Transcripción de documentos
SDC17809
SDC16809
SDC16709
SDC14709
Secadora por condensación
manual del usuario
imagina las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para que le podamos brindar un servicio más
completo, sírvase registrar su producto en
www.samsung.com/register
SDC17809-02885N_AES.indd 1
2011-01-10
4:36:15
funciones
1. Capacidad superior
¡Grandes posibilidades de secado a su disposición! Ahora puede secar cargas extra
grandes. La gran capacidad de carga (8 kg) de la secadora permite que circule más aire
entre la ropa, con lo que ésta se seca más rápido y sin arrugarse.
2. Indicador visible del depósito de agua
Por primera vez en el sector, los usuarios pueden ver el nivel del agua del depósito a través
de un panel graduado transparente sin que sea necesario abrir el depósito de agua.
3. Secado por sensor (secado totalmente automático)
Gracias a los sensores de humedad y de temperatura, el tiempo de funcionamiento y el uso
de la energía se controlan mediante tecnología digital.
4. Puerta reversible para una fácil apertura en cualquier ubicación.
Nuestras secadoras se pueden instalar casi en cualquier lugar sin que las puertas planteen
ningún problema. La dirección de apertura de la puerta reversible puede modificarse a mano
con una sencilla operación.
5. Tambor en forma de diamante para el cuidado de los tejidos
El tambor en forma de diamante propiedad de Samsung Electronics ofrece una excelente
protección a las prendas.
6. Alta eficiencia energética
La eficiencia energética se ha optimizado a fin de minimizar el consumo innecesario de
energía.
2_ funciones
SDC17809-02885N_AES.indd Sec9:2
2011-01-10
4:36:23
información sobre seguridad
Le felicitamos por la compra de su nueva secadora Samsung. Este manual
contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Le sugerimos que lea detenidamente este manual a fin de que
pueda aprovechar todas las funciones de la secadora.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio
•
•
•
La instalación de la secadora debe efectuarla un técnico cualificado.
Instale la secadora de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normativas locales.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga las instrucciones de instalación.
LO QUE NECESITA SABER ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones
que pueden ocurrir. El usuario es responsable de actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando
instale, realice el mantenimiento o haga funcionar la secadora.
Póngase siempre en contacto con el fabricante cuando desconozca el origen de cualquier problema.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas
y lesiones físicas cuando utilice la lavadora, siga estas precauciones de
seguridad básicas:
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe el enchufe de alimentación eléctrica del tomacorriente de la
pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Lea el manual de funcionamiento
información sobre seguridad _3
SDC17809-02885N_AES.indd Sec1:3
2011-01-10
4:36:23
información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Este aparato no fue diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) que tengan disminuidas
sus capacidades físicas, sensoras o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, a menos que sean
supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que reciban de ésta instrucciones sobre
el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado, pero si lo hace saque rápidamente
las prendas y extiéndelas para que se disipe el calor.
4_ información sobre seguridad
SDC17809-02885N_AES.indd Sec1:4
2011-01-10
4:36:24
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de
servicios.
- De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones personales.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 220~240 V CA/60Hz o
superior y no utilice este tomacorriente para ningún otro aparato. Tampoco debe utilizar un
cable de extensión.
- Si comparte el tomacorriente de pared con otros aparatos mediante una regleta o un
cable de extensión se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
- Compruebe que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones
del producto. De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en el tomacorriente firmemente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para éstos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada.
No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni una
línea de teléfono.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto
- Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté correctamente
conectado a tierra y que no siga las normas locales y nacionales.
No instale ni deje el producto expuesto a la intemperie.
No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de
pared suelto.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Las clavijas o cables de suministro eléctrico dañados deben ser reemplazados por
el fabricante, un agente de servicio o un técnico igualmente cualificado para prevenir
cualquier riesgo de accidente.
Este aparato debe colocarse de manera tal que el enchufe sea de fácil acceso después de
la instalación.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable de alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada. Nunca enchufe el cable de
alimentación en un zócalo que no esté adecuadamente conectado a tierra y que no siga
las normas locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para la conexión
a tierra de este aparato.
información sobre seguridad _5
SDC17809-02885N_AES.indd Sec1:5
2011-01-10
4:36:24
información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
No permita que los niños ni las mascotas jueguen sobre producto o dentro de él.
Asimismo, cuando se deshaga del producto, desmonte el cierre de la puerta (palanca).
- Los niños podrían caerse y lesionarse.
- Si un niño quedase atrapado dentro del aparato se podría asfixiar.
No intente acceder al interior del producto cuando el tambor esté girando.
No se siente sobre el producto ni se apoye contra la puerta.
- Se podría volcar y causar lesiones.
Seque sólo la ropa que se haya centrifugado en una lavadora adecuada.
No seque ninguna prenda sin haberla lavado previamente.
No beba el agua de la condensación.
Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado, pero si lo hace saque
rápidamente las prendas y extiéndelas para que se disipe el calor.
No seque ropa contaminada por sustancias inflamables, como gasolina, queroseno,
benceno, disolventes, alcohol, etc.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No permita que las mascotas muerdan la secadora ni jueguen con ella.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
Antes de deshacerse del producto, separe la puerta y el cable de alimentación.
- De no hacerlo se podría causar lesiones personales.
No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
- Esto podría producir lesiones personales.
No repare, reemplace ni realice ningún trabajo de mantenimiento a menos que esté
específicamente recomendado en las instrucciones sobre reparaciones que puede realizar
el usuario. Para realizar trabajos de reparación y mantenimiento es necesario tener los
conocimientos adecuados.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
- No utilice ningún tipo de fusible (como cobre, cable de acero, etc) que no sea un fusible
estándar.
- Cuando deba reparar el aparato, contacte con el centro de servicio técnico más
cercano.
- De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones personales.
6_ información sobre seguridad
SDC17809-02885N_AES.indd Sec1:6
2011-01-10
4:36:24
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
No se sostenga sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No toque la puerta de vidrio ni el interior del tambor durante el secado, o inmediatamente
después de finalizar éste, ya que estarán calientes.
- Se puede producir quemaduras.
No presione los botones con objetos puntiagudos, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se podría producir una combustión o ignición espontánea debido al calor de la oxidación
del aceite.
No seque ropa que contenga goma espuma (látex) en su composición o materiales de goma
similares.
- Si la goma espuma se calienta puede causar un incendio.
No seque ropa contaminada por aceite vegetal o de cocina, ya que durante el lavado nunca se
elimina todo el aceite. Asimismo, utilice el ciclo de enfriamiento para que la ropa no se caliente.
- El calor por oxidación del aceite puede provocar un incendio.
Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar.
- Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden
causar daños considerables en la máquina.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
No utilice suavizantes ni productos para eliminar la electricidad estática a menos que lo
recomiende el fabricante.
- Se podría dañar la ropa.
No utilice la secadora en lugares donde pueda haber acumulación de polvo peligroso, como
polvo de carbón, harina de trigo, etc.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No deje materiales inflamables cerca del producto.
- Se podrían originar gases tóxicos, dañarse las piezas o producirse una descarga eléctrica,
un incendio o una explosión.
- No se debe instalar el producto detrás de puertas que se puedan bloquear, etc.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA
No limpie al aparato rociando agua directamente.
No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.
- Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del
tomacorriente de pared
- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Limpie la caja del filtro antes y después de utilizar la secadora.
Solicite a un técnico de servicio autorizado que limpie regularmente el interior del producto.
Limpie el condensador de agua una vez al mes.
El interior de la secadora debe limpiarlo periódicamente un técnico de servicio cualificado.
información sobre seguridad _7
SDC17809-02885N_AES.indd Sec1:7
2011-01-10
4:36:24
contenido
INSTALACIÓN DE LA SECADORA
9
INSTRUCCIONES DE USO,
CONSEJOS
18
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
23
CONSEJOS ESPECIALES PARA EL
CUIDADO DE LA ROPA
26
27
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
9
Herramientas necesarias para la instalación
9
Exterior de la secadora
10 Comprobaciones previas a la instalación
10 Antes de usar el producto
10 Importante para el instalador
10 Consideraciones acerca de la ubicación
10 Instalación en un gabinete o en un hueco
11 Requisitos eléctricos
11 Conexión a tierra
12 Instalación lado a lado
12 Lista de verificación final de la instalación
13 Desagüe sin utilizar el depósito de agua
13 Conexión de la manguera de desagüe
15 Instalación en columna
16 Puerta reversible (sólo SDC16809,
SDC16709)
18
20
20
21
21
22
22
Descripción del panel de control
Seguro para niños
Interrupción de sonido
Mi Ciclo
Inicio Retardado
Carga adecuada de la secadora
Cómo comenzar
23
23
23
23
23
23
Limpieza de la caja del filtro
Limpieza del condensador
Panel de control
Tambor
Tambor de acero inoxidable
Exterior de la secadora
24
Vertido del agua condensada (
24
25
Limpieza de la caja del filtro (
Limpieza del condensador
)
)
26 Consejos especiales para el cuidado de la
ropa
27
29
30
31
31
31
32
33
Compruebe estos puntos si su secadora...
Códigos de información
Tabla de indicaciones del tejido
Protección del medio ambiente
Declaración de conformidad
Especificaciones
Tabla de ciclos
Datos de consumo
8_ contenido
SDC17809-02885N_AES.indd Sec2:8
2011-01-10
4:36:24
instalación de la secadora
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
EXTERIOR DE LA SECADORA
Enchufe
Tapa
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Acuda a un profesional para instalar la secadora adecuadamente. Si se requiere servicio técnico como
consecuencia de una instalación, unos ajustes y unas conexiones no adecuadas, será responsabilidad del
instalador. Si instala usted la secadora, será su responsabilidad.
Asegúrese de que dispone de todo lo necesario para una instalación adecuada (220~240 V CA/60Hz).
1. Se necesita un TOMACORRIENTE CONECTADO A TIERRA. Consulte Requisitos eléctricos (página 11).
2. SISTEMA POR CONDENSACIÓN. Condensa, procesa y hace circular internamente aire húmedo y
caliente mediante un condensador interno de calor.
Panel de control
Depósito de agua
Puerta
Caja del
filtro
Condensador
Pata niveladora
Piezas
Guía de la
manguera
Sujetacables
Conector de la
manguera
Manguera de desagüe
larga (2 m)
Manual de
instrucciones
instalación de la secadora _9
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:9
2011-01-10
4:36:25
instalación de la secadora
COMPROBACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
No enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente mural antes de completar la instalación de la
secadora.
Antes de iniciar la instalación compruebe que no haya ninguna pieza dañada.
Si hay alguna pieza dañada, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Samsung
más cercano.
Cuando mueva el producto, no lo haga usted sólo.
Tenga cuidado de no dañarse con los bordes afilados de la secadora.
No instale la secadora en un lugar donde pueden producirse heladas. El agua fría puede dañar el
producto.
Utilice el producto sólo en interiores.
Cuando levante la secadora, no la recline sobre un lado, ni mueva la secadora de manera que las
piezas interiores se puedan zarandear. Se podrían dañar las piezas interiores del producto.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO
•
•
•
•
•
•
Compruebe que no haya accesorios dentro del tambor.
Enchufe el cable de alimentación inmediatamente antes de poner en funcionamiento el producto.
No bloquee la entrada de aire de la rejilla de enfriamiento de la parte frontal de la secadora.
No deje objetos inflamables cerca de la secadora y mantenga el entorno limpio.
Mantenga la secadora bien nivelada.
No quite las patas niveladoras ajustables de la secadora. Son necesarias para mantener equilibrada la
secadora.
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de instalar la secadora. Estas instrucciones deben
conservarse para futuras consultas.
ADVERTENCIA
ANTES DE DESHACERSE DE UN PRODUCTO RETIRE LA PUERTA PARA EVITAR QUE UN NIÑO
PUEDA AHOGARSE
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN
Ya que se trata de una secadora por condensación, en cuyo interior se condensa y se procesa el aire, no
es necesaria una ventilación externa.
Por ello, la secadora se puede instalar y utilizar en cualquier lugar donde la temperatura oscile entre 5 y
35 grados centígrados, a diferencia de una secadora convencional que requiere un sistema de extracción
externo.
INSTALACIÓN EN UN GABINETE O EN UN HUECO
Para funcionar de manera segura y adecuada, su nueva secadora requiere de espacios libres mínimos de:
Laterales – 25 mm
Parte posterior – 51 mm
Parte superior – 25 mm
Frontal – 465 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora juntas, el frente del gabinete o hueco debe tener una abertura
de al menos 465 mm sin obstrucciones.
10_ instalación de la secadora
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:10
2011-01-10
4:36:26
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Los requisitos eléctricos son 220~240 V CA/60Hz.
•
•
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede causar riesgos de
descarga eléctrica.
Si usted no está seguro de si la conexión de puesta a tierra de la secadora es correcta, solicite
asistencia a un electricista o técnico de servicio cualificado. No modifique el enchufe que
se suministra con la secadora; si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista
cualificado que instale una toma de corriente apropiada.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con las normativas locales o, en su defecto,
será responsabilidad de usted que la instalación eléctrica sea la adecuada.
CONEXIÓN A TIERRA
La secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o de avería de la secadora,
la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, al brindar una ruta de menor resistencia para la
corriente eléctrica.
La secadora está equipada con un cable de alimentación con un enchufe de 3 espigas con conexión a
tierra para usarse con una toma de corriente adecuadamente instalada y puesta a tierra.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
ADVERTENCIA
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua
caliente.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga
eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico cualificado si no está seguro de si la conexión a tierra de la secadora
es la adecuada. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista acreditado que instale el tomacorriente adecuado.
Si el producto no está conectado a tierra, hay riesgo de incendio o descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
instalación de la secadora _11
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:11
2011-01-10
4:36:26
instalación de la secadora
INSTALACIÓN LADO A LADO
Para una instalación adecuada, nuestra recomendación es que contrate a un profesional. Para
instalar:
1. Mueva la secadora a un lugar adecuado para la instalación. Considere
Nivel
la conveniencia de instalar la secadora al lado de la lavadora. Ponga
en el suelo dos de los protectores de cartón. Incline la secadora a un
lado que de modo que se apoye sobre los protectores.
2. Vuelva a colocar la secadora en posición vertical.
3. Para conseguir el rendimiento óptimo de la secadora, ésta debe estar
nivelada. Para minimizar las vibraciones, el ruido y los movimientos
no deseados, el suelo debe ser una superficie sólida y perfectamente
nivelada.
Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga
completamente las patas niveladoras girándolas hacia la izquierda y
afloje las patas girándolas hacia la derecha.
Pata niveladora
Retraiga completamente
Luego aflójelas
Ajuste las patas niveladoras únicamente lo necesario para nivelar la secadora. Si levanta las patas
niveladoras más de lo necesario la secadora puede vibrar.
4. Consulte la sección Requisitos eléctricos (página 11).
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR UNA PRUEBA
5. Con un nivel haga los ajustes necesarios a las patas niveladoras de la secadora.
6. Enchufe la secadora y haga una prueba de funcionamiento con la lista de verificación siguiente.
LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
¿La secadora está enchufada en el tomacorriente y éste está conectado adecuadamente a tierra?
¿La secadora está nivelada y bien asentada en el suelo?
Encienda la secadora para comprobar que funciona, se calienta y se apaga.
12_ instalación de la secadora
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:12
2011-01-10
4:36:26
DESAGÜE SIN UTILIZAR EL DEPÓSITO DE AGUA
Siga el procedimiento siguiente para utilizar la secadora sin el depósito de agua.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
La secadora puede bombear el agua condensada fuera de la SECADORA
directamente a través de la manguera de desagüe suministrada.
A continuación se explica el procedimiento de conexión de la manguera
de desagüe.
1. Desconecte la manguera de desagüe
A
.
A
2. Conecte la manguera de desagüe
A
en el otro orificio.
A
3. Conecte la manguera adicional (manguera de desagüe
larga)
B
manguera de desagüe
•
PRECAUCIÓN
•
B
en el orificio junto al que se ha conectado la
A
.
Al conectar la manguera B , la altura de ésta no
debe superar los 90 cm.
Tras conectar la manguera de desagüe, se puede
drenar directamente el agua condensada a través de
la manguera de desagüe conectada, del lavabo o del
desagüe del lavabo.
instalación de la secadora _13
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:13
2011-01-10
4:36:26
instalación de la secadora
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un pileta de lavar: La manguera de desagüe no debe superar los 90
cm de altura. Si el extremo de la manguera de desagüe se debe colocar sobre el suelo, se
recomienda una altura de 60~90 cm. Para mantener la manguera doblada, utilice la guía
de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la cañería con una
cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
90 cm
Manguera de desagüe
Guía de la manguera
Sujetacables
2. Monte la manguera de desagüe y la guía de la manguera y fíjelas con el sujetacables.
3. Puede drenar el agua condensada conectando la manguera adicional (manguera larga)
directamente a un desagüe.
Conexión directa de la manguera
Puede drenar directamente el agua condensada durante el secado conectando la manguera de
desagüe a la cañería.
1. Monte el conector de la manguera y la manguera.
PRECAUCIÓN
Apriete firmemente la conexión de la manguera y el
conector para impedir pérdidas de agua.
Conector de la
manguera
2. Conecte el extremo de la manguera a la cañería.
14_ instalación de la secadora
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:14
2011-01-10
4:36:28
INSTALACIÓN EN COLUMNA
Para adquirir el kit de apilamiento adicional, póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung o los
distribuidores locales. [N.º de pieza SK-DH(DC98-01330A) / SK-DA(DC98-01330B)]
1. Recline cuidadosamente la secadora sobre un costado.
Utilice el material del embalaje para proteger la superficie
de la secadora.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
2. Monte los protectores de goma en la base de la secadora.
• Encontrará los 4 protectores de goma en el embalaje de las
piezas. Inserte los protectores de goma en la parte inferior de las
patas niveladoras.
• Deberá adquirir el kit de apilamiento por separado.
3. Vuelva a poner la secadora en posición vertical.
El kit de apilamiento sólo se puede instalar en los productos Samsung.
PRECAUCIÓN (sólo aplicable a WF080****, WF990*****, WF980***** y WF880*****)
4. Instale el soporte en la secadora.
• Quite el tornillo de la cubierta superior de la lavadora en
la parte posterior izquierda. Alinee los orificios del soporte
izquierdo con el orificio del tornillo de la cubierta superior en
la parte posterior izquierda de la unidad y vuelva a colocar el
tornillo.
Deje el tornillo flojo a fin de facilitar el alineamiento con el
orificio de la secadora.
Soporte de
apilamiento
• Repita el proceso en el lado derecho.
5. Instale la secadora y el soporte sobre la lavadora
• Ponga la secadora sobre la lavadora. Proteja el panel de control
de la lavadora con un cartón u otra protección. Levante la
ADVERTENCIA
secadora lo suficiente para dejar libre el panel de control de la
lavadora.
Lesiones personales. Es aconsejable que más de dos personas
coloquen la secadora en su lugar dado el peso y el tamaño de
ésta. De no hacerlo se podrían causar lesiones personales.
• Alinee los orificios del soporte con los orificios de la parte
posterior de la secadora. Con un destornillador Phillips apriete
los tornillos de rosca M4x12.
• Apriete los tornillos del soporte de la lavadora y a continuación
los tornillos del kit de apilamiento.
Tornillo
6. Complete la instalación
• Consulte las instrucciones de instalación de la lavadora para
Secadora
completar la instalación de la lavadora.
ADVERTENCIA
• Consulte las instrucciones de instalación de la secadora para
completar la instalación de la secadora.
• Con cuidado, deslice o arrastre la lavadora y la secadora
Lavadora
apiladas hasta su lugar. Utilice almohadillas de fieltro u otro
artículo deslizante para mover el conjunto con más facilidad y
proteger el suelo.
No empuje la secadora una vez instalada sobre la lavadora. Se podría atrapar los dedos.
instalación de la secadora _15
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:15
2011-01-10
4:36:29
instalación de la secadora
PUERTA REVERSIBLE (SÓLO SDC16809, SDC16709)
Según las necesidades de la instalación (ubicación, limitaciones de espacio, etc), se puede cambiar la
dirección de apertura de la puerta.
Esto puede hacerse según las necesidades del usuario. Esta operación la puede efectuar un técnico
ADVERTENCIA
cualificado o el usuario.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
3. Levante la puerta y retírela.
Marco frontal
Conjunto puerta
Bisagra
4. Extraiga los 16 tornillos.
5. Tras extraer los tornillos, gire 180˚ el soporte del vidrio, el vidrio de la
puerta y la cubierta (I) como se muestra en la ilustración.
• Dado que el soporte del vidrio, el vidrio de la puerta y la cubierta (I) ya
no están completamente sujetos, debe girarlos sujetándolos por la
PRECAUCIÓN
parte inferior para que no se separen.
• Tenga cuidado de no separar el sello de la puerta.
Vidrio puerta
Soporte vidrio
Sello puerta
Puerta cubierta (I)
6. Tras girarlos 180˚, manténgalos en su posición como se muestra en
la ilustración.
7. Monte el soporte del vidrio en el sentido correcto. (Tras desmontarlo,
móntelo girando 180˚.)
16_ instalación de la secadora
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:16
2011-01-10
4:36:30
8. Apriete los 16 tornillos en la posición correcta.
9. Tenga en cuenta que dos de los tornillos tienen una longitud
diferente. (Utilice los tornillos más largos para la palanca de la puerta.)
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
10. Desplace la posición del tornillo a la parte posterior de la bisagra.
11. Apriete el tornillo en el orificio inferior.
12. Retire los dos tornillos que sujetan el marco frontal a la izquierda.
13. Retire los dos tornillos que sujetan la palanca de cierre a la izquierda.
Palanca cierre
14. Ahora vaya al lado derecho del producto y apriete los dos tornillos
que sujetan el marco frontal y los dos tornillos del soporte de la
palanca.
15. Alinee la puerta con los orificios de fijación.
16. Apriete los dos tornillos que sujetan la bisagra.
Interior del tambor
Si desea volver a recuperar el anterior sentido de apertura de la puerta, puede seguir el mismo
procedimiento.
instalación de la secadora _17
SDC17809-02885N_AES.indd Sec3:17
2011-01-10
4:36:31
instrucciones de uso, consejos
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pantalla gráfica
digital
Muestra el tiempo restante del ciclo de secado, toda la información del ciclo y los mensajes
de error.
Selector de ciclos
Para seleccionar el ciclo, gire el selector de ciclos hasta el ciclo que desee.
[Cottons (Algodón)] Cupboard Dry (Secado Estándar) p ExtraDry (Secado Extra) p
[Synthetics (Sintética)] ExtraDry (Secado Extra) p Cupboard Dry (Secado Estándar) p
Iron Dry (Secado Planchar) p [Manual (Manual)] Quick Dry (Secado Rápido) p
Time Dry (Secado con temporizador) p Cool Air (Aire Frío) p
[Special (Especial)] Sports Wear (Deporte) p Freshen Up (Refrescar) p
Ultra Delicate (Ultra Delicada) p [Cotton (Algodón)] Iron Dry (Secado Planchar ) p
Cupboard Dry (Secado Estándar)
Algodón - Para prendas de algodón de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas,
etc. ligera o medianamente sucias.
• Secado Extra - Para tejidos resistentes o prendas que se deben secar mucho,
como jeans y toallas.
• Secado Estándar - Utilice este ciclo para secar cargas tales como algodón, ropa
interior y lino. (NO es apropiado para jeans.)
• Secado Planchar - Finaliza el ciclo de secado con un nivel de humedad adecuado
para el planchado.
Sintética - Para blusas, camisas, etc., mediana o ligeramente sucias, de poliéster (diolen,
trevira), poliamida (perlon, nylon) u otros materiales similares.
• Secado Extra - Para tejidos resistentes o prendas que se deben secar mucho,
como jeans y toallas.
• Secado estándar - Utilice este ciclo para secar cargas tales como camisas,
blusas, ropa de cama y de mesa. (NO es apropiado para jeans.)
• Secado Planchar - Finaliza el ciclo de secado con un nivel de humedad adecuado
para el planchado.
Quick Dry (Secado Rápido) - Proporciona un tiempo de secado de 29 minutos y se
selecciona automáticamente el nivel de temperatura alta.
Time Dry (Secado con temporizador) - Permite seleccionar el tiempo del ciclo deseado y
simultáneamente es posible seleccionar el nivel de temperatura.
Gire el selector de ciclos hasta Time Dry (Secado con temporizador) y pulse el botón Time
(Tiempo) para establecer el tiempo de secado. Pulse repetidamente el botón Time (Tiempo)
para alternar entre los distintos ajustes. El tiempo de secado se incrementa en periodos de
10 minutos hasta 60 minutos.
Cool Air (Aire Frío) - Para todo tipo de tejidos que necesitan airearse sin calor.
18_ instrucciones de uso, consejos
SDC17809-02885N_AES.indd Sec5:18
2011-01-10
4:36:33
Si sobrecarga la secadora obtendrá peores resultados. Para conocer la carga
máxima de cada ciclo, consulte la tabla de ciclos en el apéndice.
3
Botón de selección
Mi Ciclo
Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, nivel de secado, etc. (Vea la página 21 para
obtener más información.)
4
Botón de selección
Inicio Retardado
Presione repetidamente este botón para desplazarse por las opciones disponibles de Inicio
Retardado (desde 4 hasta 19 horas en incrementos de una hora).
La hora que aparece en pantalla indica el momento en el que finalizará el ciclo de secado.
5
Botón de selección
Temperatura
Presione este botón repetidamente para seleccionar uno de los diferentes niveles de
temperatura de secado. (hay tres niveles de temperatura disponibles: alta, media, baja)
6
Botón de selección
Tiempo
En los ciclos de secado manual, el tiempo se puede ajustar con este botón.
20 min p 30 min p 40 min p 50 min p 60 min
Durante el ciclo de secado por sensor, el indicador del tiempo está apagado ya que el
tiempo exacto del ciclo se determina de acuerdo con los niveles de humedad fluctuantes.
7
Botón Sound Off
(Sin sonido)
Cuando el ciclo finalice, sonará un aviso acústico.
Cuando se selecciona la opción Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) el aviso sonará de
manera intermitente.
Ajuste el volumen del aviso o apáguelo pulsando el botón de la señal.
Presione el botón repetidas veces para desplazarse por las opciones.
8
Botón de selección
Prevenir Arrugas
La función Prevenir arrugas proporciona unos 60 minutos de secado intermitente en aire
sin calentar al finalizar los ciclos para evitar la formación de arrugas. Presione el botón
Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) para activar esta función.
El indicador que se encuentra sobre el botón se ilumina cuando el ciclo Prevenir Arrugas
está seleccionado. Una vez completado el ciclo de secado, se evita que la ropa seca se
arrugue mediante la rotación periódica del tambor. (Aunque se muestre “End”, el tambor
gira intermitentemente.)
9
Botón de selección
Inicio/Pausa
Presiónelo para iniciar un ciclo de secado. Si la secadora está funcionando, presiónelo una
vez para hacer una pausa en la operación de secado. Presiónelo de nuevo para reanudar
el ciclo.
10
Botón Encender/
Apagar
Presiónelo una vez para encender la secadora; presiónelo de nuevo para apagarla. Si la
secadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se toque ninguno de
los botones, se apaga automáticamente.
02 INSTRUCCIONES DE USO, CONSEJOS
Ultra Delicate (Ultra Delicada) - Este ciclo es para lencería que se ha de secar a baja
temperatura.
Freshen Up (Refrescar) - Con este ciclo se pueden eliminar los olores y es especial para
refrescar las prendas.
Sports Wear (Deportes)- Para conservar el buen aspecto y la frescura de las prendas
impermeables (excepto Gore-Tex).
Para obtener los mejores resultados, dé la vuelta a la ropa antes de secarla.
instrucciones de uso, consejos _19
SDC17809-02885N_AES.indd Sec5:19
2011-01-10
4:36:34
instrucciones de uso, consejos
SEGURO PARA NIÑOS
Esta función evita que los niños jueguen con la secadora.
Activación/Desactivación
Si desea activar/desactivar esta función, presione simultáneamente los botones Temp.
(Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
“Seguro para niños ” se encenderá cuando se active esta
función.
• Cuando se enciende la secadora, la función Seguro
para niños está disponible.
• Cuando se active la función Seguro para niños, sólo
funcionará el botón Power (Encender/Apagar) hasta
que no se desactive la función.
• Si se enciende de nuevo la secadora, la función
Seguro para niños permanece activa.
• Si alguno de los botones, excepto el botón Power
(Encender/Apagar) no responde, compruebe si está
encendido el indicador de Seguro para niños.
3 SEG.
INTERRUPCIÓN DE SONIDO
La función Sound off (Sin Sonido) se puede seleccionar durante todos los programas. Cuando
se selecciona esta opción el sonido se apaga en todos los programas. Aunque se encienda y se
apague repetidas veces, la configuración se mantiene.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de sonido, pulse del botón Sound Off (Sin Sonido). La
función “Sin Sonido ” y la lámpara del botón Sound Off (Sin Sonido) se encienden cuando
la función se activa.
20_ instrucciones de uso, consejos
SDC17809-02885N_AES.indd Sec5:20
2011-01-10
4:36:34
MI CICLO
Cada ciclo tiene opciones predeterminadas que se establecen automáticamente.
Para ver las opciones predeterminadas, vaya a la página 32.
3. A continuación puede iniciar My Cycle (Mi Ciclo) presionando el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) en el
modo My Cycle (Mi Ciclo). El ciclo y las opciones seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se
elija Mi Ciclo.
Puede cambiar la configuración de Mi Ciclo repitiendo el proceso anterior.
La última configuración empleada se visualizará la próxima vez que seleccione Mi Ciclo.
02 INSTRUCCIONES DE USO, CONSEJOS
Permite activar un ciclo personalizado que incluye las opciones de secado, temperatura de secado y
tiempo.
Al presionar el botón My Cycle (Mi ciclo), se activan las opciones usadas durante el modo My Cycle (Mi
ciclo) previo.
(Predeterminado: ciclo normal)
Si se activa el modo Mi Ciclo, se ilumina el indicador de Mi Ciclo.
Puede seleccionar todas las opciones en el modo Mi ciclo.
1. Seleccione el ciclo mediante el dial Selector de ciclos.
2. Después de seleccionar el ciclo, configure cada opción.
INICIO RETARDADO
Puede hacer que la secadora finalice automáticamente el ciclo de secado en otro momento, eligiendo un
tiempo de retardo entre 4 y 19 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la pantalla indica
el momento en el cual se finalizará el ciclo de secado.
1. Programe la secadora en forma manual o automática de acuerdo con el tipo de prendas que desee
secar.
2. Presione el botón Delay End (Inicio Retardado) hasta establecer el tiempo de retardo. Si se establece
el tiempo de retardo, la función “Delay End”(Inicio Retardado) se activa.
3. Presione el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Inicio Retardado " parpadeará y el reloj comenzará la
cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido.
4. Para cancelar la función de Inicio Retardado, presione el botón Power (Encender/Apagar) y luego
encienda la secadora nuevamente.
instrucciones de uso, consejos _21
SDC17809-02885N_AES.indd Sec5:21
2011-01-10
4:36:36
instrucciones de uso, consejos
CARGA ADECUADA DE LA SECADORA
•
•
•
•
•
•
•
Ponga sólo una carga de ropa en la secadora al mismo tiempo.
Las cargas mixtas de tejidos gruesos y ligeros se secan de manera diferente, lo que puede dar como
resultado que al final del ciclo los tejidos ligeros estén secos mientras que los gruesos estén mojados.
Cuando sólo deba secar uno o dos artículos, agregue uno o más artículos de tipo similar.
Así se mejora el giro del tambor y la eficacia del secado.
La sobrecarga restringe el giro del tambor, con lo que los resultados del secado son desiguales y
algunos tejidos se pueden arrugar.
Sólo se debe cargar ropa que previamente se haya centrifugado en una lavadora adecuada.
Los tejidos sin lavar no se deben secar.
Los tejidos contaminados por aceites, alcohol, petróleo, etc. no se deben secar.
CÓMO COMENZAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sea prudente al cargar la secadora; NO la sobrecargue.
Cierre la puerta.
Seleccione el ciclo y las opciones adecuados para la carga (consulte las páginas 20 y 21).
Presione el botón Inicio/Pausa.
Se encenderá la luz indicadora de la secadora.
Aparecerá la duración estimada del ciclo en la pantalla.
Es posible que el tiempo fluctúe para indicar mejor el tiempo de secado restante del ciclo.
•
•
•
Una vez completado el ciclo se muestra “End” (Fin) en la pantalla.
Si se presiona el botón Encender/Apagar, se cancela el ciclo y la secadora se detiene.
La luz de los indicadores de secar, enfriar y Prevenir Arrugas se iluminarán durante estas fases del
ciclo.
22_ instrucciones de uso, consejos
SDC17809-02885N_AES.indd Sec5:22
2011-01-10
4:36:36
mantenimiento y limpieza
LIMPIEZA DE LA CAJA DEL FILTRO
•
•
•
Después de cada carga.
Para acortar el tiempo de secado.
Para un uso más eficiente de la energía.
03 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
No haga funcionar la secadora sin la caja del filtro.
PRECAUCIÓN
Si hace funcionar la secadora sin la caja del filtro se puede dañar la ropa.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
•
•
Límpielo una vez por mes
Límpielo con agua
Si no lo limpia durante un periodo largo, puede disminuir la eficacia de la función de secado.
PRECAUCIÓN
PANEL DE CONTROL
Límpielo con un paño suave humedecido. No utilice sustancias abrasivas.
No rocíe limpiadores directamente sobre el panel.
Los productos de tratamiento previo de la colada y los quitamanchas pueden dañar el acabado del panel
de control.
Aplique estos productos lejos de la secadora y limpie inmediatamente el líquido derramado o cualquier
salpicadura.
TAMBOR
Elimine cualquier mancha, como ceras, tintas o tinte de la ropa (de artículos nuevos, como toallas o jeans)
con un limpiador de uso general.
Ponga una carga de toallas o trapos viejos para eliminar cualquier mancha o resto de productos de
limpieza.
Una vez seguidos estos pasos, las manchas pueden ser aún visibles pero no se transferirán a las cargas
siguientes.
TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE
Para limpiar el tambor de acero inoxidable utilice un paño humedecido con detergente diluido y no abrasivo
adecuado para las superficies de acero inoxidable.
Elimine los restos del limpiador y seque con un paño limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
La secadora tiene un acabado brillante. Límpiela con un paño suave humedecido. No utilice sustancias
abrasivas. Procure que los objetos afilados no rayen o dañen el acabado.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora.
Manténgalos sobre el pedestal adquirido por separado o en una caja de almacenaje.
mantenimiento y limpieza _23
SDC17809-02885N_AES.indd Sec8:23
2011-01-10
4:36:37
mantenimiento y limpieza
VERTIDO DEL AGUA CONDENSADA (
)
1. Tire del depósito de agua para extraerlo.
Para extraer el depósito del agua, sujételo con ambas
PRECAUCIÓN manos ya que es pesado; procure que no se derrame el
agua del interior.
2. Vacíe el agua condensada del depósito del agua.
• Retire el agua condensada del depósito después de
cada operación de secado.
ADVERTENCIA
Depósito de
agua
Orificio de
desagüe
Es importante vaciar el agua después de cada uso ya
que de lo contrario se pueden producir fugas de agua.
Al vaciar el depósito del agua y presionar el botón Inicio/Pausa se apaga el LED de
depósito de agua lleno ( ).
LIMPIEZA DE LA CAJA DEL FILTRO (
)
1. Abra la puerta y saque el filtro tirando de él hacia arriba.
Caja del filtro
2. Abra y limpie la caja del filtro.
• Limpie la caja del filtro después de completar el ciclo
de secado.
PRECAUCIÓN
• Limpie la caja del filtro en el intervalo de tiempo especificado, ya que de no hacerlo se
puede disminuir la eficacia del secado y originarse un peligro de incendio.
• Cambie la caja del filtro si está rota o dañada ya que de no hacerlo se puede disminuir la
eficacia del secado y originarse un peligro de incendio.
• Limpie la caja del filtro después de cada operación de secado.
• Si la superficie del filtro está húmeda, seque el filtro completamente antes de utilizarlo.
• Al limpiar la caja del filtro y pulsar el botón Inicio/Pausa se apaga el LED del filtro ( ).
24_ mantenimiento y limpieza
SDC17809-02885N_AES.indd Sec8:24
2011-01-10
4:36:37
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1. Abra la tapa del compartimiento del condensador.
03 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
2. Desbloquee la fijación del condensador.
Fijación del
condensador
3. Retire el condensador.
4. Limpie completamente el condensador con agua corriente.
PRECAUCIÓN
• Limpie el condensador después del intervalo de tiempo especificado, ya que de no
hacerlo se puede disminuir la eficacia del secado.
• Límpielo una vez al mes.
• Cuando monte el condensador tras haberlo limpiado, ponga la fijación del condensador
en la posición de bloqueo.
mantenimiento y limpieza _25
SDC17809-02885N_AES.indd Sec8:25
2011-01-10
4:36:39
consejos especiales para el
cuidado de la ropa
CONSEJOS ESPECIALES PARA EL CUIDADO DE LA ROPA
Siga las instrucciones de la etiqueta o del fabricante para secar prendas especiales. Si no hay etiqueta con
indicaciones, siga las indicaciones siguientes.
Cubrecamas y edredones
•
•
•
Mantas
•
•
Siga las indicaciones de la etiqueta o seque con el ciclo Secado
Estándar de Algodón a temperatura alta.
Antes de utilizar o guardar la ropa asegúrese de que esté
completamente seca.
Puede ser necesario cambiar la prenda de posición para un secado
uniforme.
Utilice el ciclo Secado Estándar de Algodón y seque sólo una manta
al mismo tiempo para obtener los mejores resultados.
Antes de utilizar o guardar la ropa asegúrese de que esté
completamente seca.
Pañales de tela
•
Utilice el ciclo Secado Estándar de Algodón a temperatura alta para
que queden suaves y esponjosos.
Artículos acolchados
(chaquetas, sacos de
dormir, edredones, etc.)
•
•
Utilice el ciclo Secado Estándar de Algodón a temperatura baja.
Si añade un par de toallas secas se acorta el tiempo de secado ya
que absorben la humedad.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
•
•
NO seque con calor. Utilice el ciclo Aire Frío Seco (sin calor).
ADVERTENCIA: Secar artículos de goma con calor puede dañarlos u
ocasionar un riesgo de incendio.
Almohadas
•
•
Utilice el ciclo Secado Estándar de Algodón
Añada un par de toallas secas para facilitar la acción de secado y
dejar la prenda más esponjosa.
NO seque almohadas de goma espuma ni de capoc en la secadora.
Utilice el ciclo Aire Frío Seco
•
Plásticos (cortinas de
ducha, cubiertas para
muebles de exterior, etc.)
•
Utilice el ciclo Aire Frío Seco o Secado con temporizador a baja
temperatura, según las instrucciones de la etiqueta del fabricante.
ARTÍCULOS QUE SE DEBEN EVITAR:
• Artículos de fibra de vidrio (cortinas, cortinajes, etc.)
• Lana, a menos que lo recomiende la etiqueta.
• Artículos impregnados de aceite vegetal o de cocción.
26_ consejos especiales para el cuidado de la ropa
SDC17809-02885N_AES.indd Sec6:26
2011-01-10
4:36:40
solución de problemas
COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
SOLUCIÓN
No funciona.
•
•
•
•
No calienta.
•
•
•
•
No seca.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hace ruido.
•
•
•
No seca de manera
uniforme.
•
•
Compruebe los fusibles o disyuntores de la casa.
Seleccione un ciclo con calor que no sea Aire Frío Seco.
Compruebe la caja del filtro y el condensador y límpielos si es
necesario.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del
ciclo.
Compruebe todo la anterior, más...
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los artículos pesados de los ligeros.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes,
como mantas o edredones, para garantizar un secado uniforme.
Compruebe que la secadora drena adecuadamente para extraer el
agua necesaria de la carga.
La carga puede ser demasiado pequeña y no se seca correctamente.
Agregue algunas toallas.
Limpie la caja del filtro
Limpie el condensador.
Compruebe que la abertura del aire de enfriamiento no esté
obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
•
Compruebe que la puerta esté bien cerrada.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Compruebe los fusibles o disyuntores de la casa.
Presione de nuevo el botón Inicio/Pausa si la puerta se ha abierto
durante un ciclo.
Vacíe el agua condensada del depósito del agua.
Limpie la caja del filtro
05
PROBLEMA
Compruebe que no haya objetos como monedas, botones sueltos,
clavos, etc. Retírelos inmediatamente.
Compruebe que la secadora esté nivelada tal como se explica en las
instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta
velocidad del aire que circula por el tambor y la ventilación de la
secadora.
Las costuras, los bolsillos y otras áreas igualmente resistentes
puede que no estén secas por completo cuando el resto de la carga
ha alcanzado el nivel de secado seleccionado. Esto es normal.
Seleccione el ciclo Secado Extra si lo desea.
Si se seca un artículo pesado con una carga ligera, como una
toalla con sábanas, es posible que la prenda pesada no esté
completamente seca cuando el resto de la carga haya alcanzado el
nivel de secado seleccionado.. Separe los elementos pesados de los
ligeros para obtener mejores resultados.
solución de problemas _27
SDC17809-02885N_AES.indd Sec4:27
2011-01-10
4:36:40
solución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Despide mal olor.
•
•
Se apaga antes de que se
seque la carga
•
•
Hay pelusa en la ropa
•
•
•
•
Las prendas quedan
arrugadas después de
utilizar el ciclo Prevenir
Arrugas.
•
•
Los olores permanecen tras •
el ciclo Refrescar.
Los olores de la casa, como los de pinturas, barnices, limpiadores
potentes, etc. pueden introducirse en la secadora junto con el aire
ambiental. Es normal ya que la secadora aspira aire de la habitación,
lo calienta, lo hace circular por el tambor y lo vuelve a expulsar al
exterior.
Si hay olores en el ambiente, ventile bien la habitación antes de
utilizar la secadora.
La carga es demasiado pequeña. Agregue más prendas o unas
toallas y reinicie el ciclo.
La carga es demasiado grande. Saque algunas prendas y reinicie la
secadora.
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con las cargas que
producen gran cantidad de pelusa, quizá sea necesario limpiar la caja
del filtro durante el ciclo.
Algunos tejidos producen pelusas (como las toallas rizadas de
algodón blanco muy esponjosas) y se deben secar por separado
de la ropa que atrapa las pelusas (por ejemplo, pantalones de lino
negro).
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado
Compruebe los bolsillos antes de la operación de secado.
El mejor rendimiento se obtiene con cargas pequeñas de 1 a 4
artículos.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Los tejidos con olores fuertes se deben lavar.
28_ solución de problemas
SDC17809-02885N_AES.indd Sec4:28
2011-01-10
4:36:40
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Pueden mostrarse códigos de información que le ayudarán a comprender mejor qué ocurre con la
secadora.
tE2
SIGNIFICADO
05
ERROR EN
PANTALLA
SOLUCIÓN
Limpie la caja del filtro o el condensador.
Si el problema persiste, llame al servicio
técnico.
dE
La secadora funciona con la puerta
abierta.
Cierre la puerta y reinicie el ciclo.
Si el problema persiste, llame al servicio
técnico.
dF
La puerta no se cierra
correctamente.
Llame al servicio técnico.
bE
Botón trabado durante más de 30
segundos.
Asegúrese de que el botón NO esté
presionado constantemente. Intente reiniciar
el ciclo. Si el problema persiste, llame al
servicio técnico.
hE
Caja del filtro obstruida.
Temperatura no válida con la
secadora en funcionamiento.
Limpie la caja del filtro o el condensador.
Si el problema persiste, llame al servicio
técnico.
Et
EEPROM no establece la
comunicación correctamente
Intente reiniciar el ciclo. Si el problema
persiste, llame al servicio técnico.
3E
El motor no funciona correctamente.
Intente reiniciar el ciclo. Si el problema
persiste, llame al servicio técnico.
5E
El depósito del agua está lleno.
La bomba de drenaje no funciona.
Vacíe el depósito de agua y vuelva a
encender la secadora.
Si el problema persiste, llame al servicio
técnico.
tE4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Caja del filtro obstruida.
Para todos los códigos que no figuran en la tabla anterior, o si la solución no resuelve el problema, contacte
con su Centro de Servicios de Samsung o distribuidor de Samsung.
solución de problemas _29
SDC17809-02885N_AES.indd Sec4:29
2011-01-10
4:36:40
apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de la prenda
incluye símbolos para el secado, blanqueado, secado y planchado, o para la limpieza en seco si es
necesario. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Instrucciones especiales
Símbolos de advertencia para
el lavado
Digital
Secar colgado o tendido
No lavar
Prendas delicadas/
Antiarrugas/Control de
arrugas
Secar colgado
No retorcer
Prendas delicadas
Secar horizontalmente
No usar lejía
Lavar a mano
Temperatura del agua**
Secado con calor
No secar en secadora
Alto
No planchar con vapor
Caliente
Media
No planchar
Tibia
Bajo
Fría
Cualquier calor
Limpiar en seco
Sin calor/aire
No limpiar en seco
Lejía
Cualquier lejía (si es
necesaria)
Temperaturas de plancha o
plancha con vapor
Limpieza en seco
Secar colgado o tendido
Sólo lejía sin cloro
(protección de color)
Lejía (si es necesaria)
Alto
Secar colgado
Ciclo de secado
Media
Secar horizontalmente
Digital
Bajo
Prendas delicadas/
Antiarrugas/Control de
arrugas
Prendas delicadas
** Los puntos representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango
de temperatura para Caliente es de 41 – 52 °C, para Tibia es de 29 – 41 °C y para Fría es de 16 – 29 °C.
(La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C para que se active el detergente y
se consiga un lavado eficaz.)
30_ apéndice
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:30
2011-01-10
4:36:40
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este aparato cumple las directrices de seguridad de la Unión Europea, Directiva EC 93/68 y Norma EN
60335.
06 APÉNDICE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga
la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales
y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
ESPECIFICACIONES
C
D
A
B
TIPO
DIMENSIONES
84,8 cm
B. Ancho
59,8 cm
C. Profundidad con la puerta
abierta 90°
108,6 cm
D. Profundidad
63,4 cm
PESO
43 kg
POTENCIA DEL CALENTADOR
CONSUMO DE ENERGÍA
SIN CALOR
CON CALOR
Iluminación del tambor
SECADORA DE CARGA FRONTAL
A. Altura
2500 W (1750 W+750 W)
175 W
2675 W
LED (diferente según el modelo)
Para cambiar la iluminación por LED póngase en contacto con nuestra línea de servicio.
apéndice _31
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:31
2011-01-10
4:36:40
apéndice
TABLA DE CICLOS
(z opcional)
Ciclo
Carga
Tiempo de
Inicio
Mi
Prevenir Interrupción
máx. (kg)
Temperatura Tiempo
enfriamiento
(Ropa
Retardado Ciclo Arrugas de sonido
(min)
seca)
Secado
Extra
Alto
134
z
z
z
z
5
Alto
119
z
z
z
z
5
Secado
Planchar
Alto
99
z
z
z
z
5
Secado
Extra
Media
59
z
z
z
z
5
Media
49
z
z
z
z
5
Media
39
z
z
z
z
5
Bajo
35
z
z
z
z
3
Secado
Algodón Estándar
*7/*8
Secado
Sintética Estándar
4
Secado
Planchar
Ultra Delicada
1
Refrescar
1,5
Alto
30
z
z
z
z
5
Deportes
1,5
Bajo
50
z
z
z
z
5
Secado Rápido
-
Alto
29
z
z
z
z
8
Secado con
temporizador
-
Alto
40
z
z
z
z
8
Aire Frío Seco
-
N/A
20
z
z
z
z
* 7 : SDC**7** (7 kg)
* 8 : SDC**8** (8 kg)
32_ apéndice
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:32
2011-01-10
4:36:41
DATOS DE CONSUMO
Programa
Secado Planchar
de Algodón
Velocidad de centrifugado
final en lavadora doméstica
(rpm)
***8
1000 (humedad residual 60%)**
1400 (humedad residual 50%)
4,49
4,18
119
110
***7
1000 (humedad residual 60%)**
1400 (humedad residual 50%)
3,92
3,24
111
82
***8
1000 (humedad residual 60%)**
1400 (humedad residual 50%)
3,96
3,44
96
87
***7
1000 (humedad residual 60%)**
1400 (humedad residual 50%)
3,48
2,94
99
71
Electricidad (kWh) Duración (minutos)
06 APÉNDICE
Secado Estándar
de Algodón
Carga (kg)*
1. * : Peso de la ropa seca
** : Programa de prueba EN 61121:2005
2. Todos los datos sin “asteriscos” se han calculado con EN 61121:2005
3. ***7 : SDC**7** (7 kg)
***8 : SDC**8** (8 kg)
Los datos de consumo pueden diferir de los valores nominales proporcionados ya que dependen
del tamaño de la carga, el tipo del tejido, los niveles de humedad residual tras el centrifugado,
las fluctuaciones del suministro eléctrico y las opciones adicionales seleccionadas.
apéndice _33
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:33
2011-01-10
4:36:41
memo
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:34
2011-01-10
4:36:41
memo
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:35
2011-01-10
4:36:41
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
PERU
0-800-777-08
www.samsung.com
Número de código: DC68-02885N_AES
SDC17809-02885N_AES.indd Sec7:36
2011-01-10
4:36:41