrónico (disponible
para ciertos modelos).
NOTA: Se recomienda utilizar Administración basada en Web para configurar la autenticación SMTP.
Configuración del servidor de correo electrónico
Debe configurar el método de autenticación SMTP del equipo de modo que se corresponda con el método utilizado
por el servidor de correo electrónico. Para obtener más información sobre la configuración del servidor de correo
electrónico, póngase en contacto con el administrador de red o con su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Para activar la autenticación del servidor SMTP, en la pantalla de Administración basada en Web SMTP, en
todo de autenticación de servidor, debe seleccionar SMTP-AUTH.
130 Seguridad
131
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Problemas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Otros problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Mensajes de error y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Eliminar el atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mejora de la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Información del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
132
133Solución de problemas
Solución de problemas
Utilice esta sección para resolver problemas típicos que puede encontrar al utilizar su equipo Dell. Puede solucionar
la mayoría de los problemas por su cuenta.
IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, llame al servicio de atención al cliente de Dell o al distribuidor local de Dell.
El uso de consumibles de marcas distintas de Dell puede afectar a la calidad de la impresión, el rendimiento del
hardware y la fiabilidad del equipo.
En primer lugar, compruebe lo siguiente:
• El cable de alimentación del equipo está conectado correctamente y el equipo está encendido.
Guía de
configuración rápida
• Todos los materiales de protección han sido retirados.
Guía de configuración rápida
• Se ha cargado el papel correctamente en la bandeja de papel.
• Los cables de interfaz están conectados correctamente al equipo y al ordenador, o la conexión inalámbrica está
establecida tanto en el equipo como en el ordenador.
• Mensajes de error y mantenimiento
Si no consigue resolver el problema con las comprobaciones, localice el problema y, a continuación,
Información relacionada
6
134 Solución de problemas
Problemas de impresión
Problemas Sugerencias
No impreso Compruebe que se ha instalado y seleccionado el controlador de impresora correcto.
Compruebe si Status Monitor (solo para Macintosh) o el panel de control del equipo indican
algún error.
Compruebe que el equipo está online:
Windows
®
7 y Windows Server
®
2008 R2
Haga clic en
/Iniciar > Dispositivos e impresoras. Pulse Dell Printer E310dw con el
botón derecho del ratón y, a continuación, pulse Ver lo que se está imprimiendo. Haga clic
en Impresora en la barra de menús. Asegúrese de que Usar impresora sin conexión está
vacío.
Windows Vista
®
y Windows Server
®
2008
Haga clic en
/Iniciar > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Pulse
Dell Printer E310dw con el botón derecho del ratón. Asegúrese de que Usar impresora
sin conexión no aparece en la lista. Si aparece en la lista, haga clic en esta opción para
establecer el controlador online.
Windows Server
®
2003
Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes. Pulse Dell Printer E310dw con el botón derecho del
ratón. Asegúrese de que Usar impresora sin conexión no aparece en la lista. Si aparece en la
lista, haga clic en esta opción para establecer el controlador online.
Windows
®
8 y Windows Server
®
2012
Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de
menú, haga clic en Configuración > Panel de control > Hardware y sonido > Ver dispositivos
e impresoras. Pulse Dell Printer E310dw con el botón derecho del ratón. Haga clic en Ver lo
que se está imprimiendo. Si aparecen las opciones de controlador de impresora, seleccione
su controlador de impresora. Pulse Impresora en la barra de menús y compruebe que Usar
impresora sin conexión no esté seleccionado.
Windows Server
®
2012 R2
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras. Pulse Dell Printer E310dw con el botón derecho del ratón. Haga
clic en Ver lo que se está imprimiendo. Si aparecen las opciones de controlador de impresora,
seleccione su controlador de impresora. Pulse Impresora en la barra de menús y compruebe
que no esté seleccionado Usar impresora sin conexión.
Compruebe que la máquina no esté en modo apagado.
Si el equipo está en modo apagado, pulse
y manténgalo pulsado en el panel de control y,
a continuación, vuelva a enviar los datos para imprimir.
El equipo no imprime o ha
dejado de imprimir.
Mantenga pulsado X (Cancelar) durante unos dos segundos.
El equipo cancelará el trabajo de impresión y lo borrará de la memoria. La impresión podrá estar
incompleta. Vuelva a enviar los datos de impresión.
135Solución de problemas
Los encabezados y pies de
página aparecen cuando el
documento aparece en la
pantalla pero no se muestran
en la parte superior cuando
se imprimen.
Hay una zona no imprimible en la parte superior e inferior de la página. Ajuste los márgenes
superiores e inferiores de su documento para permitir esto.
El equipo imprime de forma
inesperada o imprime cosas
indeseadas.
Pulse y mantenga pulsado X (Cancelar) unos dos segundos para cancelar el trabajo de impresión
actual.
Compruebe los ajustes de la aplicación para asegurarse de que son correctos para su equipo.
El equipo imprime un par
de páginas correctamente al
principio, pero después en
algunas páginas falta texto.
Compruebe los ajustes de la aplicación para asegurarse de que son correctos para su equipo.
El ordenador no reconoce la señal completa de la memoria temporal de entrada del equipo.
Asegúrese de que el cable de interfaz esté conectado correctamente.
El equipo no imprime en
ambas caras del papel incluso
pese a que el controlador de
impresora está ajustado para
2 caras.
Compruebe el ajuste del tamaño del papel en el controlador de impresora. Debe seleccionar el
papel Letter, Legal o Folio (para la región de EE.UU. Para la región de la UE, seleccione A4) que
sea de 16 a 28 lb (60 a 105 g/m
2
).
La velocidad de impresión es
demasiado baja.
Pruebe a cambiar el ajuste del controlador de impresora. La resolución más alta necesita un
mayor tiempo de procesamiento, envío e impresión de datos.
El equipo no tiene papel. Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que está recto. Si el papel está ondulado, enderécelo. A
veces, resulta útil quitar el papel, dar la vuelta a la pila y colocarla de nuevo en la bandeja.
Reduzca la cantidad de papel de la bandeja y, a continuación, pruebe de nuevo.
Asegúrese de que Manual no está seleccionado para Fuente del papel en el controlador de
impresora.
Limpie los rodillos de recogida de papel.
El equipo no alimenta papel
de la ranura de alimentación
manual.
Empuje firmemente con ambas manos una hoja de papel por la ranura de alimentación manual
hasta que el borde superior del papel presione los rodillos de alimentación del papel. Continúe
presionando el papel contra los rodillos hasta que el equipo agarre el papel y continúe tirando de
él.
Ponga solo una hoja de papel en la ranura de alimentación manual.
Asegúrese de que esté seleccionado Manual como Fuente del papel en el controlador de
impresora.
El equipo no tiene
alimentación de sobres.
Ponga un sobre cada vez en la ranura de alimentación manual. Su aplicación debe estar
configurada para imprimir el tamaño de sobre que desee usar. Generalmente se hace mediante
el menú de configuración de página o de configuración de documento de la aplicación.
Problemas de red
• Mensaje de error
El equipo Dell muestra un mensaje si se produce un error. En la tabla se muestran los mensajes de error más
frecuentes.
• ¿Dónde puedo encontrar la configuración de red del equipo Dell?
• No puedo completar la configuración de la red inalámbrica.
• Mi equipo Dell no se encuentra en la red durante la instalación del controlador de la impresora.
• Mi equipo Dell no puede imprimir a través de la red.
• El equipo Dell no se encuentra en la red incluso después de haber sido instalado correctamente.
• La configuración de seguridad no funciona correctamente.
• Deseo comprobar si mis dispositivos de red funcionan correctamente.
136 Solución de problemas
Mensaje de error
El equipo Dell muestra un mensaje si se produce un error. En la tabla se muestran los mensajes de error más
frecuentes.
Mensaje de error Causa Acción
No pued conectarYa
hay un dispositivo
que está conectado.
Ya hay dos dispositivos móviles
conectados a la red Wi-Fi Direct
cuando el equipo Dell es el
propietario del grupo (P/G).
Una vez apagada la conexión actual entre el equipo
Dell y otro dispositivo móvil, intente establecer la
configuración de Wi-Fi Direct de nuevo. Para confirmar
el estado actual de la conexión, imprima el informe de
configuración de la red.
Error conexión
Otros dispositivos intentan
conectarse a la red Wi-Fi Direct al
mismo tiempo.
Asegúrese de que no hay otros dispositivos intentando
conectarse a la red Wi-Fi Direct y, a continuación,
intente volver a configurar Wi-Fi Direct.
Fallo conexión
El equipo Dell y su dispositivo móvil
no pueden comunicarse durante
la configuración de red de Wi-Fi
Direct.
Acerque el dispositivo móvil al equipo Dell.
Mueva el equipo Dell y el dispositivo móvil a un área
sin obstáculos.
Si utiliza el método PIN de WPS, asegúrese de que
ha introducido el PIN correcto.
No hay dispositv
Al configurar la red Wi-Fi Direct,
el equipo Dell no encuentra su
dispositivo móvil.
Asegúrese de que el equipo y el dispositivo móvil se
encuentre en el modo Wi-Fi Direct.
Acerque el dispositivo móvil al equipo Dell.
Mueva el equipo Dell y el dispositivo móvil a un área
sin obstáculos.
Si está configurando manualmente la red Wi-
Fi Direct, asegúrese de que ha introducido la
contraseña correcta.
Si el dispositivo móvil tiene una página de
configuración sobre cómo obtener una dirección IP,
asegúrese de que la dirección IP del dispositivo móvil
se haya configurado a través de DHCP.
¿Dónde puedo encontrar la configuración de red del equipo Dell?
Siga uno de los métodos indicados a continuación para encontrar la configuración de red del equipo Dell, por
ejemplo, la dirección IP, la puerta de enlace predeterminada y otras opciones de configuración:
• Imprimir el informe de configuración de la red
• Usar el panel de control del equipo Dell
137Solución de problemas
No puedo completar la configuración de la red inalámbrica.
Apague el enrutador inalámbrico y vuelva a encenderlo. A continuación, intente establecer la configuración
inalámbrica de nuevo. Si no puede resolver el problema, siga las instrucciones que se indican a continuación:
Investigue el problema con el informe WLAN.
Causa Acción Interfaz
La configuración de
seguridad (SSID/clave de red)
no es correcta.
• Seleccione y confirme que está utilizando la configuración
de seguridad correcta.
Consulte las instrucciones suministradas con el punto
de acceso de LAN inalámbrica/enrutador para obtener
información sobre cómo localizar la configuración de
seguridad.
Puede que el nombre del fabricante o el número de modelo del
punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador se utilice como
la configuración de seguridad predeterminada.
Póngase en contacto con el fabricante de su punto de acceso
de LAN inalámbrica/enrutador, su proveedor de Internet o el
administrador de red.
Si necesita las definiciones de SSID y clave de red, consulte las
entradas de SSID, clave de red y canales en el glosario
.
Inalámbrico
No se permite la dirección
MAC del equipo Dell.
Confirme que la dirección MAC del equipo Dell está activada en el
filtro. Puede encontrar la dirección MAC en el panel de control del
equipo Dell.
Inalámbrico
El punto de acceso de LAN
inalámbrica/enrutador está
en modo sigiloso (no difunde
el SSID).
Introduzca manualmente el nombre del SSID o la clave de red
correctos.
Compruebe el nombre del SSID o la clave de red en las
instrucciones suministradas con el punto de acceso de LAN
inalámbrica/enrutador y vuelva a configurar los ajustes de la red
inalámbrica.
Inalámbrico
La configuración de
seguridad (SSID/contraseña)
no es correcta.
Confirme el SSID y la contraseña.
Cuando configure la red manualmente, el SSID y la contraseña
se muestran en el equipo Dell. Si su dispositivo móvil admite la
configuración manual, el SSID y la contraseña se mostrarán en
la pantalla de su dispositivo móvil.
Si necesita la definición de SSID, consulte el glosario.
Wi-Fi Direct
Está usando Android™ 4.0. Si el dispositivo móvil se desconecta (aproximadamente seis minutos
después de usar Wi-Fi Direct), pruebe la configuración de una sola
pulsación utilizando WPS (recomendado) y configure el equipo Dell
como P/G.
Wi-Fi Direct
Su equipo Dell se coloca
demasiado lejos de su
dispositivo móvil.
Mueva el equipo de Dell dentro de un radio de unos 3,3 pies (1
metro) del dispositivo móvil cuando configure la configuración de
red Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
138 Solución de problemas
Hay algunos obstáculos
(paredes o muebles, por
ejemplo), entre el equipo y el
dispositivo móvil.
Mueva el equipo de Dell a un área sin obstáculos. Wi-Fi Direct
Hay un ordenador
inalámbrico, un dispositivo
con Bluetooth, un horno
microondas o un teléfono
inalámbrico digital cerca del
equipo Dell o el dispositivo
móvil.
Mueva otros dispositivos del equipo Dell o del dispositivo móvil. Wi-Fi Direct
Si ha comprobado y ha
intentado todo lo anterior,
pero aún no puede completar
la configuración de Wi-Fi
Direct, haga lo siguiente:
• Apague el equipo Dell y vuelva a encenderlo. A
continuación, intente configurar los valores de Wi-Fi
Direct de nuevo.
• Si está usando su equipo Dell como cliente, confirme
cuántos dispositivos se permiten en la red de Wi-Fi Direct
actual y compruebe entonces cuántos dispositivos están
conectados.
Wi-Fi Direct
Mi equipo Dell no se encuentra en la red durante la instalación del controlador de la
impresora.
Causa Acción Interfaz
El ordenador no está
conectado a la red
correctamente.
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una red, por ejemplo,
a un entorno LAN o servicios de Internet. Para obtener asistencia
técnica sobre problemas de red, consulte al administrador de red.
Cableada/inalámbrica
Vuelva a conectar el cable LAN al concentrador para comprobar que
el cableado y las conexiones de red son correctas. Si fuera posible,
intente conectar el equipo a un puerto distinto del concentrador con
otro cable.
Cableada
El equipo no está conectado
a la red correctamente o no
tiene una dirección IP válida.
Imprima el informe de configuración de la red y compruebe que en
Ethernet Link Status o Wireless Link Status esté marcado Link OK.
Si no aparece Link OK, haga una de las siguientes cosas:
Asegúrese de que el ajuste inalámbrico o cableado aparece como
activo. Compruebe este ajuste en la parte superior del informe.
Pregunte al administrador de red si la dirección IP es válida.
• Confirme que el punto de acceso WLAN/enrutador esté
disponible.
Cableada/inalámbrica
139Solución de problemas
El software de seguridad
bloquea el acceso del equipo
a la red.
En el cuadro de diálogo de instalación, seleccione la opción para
volver a buscar el equipo Dell.
Permita el acceso cuando se muestre el mensaje de alerta del
software de seguridad durante la instalación del controlador de
impresora.
(Macin
tosh)
Si está utilizando una función de firewall o un software de
seguridad antivirus o antispyware, desactívelo de forma temporal
e instale el software Dell.
Cableada/inalámbrica
El equipo Dell está colocado
demasiado lejos del punto de
acceso de LAN inalámbrica/
enrutador.
Coloque el equipo Dell a una distancia no superior a 1 metro del
punto de acceso inalámbrico/enrutador cuando configure los ajustes
de la red inalámbrica.
Inalámbrico
Hay obstáculos (paredes
o muebles, por ejemplo)
entre el equipo y el punto de
acceso de LAN inalámbrica/
enrutador.
Desplace el equipo Dell a un área sin obstáculos o más cerca del
punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador.
Inalámbrico
Hay un ordenador
inalámbrico, un dispositivo
Bluetooth, un horno
microondas o un teléfono
inalámbrico digital cerca del
equipo Dell o del punto de
acceso de LAN inalámbrica/
enrutador.
Aleje todos los dispositivos del equipo Dell o del punto de acceso de
LAN inalámbrica/enrutador.
Inalámbrico
Mi equipo Dell no puede imprimir a través de la red.
Causa Acción Interfaz
El software de seguridad
bloquea el acceso del equipo
a la red.
Puede que algún software de seguridad bloquee el acceso sin mostrar
un cuadro de diálogo de alerta de seguridad incluso después de una
instalación correcta.
Para permitir el acceso, consulte las instrucciones del software de
seguridad o pregunte al fabricante del software.
Cableada/inalámbrica
No se ha asignado al equipo
Dell una dirección IP
disponible.
Confirme la dirección IP y la máscara de subred.
Verifique que las direcciones IP y las máscaras de subred del
ordenador y del equipo Dell sean las correctas y que estén ubicadas
en la misma red.
Si necesita más información sobre cómo comprobar la dirección IP y
la máscara de subred, consulte a su administrador de red.
Cableada/inalámbrica
140 Solución de problemas
El trabajo de impresión con
errores sigue en la cola de
impresión del ordenador.
Si el trabajo de impresión con errores sigue en la cola de
impresión del ordenador, elimínelo.
De lo contrario, haga doble clic en el icono de impresora en la
siguiente carpeta y cancele todos los documentos:
(Windows Server
®
2003)
Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes.
(Windows Vista
®
)
Haga clic en
(Iniciar) > Panel de control > Hardware y
sonido > Impresoras.
(Windows
®
7)
Haga clic en
(Iniciar) > Dispositivos e impresoras >
Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en
el equipo de Dell y seleccione Ver lo que se está imprimiendo.
(Windows
®
8)
Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio.
Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en Configuración
> Panel de control. En el grupo Hardware y sonido, haga clic en
Ver dispositivos e impresoras > Impresoras.
(Windows Server
®
2008)
Haga clic en Inicio > Panel de control > Impresoras.
(Windows Server
®
2012)
Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio.
Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en Configuración
> Panel de control. En el grupo Hardware, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras > Impresora.
(Para Windows Server
®
2012 R2)
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo
Hardware, haga clic en Ver dispositivos e impresoras. Haga
clic con el botón derecho del ratón en el equipo de Dell y
seleccione Ver lo que se está imprimiendo.
OS X v10.8.x
Haga clic en Preferencias del Sistema > Impresión y
Escaneado.
OS X v10.9.x, 10.10.x
Haga clic en Preferencias del Sistema > Impresoras y
escáneres.
Cableada/inalámbrica
El equipo Dell no está
conectado a la red
inalámbrica.
Imprima el informe WLAN para comprobar el código de error. Inalámbrico
Si ha comprobado e intentado todo lo anterior pero el equipo Dell continúa sin imprimir, desinstale el controlador de
impresora y vuelva a instalarlo.
141Solución de problemas
El equipo Dell no se encuentra en la red incluso después de haber sido instalado
correctamente.
Causa Acción Interfaz
El software de seguridad
bloquea el acceso del equipo
a la red.
Puede que algún software de seguridad bloquee el acceso sin mostrar
un cuadro de diálogo de alerta de seguridad incluso después de una
instalación correcta.
Para permitir el acceso, consulte las instrucciones de su software de
seguridad o pregunte al fabricante.
Cableada/inalámbrica
El equipo Dell no tiene
asignada una dirección IP
disponible.
Confirme la dirección IP y la máscara de subred.
Verifique que las direcciones IP y las máscaras de subred del
ordenador y del equipo Dell sean las correctas y que estén ubicadas
en la misma red.
Para obtener más información sobre cómo verificar la dirección IP y
la máscara de subred, consulte al administrador de red.
Cableada/inalámbrica
El equipo Dell no está
conectado a la red utilizando
capacidades inalámbricas.
Imprima el informe WLAN para comprobar el código de error. Inalámbrico
Si ha comprobado e intentado todo lo anterior, pero el equipo Dell no se encuentra en la red, desinstale el
controlador de la impresora y vuelva a instalarlo.
La configuración de seguridad no funciona correctamente.
Causa Acción Interfaz
Durante la instalación del
controlador de impresora,
o al usar las funciones de
impresión, no aceptó el
cuadro de diálogo de alerta
de seguridad.
Si no ha aceptado el cuadro de diálogo de alerta de seguridad,
puede que la función de cortafuegos del software de seguridad esté
denegando el acceso.
Puede que algún software de seguridad bloquee el acceso sin mostrar
un cuadro de diálogo de alerta de seguridad.
permitir el acceso, consulte las instrucciones de su software de
seguridad o pregunte al fabricante.
Cableada/inalámbrica
Se puede cerrar el número
de puerto requerido para la
configuración del software de
segurid.
Los siguientes números de puerto se utilizan para las funciones de
red de Dell:
Impresión en red
*1
: número de puerto 161 y 137/ Protocolo UDP
Para obtener más información sobre cómo abrir el puerto, consulte las
instrucciones del software de seguridad o pregunte al fabricante.
Cableada/inalámbrica
*1 Windows
®
142 Solución de problemas
Deseo comprobar si mis dispositivos de red funcionan correctamente.
Comprobación Acción Interfaz
Compruebe que el equipo
Dell, el punto de acceso/
enrutador o el concentrador
de red esté encendido.
Compruebe lo siguiente:
El cable de alimentación está conectado correctamente y el
equipo Dell está encendido.
El punto de acceso/enrutador o el concentrador está encendido y
su botón de conexión parpadea.
Se ha retirado todo el embalaje protector del equipo.
El cartucho de tóner y la unidad de tambor se han instalado
correctamente.
Las cubiertas delantera y trasera están completamente cerradas.
El papel está insertado correctamente en la bandeja de papel.
• (Para redes cableadas) Hay un cable de red firmemente
conectado al equipo Dell y al enrutador o concentrador.
Cableada/inalámbrica
Compruebe Link Status en
el informe de configuración
de la red.
Imprima el informe de configuración de la red y compruebe que en
Ethernet Link Status o Wireless Link Status esté Link OK.
Cableada/inalámbrica
Compruebe que puede hacer
ping” en el equipo Dell
desde el ordenador.
Haga ping en el equipo Dell desde el ordenador utilizando la
dirección IP o el nombre de nodo en el símbolo del sistema de
Windows
®
o la aplicación Macintosh Terminal:
haga en ping <ipaddress> o <nodename>.
Correctamente: el equipo Dell trabaja correctamente y está
conectado a la misma red que el ordenador.
Incorrectamente: el equipo Dell no está conectado a la misma red
que el ordenador.
Confirme que la dirección IP y la máscara de subred se han
establecido correctamente.
Cableada/inalámbrica
Compruebe que el equipo
Dell esté conectado a la red
inalámbrica.
Imprima el informe WLAN para comprobar el código de error. Inalámbrico
Si ha comprobado e intentado todo lo anterior pero los problemas persisten, consulte las instrucciones suministradas
con el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador para buscar la información del SSID y la clave de red y
establecerla correctamente.
143Solución de problemas
Otros problemas
Problemas Sugerencias
El equipo no se enciende. Pueden haberse producido inconvenientes en la conexión eléctrica (como un rayo o una subida
de tensión) que hayan activado los mecanismos de seguridad internos del equipo. Desenchufe el
cable de alimentación. Espere unos diez minutos, conecte el cable de alimentación y pulse
para encender el equipo.
Si el problema no se soluciona y está utilizando un disyuntor, desconéctelo para asegurarse de
que no es el problema. Enchufe el cable de alimentación del equipo directamente a una toma
eléctrica de pared que sepa que funciona. Si aún no hay electricidad, pruebe con un cable de
alimentación distinto.
El software de Dell no se
puede instalar.
(Windows
®
)
Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del ordenador durante la
instalación, cambie la configuración del software de seguridad para permitir que se ejecute el
programa de instalación de productos Dell u otro programa.
(Macintosh)
Si está utilizando una función de firewall o un software de seguridad antivirus o antispyware,
desactívelo de forma temporal e instale el software Dell.
Mensajes de error y mantenimiento
Al igual que con cualquier producto de oficina sofisticado, pueden producirse errores que provoquen la sustitución
de consumibles. Si ocurriera, el equipo identifica el error o mantenimiento rutinario solicitado y muestra el mensaje
adecuado. La tabla muestra los mensajes de error y mantenimiento más comunes.
Siga las instrucciones de las Acciones para mejorar el estado.
Mensaje de error Causa Acción
Alimentac manual
Se eligió el origen de papel Manual en el
controlador de impresora aunque no había
papel en la ranura de alimentación manual.
Coloque papel en la ranura de alimentación
manual.
Atasco bandeja 1
Hay un atasco de papel en la bandeja de papel. Extraiga la bandeja de papel completamente,
abra la cubierta delantera y de la unidad fusor
para quitar el atasco de papel.
Atasco dobl cara
El papel está atascado por debajo de la bandeja
de papel o la unidad fusor.
Deshaga el atasco de papel de la bandeja o la
unidad fusor.
Atasco interno
El papel está atascado dentro del equipo. Abra la cubierta delantera, saque el tambor y el
tóner y limpie el atasco de papel.
Autodiagnóstico
La temperatura de la unidad fusor no sube
hasta la temperatura especificada en el plazo
especificado
Pulse
y manténgalo pulsado para apagar
el equipo; espere unos segundos y, a conti-
nuación, vuelva a encenderlo. Deje el equipo
encendido y en reposo durante 15 minutos.
La unidad fusor está demasiado caliente.
Cambiar tambor
Es el momento de sustituir la unidad de
tambor.
Cambie la unidad de tambor por una nueva.
El contador de la unidad de tambor no se
restableció al extraer el tambor anterior.
Restablezca el contador de la unidad de
tambor.
144 Solución de problemas
Cubierta abierta
La cubierta delantera no está completamente
cerrada.
Abra y, a continuación, cierre la cubierta
delantera del equipo.
La cubierta de la unidad fusor no está
completamente cerrada o había papel atascado
en la parte trasera del equipo en el momento
de encenderlo.
Cierre la cubierta de la unidad fusor
situada dentro de la cubierta trasera del
equipo.
Asegúrese de que no haya papel atascado
en la cubierta trasera del equipo y, a
continuación, cierre la cubierta de la
unidad fusor y pulse OK.
Dobl cara desac
La cubierta trasera del equipo no está cerrada
completamente.
Cierre la cubierta trasera del equipo hasta que
encaje en la posición cerrada.
La bandeja a 2 caras no está instalada
totalmente.
Coloque con firmeza la bandeja a 2 caras en el
equipo.
Error cartucho
El cartucho de tóner no está instalado
correctamente.
Retire el cartucho de tóner y el conjunto de
la unidad de tambor. Extraiga el cartucho
de tóner y vuelva a colocarlo en la unidad de
tambor. Vuelva a instalar el cartucho de tóner
y el conjunto de la unidad de tambor en el
equipo.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de Dell o
con su distribuidor local de Dell.
Error tamaño DX
El tamaño de papel definido en el controlador
de impresora y el menú del equipo no
está disponible para la impresión a 2 caras
automática.
Pulse X (Cancelar) y manténgalo pulsado unos
dos segundos para cancelar un trabajo de
impresión. Abra la cubierta delantera y ciérrela.
Elija un tamaño de papel compatible con la
impresión a 2 caras.
El tamaño de papel disponible para impresión
a 2 caras automática es A4.
El papel en la bandeja no es del tamaño
correcto y no es compatible con la impresión a
2 caras automática.
Cargue en la bandeja el tamaño correcto
de papel y ajuste el tamaño de papel para la
bandeja.
El tamaño de papel disponible para impresión
a 2 caras automática es A4.
Fin tmbor pronto
La unidad de tambor está llegando al final de
su vida útil.
Pida un nuevo conjunto de unidades de
tambor antes de recibir el mensaje Cambiar
tambor.
Impos. Impri. ## El equipo presenta un problema mecánico.
• Pulse y manténgalo pulsado para
apagar el equipo; espere unos minutos
y, a continuación, vuelva a encenderlo.
• Si el problema persiste, póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente de Dell o con su distribuidor
local de Dell.
Sin memoria
La memoria del equipo está llena.
Pulse OK y reduzca la resolución de impresión.
145Solución de problemas
Sin papel
El equipo se ha quedado sin papel o el papel
no se ha cargado correctamente en la bandeja
de papel.
• Ponga papel en la bandeja de papel.
Asegúrese de que las guías del papel
están ajustadas al tamaño adecuado.
• Extraiga el papel y vuelva a cargarlo.
Asegúrese de que las guías del papel
están ajustadas al tamaño adecuado.
• Asegúrese de que no llena en exceso la
bandeja de papel.
Sin tóner
El cartucho de tóner o el cartucho de tóner y
el conjunto de la unidad de tambor no están
instalados correctamente.
Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la
unidad de tambor. Retire el cartucho de tóner
de la unidad de tambor y vuelva a instalar el
cartucho de tóner en la unidad de tambor.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner y el
conjunto de la unidad de tambor en el equipo.
Si el problema persiste, cambie el cartucho de
tóner por uno nuevo.
SustituirTóner
El cartucho de tóner ha llegado al final de
su vida útil. El equipo detendrá todas las
operaciones de impresión.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Especifique el modo continuo.
Tamaño erróneo
El papel en la bandeja no es del tamaño
correcto.
Cargue en la bandeja el tamaño correcto
de papel y ajuste el tamaño de papel en la
bandeja.
Tambor !
El hilo de corona de la unidad de tambor debe
limpiarse.
Limpie el hilo de corona de la unidad de
tambor.
La unidad de tambor o el cartucho de tóner y
el conjunto de la unidad de tambor no están
instalados correctamente.
Extraiga la unidad de tambor, extraiga el
cartucho de tóner de la unidad de tambor y
coloque de nuevo el cartucho de tóner en la
unidad de tambor. Vuelva a instalar la unidad
de tambor en el equipo.
Tóner agotado
(Modo Continuar)
Es el momento de cambiar el cartucho de
tóner.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Tóner bajo
Si la pantalla LCD muestra este mensaje aún
puede imprimirlo. El cartucho de tóner ha
llegado al final de su vida útil.
Pida un nuevo cartucho de tóner ahora para
tenerlo cuando la pantalla LCD muestre
SustituirTóner.
Eliminar el atasco de papel
Siempre quite el papel restante de la bandeja del papel y enderece la pila cuando vaya a agregar nuevo papel. Esto
evita que varias hojas de papel se alimenten a través del equipo de una sola vez y, por tanto, evita atascos de papel.
• Atasco de papel en la bandeja de papel
• Atasco de papel en la parte trasera del equipo
• Atasco de papel en el interior del equipo
• Atasco de papel en la bandeja de 2 caras
146 Solución de problemas
Atasco de papel en la bandeja de papel
Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco en la bandeja
de papel, lleve a cabo los siguientes pasos.
1. Extraiga la bandeja de papel del equipo por completo.
2. Saque lentamente el papel atascado.
Tirar del papel atascado hacia abajo utilizando ambas manos permite extraer el papel más fácilmente.
147Solución de problemas
3. Airee la pila de papel para evitar más atascos y deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel.
4. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca “MÁX.
5. Introduzca firmemente de nuevo la bandeja de papel en el equipo.
148 Solución de problemas
Atasco de papel en la parte trasera del equipo
Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco en la parte
trasera del equipo, haga lo siguiente:
1. Deje el equipo encendido durante 10 minutos. Esto permite al ventilador interno enfriar las piezas
extremadamente calientes del interior del equipo.
2. Abra la cubierta trasera.
3. Tire de las pestañas negras a izquierda y derecha hacia usted para soltar la cubierta de la unidad fusor.
ADVERTENCIA
SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocarlas.
149Solución de problemas
4. Tire cuidadosamente con ambas manos del papel atascado para sacarlo de la unidad fusor.
5. Cierre la cubierta de la unidad fusor. Asegúrese de fijar de nuevo en su sitio las pestañas negras de izquierda y
derecha.
6. Cierre la cubierta trasera hasta que quede bloqueada en su posición de cierre.
Atasco de papel en el interior del equipo
Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco dentro del
equipo, lleve a cabo los siguientes pasos.
AVISO
No intente sacar papel que esté muy atascado dentro del producto, sobre todo papel en rodillo de calentamiento.
De lo contrario, puede provocar heridas o quemaduras, e incluso peor, puede generar humo si sigue manejando el
producto con papel atascado. Apague el producto de inmediato y póngase en contacto con su representante local de
Dell para obtener más información.
1. Deje el equipo encendido 10 minutos para que el ventilador interno pueda enfriar las partes extremadamente
calientes situadas en el interior.
150 Solución de problemas
2. Abra la cubierta delantera.
3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor.
ADVERTENCIA
SUPERFICIE CALIENTE
Las partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar sus
partes internas.
151Solución de problemas
4. Tire lentamente hacia fuera del papel atascado.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo.
6. Cierre la cubierta delantera del equipo.
Atasco de papel en la bandeja de 2 caras
Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco en la bandeja
de papel de 2 caras, lleve a cabo los siguientes pasos.
1. Deje el equipo encendido durante 10 minutos. Esto permite al ventilador interno enfriar las piezas
extremadamente calientes del interior del equipo.
2. Extraiga la bandeja de papel del equipo por completo.
152 Solución de problemas
3. En la parte trasera del equipo, extraiga del equipo completamente la bandeja de 2 caras.
4. Saque el papel atascado del equipo o de la bandeja de 2 caras.
5. Extraiga papel que puede haberse atascado en el equipo debido a la electricidad estática.
6. Si el papel no está atascado en la bandeja de 2 caras, abra la cubierta trasera.
153Solución de problemas
ADVERTENCIA
SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocarlas.
7. Tire cuidadosamente con ambas manos del papel atascado para sacarlo de la parte trasera del equipo.
8. Cierre la cubierta trasera hasta que quede bloqueada en su posición de cierre.
9. Introduzca firmemente de nuevo la bandeja de 2 caras en el equipo.
10. Introduzca firmemente de nuevo la bandeja de papel en el equipo.
Mejora de la calidad de impresión
Si tiene un problema con la calidad de impresión, imprima una página de prueba primero. Si la impresión es buena,
es posible que el problema no sea del equipo. Compruebe las conexiones del cable de interfaz e intente imprimir
un documento diferente. Si la impresión o la página de prueba impresa del equipo tiene un problema de calidad,
compruebe los ejemplos de mala calidad de impresión en la tabla y siga las recomendaciones.
IMPORTANTE
El uso de consumibles de marcas distintas de Dell puede afectar a la calidad de la impresión, el rendimiento del
hardware y la fiabilidad del equipo.
1. Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos utilizar dispositivos de impresión recomendados.
Asegúrese de que utiliza papel que cumple nuestras especificaciones.
2. Compruebe que el cartucho de tóner y la unidad de tambor están instalados correctamente.
154 Solución de problemas
Ejemplos de baja calidad de
impresión
Recomendación
Borroso
Si el equipo indica el estado de sustituir tóner, coloque un nuevo cartucho de tóner.
Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como humedad, altas temperaturas, etc.,
pueden producir fallos en la impresión.
Si toda la página es demasiado clara, es posible que el ahorro de tóner esté activado.
Desactive el modo de ahorro de tóner en los ajustes del menú del equipo o el controlador de
impresora.
Limpie la unidad de tambor.
Limpie el hilo de corona de la unidad de tambor.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
gris
Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como altas temperaturas y alta humedad
pueden aumentar la cantidad de sombra en el fondo.
Limpie la unidad de tambor.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
155Solución de problemas
Sombra
Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como baja humedad y bajas temperaturas
pueden producir este problema de calidad de impresión.
Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el controlador de impresora.
Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el ajuste del menú.
Asegúrese de que las dos palancas del interior de la cubierta trasera están en la posición
hacia arriba. Tire de las dos palancas hasta que se detengan.
Limpie la unidad de tambor.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Es posible que la unidad fusor esté contaminada.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dell.
Tóner derramado
Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Es posible que la unidad fusor esté contaminada.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dell.
Impresión hueca
Seleccione el modo Papel grueso en el controlador de impresora o use un papel más fino
que el que esté usando en este momento.
Seleccione Papel grueso en el ajuste de menú Tipo soporte del equipo.
Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como alta humedad pueden producir una
impresión hueca.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
156 Solución de problemas
Todo negro
Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando la pestaña.
Asegúrese de que coloca la pestaña en la posición inicial (p).
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Líneas blancas dejan marcas
en la página
Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el controlador de impresora.
Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el ajuste del menú.
Es posible que el problema desaparezca por sí mismo. Imprima varias páginas en blanco
para solucionar este problema, especialmente si el equipo no se ha utilizado durante mucho
tiempo.
Limpie la unidad de tambor.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Líneas en la página
Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor.
Limpie la unidad de tambor.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Aparecen líneas blancas,
bandas o bordes en la pági
Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como alta humedad y altas temperaturas
pueden producir este problema de calidad de impresión.
Limpie la unidad de tambor.
Si el problema no se soluciona tras imprimir unas pocas páginas, sustituya la unidad de
tambor por una nueva.
157Solución de problemas
Manchas blancas en texto
negro y gráficos a intervalos
de 94 mm
Manchas negras a intervalos
de 94 mm
Haga 10-15 copias de una hoja de papel negra, blanca. Si no se soluciona el problema tras
imprimir las páginas en blanco, es posible que la unidad de tambor tenga material extraño,
como pegamento de una etiqueta, adherido al tambor. Limpie la unidad de tambor.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
El tóner negro deja marcas en
la página
Si utiliza hojas de etiqueta para impresoras láser, el pegamento de las hojas a veces puede
adherirse a la superficie del tambor. Limpie la unidad de tambor.
Si utilizó papel que tiene clips o grapas, es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Si la unidad de tambor desembalada está en contacto directo con la luz del sol (o luz de una
habitación durante largos periodos de tiempo), es posible que la unidad esté dañada.
Limpie la unidad de tambor.
Es posible que el cartucho de tóner esté dañado.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Líneas negras en la parte
inferior de la página
Las páginas impresas tienen
restos de tóner en la parte
inferior de la página
Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando la pestaña.
Asegúrese de que coloca la pestaña en la posición inicial (p).
Es posible que el cartucho de tóner esté dañado.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Es posible que la unidad fusor esté contaminada.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dell.
158 Solución de problemas
Líneas blancas en la parte
inferior de la página
Asegúrese de que no hay material extraño como un trozo de papel roto, notas con
pegamento o polvo en el interior del equipo y alrededor del cartucho de tóner y unidad de
tambor.
Es posible que el cartucho de tóner esté dañado.
Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo.
Es posible que la unidad de tambor esté dañada.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Imagen sesgada
Asegúrese de que el papel u otro dispositivo de impresión está cargado correctamente en la
bandeja de papel y las guías no están demasiado apretadas o flojas contra la pila del papel.
Defina las guías de papel correctamente.
Es posible que la bandeja del papel esté demasiado llena.
Compruebe el tipo y calidad del papel.
Compruebe si hay objetos flojos como papel roto en el interior del equipo.
(Para modelos de impresión a 2 caras automática)
Si el problema sólo se produce durante impresión a 2 caras, compruebe si hay papel roto en
la bandeja de 2 caras, verifique que la bandeja de 2 caras está insertada completamente y la
cubierta trasera está cerrada completamente.
Rizado u ondulado
Compruebe el tipo y calidad del papel. Las altas temperaturas y alta humedad producirán
que el papel se ondule.
Si no utiliza el equipo a menudo, es posible que el papel haya estado en la bandeja
demasiado tiempo. Dele la vuelta a la pila de papel de la bandeja del papel. Además, ventile
la pila de papel y, a continuación, gire el papel 180º en la bandeja de papel.
Abra la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba) para que la página impresa salga por
la bandeja de salida boca arriba.
Seleccione el modo Reduce la curvatura del papel en el controlador de impresora cuando no
utiliza nuestro dispositivo de impresión recomendado.
Arrugas o dobleces
Asegúrese de que el papel está cargado correctamente.
Compruebe el tipo y calidad del papel.
• Gire la pila de papel de la bandeja o gire el papel 180º en la bandeja de entrada.
159Solución de problemas
Fijación débil
Asegúrese de que las dos palancas del interior de la cubierta trasera están en la posición
hacia arriba. Tire de las dos palancas hasta que se detengan.
Asegúrese de que el ajuste de tipo de dispositivo del controlador coincide con el tipo de
papel que está utilizando.
Seleccione el modo Mejora la fijación del tóner en el controlador de impresora.
Si esta selección no ofrece mejoras suficientes, cambie el ajuste de controlador de impresora
en Soporte de impresión a un ajuste grueso. Si va a imprimir un sobre, seleccione Sobre
grueso en el ajuste de tipo de dispositivo.
Dobleces del sobre
Asegúrese de que las dos palancas del interior de la cubierta trasera se colocan en la posición
de sobre cuando imprima sobres. Una vez termine de imprimir, devuelva las palancas a sus
posiciones originales. Tire de las palancas hasta que se detengan.
Asegúrese de que los sobres están impresos con la cubierta trasera (bandeja de salida cara
arriba) abierta.
Asegúrese de que los sobres se alimentan sólo de la ranura de alimentación manual.
Información del equipo
• Comprobación del número de serie
• Comprobación de la versión del firmware
• Funciones de restauración de valores
160 Solución de problemas
Comprobación del número de serie
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción m. de serie y, a continuación, pulse OK.
El equipo muestra el número de serie en la pantalla LCD.
Comprobación de la versión del firmware
1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para mostrar la opción Versión y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para mostrar la opción Main Versión o Sub1 Versión y, a continuación, pulse OK.
El equipo muestra la versión de firmware en la pantalla LCD.
Funciones de restauración de valores
• Restaurar red
Utilice la función de restauración de red para restaurar los ajustes de red del servidor de impresión, como la
contraseña y la dirección IP, a sus valores predeterminados de fábrica.
• Restauración de todos los ajustes a los valores de fábrica
Utilice la función Reajustar valores de fábrica para restablecer ajustes concretos del equipo y volver a la
configuración original de fábrica.
• Restablecimiento de ajustes
Restaurar red
Utilice la función de restauración de red para restaurar los ajustes de red del servidor de impresión, como la
contraseña y la dirección IP, a sus valores predeterminados de fábrica.
• Desenchufe todos los cables de interfaz antes de reajustar la red.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Menú restablec y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p para seleccionar Sí.
El equipo se reiniciará automáticamente.
Restauración de todos los ajustes a los valores de fábrica
Utilice la función Reajustar valores de fábrica para restablecer ajustes concretos del equipo y volver a la configuración
original de fábrica.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Menú restablec y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Rest.Predeter. y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p para seleccionar Reiniciar.
161Solución de problemas
Restablecimiento de ajustes
1. Desconecte el cable de red del equipo. Si no lo hace, no se restablecerán los ajustes de red, como por ejemplo la
dirección IP.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Menú restablec y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p y Back (Atrás) al mismo tiempo.
4. Cuando aparezca Restaura. cong, pulse OK.
5. Cuando aparezca ¿Rein impresora?, pulse OK.
El equipo se reinicia automáticamente.
162 Solución de problemas
163
Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Limpie el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Comprobación de la vida útil restante de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Embalado y envío del equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
164
165Mantenimiento rutinario
Mantenimiento rutinario
• Sustitución de consumibles
Deberá cambiar los consumibles cuando el equipo indique que su vida útil ha terminado.
• Limpie el equipo
Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa.
• Comprobación de la vida útil restante de los componentes
• Embalado y envío del equipo Dell
Sustitución de consumibles
Deberá cambiar los consumibles cuando el equipo indique que su vida útil ha terminado.
Los consumibles que figuran a continuación puede cambiarlos uno mismo.
El uso de consumibles de marcas distintas de Dell puede afectar a la calidad de la impresión, el rendimiento del
hardware y la fiabilidad del equipo.
NOTA: La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos consumibles separados. Compruebe que ambos estén
instalados como un conjunto.
Para evitar problemas, conviene comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
ADVERTENCIA
• No use nunca una aspiradora para tóner derramado y residual en este producto, cartucho de tóner o contenedor
de tóner. Puede prender fuego por chispas eléctricas dentro de una aspiradora y provocar una explosión. Use un
cepillo o un paño húmedo para limpiar el tóner derramado. Si derrama una gran cantidad de tóner, póngase en
contacto con su representante local de Dell.
• No tire nunca un cartucho de tóner a una llama abierta. El tóner restante del cartucho puede prender fuego y
provocar explosión o lesiones por quemaduras. Si tiene un cartucho de tóner usado que ya no necesita, póngase
en contacto con su representante local de Dell para desecharlo.
AVISO
• Mantenga los cartuchos del tambor (o el tambor si no es un tipo de cartucho) y los cartuchos de tóner fuera del
alcance de los niños. Si un niño traga tóner de manera accidental, hágalo que lo escupa, enjuague la boca con
agua, beba agua y consulte a un médico de inmediato.
• Al sustituir los cartuchos del tambor (o el tambor si no es un tipo de cartucho) y los cartuchos de tóner, tenga
cuidado de no derramar el tóner. En el caso de que se derrame el tóner, evite que entre en contacto con la ropa, la
piel, los ojos y la boca, así como que se inhale.
• Si el tóner se derrama en la piel o en la ropa, lávelo con agua y jabón. Si le entran partículas de tóner en los ojos,
lávelos con agua bastante durante al menos 15 minutos hasta que se alivie la irritación. Consulte a un médico en
caso necesario.
7
166 Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
• Los equipos Dell están diseñados para trabajar con tóner de una especificación concreta y funcionarán hasta
un nivel de rendimiento óptimo cuando se usen con los cartuchos de tóner auténticos de la marca Dell. Dell
no puede garantizar este rendimiento óptimo si se usan tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones.
Puede que el equipo no detecte tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones correctamente pero puede
detectar en su lugar dichos elementos como cartuchos de tóner de capacidad estándar. Por tanto, Dell no
recomienda el uso de los cartuchos que no sean cartuchos auténticos de la marca Dell con este equipo, o el
relleno de los cartuchos vacíos con tóner de otras fuentes. Si se daña la unidad del tambor u otras partes de este
equipo como resultado del uso del tóner o de que los cartuchos de tóner que no son los originales de Dell debido
a la incompatibilidad o la falta de idoneidad de dichos productos con este equipo, puede que las reparaciones
requeridas como resultado de ello no estén cubiertas por la garantía.
• Para un mejor rendimiento, use el cartucho de tóner y el tambor original de Dell. La impresión con un cartucho
de tóner o una unidad de tambor de terceros puede reducir no solo la calidad de la impresión sino también
la calidad y la vida útil del propio equipo. Puede que la cobertura de la garantía no sea aplicable a problemas
provocados por el uso de un cartucho de tóner o tambor de terceros.
NOTA: Asegúrese de sellar bien los consumibles usados en una bolsa, de modo que no pueda salir el polvo del tóner
del cartucho.
NOTA: Recomendamos que coloque los consumibles usados sobre un trozo de papel para evitar que el material del
interior salpique o manche.
NOTA: Si usa un papel que no sea directamente equivalente al soporte de impresión recomendado, la vida útil de los
consumibles y los componentes del equipo puede reducirse.
NOTA: La vida útil prevista para los cartuchos de tóner se basa en ISO/IEC 19752. La frecuencia del cambio variará
según el volumen imprimido, el porcentaje de cobertura, los tipos de soporte usados y el encendido y apagado del
equipo.
NOTA: La frecuencia del cambio de los consumibles, excepto los cartuchos de tóner, variará según el volumen impri-
mido, los tipos de soporte usados y el encendido y apagado del equipo.
NOTA: Manipule los cartuchos de tóner con mucho cuidado. Si se mancha las manos o la ropa de tóner, frote o lave
inmediatamente con agua fría.
NOTA: Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes que aparecen sombreadas en la ilustra-
ción.
<Cartucho de tóner>
167Mantenimiento rutinario
<Unidad de tambor>
Aprender acerca del cartucho de tóner
El cartucho de tóner estándar puede imprimir aproximadamente 1.200 páginas
*1
. El cartucho de tóner de larga
duración puede imprimir aproximadamente 2.600 páginas
*1
. La cantidad real de páginas puede variar según el tipo
habitual de documento.
Cuando un cartucho de tóner se está agotando, el panel de control muestra la indicación de tóner bajo.
El cartucho de tóner que viene con su equipo Dell es un cartucho de tóner de entrada. La vida útil aproximada del
ner puede diferir del cartucho de tóner estándar.
Vida útil aproximada de un cartucho de tóner Starter
Aproximadamente 700 páginas (tamaño A4 o Letter)
*1
NOTA: Es conveniente tener un cartucho de tóner nuevo listo para usar para cuando aparezca la advertencia de tóner
bajo.
NOTA: Para asegurar una impresión de alta calidad, recomendamos que use exclusivamente cartuchos de tóner au-
ténticos de la marca Dell. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, póngase en contacto con el distribuidor de Dell.
NOTA: NO desembale el nuevo cartucho de tóner hasta que esté listo para instalarlo.
NOTA: Si se deja un cartucho de tóner desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner se reducirá.
NOTA: Dell recomienda encarecidamente NO rellenar el cartucho de tóner suministrado con el equipo. También
recomendamos encarecidamente que continúe usando exclusivamente cartuchos de tóner de repuesto auténticos
de la marca Dell. Usar o intentar usar tóner o cartuchos de otras marcas en el equipo Dell puede causar daños en él o
puede dar lugar a una calidad de impresión insatisfactoria. Nuestra garantía limitada no cubre los posibles problemas
causados por el uso de tóner o cartuchos de otras marcas. Para proteger su inversión y obtener el mejor rendimiento
del equipo Dell, recomendamos encarecidamente el uso de recambios auténticos de Dell.
*1 La capacidad aproximada del cartucho se declara de conformidad con ISO/IEC 19752.
168 Mantenimiento rutinario
Cambio del cartucho de tóner
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Abra la cubierta delantera.
3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo.
4. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
5. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
169Mantenimiento rutinario
6. Quite la cubierta protectora.
7. Coloque el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga su encaje.
NOTA: Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner correctamente o puede separarlo de la unidad de tambor.
8. Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente la pestaña de izquierda a
derecha y de derecha a izquierda varias veces.
NOTA: Asegúrese de devolver la pestaña a la posición inicial (p). La flecha de la pestaña debe alinearse con la flecha
de la unidad de tambor. De lo contrario, las páginas impresas pueden tener una raya vertical.
170 Mantenimiento rutinario
9. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo.
10. Cierre la cubierta delantera del equipo.
NOTA: No apague el equipo ni abra la cubierta delantera hasta que el equipo vuelva al modo preparado.
Aprender acerca de la unidad de tambor
Una nueva unidad de tambor puede imprimir aproximadamente 12.000 páginas a una cara tamaño A4 o Letter.
El desgaste del tambor se produce debido al uso y rotación del tambor y fricción con papel, tóner y otros materiales
en la ruta del papel. Al diseñar este producto, Dell decidió utilizar el número de rotaciones del tambor como factor
determinante razonable de la vida útil del tambor. Cuando un tambor alcance el límite de rotación establecido en
fábrica correspondiente a la capacidad de páginas estimada, la pantalla LCD del producto le aconsejará sustituir el
tambor aplicable. El producto seguirá funcionando; sin embargo, la calidad de impresión puede que no sea óptima.
NOTA: Si la unidad de tambor desembalada está en contacto directo con la luz del sol (o luz de una habitación durante
largos periodos de tiempo), es posible que la unidad esté dañada.
NOTA: Hay muchos factores que determinan la vida útil real del tambor, como la temperatura, humedad, tipo de papel,
tipo de tóner utilizado y etc. En circunstancias ideales, la vida útil media del tambor se estima en aproximadamente
12.000 páginas. El número real de páginas que su tambor imprimirá puede ser significativamente inferior a lo estimado.
Como no tiene control sobre los distintos factores que determinan la vida real del tambor, no podemos garantizar un
número mínimo de páginas que se imprimirán con su tambor.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, utilice sólo tóner original de Dell. El equipo debe utilizarse sólo en un
entorno limpio, sin polvo con ventilación adecuada.
La impresión con una unidad de tambor que no sea de Dell puede reducir no sólo la calidad de impresión sino también
la calidad y la vida útil del propio equipo. La cobertura de la garana no se aplica a problemas causados por el uso de
una unidad de tambor que no sea de Dell.
171Mantenimiento rutinario
Cambio de la unidad de tambor
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Abra la cubierta delantera.
3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo.
4. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
5. Desembale la nueva unidad de tambor.
172 Mantenimiento rutinario
6. Coloque el cartucho de tóner en la nueva unidad de tambor hasta que oiga su encaje.
NOTA: Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner correctamente o puede separarlo de la unidad de tambor.
7. Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente la pestaña de izquierda a
derecha y de derecha a izquierda varias veces.
NOTA: Asegúrese de devolver la pestaña a la posición inicial (p). La flecha de la pestaña debe alinearse con la flecha
de la unidad de tambor. De lo contrario, las páginas impresas pueden tener una raya vertical.
173Mantenimiento rutinario
8. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo.
9. Cierre la cubierta delantera del equipo.
Limpie el equipo
Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa.
Cuando sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las
páginas impresas están manchadas de tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y anti-pelusa.
ADVERTENCIA
• NO utilice sustancias inflamables, ningún tipo de spray ni líquidos/disolventes orgánicos que contengan alcohol
o amoniaco para limpiar el interior o exterior del producto. De lo contrario puede producirse un incendio o
descarga eléctrica. En su lugar, utilice sólo un paño seco sin pelusa.
• Al limpiar este producto, utilice los materiales de limpieza designados exclusivamente para dicho producto.
Otros materiales de limpieza podrían reducir el rendimiento del producto. No utilice nunca limpiadores con
pulverizador, para evitar que haya fuego y explosiones.
AVISO
Al limpiar este producto, apague siempre el interruptor y desencfelo. El acceso al interior de un equipo en
funcionamiento puede provocar descargas eléctricas.
IMPORTANTE
• Utilice detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátiles como benceno o disolvente dañará la superficie del
equipo.
• NO utilice materiales de limpieza que contengan amoniaco.
• NO utilice alcohol isopropílico para quitar la suciedad del panel de control. Puede agrietar el panel.
• Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes que aparecen sombreadas en la ilustración.
174 Mantenimiento rutinario
<Cartucho de tóner>
<Unidad de tambor>
Limpieza del hilo de corona
Si tiene problemas de calidad de impresión o el panel de control muestra el estado Tambor !, limpie el hilo de corona.
1. Abra la cubierta delantera.
175Mantenimiento rutinario
2. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo.
3. Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente la pestaña de izquierda a
derecha y de derecha a izquierda varias veces.
NOTA: Asegúrese de devolver la pestaña a la posición inicial (p). La flecha de la pestaña debe alinearse con la flecha
de la unidad de tambor. De lo contrario, las páginas impresas pueden tener una raya vertical.
4. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo.
5. Cierre la cubierta delantera del equipo.
176 Mantenimiento rutinario
Limpie la unidad de tambor
Si la impresión tiene puntos u otras marcas de repetición a intervalos de 94 mm, el tambor puede tener material
extraño como por ejemplo pegamento de una etiqueta pegada en la superficie del tambor. Siga estos pasos para
solucionar el problema:
1. Mantenga pulsado
para apagar el equipo.
2. Abra la cubierta delantera.
3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo.
4. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
177Mantenimiento rutinario
5. Gire la unidad de tambor tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de
tambor está en el lado izquierdo.
6. Gire el borde de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras mira la superficie de la zona
sospechosa.
NOTA: Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque la superficie de la unidad de tambor excepto el
borde.
7. Limpie la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón seco hasta que la marca de la superficie
desaparezca.
NOTA: NO limpie la supercie del tambor fotosensible con un objeto punzante ni líquidos.
178 Mantenimiento rutinario
8. Coloque el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga su encaje.
NOTA: Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner correctamente o puede separarlo de la unidad de tambor.
9. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo.
10. Cierre la cubierta delantera del equipo.
11. Pulse
para encender el equipo.
Limpieza de los rodillos de recogida de papel
Limpiar periódicamente los rodillos de recogida de papel puede prevenir atascos de papel, al asegurar su correcta
alimentación.
Si tiene problemas de alimentación de papel, limpie los rodillos de recogida de la siguiente manera:
1. Mantenga pulsado
para apagar el equipo.
179Mantenimiento rutinario
2. Extraiga la bandeja de papel del equipo por completo.
3. Si hay papel cargado o algo está atascado en el interior de la bandeja de papel, extraígalo.
4. Escurra un paño sin pelusas empapado con agua templada y, a continuación, limpie el protector separador de
la bandeja de papel para quitar el polvo.
5. Limpie los dos rodillos de recogida del interior del equipo para quitar el polvo.
6. Vuelva a cargar el papel y coloque de nuevo la bandeja de papel en el equipo.
7. Pulse
para encender el equipo.
180 Mantenimiento rutinario
Comprobación de la vida útil restante de los componentes
1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Vida piezas y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Vida de tóner o Vida tambor y, a continuación, pulse OK.
Embalado y envío del equipo Dell
NOTA: Si por cualquier razón debe enviar el equipo a otro lugar, embálelo cuidadosamente en su embalaje original
para evitar daños de transporte. El equipo debe ser asegurado adecuadamente por el transportista.
1. Mantenga pulsado
para apagar el equipo. Deje el equipo apagado al menos 10 minutos para que se enfríe.
2. Desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
NOTA: El equipo, según el modelo, puede estar dotado de un cable de alimentación CA no desenchufable.
3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor.
4. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
181Mantenimiento rutinario
5. Ponga el material protector en el cartucho de tóner. Póngalo en una bolsa de plástico.
6. Ponga el material protector (1) en el equipo hacia la izquierda, como se muestra en la ilustración.
7. Instale solamente la unidad de tambor en el equipo.
8. Cierre la cubierta delantera.
9. Ponga el equipo en la bolsa en que venía embalado originalmente.
182 Mantenimiento rutinario
10. Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original con el material de embalaje original, como se
muestra abajo.
NOTA: Ponga el cable de alimentación CA y los materiales impresos en la caja original, como se muestra en la ilustra-
ción.
11. Cierre la caja y séllela con cinta.
183
Ajustes del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Tabla de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
184
185Ajustes del equipo
Ajustes del equipo
• Configuración general
• Tabla de menús
Configuración general
• Definición de cuenta atrás para el modo espera
El ajuste de modo espera (o modo ahorro de energía) puede reducir el consumo eléctrico. Seleccione el tiempo
que el equipo debe estar inactivo antes de pasar al modo Espera. El temporizador del modo Espera se restablecerá
cuando el equipo reciba un trabajo de impresión.
• Acerca del modo de espera profundo
Si el equipo está en Modo espera y no recibe ningún trabajo durante determinado periodo, según el modelo y
ajustes, pasará automáticamente a Modo hibernación. Puede definir el periodo de tiempo antes de que el equipo
pase a Modo hibernación entre 10 y 60 minutos. El tiempo predeterminado es 11 minutos.
• Definir el modo de apagado automático
Si el equipo está en modo de espera profundo durante determinado tiempo, según su modelo y ajustes, el equipo
pasará al modo de apagado automáticamente. El equipo no pasa al modo de apagado cuando está conectado a
una red cableada o inalámbrica.
• Establece el modo Continuar
Active el modo Continuar para forzar que el equipo siga imprimiendo aunque el panel de control indique que
tiene que sustituir el cartucho de tóner. Cuando el mensaje de error Cambie tóner esté activo, no podrá activar
este modo si no cambia el cartucho de tóner.
• Establece el modo Ahorro de tóner
Ahorre tóner con el modo Ahorro de tóner. Cuando especifique el ahorro de tóner en Si, la impresión parece más
clara. La configuración predeterminada es No.
• Definir modo silencioso
Utilice el modo silencioso para reducir el ruido de impresión. Cuando el modo silencioso esté activado, la
velocidad de impresión se reduce. La configuración de fábrica es Desactivado.
Definición de cuenta atrás para el modo espera
El ajuste de modo espera (o modo ahorro de energía) puede reducir el consumo eléctrico. Seleccione el tiempo que el
equipo debe estar inactivo antes de pasar al modo Espera. El temporizador del modo Espera se restablecerá cuando
el equipo reciba un trabajo de impresión
Cuando el equipo se encuentra en modo espera, se comporta como si estuviese apagado. El equipo se reactivará
y empezará a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión. Use estas instrucciones para establecer un retardo
para poner el equipo en modo espera.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Ecología y, a continuación, pulse OK.
8
186 Ajustes del equipo
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Tiempo reposo y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para introducir el tiempo, en minutos, durante el cual el equipo deberá permanecer inactivo
antes de entrar en el modo Espera.
Pulse OK.
Acerca del modo de espera profundo
Si el equipo está en Modo espera y no recibe ningún trabajo durante determinado periodo, según el modelo y ajustes,
pasará automáticamente a Modo hibernación. Puede definir el periodo de tiempo antes de que el equipo pase a
Modo hibernación entre 10 y 60 minutos. El tiempo predeterminado es 11 minutos.
• El modo de espera profundo consume menos energía que el modo de espera.
• El equipo se reactivará y empezará a imprimir si recibe un trabajo de impresión.
Definir el modo de apagado automático
Si el equipo está en modo de espera profundo durante determinado tiempo, según su modelo y ajustes, el equipo
pasará al modo de apagado automáticamente. El equipo no pasa al modo de apagado cuando está conectado a una
red cableada o inalámbrica.
• Para comenzar a imprimir, pulse
en el panel de control y, a continuación, envíe un trabajo de impresión.
NOTA: Seleccione el tiempo en que el equipo debe estar en modo de espera profundo antes de pasar al modo de
apagado automático.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Ecología y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Apagado auto. y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción No, 1 hora, 2 horas, 4 horas o 8 horas y, a
continuación, pulse OK.
Establece el modo Continuar
Active el modo Continuar para forzar que el equipo siga imprimiendo aunque el panel de control indique que tiene
que sustituir el cartucho de tóner. Cuando el mensaje de error Cambie tóner esté activo, no podrá activar este modo
si no cambia el cartucho de tóner.
Recomendamos cambiar el cartucho de tóner lo antes posible. Con el modo Continuar activado, puede
que la impresión sea clara; no podemos garantizar la calidad de la impresión. La configuración de fábrica es
Desactivado.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción SustituirTóner y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Continuar o Parar.
Pulse OK.
187Ajustes del equipo
Establece el modo Ahorro de tóner
Ahorre tóner con el modo Ahorro de tóner. Cuando especifique el ahorro de tóner en Si, la impresión parece más
clara. La configuración predeterminada es No.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Ecología y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Ahorro tóner y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Si o No.
Pulse OK.
Definir modo silencioso
Utilice el modo silencioso para reducir el ruido de impresión. Cuando el modo silencioso esté activado, la velocidad
de impresión se reduce. La configuración de fábrica es Desactivado.
1. Pulse p o q para seleccionar la opción Cong. gral. y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse p o q para seleccionar la opción Ecología y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Modo Silencio y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Si o No.
Pulse OK.
Tabla de menús
• Acceso a los menús y cambio de la configuración del equipo
Utilice el panel de control para acceder a los menús del equipo y para cambiar los distintos ajustes.
• Tabla de ajustes
Utilice estas tablas para entender los distintos menús y opciones que se utilizan para establecer las preferencias en
el equipo.
Acceso a los menús y cambio de la configuración del equipo
Utilice el panel de control para acceder a los menús del equipo y para cambiar los distintos ajustes.
1. Desplácese por cada nivel de menú pulsando p o q .
2. Cuando en la pantalla LCD aparezca la opción que desea, pulse OK.
La pantalla LCD muestra el siguiente nivel del menú.
3. Pulse p o q para desplazarse a la selección deseada.
4. Pulse OK.
5. Cuando termine de configurar una opción, en la pantalla LCD aparece Aceptado.
Tabla de ajustes
Utilice estas tablas para entender los distintos menús y opciones que se utilizan para establecer las preferencias en el
equipo.
188 Ajustes del equipo
Información sobre el equipo.
Nivel 1 Nivel 2 Descripción
Cong impresión -
Imprime la página Ajustes de impresora.
Impr. ajuste red -
Imprime el informe de configuración de la red.
Impr InformeWLAN -
Imprime el resultado de diagnóstico de conectividad LAN inalámbrica.
Impresión de
prueba
-
Imprime la página de prueba.
Imprimir demo -
Imprime la hoja de demostración.
Imprimir fuente -
Imprime la lista de fuentes.
m. de serie -
Muestra el número de serie del equipo.
Versión Main Versión
Muestra la versión de firmware principal.
Sub1 Versión
Muestra la versión de firmware secundario.
Tamaño de RAM
Muestra el tamaño de la memoria de este equipo.
Cont. páginas -
Muestra las páginas impresas totales.
Vida piezas Vida de tóner
Muestra la vida útil restante del cartucho de tóner.
Vida tambor
Muestra la vida útil restante de la unidad de tambor.
Bandeja de papel
Nivel 1 Descripción
Alimentac manual
Seleccione si desea imprimir desde la ranura de alimentación manual.
Doble cara
Seleccione si desea imprimir ambos lados del papel.
Tamaño Bandeja1
Seleccione el tamaño del papel que cargó en la bandeja de papel estándar.
Compr. tamaño
Seleccione si desea que aparezca el mensaje indicándole que compruebe que
el tamaño del papel en el equipo y el ajuste del tamaño del papel del equipo
coinciden.
Configuración general
Nivel 1 Nivel 2 Descripción
Selec. Idioma -
Seleccione el idioma del LCD para su país.
Resolución -
Seleccione una resolución de impresión.
Densidad -
Aumenta o reduce la densidad de impresión.
Ecología Ahorro tóner
Incrementa la producción de páginas del cartucho de tóner.
Tiempo reposo
Define el tiempo que tardará en volver al modo de ahorro de energía.
Modo Silencio
Reduce el ruido de impresión.
Apagado auto.
Define el número de horas que el equipo permanecerá en modo Reposo
profundo antes de entrar en modo Apagado.
Panel control Repetir tecla
Defina el tiempo del mensaje LCD para cambiar cuando sostenga p o q a
intervalos.
Despl mensajes
Define el tiempo en segundos que un mensaje LCD se desplazará por el
LCD. De nivel 1=0,2 seg. a nivel 10=2,0 seg.
Contraste LCD
Ajusta el contraste del LCD.
En línea auto
Define el equipo para volver al modo Preparado tras estar inactivo 30
segundos. Si selecciona el ajuste para que esté No, el equipo no puede recibir
trabajos de impresión mientras permanezca en el modo Menú.
Bloq. congu. -
Convierta los ajustes de panel de bloqueo utilizando la contraseña.
189Ajustes del equipo
Interfaz Seleccionar
Seleccione la interfaz que va a utilizar.
Si selecciona Automático, el equipo automáticamente cambia la interfaz a
USB o Ethernet dependiendo de la interfaz que está recibiendo datos.
Tiempo IF auto
Debe definir el período de desconexión para la selección de interfaz
automática.
Memoria entrada
Aumenta o disminuye la capacidad del búfer de entrada.
SustituirTóner -
Ajusta el equipo para que siga imprimiendo una vez que el LCD muestra
SustituirTóner.
Menú de impresión
Nivel 1 Nivel 2 Descripción
Continuar auto -
Seleccione este ajuste si desea que el equipo elimine errores de tamaño de
papel.
Tipo soporte -
Ajusta el tipo de papel.
Papel -
Ajusta el tamaño de papel.
Copias -
Define el número de páginas impresas.
Orientación -
Este equipo puede imprimir páginas en orientación vertical u horizontal.
Posición impres. Desplazamiento X
Mueve la posición de inicio de impresión (en la esquina superior izquierda
de las páginas) horizontalmente hasta -500 (izquierdo) hasta +500 (derecho)
puntos en 300 ppp.
Desplazamiento Y
Mueve la posición de inicio de impresión (en la esquina superior izquierda de
las páginas) verticalmente hasta -500 (arriba) hasta +500 (abajo) puntos en
300 ppp.
FF automático -
Permite que el equipo imprima cualquier dato restante automáticamente.
PCL Setting mero fuente
Define el número de fuente.
Paso de fuente
Define el tono de fuente.
Aparecerá el menú Paso de fuente cuando seleccione I042 en I054 en
el ajuste mero fuente.
Punto de fuente
Define el tamaño de fuente.
Aparecerá el menú Punto de fuente cuando seleccione I000 en I041
en el ajuste mero fuente.
Juego símbolos
Define el conjunto de símbolos o conjunto de caracteres.
Imprimir tabla
Imprime la tabla de códigos.
LF automático
ACTIVADO: CR -> CR+LF, DESACTIVADO: CR -> CR
CR automático
ACTIVADO: LF -> LF+CR, FF -> FF+CR, o VT -> VT+CR
DESACTIVADO: LF -> LF, FF -> FF, o VT -> VT
AJUSTE automá.
Selecciona si se producirá un salto de línea y un retorno de carro cuando la
posición de carro llegue al margen derecho.
SALTO automático
Selecciona si se producirá un salto de línea y un retorno de carro cuando la
posición de carro llegue al margen inferior.
Margen izquierdo
Ajusta el margen izquierdo en la columna 0 a 70 columnas en 1 cpi.
Margen derecho
Ajusta el margen derecho en la columna 10 a 80 columnas en 1 cpi.
Margen superior
Define el margen superior a una distancia del borde superior del papel.
Margen inferior
Define el margen inferior a una distancia del borde inferior del papel.
Líneas
Define el número de líneas en cada página.
190 Ajustes del equipo
Red
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción
LAN cableada TCP/IP Método de
arranque
Seleccione el método IP que mejor se adapta a sus necesidades.
Dirección IP
Permite introducir la dirección IP.
scara de
subred
Permite introducir la máscara de subred.
Puerta acceso
Permite introducir la dirección de la puerta de enlace.
Prueba IP
Boot
Especifica el número de intentos que el equipo probará
para obtener una dirección IP cuando esté definido Metod
arranque en cualquier ajuste excepto Estática.
APIPA
Asigna automáticamente la dirección IP del rango de direcciones
de enlace local.
IPv6
Activa o desactiva el protocolo IPv6.
Ethernet -
Selecciona el modo de enlace Ethernet.
Estado
cablead
-
Muestra estado de enlace de Ethernet.
Dirección MAC -
Muestra la dirección MAC del equipo.
Conf
predeterm
-
Restablece toda la configuración de red cableada del servidor de
impresión interno a la configuración de fábrica.
Red
disponible
-
Enciende o apaga la interfaz cableada.
191Ajustes del equipo
WLAN TCP/IP
Método de
arranque
Seleccione el método IP que mejor se adapta a sus necesidades.
Dirección IP Permite introducir la dirección IP.
Máscara de subred Permite introducir la máscara de subred.
Puerta acceso Permite introducir la dirección de la puerta de enlace.
Prueba IP Boot Especifica el número de intentos que el equipo probará
para obtener una dirección IP cuando esté definido Metod
arranque en cualquier ajuste excepto Estática.
APIPA Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del
intervalo de direcciones del vínculo local
*1
.
IPv6 Activa o desactiva el protocolo IPv6.
Conf.Asistente
- Configura los ajustes de red inalámbrica utilizando el asistente
de configuración.
WPS/AOSS
- Configura los ajustes de red inalámbrica utilizando el método
WPS o AOSS.
Cód WPS cn
PIN
- Configura los ajustes de red inalámbrica utilizando WPS con un
código PIN.
Estado WLAN
Estado Muestra estado de enlace de Ethernet inalámbrico.
Señal Muestra el estado de la señal.
Canal Muestra el canal en uso cuando el Estado es Activa.
Velocidad Muestra la velocidad de conexión cuando el Estado es
Activa.
SSID Muestra SSID.
Modo comunicac Muestra el modo de comunicación actual.
Dirección MAC
- Muestra la dirección MAC del equipo.
Conf
predeterm
- Restablece toda la configuración de red inalámbrica del servidor
de impresión interno a la configuración de fábrica.
WLANdisponible
- Enciende o apaga la interfaz de red inalámbrica.
Wi-Fi Direct Pulsar botón
- Puede fácilmente configurar los ajustes de red Wi-Fi Direct
utilizando el método de pulsación de un botón.
Código PIN
- Puede fácilmente configurar los ajustes de red Wi-Fi Direct
utilizando WPS con un código PIN.
Manual
- Puede configurar manualmente su configuración de red Wi-Fi
Direct.
Propiet. grupo
- Define su equipo como Propietario de grupo.
Datos disposit
Nombre disposi Puede ver el nombre de dispositivo del equipo.
SSID Muestra SSID de Propietario de grupo.
Dirección IP Muestra la dirección IP del equipo.
Info. estado
Estado Muestra el estado de red Wi-Fi Direct.
Señal Muestra la fuerza de señal de red Wi-Fi Direct™ actual.
Cuando el equipo actúa como Propietario de grupo, el LCD
siempre muestra Fuerte.
Canal Muestra el canal en uso cuando el Estado es PropGrup act
o Cliente activo.
Velocidad Muestra la velocidad de conexión cuando el Estado es
PropGrup act o Cliente activo.
Activ interfaz
- Activa o desactiva la conexión Wi-Fi Direct.
192 Ajustes del equipo
Restaurar red -
- Restablece toda la configuración de red del servidor de
impresión interno a la configuración de fábrica.
*1 Al conectar a la red, si “Boot Method” está definido como “Auto” en el equipo, este intentará establecer la
dirección IP y la máscara de subred desde un servidor de arranque como DHCP. Si no se puede encontrar un servidor
de arranque, se asignará una dirección IP APIPA, como por ejemplo 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si el “método de
arranque” del equipo está definido en “estático” debe introducir manualmente una dirección IP desde el panel de
control del equipo.
Restablecer menú
Nivel 1 Descripción
Red
Restablece toda la configuración de red del servidor de impresión interno a la configuración de
fábrica.
Rest.Predeter.
Restablece el equipo y restaura la configuración de impresora (incluyendo ajustes de comandos) a los
valores predeterminados de fábrica.
193
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Imprimir especificaciones de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Especificaciones de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Funciones y protocolos de seguridad compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Especificaciones de requisitos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
194
195Especificaciones
Especificaciones
• Especificaciones generales
• Imprimir especificaciones de dispositivos
• Especificaciones de la impresora
• Especificaciones de la interfaz
• Funciones y protocolos de seguridad compatibles
• Especificaciones de requisitos del equipo
Especificaciones generales
Tipo de impresora Láser
Método de impresión Impresora láser electrofotográfica
Capacidad de memoria Estándar 32 MB
LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres × 1 línea
Fuente de alimentación Para la región de EE.UU.: CA 110 - 120 V 50/60 Hz
Para la región de la UE: CA 220 - 240 V 50/60 Hz
Consumo eléctrico
*1
(Promedio)
Pico Aproximadamente 1.080 W
Impresión For US region:Approximately 468 W at 77 °F (25 °C)
For EU region:Approximately 455 W at 77 °F (25 °C)
Preparado Aproximadamente 58 W a 25 ºC
Espera For US region: Approximately 3.9 W
For EU region: Approximately 5.4 W
Reposo profundo Para la región de EE.UU.: Aproximadamente 0,8 W
Para la región de la UE: aproximadamente 1,5 W
*2
Apagado
*3 *4
Para la región de EE.UU.: Aproximadamente 0,02 W
Para la región de la UE: Aproximadamente 0,06 W
Dimensiones
Pesos (con consumibles) 6,9 kg
Nivel de ruido Presión de sonido Impresión LpAm = 50 dB (A)
Preparado LpAm = 31 dB (A)
Alimentación de sonido Impresión LWAd = 6,4 B (A)
Preparado LWAd = 4,6 B (A)
Temperatura En funcionamiento De 10 a 32 °C
Almacenamiento De 0 a 40 °C
Humedad En funcionamiento 20 % a 80 % (sin condensación)
Almacenamiento 35 a 85 % (sin condensación)
*1 Measured when the machine is connected to the USB interface.
9
196 Especificaciones
*2 Este estado equivale al modo en espera de la red, con un consumo eléctrico que corresponde a que todos los
puertos de la red cableada están conectados y todos los puertos de la red inalámbrica están activados.
*3 Medido según la IEC 62301 edición 2.0.
*4 El consumo eléctrico varía ligeramente en función del entorno de uso.
Imprimir especificaciones de dispositivos
Entrada
de papel
Bandeja de papel Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado
Tamaño del papel A4, Letter, A5, A5 (extremo largo), A6, Ejecutivo, Legal, Folio
Peso del papel De 60 a 105 g/m
2
Capacidad máxima de
papel
Papel normal de hasta 250 hojas de 80 g/m
2
Ranura manual de
alimentación
Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel
reciclado, papel Bond, Label, sobre, sobre fino, sobre grueso
Tamaño del papel Anchura:
De 76,2 a 215,9 mm
Longitud:
De 127 a 355,6 mm
Peso del papel De 60 a 163 g/m
2
Salida de
papel
*1
Bandeja de salida boca abajo Papel normal de hasta 100 hojas de 80 g/m
2
(salida de impresión
cara abajo en la bandeja de salida cara abajo)
Bandeja de salida boca arriba Una hoja (salida boca arriba por la bandeja de salida boca arriba)
2 caras Impresión a 2 caras
automática
Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado
Tamaño del papel Para la región de EE.UU.: Letter, Legal, Folio
Para la región de la UE: A4
Peso del papel De 60 a 105 g/m
2
*1 Para las etiquetas, recomendamos quitar las hojas impresas de la bandeja de papel de salida inmediatamente
después de salir del equipo para evitar posibles manchas.
Especificaciones de la impresora
Impresión a 2 caras automática
Emulación PCL6, XPS
Resolución Calidad de 600 ppp × 600 ppp, HQ1200 (2400 ppp × 600 ppp)
Velocidad de
impresión
*1 *2
impresión a una sola
cara
Hasta 27 páginas/minuto (tamaño Letter)
Hasta 26 páginas/minuto (tamaño A4)
2 caras Hasta 13 caras/minuto (6,5 hojas por minuto) (tamaño A4 o Letter)
Tiempo de primera impresión
*3
Inferior a 8,5 segundos a 23 °C / 230 V
*1 La velocidad de impresión puede cambiar dependiendo del tipo de documento que imprima.
*2 La velocidad de impresión puede ser más lenta cuando el equipo esté conectado mediante LAN inalámbrica.
*3 En modo Listo y bandeja estándar
197Especificaciones
Especificaciones de la interfaz
USB
*1 *2
USB 2.0 de alta velocidad
Use un cable de interfaz USB 2.0 que no mida más de 2 m.
LAN 10BASE-T / 100BASE-TX
Utilice un cable de par trenzado de categoría 5 (o superior) recto.
LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura/modo ad-hoc)
IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™ )
*1 Su equipo tiene una interfaz de alta velocidad USB 2.0. El equipo también puede conectarse a un ordenador que
tenga una interfaz USB 1.1.
*2 No son compatibles puertos USB de terceros.
Funciones y protocolos de seguridad compatibles
Ethernet
10Base-T/100Base-TX
LAN inalámbrica
IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura/modo ad-hoc), IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct)
Protocolos (IPv4)
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), Resolución de nombres WINS/NetBIOS, Resolución DNS,
mDNS, Respondedor LLMNR, LPR/LPD, Puerto personalizado sin procesar/Port9100, IPP, Servidor FTP,
SNMPv1/v2c/v3, Servidor HTTP, Cliente y servidor TFTP, Cliente SMTP, ICMP, Servicios Web (impresión)
Protocolos (IPv6)
NDP, RA, Resolución de DNS, mDNS, Respondedor LLMNR, LPR/LPD, Puerto personalizado sin procesar/
Port9100, IPP, Servidor FTP, SNMPv1/v2c/v3, Servidor HTTP, Cliente y servidor TFTP, Cliente SMTP, ICMPv6,
Servicios Web (impresión)
Seguridad de red (cableada)
SMTP-AUTH, SNMP v3
Seguridad de red (inalámbrica)
SMTP-AUTH, SNMP v3
Seguridad de red inalámbrica
WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
Certificación inalámbrica
Licencia de marca de la certificación Wi-Fi (WPA/WPA2™ - Personal), licencia de marca del identificador Wi-
Fi Protected Setup (WPS), logotipo de AOSS, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
198 Especificaciones
Especificaciones de requisitos del equipo
Sistemas operativos y funciones de software compatibles
Plataforma de ordenador y versión
de sistema operativo
Interfaz del ordenador Procesador Espacio en
disco duro para
instalar
USB
*1
10/100 Base-TX
(Ethernet)
Inalámbrico
802.11b/g/n
Sistema
operativo
Windows
®
Windows Vista
®
Impresión procesador de 32
bit (x86) o 64 bit
(x64)
80 MB
Windows
®
7
Windows
®
8
Windows
®
8,1
Windows
Server
®
2003
Impresión procesador de 32
bit (x86) o 64 bit
(x64)
Windows
Server
®
2003 x64
Edition
Procesador de
64 bit (x64)
Windows
Server
®
2008
procesador de 32
bit (x86) o 64 bit
(x64)
Windows
Server
®
2008 R2
Procesador de
64 bit (x64)
Windows
Server
®
2012
Windows
Server
®
2012 R2
Sistema
operativo
Macintosh
OS X v10.8.x Impresión Procesador
Intel
®
80 MB
OS X v10.9.x
OS X v10.10.x
*1 Los puertos USB de terceros no son compatibles.
Para obtener las últimas actualizaciones del controlador, vaya a la página de descargas de su modelo en el sitio web
de Dell en http://www.dell.com/.
Todas las marcas comerciales, nombres de productos y de marcas son propiedad de sus compañías respectivas.
199
Cómo introducir texto en el equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
200
201mo introducir texto en el equipo Dell
Cómo introducir texto en el equipo Dell
• Cuando ajuste determinadas opciones del menú, como la clave de red, deberá introducir caracteres de texto.
• Mantenga pulsados p o q o púlselos repetidamente para seleccionar uno de los caracteres de la siguiente lista:
0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ(espac
io)!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[]^_
• Pulse OK para confirmar que desea introducir en carácter seleccionado e introduzca después el siguiente carácter.
• Pulsando Back (Ats) se pueden borrar los caracteres introducidos.
10
202 mo introducir texto en el equipo Dell
203
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
204
205Información medioambiental
Informacn medioambiental
En Dell queremos que el compromiso de nuestros clientes de ser más respetuosos con el medio ambiente, sea una
tarea más fácil, eficiente y económica. Le agradecemos la elección de una impresora Dell y, a continuación, hemos
incluido información sobre el impacto medioambiental de este producto que le será muy útil antes de comenzar a
usarlo.
1. Imprima en papel reciclado, papel virgen o ligero de entre 60-163 g/m
2
certificado por iniciativas de protección
del medio ambiente.
2. Imprima en papel de 60 g/m
2
que contenga menos materia prima por impresión para ayudar al ahorro de
importantes recursos medioambientales.
3. Su nueva impresora Dell está diseñada para ser eficiente con la energía gracias a sus modos de ahorro, y tiene
la calificación Energy Star que garantiza un consumo menor en los modos de impresión y de espera. La gestión
eficiente de la energía de su impresora Dell le ayuda a conservar los recursos energéticos y a reducir el gasto
económico de su uso.
4. Si se incluye, utilice la función de impresión doble para imprimir en ambas caras y ayudar así a reducir el
consumo de materias primas por las industrias papeleras.
Puede encontrar la información para configurar de forma predeterminada la función de impresión doble en
la Guía del usuario de la impresora, incluida en el disco de Software and Documentation. Para leer la última
versión de la Guía del usuario, visite nuestro sitio web en support.dell.com.
Para más información sobre el desempeño medioambiental del producto, consulte la Hoja de datos de normativa
medioambiental en www.dell.com/regulatory_compliance.
Para más información sobre los tipos de papel disponibles y los cartuchos del tóner y tinta para esta impresora, revise
el sitio web de Dell específico para su país en dell.com.
11
206 Información medioambiental
207
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Política de asistencia técnica de DellTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Política de garantía y devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Información de contacto de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Documentos adicionales con información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Imprimir con Mopria ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
208
209Apéndice
Andice
Política de asistencia técnica de Dell
TM
Política de garantía y devolución
Información de contacto de Dell
Política de asistencia técnica de Dell
TM
La asistencia técnica con ayuda de técnico requiere la colaboración y la participación del cliente en el proceso
de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los controladores de programas de software y
de hardware a la configuración predeterminada original, tal y como los envió Dell, así como verificar la correcta
funcionalidad de la impresora y de todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica con
ayuda de técnico, también está disponible la asistencia técnica en línea en la Asistencia de Dell. Otras opciones de
asistencia técnica pueden estar disponibles para su compra.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y los servicios de Dell en los siguientes sitios web:
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (solo países de Asia/Pacífico)
• www.dell.com/jp (solo Japón)
• www.euro.dell.com (solo Europa)
• www.dell.com/la (países de América Latina y Caribe)
• www.dell.ca (solo Canadá)
Puede acceder a la Asistencia de Dell mediante los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico:
• Sitios web de Asistencia de Dell
dell.com/support
support.jp.dell.com (solo Japón)
support.euro.dell.com (solo Europa)
• Direcciones de correo electrónico de la Asistencia de Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo países de América Latina y Caribe)
apsupport@dell.com (solo países de Asia/Pacífico)
• Direcciones de correo electrónico de Márketing y Ventas de Dell
apmarketing@dell.com (solo países de Asia/Pacífico)
sales_canada@dell.com (solo Canadá)
• Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)
ftp.dell.com
Inicie sesión como usuario “anónimo” y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
210 Apéndice
Política de garantía y devolución
Dell Inc. (“Dell) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes
a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell de
su impresora, consulte www.dell.com/support.
Información sobre reciclaje
Se recomienda que los clientes desechen el hardware, los monitores, las impresoras y demás periféricos usados del
ordenador de una manera respetuosa con el medio ambiente. Algunos de los posibles métodos son la reutilización de
piezas o productos completos y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas de reciclaje de Dell a nivel mundial, consulte www.dell.com/
recycle.
Información de contacto de Dell
Puede acceder a la asistencia para usuarios particulares en dell.com/support. Seleccione su región, introduzca la
etiqueta de servicio de su impresora y haga clic en Enviar para acceder a las herramientas y la información de ayuda.
Puede ponerse en contacto electrónicamente con Dell mediante las siguientes direcciones:
• Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap (solo países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (solo Japón)
www.euro.dell.com (solo Europa)
www.dell.com/la (países de América Latina y Caribe)
www.dell.ca (solo Canadá)
• Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)
ftp.dell.com
Inicie sesión como usuario “anónimo” y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
• Servicio de asistencia electrónico
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo países de América Latina y Caribe)
apsupport@dell.com (solo países de Asia/Pacífico)
support.jp.dell.com (solo Japón)
support.euro.dell.com(solo Europa)
• Servicio de presupuestos electrónico
apmarketing@dell.com (solo países de Asia/Pacífico)
sales_canada@dell.com (solo Canadá)
211Apéndice
Documentos adicionales con información importante
SEGURIDAD: Impresora láser
Radiación láser interna
Potencia de radiación máx.: 25 mW
Longitud de onda: 770 - 800 nm
Clase del láser: Clase 3B
SEGURIDAD: Seguridad general
• Ventile bien la sala en la que se encuentre el dispositivo durante operaciones prolongadas o sesiones de copia en
masa. Este tipo de operaciones y sesiones puede afectar al aire de la oficina, provocando olor a ozono en aquellas
salas cuya ventilación sea deficiente. Adopte las medidas de ventilación adecuadas para garantizar un entorno
cómodo y seguro.
• Este dispositivo también está diseñado para un sistema eléctrico de TI con tensión de fase a fase de 230 V
(solo para Noruega).
Comentario relativo a la sección 68 de las normas de la FCC
• Si en su casa hay instalada una alarma especial con cable conectada a la línea telefónica, asegúrese de que la
instalación de este dispositivo no deshabilite la alarma. Si tiene dudas sobre qué elementos deshabilitarán la
alarma, llame a su empresa de telefonía o a un instalador que tenga la preparación necesaria.
Información sobre el papel reciclado
• El papel reciclado presenta el mismo nivel de calidad que el papel fabricado a partir de madera natural. Las
normas que rigen el papel reciclado moderno garantizan que cumpla los máximos requisitos de calidad para
distintos procesos de impresión. El dispositivo de imágenes proporcionado por los firmantes del VA resulta apto
para su uso con papel reciclado que cumpla el estándar EN 12281:2002.
• La compra de papel reciclado permite conservar recursos naturales y promueve la economía circular. El papel se
fabrica utilizando fibras de celulosa procedentes de la madera. La recogida y el reciclaje del papel amplían la vida
útil de las fibras en varios ciclos de vida aprovechando al máximo los recursos naturales.
• El proceso de producción del papel reciclado es más corto. Las fibras ya se han procesado, lo que hace que el uso
de agua, productos químicos y electricidad sea menor.
• El reciclaje del papel permite generar menos dióxido de carbono al evitar que los productos de papel se envíen a
rutas de eliminación alternativas como los vertederos y la incineración. Los residuos de los vertederos emiten gas
metano, el cual tiene un potente efecto invernadero.
Requisitos de equipos radioeléctricos y equipos terminales de comunicación
212 Apéndice
Información de instalación adicional
Si el usuario no puede instalar Page Manager correctamente, se mostrará el mensaje indicado a continuación.
“Para poder usar esta función debe estar instalado el software de OCR.
Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que su ordenador dispone de acceso a Internet.
Para efectuar la instalación, haga clic en el botón PageManager (OCR).
Imprimir con Mopria ™
Los dispositivos móviles con la certificación Mopria pueden conectarse a impresoras certificadas e imprimir en
ellas. Conecte sus dispositivos móviles a la misma red que la impresora o establezca una conexión directa con Wi-Fi
Direct
®
.
Funciona con smartphones y tabletas con la certificación Mopria o con dispositivos Android 4.4 en los que se haya
descargado el servicio Mopria Print Service de Google Play.
https://play.google.com/store/apps/
http://www.mopria.org/
213Apéndice
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
214 Glosario
215Glosario
Glosario
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Dell. La disponibilidad de estas
funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
A
Administración basada en Web
Se puede utilizar un navegador web estándar para administrar el equipo mediante el protocolo de transferencia de
hipertexto (HTTP). Puede realizar la función indicada u obtener la siguiente información de un equipo de su red
mediante un navegador web:
• Información del estado del equipo
• Cambiar la configuración de red, como la información de TCP/IP
• Configurar el almacenamiento del registro de impresión en red
• Información de la versión de software del equipo y del servidor de impresión
• Cambios de los detalles de configuración de la red y del equipo
NOTA: Para utilizar Administración basada en Web, debe utilizar el protocolo TCP/IP en la red y disponer de una
dirección IP válida programada en el servidor de impresión y en el ordenador.
AES
El estándar de encriptación avanzada (AES) es el estándar de encriptación mayor autorizado para Wi-Fi
®
.
AOSS
AirStation One-Touch System (AOSS) es un sistema suministrado por Buffalo Technology. AOSS™ permite
configurar una conexión inalámbrica segura con la pulsación de un botón.
APIPA
Si no asigna una dirección IP manualmente (mediante el panel de control del equipo -para los modelos con pantalla
LCD-) o automáticamente (mediante un servidor DHCP, BOOTP o RARP), el protocolo de direccionamiento
automático de direcciones IP privadas (APIPA) asignará automáticamente una dirección IP en el intervalo
comprendido entre 169.254.1.0 y 169.254.254.255.
ARP
El protocolo de resolución de direcciones (ARP) lleva a cabo la asignación de una dirección IP a una dirección MAC
en una red TCP/IP.
Autenticación
La mayoría de las redes inalámbricas utiliza algún tipo de configuración de seguridad. Dicha configuración define la
autenticación (el modo en que el dispositivo en sí se identifica en la red) y la encriptación (el modo en que los datos
se encriptan a medida que se envían por la red). Si no especifica correctamente estas opciones cuando establezca la
configuración del equipo inalámbrico Dell, este no podrá conectarse a la red inalámbrica. Por lo tanto, debe prestar
atención a la hora de configurar estas opciones.
todos de autenticación para una red inalámbrica personal
Una red inalámbrica personal es una red pequeña (por ejemplo, una red inalámbrica doméstica) no compatible
con IEEE 802.1x.
• Sistema abierto
Se permite a dispositivos inalámbricos acceder a la red sin ninguna autenticación.
216 Glosario
• Clave compartida
Todos los dispositivos que acceden a la red inalámbrica comparten una clave predeterminada secreta. El
equipo inalámbrico Dell utiliza la clave WEP como clave predeterminada.
• WPA-PSK/WPA-2-PSK
Activa una clave precompartida de Wi-Fi Protected Access
®
(WPA-PSK/WPA2-PSK), que permite al equipo
inalámbrico Dell asociarse con puntos de acceso mediante TKIP para WPA-PSK o AES para WPA-PSK y
WPA2-PSK (WPA-Personal).
B
BOOTP
El protocolo de arranque (BOOTP) es un protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener una dirección
IP desde un servidor de configuración.
NOTA: Para utilizar BOOTP, póngase en contacto con el administrador de red.
C
Canales
Las redes inalámbricas emplean canales. Cada canal inalámbrico tiene una frecuencia diferente. En una red
inalámbrica se pueden utilizar hasta 14 canales diferentes. No obstante, en algunos países, el número de canales
disponibles está restringido.
Clave de red
La clave de red es una contraseña que se usa cuando los datos se codifican o se descodifican. La clave de red también
se denomina contraseña, clave de seguridad o clave de codificación. La tabla muestra el número de caracteres de la
clave que se debe usar para cada ajuste.
Sistema abierto/Clave compartida con WEP
Esta clave consiste en un valor de 64 bits o de 128 bits que debe introducirse en formato ASCII o hexadecimal.
ASCII Hexadecimal
64 (40) bits Utiliza cinco caracteres de texto.
Por ejemplo, "WSLAN" (distingue entre
mayúsculas y minúsculas).
Utiliza 10 dígitos de datos hexadecimales.
Por ejemplo, "71f2234aba" (no distingue entre
mayúsculas y minúsculas).
128 (104) bits Utiliza 13 caracteres de texto.
Por ejemplo, "Wirelesscomms" (distingue
entre mayúsculas y minúsculas).
Utiliza 26 dígitos de datos hexadecimales.
Por ejemplo, "71f2234ab56cd709e5412aa2ba"
(no distingue entre mayúsculas y
minúsculas).
WPA-PSK/WPA2-PSK y TKIP o AES
Utiliza una clave precompartida (PSK) que tiene ocho o más caracteres de longitud, hasta un máximo de 63
caracteres.
Cliente DNS
El servidor de impresión Dell es compatible con la función de cliente DNS (sistema de nombres de dominio). Esta
función permite que el servidor de impresión se comunique con otros dispositivos mediante su nombre DNS.
Cliente SMTP
217Glosario
El cliente del protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) se utiliza para enviar mensajes de correo
electrónico a través de Internet o de una Intranet.
D
Densidad
Al cambiar la densidad, la imagen se hace más clara o más oscura.
DHCP
El protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) es un protocolo de red utilizado para configurar
dispositivos de red que pueden comunicarse en una red IP.
NOTA: Para utilizar DHCP, póngase en contacto con el administrador de red.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (IP) es una serie de números que identifica cada dispositivo conectado a
una red. Una dirección IP consiste en cuatro números separados por puntos. Cada número se sitúa en el intervalo
comprendido entre 0 y 255.
Por ejemplo, en una red pequeña, lo normal es que cambie solamente el número final.
192.168.1. 1
192.168.1. 2
192.168.1. 3
Cómo se asigna la dirección IP al servidor de impresión:
Si en la red hay un servidor DHCP/BOOTP/RARP, este asignará automáticamente la dirección IP al servidor de
impresión.
NOTA: En redes pequeñas, el servidor DHCP puede ser también el enrutador.
Si no tiene servidor DHCP/BOOTP/RARP, el protocolo APIPA (Automatic Private IP Addressing) asignará
automáticamente una dirección IP situada en el intervalo de 169.254.1.0 a 169.254.254.255.
Dirección MAC
La dirección MAC (dirección Ethernet) es un número único asignado a la interfaz de red del equipo. Puede
comprobar la dirección MAC del equipo en el panel de control del equipo Dell y en el informe de configuración de
la red.
E
Emparejamiento vertical
El Emparejamiento vertical es una tecnología de Windows
®
que permite que el equipo inalámbrico compatible con
Emparejamiento vertical se conecte a la red de Infraestructura mediante el método PIN de Wi-Fi Protected Setup
y la función Web Services (Servicios web). También permite la instalación del controlador de impresora desde el
icono de impresora de la pantalla Agregar un dispositivo.
Encriptación
La mayoría de las redes inalámbricas utiliza algún tipo de configuración de seguridad. Dicha configuración define la
autenticación (el modo en que el dispositivo en sí se identifica en la red) y la encriptación (el modo en que los datos
se encriptan a medida que se envían por la red). Si no especifica correctamente estas opciones cuando establezca la
configuración del equipo inalámbrico Dell, este no podrá conectarse a la red inalámbrica. Por lo tanto, debe prestar
218 Glosario
atención a la hora de configurar estas opciones.
todos de encriptación para una red inalámbrica personal
Una red inalámbrica personal es una red pequeña (por ejemplo, una red inalámbrica doméstica) no compatible
con IEEE 802.1x.
• Ninguno
No se utiliza ningún método de encriptación.
• WEP
Cuando se utiliza privacidad equivalente a cableado (WEP), los datos se transmiten y se reciben con una clave
segura.
• TKIP
El protocolo de integridad de clave temporal (TKIP) proporciona una mezcla de claves por paquete, una
comprobación de integridad de mensajes y un mecanismo de reintroducción de claves.
• AES
El estándar de encriptación avanzada (AES) proporciona una mayor protección de los datos mediante una
encriptación de clave simétrica.
NOTA: IEEE 802.11n no es compatible con WEP ni con TKIP como método de encriptación.
NOTA: Para conectarse a la red inalámbrica mediante IEEE 802.11n, se recomienda seleccionar AES.
F
Firma digital
Una firma digital es un valor calculado con un algoritmo criptográfico y añadido a un objeto de datos para que
cualquier destinatario de los datos pueda utilizar la firma para comprobar el origen y la integridad de los datos.
H
Herramienta de reparación de conexión de red
La Herramienta de reparación de conexión de red es un programa ofrecido por Dell para corregir la configuración del
controlador de forma que coincida con los ajustes de red del equipo. Para utilizar la Herramienta de reparación de
conexión de red, consulte al administrador de red.
HTTP (servidor web)
El protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP) se utiliza para transmitir los datos entre un servidor web y un
navegador web. El servidor de impresión Dell está equipado con un servidor web integrado que permite supervisar su
estado o cambiar algunos elementos de su configuración mediante un navegador web.
I
Impresión en red compartida
Impresión en red compartida es un tipo de impresión en un entorno de red compartida. En este entorno, cada
ordenador envía datos a través de un servidor o servidor de impresión.
Informe de configuración de la red
El informe de configuración de la red enumera la configuración actual de la red, incluidos los ajustes del servidor de
impresión de la red.
219Glosario
Informe WLAN
El informe WLAN imprime el informe de estado de la red inalámbrica de su equipo. Si la conexión inalámbrica no
es correcta, compruebe el código de error en el informe impreso.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP versión 1.0) permite imprimir documentos directamente en cualquier
equipo que sea accesible a través de Internet.
IPv6
IPv6 es la próxima generación del protocolo de Internet.
L
LLMNR
El protocolo de resolución de nombres de multidifusión local de vínculos (LLMNR) esuelve los nombres de
los ordenadores vinculados, si la red no tiene un servidor de sistema de nombre de dominio (DNS). La función
Respondedor LLMNR opera en los entornos IPv4 o IPv6 cuando se utiliza un ordenador que cuenta con la función
Emisor LLMNR, como Windows Vista
®
y Windows
®
7.
LPD
El protocolo Line Printer Daemon (LPD o LPR) es un protocolo de impresión de uso frecuente en una red TCP/IP,
principalmente para sistemas operativos basados en UNIX
®
.
M
Máscara de subred
Una máscara de subred permite identificar qué parte de una dirección IP se utiliza como dirección de red y qué
parte como dirección de host.
En el ejemplo siguiente, el último segmento de la dirección IP se conoce como dirección de host y los tres primeros
segmentos son la dirección de red.
Ejemplo: el Ordenador 1 puede comunicarse con el Ordenador 2
• Ordenador 1
Dirección IP: 192.168.1.2
Máscara de subred: 255.255.255.0
• Ordenador 2
Dirección IP: 192.168.1.3
Máscara de subred: 255.255.255.0
NOTA: 0 indica que no hay límite de comunicación en esta parte de la dirección.
mDNS
Multicase DNS (mDNS) permite al servidor de impresión Dell configurarse automáticamente para trabajar en un
sistema de configuración de red sencilla OS X.
todo de autenticación WPA-PSK/WPA2-PSK
El método de autenticación WPA-PSK/WPA2-PSK activa una clave precompartida de Wi-Fi Protected Access
®
(WPA-PSK/WPA2-PSK), que permite al equipo inalámbrico Dell asociarse con puntos de acceso mediante TKIP
para WPA-PSK o AES para WPA-PSK y WPA2-PSK (WPA-Personal).
Modo ad-hoc
220 Glosario
Modo de funcionamiento en una red inalámbrica, en el cual todos los dispositivos (equipos y ordenadores) están
conectados sin un punto de acceso/enrutador.
Modo infraestructura
Modo de funcionamiento en una red inalámbrica, en la que todos los dispositivos (equipos y ordenadores) están
conectados por medio de un punto de acceso/enrutador.
N
Nombre de nodo
El nombre de nodo es el nombre de un equipo en la red. Este nombre se conoce a menudo como nombre NetBIOS;
será el nombre que esté registrado por el servidor WINS en la red. Dell recomienda el nombre “DELLxxxxxx”
(donde “xxxxxx” son los seis primeros dígitos de la dirección MAC / dirección Ethernet de su equipo).
P
Protocolos
Los protocolos son los conjuntos estandarizados de reglas para transmitir datos en una red. Los protocolos permiten
a los usuarios obtener acceso a recursos conectados a la red. El servidor de impresión utilizado en el equipo Dell es
compatible con el protocolo TCP/IP (protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet).
Puerta de enlace
Una puerta de acceso es un punto de la red que actúa como entrada a otra red y envía datos transmitidos a través de
la red a un destino exacto. El enrutador sabe dónde dirigir los datos que llegan a la puerta de acceso. Si un destino se
localiza en una red externa, el enrutador transmite los datos a la red externa. Si su red se comunica con otras redes,
puede que sea necesario configurar la dirección IP de la puerta de acceso. Si no conoce la dirección IP de la puerta
de acceso, póngase en contacto con el administrador de red.
Punto a punto
Punto a punto es un tipo de impresión en un entorno punto a punto. En un entorno punto a punto, cada ordenador
recibe y envía directamente datos desde y a cada dispositivo. No existe un servidor central que controle el acceso o el
uso compartido del equipo.
R
RARP
El protocolo de resolución inversa de direcciones (RARP) localiza la dirección lógica de un equipo que solo conoce
su dirección física.
NOTA: Para utilizar RARP, póngase en contacto con el administrador de red.
Raw Port personalizado
El Raw Port personalizado es un protocolo de impresión de uso frecuente en una red TCP/IP que permite la
transmisión de datos interactiva. El predeterminado es el puerto 9100.
Resolución
Número de líneas verticales y horizontales por pulgada.
Resolución de nombres NetBIOS
La resolución de nombres del sistema básico de entrada y salida de red (NetBIOS) permite obtener la dirección IP
del otro dispositivo mediante su nombre NetBIOS durante la conexión de red.
221Glosario
S
Servidor DNS
El Sistema de nombres de dominio (DNS) es una tecnología para administrar los nombres de sitios web y dominios
de Internet. Un servidor DNS permite al ordenador encontrar automáticamente su dirección IP.
Servidor WINS
El servidor WINS (Servicio de nombres de Internet de Windows
®
) asigna direcciones IP a nombres de ordenadores
(nombres NetBIOS) en una red de Windows
®
.
Sistema abierto
Sistema abierto es uno de los métodos de autenticación de la red. Con la autenticación de sistema abierto, cualquier
dispositivo inalámbrico puede acceder a la red sin necesidad de una clave WEP.
Sistema criptográfico de clave compartida
Un sistema criptográfico de clave compartida es una rama de la criptografía que implica la utilización de algoritmos
que emplean la misma clave para dos pasos diferentes del algoritmo (como la encriptación y la desencriptación).
Sistema criptográfico de clave pública
Un sistema criptográfico de clave pública es una rama moderna de la criptografía en la que los algoritmos emplean
un par de claves (una clave pública y una privada) y utilizan un componente diferente del par para los distintos pasos
del algoritmo.
SMTP-AUTH
La autenticación SMTP (SMTP-AUTH) amplía SMTP (el protocolo de envío de correos electrónicos por Internet)
para incluir un método de autenticación que asegura que se conoce la identidad real del emisor.
SNMP
SNMP (protocolo simple de administración de redes) se utiliza para administrar dispositivos de red, como
ordenadores, enrutadores y equipos Dell preparados para red. El servidor de impresión Dell es compatible con
SNMPv1, SNMPv2c y SNMPv3.
SNMPv3
Protocolo simple de administración de redes versión 3 (SNMPv3) ofrece autenticación de usuario y encriptación de
datos para administrar dispositivos de red de manera segura.
SNTP
El protocolo simple de tiempo de red (SNTP) se utiliza para sincronizar los relojes de las computadoras en una red
TCP/IP. Puede establecer la configuración de SNTP mediante Administración basada en Web.
SSID
Cada red inalámbrica tiene su propio nombre de red, lo que técnicamente se conoce como un identificador de
conjunto de servicios (SSID). El SSID tiene un valor de 32 bytes o menos y está asignado al punto de acceso. Los
dispositivos de red inalámbrica que desee asociar a la red inalámbrica deben tener el mismo punto de acceso. El
punto de acceso y los dispositivos de red inalámbrica envían periódicamente paquetes inalámbricos (conocidos
como balizas) que contienen la información del SSID. Cuando el dispositivo de red inalámbrica recibe una baliza, es
posible identificar redes inalámbricas que estén lo suficientemente cerca como para que las ondas de radiofrecuencia
alcancen el dispositivo.
Status Monitor
La utilidad Status Monitor es una utilidad configurable para que los usuarios de Macintosh supervisen el estado de
uno o varios dispositivos, lo que permite obtener notificaciones inmediatas en caso de que se produzca un problema,
por ejemplo, cuando el equipo se queda sin papel o se produce un atasco.
222 Glosario
T
Tablas de ajustes
Instrucciones resumidas que muestran todos los ajustes y opciones que están disponibles para configurar el equipo.
TCP/IP
El protocolo de transmisión de control/protocolo de Internet (TCP/IP) es el conjunto de protocolos más habitual
usado para la comunicación, como Internet y el correo electrónico. Este protocolo se puede utilizar en casi todos los
sistemas operativos, incluyendo Windows
®
, Windows Server
®
, OS X y Linux
®
.
TKIP
El protocolo de integridad de clave temporal (TKIP) es uno de los métodos de encriptación adoptados por WPA
para utilizar en una red inalámbrica. TKIP proporciona una clave por paquete que mezcla una comprobación de
integridad de mensajes y un mecanismo que vuelve a crear claves.
W
Web Services (Servicios web)
El protocolo Web Services (Servicios web) permite a usuarios de Windows Vista
®
, Windows
®
7 o Windows
®
8
instalar los controladores utilizados para imprimir haciendo clic con el botón derecho en el icono del equipo de
la carpeta Red. Web Services (Servicios web) también permite comprobar el estado actual del equipo desde el
ordenador.
WEP
Privacidad equivalente a cableado (WEP) es uno de los métodos de encriptación utilizados en una red inalámbrica.
Cuando se utiliza WEP, los datos se transmiten y se reciben con una clave segura.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es uno de los métodos de configuración inalámbrica desarrollados por Wi-Fi Alliance
®
.
WINS
El Servicio de nombres de Internet de Windows
®
(WINS) es un servicio que suministra información para la
resolución de nombres NetBIOS. Consolida una dirección IP y un nombre NetBIOS que se encuentra en la red local.
WPS
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) es un estándar que permite configurar una red inalámbrica segura. WPS fue creado
por Wi-Fi Alliance
®
en 2007.
223Glosario
índice
A
Acerca del uso del bloqueo de ajuste 125
Activar Cableada (solo para red cableada) 121
Activar WLAN (solo para red inalámbrica) 121
Ajustes del equipo 185
Antes de imprimir 39
Antes de utilizar su equipo Dell 15
APIPA 116
Aprender a utilizar las utilidades de administración de la red 90
Área no imprimible 34
ARP 116
Asistente de configuración (solo para red inalámbrica) 120
Asistente WLAN (solo red inalámbrica) 120
B
Bloquear los ajustes del equipo 125
BOOTP 115
C
Cambiar ajustes de impresión a 2 caras 81
Cancelación de trabajos de impresión 80
Change the Default Print Settings 66
Configuración general 185
Continuación automática 81
D
Definición de las indicaciones 15
Definición de las opciones de impresión 67
Dell Printer Hub 21
DHCP 114
dirección IP 114
224 Glosario
Dirección MAC 120
E
Ejemplos de conexión de red cableada 86
Ejemplos de conexión de red inalámbrica 88
Eliminar el atasco de papel 145
Establecer como predeterminado 121
Establecimiento de comprobación del tamaño 33
Estado de cableada 120
Estado de WLAN (solo para red inalámbrica) 121
Ethernet (solo red cableada) 120
F
Funciones de red avanzadas 109
I
Impresión de prueba 82
Imprimir 39
Imprimir la lista Fuente interna 81
Imprimir una lista de ajustes de impresora 82
Imprimir un documento 67
Información del equipo 159
Información medioambiental 205
Introducción al equipo Dell 19
L
Limpie el equipo 173
Localizar la configuración de red del equipo 92
M
Manipulación del papel 25
Mantenimiento rutinario 165
Mejora de la calidad de impresión 153
Mensaje de error 136
225Glosario
Mensajes de error y mantenimiento 143
Mensajes de estado 21
Menú Red del panel de control de Dell 119
Métodos de impresión avanzados 56
Métodos de impresión básicos 39
N
Nota importante 15
O
Otros problemas 143
P
Presentación del panel de control 20
Primeros pasos 85
Problemas de impresión 134
Problemas de red 135
R
RARP 115
Red 85
Restaurar ajustes de fábrica de impresora 81
Restaurar red 122
S
Seguridad 125
Select a Print Profile 64
Solución de problemas 133
Sustitución de consumibles 165
T
Tabla de menús 187
TCP/IP 87, 119
226 Glosario
U
Uso de papel especial 34
V
Vista delantera y trasera 19
W
Wi-Fi Direct 122
WPS/AOSS™ (Wireless Network Only) 121
WPS con código PIN (solo para red inalámbrica) 121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Dell E310dw El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para