JBSYSTEMS LIGHT MATRIX LED El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
39/57 MATRIX LED
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por la compra de este producto JB Systems
®
. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de
este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.
Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminación de espectáculos.
Un efecto LED muy potente y alucinante.
¡Por medio de DMX cada uno de los 256 potentes LEDs (R=64 + G=64 + B=64 + W=64) se pueden
controlar independientemente para obtener los efectos más sorprendentes!
Diferentes modalidades de funcionamiento que se pueden seleccionar por medio de la pantalla LED de 4
dígitos:
Independiente: efectos de sonido activados con el micrófono interno
Maestro/esclavo: espectáculos perfectamente sincronizados
Controlador remoto CA-8 opcional disponible
Diferentes modos DMX:
¡Por medio de 256 canales DMX puede crear sorprendentes patrones de texto, figuras
geométricas, exploración/rodaje/giro dinámico y efectos de ampliación!
La modalidad DMX de 1 canal hace que el funcionamiento sea extremadamente fácil
Con la modalidad DMX de 4 canales tiene el control total de todos los programas incorporados.
Colores extremadamente brillantes en comparación con los efectos de lámparas halógenas
¡No hay que sustituir la lámpara!
Virtualmente no producen calor y el consumo de energía es muy bajo
0-100% regulación de intensidad luminosa y función estroboscópica ultra rápida
Equipado con una gran lente óptica para una máxima emisión luminosa y gran ángulo de haz de 54°
ANTES DEL USO
Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.
Importante: Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente
necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del
usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.
Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:
Instrucciones de manejo
MATRIX LED
Cable de red
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
40/57 MATRIX LED
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.
Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.
Esta unidad es sólo para uso interior.
No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.
Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.
No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.
Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad alejada de los niños.
Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.
La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de comenzar una
reparación.
La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.
Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.
Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. No hay partes que puedan ser reparadas por el
usuario en su interior.
Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible
del mismo tipo y especificaciones eléctricas!
CAUTION
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución,
no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.
Este símbolo significa : uso para el interior solamente.
Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase I
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre
el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 0,5 metro.
El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies
inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados
de la madera de más de 2 mm de espesor.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
41/57 MATRIX LED
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.
Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.
Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que
sufran de epilepsia.
DESCRIPTION:
1. Entrada de red eléctrica con toma IEC: conecte el cable de red aquí suministrado.
2. Toma de salida con enchufe IEC: para facilitar el encadenamiento puede utilizar un cable de
alimentación IEC para conectar esta salida con la red de entrada del próximo unidad (max.40 Matrix
Led).
3. Entrada DMX.
4. Salida DMX.
5. Entrada de jack de ¼” para el controlador manual CA-8 opcional.
6. Micrófono interno.
7. Sensibilidad de control de nivel de audio.
8. Soporte colgante dos perillas a ambos lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar
el gancho de montaje.
9. Gran lente óptica para una máxima emisión luminosa y gran ángulo de haz de 54°
10. LED esclavo: se enciende cuando la unidad está en modo esclavo.
11. LED de sonido: parpadea al ritmo de la música mientras la unidad está en modo audio.
12. LED DE DMX: se enciende cuando la unidad recibe una señal DMX
13. LED maestro: se enciende cuando la unidad está en modo maestro.
14. Botón MENU: se utiliza para seleccionar los diferentes elementos del menú.
15. BOTÓN DOWN: para bajar en el menú y reducir los valores que se muestran en la pantalla.
16. BOTÓN UP: para subir en el menú y aumentar los valores que se muestran en la pantalla.
17. Botón ENTER: se utiliza para confirmar su selección.
18. DISPLAY muestra los varios menús y las opciones seleccionadas.
APAREJADO SUPERIOR
Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
42/57 MATRIX LED
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.
Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50cm de los muros circundantes.
El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.
Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.
Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.
El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!
No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.
El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO
Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado, según
las normas de seguridad eléctrica y mecánica en vigor en su país.
Inserte el cable de red eléctrica. La unidad comienza a funcionar instantáneamente en modalidad
independiente.
Observación 1: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad si desea disponer de más
control. Consulte Manejo de la unidad” para saber cómo hacerlo.
Observación 2: Si no hay emisión, asegúrese de establecer la unidad en modo maestro (consulte el
capítulo siguiente)
Instalación eléctrica de una o más unidades en modalidad maestra/eslava:
Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas mediante cables de micrófono equilibrados de buena
calidad. Establezca la primera unidad de la cadena en modo maestro, el resto debe establecerse en
modo esclavo (SL1 o SL2). Consulte el capítulo siguiente para obtener más información.
Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.
¡Ya está!
Observación: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de más
control sobre el funcionamiento maestro/esclavo.
Instalación eléctrica en modo DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipamiento de iluminación
inteligente. Necesita “encadenar” su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable
balanceado de buenacalidad.
Se utilizan tanto los conectores XLR-3PIN como XLR-5PIN , sin embargo XLR-3pin es más popular
porque estos cables son compatibles con los cables balanceados de audio.
Disposición XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = señal Negativa (-) ~ Pin3 = señal Positiva (+)
Disposición XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = señal Negativa (-) ~ Pin3 = señal Positiva (+) ~ Pins4+5 no
usado.
Para evitar un funcionamiento anormal de los efectos de luz debidos a
interferencias, debe usar un terminal de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. No use
nunca cables divisores en Y, no funcionará.
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la corriente.
Cada efecto de luz de la cadena necesita una dirección de inicio adecuada de modo que detecte las
informaciones del controlador. En la sección siguiente aprenderá a establecer las direcciones DMX.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
43/57 MATRIX LED
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA:
Consulte el capítulo siguiente (ajuste de dirección DMX-512) para saber cómo ajustar la dirección de inicio
en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Lamentablemente es imposible
decirle en este manual de usuario qué dirección de inicio debe ajustar porque esto dependerá
completamente del controlador que utilice Consulte el manual de usuario de su controlador DMX para
saber que direcciones de inicio debe ajustar.
Ejemplo de configuración de diferentes configuraciones de canal:
1 Canal: 001 (unidad1), 002 (unidad 2), 003 (unidad 3), …
intervalos de 1 canal
4 Canales: 001 (unidad 1), 005 (unidad 2), 009 (unidad 3),
intervalos de 4 canales
256 Canales: 001 (unidad), 257 (unidad)
intervalos de 256 canales
CONFIGURACIÓN DMX DE MYSTERY MATRIX LED:
MODO DE 1 CANAL MODO DE 4 CANALES
MODO DE 256 CANALES
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
44/57 MATRIX LED
Hay disponibles 3 modos DMX: Modo 1CH, 4CH y 256CH:
Modo 1 canal:
Este modo es muy facil al uso: solamente se necesita 1 canal DMX para elegir 1 de los 11 sound
chases preprogramados con el uso posible de nuestro Effect Commander para encender/apagar la
unidad ( switch pack no es necesario).
Modo de 4 canales:
Usted puede tomar el control total de todas las funciones del efecto.
Canal 1: cambiar la unidad de encendido / apagado y seleccione el modo de trabajo de los canales 2
+ 3.
Canal 2: dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1 de 12 modelos y 12 programas.
Canal 3: dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1, de 15 combinaciones de colores
o establecer un programa de velocidad.
Canal 4: seleccione la frecuencia estroboscópica.
Modo de 256 canales:
Para conseguir la máxima flexibilidad y creatividad, usted puede programar todos los LED de la unidad.
Tenga en cuenta que en este modo, la unidad utiliza canales DMX-256: tantos canales de programación
sólo es conveniente adaptar con DMX-software en un PC.
CONFIGURACIÓN:
MENÚ PRINCIPAL:
Para seleccionar cualquiera de las
opciones del menú, pulse el botón
MENU hasta que se muestre en
pantalla la que desea.
Seleccione la función con el botón
ENTER. La pantalla parpadeará.
Utilice los botones DOWN y UP
para seleccionar la opción de menú
deseada.
Una vez que haya seleccionado la
opción deseada, pulse el botón
ENTER para seleccionar.
Presione el botón MENU para 2
segundos para guardar los ajustes
y volver al modo normal de trabajo.
La estructura del menú se muestra a
continuación.
Ajuste de la dirección
DMX512
Se utiliza para ajustar la dirección
de inicio en una configuración
DMX.
Pulse el botón MENU hasta
que se muestre en la pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla
comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP
para cambiar la dirección DMX512.
Una vez que se muestre la
dirección correcta en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
45/57 MATRIX LED
Modalidad Canal
Se utiliza para ajustar el número de canales DMX.
Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad (1 Canal), (4 Canales) u
(256 Canales).
Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER ara configurar.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
Modo de funcionamiento
Se utiliza para establecer la unidad en modo maestro o esclavo.
Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.
Pulse el botón ENTER, el modo de funcionamiento actual comenzará a parpadear en la pantalla.
Use los botones DOWN y UP para seleccionar (maestro), (esclavo in sinc. con maestro) o
(2 espectáculos de luces – esclavo en antisinc.con maestro).
Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
Modalidad Espectáculo
Se utiliza para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados cuando se utiliza en modo
independiente o maestro/esclavo
Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.
Pulse el botón ENTER, el espectáculo actual comenzará a parpadear en la pantalla.
Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados:
todos los espectáculos se reproduce en modo aleatorio.
12 shows.
Una vez que se muestre el espectáculo correcto en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
Modo de sonido
Se utiliza para seleccionar el modo de sonido que debe activar los espectáculos.
Pulse el botón MENU hasta que aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER para confirmar la opción elegida.
Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los modos disponibles:
(modo de sonido activado) los espectáculos son activados por el micrófono interno.
(modo de sonido desactivado) los espectáculos son activados por la velocidad seleccionada
para éstos.
Una vez que haya seleccionado el modo que desee, pulse el botón ENTER para confirmar su selección.
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
Modalidad Oscurecimiento
Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad entra en
oscurecimiento.
Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad pasa
automáticamente a modo maestro
Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.
Pulse el botón ENTER, la selección actual comenzará a parpadear en la pantalla.
Use los botones DOWN y UP para seleccionar Y E S (oscurecimiento) o N O (sin oscurecimiento).
Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
46/57 MATRIX LED
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
Pantalla de LED
Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida.
Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.
Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar (pantalla siempre encendida) o (pantalla
apagada cuando no se utiliza).
Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)
Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.
Inversión de pantalla
Pantalla normal: la pantalla se puede leer cuando la unidad está en el suelo.
Inversión de pantalla la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada al revés.
Pulse el botón MENU hasta que parpadee en la pantalla. (pantalla normal)
Utilice el botón ENTER para cambiar a la modalidad (inversión de pantalla), la opción se
almacenará automáticamente después de 8 segundos. O pulse el botón ENTER de nuevo para volver a la
modalidad (pantalla normal).
Para volver a las funciones pulse el botón MENU.
Self-Test
Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .
Pulse el botón ENTER: la unidad funcionará en el programador incorporado para la auto-prueba.
Para volver a las funciones pulse el botón MENU.
Horas del aparato
Se utiliza para mostrar el número de horas de funcionamiento de la unidad.
Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .
Pulse el botón ENTER para mostrar el número de horas de funcionamiento en la pantalla.
Para volver a las funciones pulse el botón MENU.
Versión de software:
Se utiliza para mostrar la versión de software de la unidad.
Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .
Pulse el botón ENTER para mostrar la versión de software de la unidad.
Para volver a las funciones pulse el botón MENU.
MANEJO DE LA UNIDAD
PUEDE MANEJAR LA UNIDAD DE 3 FORMAS:
o Mediante la función preprogramada incorporada maestra/esclava
o Mediante el controlador fácil CA-8
o Mediante controlador universal DMX ( 1, 4 & 256 canales en modalidad DMX)
MEDIANTE LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA INCORPORADA MAESTRA/ESCLAVA:
Seleccione esta unidad cuando desee un espectáculo luminoso instantáneo. Uniendo las unidades en
conexión maestra/esclava, la primera unidad controlará el resto de unidades para proporcionar un
espectáculo luminoso automático, sonoro y sincronizado. Su entrada DMX no tendrá nada conectado y su
LED de maestra estará encendido constantemente y el LED de sonido parpadeará con la música.
¡Importante! ¡Esta funcn sólo funciona cuando la modalidad de oscurecimiento en el menú de la
unidad maestra esté desactivada, en caso contrario, no ocurrirá nada! Lea más sobre esta opción
en el rrafo “Configuración”.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
47/57 MATRIX LED
MAESTRA dispone de 12 espectáculos incorporados: Puede seleccionar (espectáculo 0)
a (espectáculo 12) directamente en el menú de la unidad maestra.
ESCLAVA dispone de 2 opciones de funcionamiento: Las otras unidades se ajustan en modalidad
esclava (el LED de esclava está constantemente encendido). Para crear un gran espectáculo
luminoso, puede introducir movimientos de contraste En el menú de las unidades esclavas, puede
ir a la opción y seleccionar:
o Esclava normal: la unidad esclava funciona en sincronización con la maestra.
o Espectáculo de 2 luces: la unidad esclava funciona en oposición a la maestra.
MEDIANTE CONTROLADOR FÁCIL:
Cuando se utiliza en modalidad maestra/esclava, le recomendamos encarecidamente que
utilice el "controlador fácil" CA-8. Conecte este pequeño controlador al jack de 1/4” de la
unidad maestra y podrá controlar las siguientes FUNCIONES:
Standby
Oscurece la unidad
Function
1/ Sound Strobe Blanco
2/ Sound Color Strobe
Select Show
(show 1-12)
Mode
Sound/Strobe
(LED OFF)
Color
(LED ON)
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas
durante la reparación.
Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado.
Durante la inspección los siguientes puntos deben ser comprobados:
Todos los tornillos usados para la instalación del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados
fuertemente y no pueden estar corroídos.
Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente
libres de ninguna deformación.
Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser
cambiada.
Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato
cuando incluso un pequeño problema se detecte.
En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (caso de
haberlos) y las aperturas de ventilación deberían ser limpiados mensualmente.
El interior del aparato debería ser limpiado anualmente usando una aspiradora o máquina de aire.
La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para
optimizar la salida de luz. La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el cual la instalación está
funcionando: húmedo, con humo o con alrededores particularmente sucios puede causar una mayor
acumulación de polvo en las ópticas de la unidad.
Limpie con un trapo suave usando productos limpiadores normales de cristal.
Seque siempre las partes cuidadosamente.
Limpie las ópticas externas al menos una vez cada 30 días.
Limpie las ópticas internas al menos casa 90 as.
Atención: ¡Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal
cualificado!
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
48/57 MATRIX LED
ESPECIFICACIONES
Alimentación: AC 230V, 50Hz
Consumo de energia: 29 Vatio
Fusible: 250V 6,3A Volado lento (cristal de 20mm)
Control de sonido: Micrófono Interno
Conexiones DMX : 3pin XLR macho / hembra
Canales DMX usados: 1, 4 o 256 canales
Lámpara: 256 LEDs (64R + 64G + 64B + 64W)
Tamaño: 270 x 242 x 317mm
Peso: 3,8kg
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado. El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocución. CAUTION ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad. El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso. CARACTERÍSTICAS Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante.  Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de espectáculos.  Un efecto LED muy potente y alucinante.  ¡Por medio de DMX cada uno de los 256 potentes LEDs (R=64 + G=64 + B=64 + W=64) se pueden controlar independientemente para obtener los efectos más sorprendentes!  Diferentes modalidades de funcionamiento que se pueden seleccionar por medio de la pantalla LED de 4 dígitos:  Independiente: efectos de sonido activados con el micrófono interno  Maestro/esclavo: espectáculos perfectamente sincronizados  Controlador remoto CA-8 opcional disponible  Diferentes modos DMX:  ¡Por medio de 256 canales DMX puede crear sorprendentes patrones de texto, figuras geométricas, exploración/rodaje/giro dinámico y efectos de ampliación!  La modalidad DMX de 1 canal hace que el funcionamiento sea extremadamente fácil  Con la modalidad DMX de 4 canales tiene el control total de todos los programas incorporados.  Colores extremadamente brillantes en comparación con los efectos de lámparas halógenas  ¡No hay que sustituir la lámpara!  Virtualmente no producen calor y el consumo de energía es muy bajo  0-100% regulación de intensidad luminosa y función estroboscópica ultra rápida  Equipado con una gran lente óptica para una máxima emisión luminosa y gran ángulo de haz de 54° ANTES DEL USO  Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.  Importante: Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario.  Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de añadir este manual de usuario.  Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea posible. Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:  Instrucciones de manejo  MATRIX LED  Cable de red Este símbolo significa : uso para el interior solamente. Este símbolo significa : Lea las instrucciones. Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase I Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 0,5 metro.                       JB SYSTEMS® 39/57 MATRIX LED MANUAL DE INSTRUCCIONES El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados de la madera de más de 2 mm de espesor. Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo. Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños. Esta unidad es sólo para uso interior. No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación. Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes. No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento. Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente. Mantenga la unidad alejada de los niños. Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato. La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas. Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación. Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de comenzar una reparación. La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad. El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada. ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables! Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad. No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz. Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad. Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. No hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior. Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas! JB SYSTEMS® 40/57 MATRIX LED ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediatamente.  La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.  Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.  Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia. DESCRIPTION: ESPAÑOL         MANUAL DE INSTRUCCIONES una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente por seguridad. Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación. Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La instalación debe ser fijada al menos a 50cm de los muros circundantes. El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan caminar o sentarse. Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga de 10 veces el peso del aparato. Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla. El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse! No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento. El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima. INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado, según las normas de seguridad eléctrica y mecánica en vigor en su país.  Inserte el cable de red eléctrica. La unidad comienza a funcionar instantáneamente en modalidad independiente. Observación 1: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad si desea disponer de más control. Consulte “Manejo de la unidad” para saber cómo hacerlo. Observación 2: Si no hay emisión, asegúrese de establecer la unidad en modo maestro (consulte el capítulo siguiente) 1. Entrada de red eléctrica con toma IEC: conecte el cable de red aquí suministrado. 2. Toma de salida con enchufe IEC: para facilitar el encadenamiento puede utilizar un cable de alimentación IEC para conectar esta salida con la red de entrada del próximo unidad (max.40 Matrix Led). 3. Entrada DMX. 4. Salida DMX. 5. Entrada de jack de ¼” para el controlador manual CA-8 opcional. 6. Micrófono interno. 7. Sensibilidad de control de nivel de audio. 8. Soporte colgante dos perillas a ambos lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje. 9. Gran lente óptica para una máxima emisión luminosa y gran ángulo de haz de 54° 10. LED esclavo: se enciende cuando la unidad está en modo esclavo. 11. LED de sonido: parpadea al ritmo de la música mientras la unidad está en modo audio. 12. LED DE DMX: se enciende cuando la unidad recibe una señal DMX 13. LED maestro: se enciende cuando la unidad está en modo maestro. 14. Botón MENU: se utiliza para seleccionar los diferentes elementos del menú. 15. BOTÓN DOWN: para bajar en el menú y reducir los valores que se muestran en la pantalla. 16. BOTÓN UP: para subir en el menú y aumentar los valores que se muestran en la pantalla. 17. Botón ENTER: se utiliza para confirmar su selección. 18. DISPLAY muestra los varios menús y las opciones seleccionadas. Instalación eléctrica de una o más unidades en modalidad maestra/eslava:  Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas mediante cables de micrófono equilibrados de buena calidad. Establezca la primera unidad de la cadena en modo maestro, el resto debe establecerse en modo esclavo (SL1 o SL2). Consulte el capítulo siguiente para obtener más información.  Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.  ¡Ya está! Observación: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de más control sobre el funcionamiento maestro/esclavo.  Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere Instalación eléctrica en modo DMX: El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipamiento de iluminación inteligente. Necesita “encadenar” su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable balanceado de buenacalidad.  Se utilizan tanto los conectores XLR-3PIN como XLR-5PIN , sin embargo XLR-3pin es más popular porque estos cables son compatibles con los cables balanceados de audio. Disposición XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = señal Negativa (-) ~ Pin3 = señal Positiva (+) Disposición XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = señal Negativa (-) ~ Pin3 = señal Positiva (+) ~ Pins4+5 no usado.  Para evitar un funcionamiento anormal de los efectos de luz debidos a interferencias, debe usar un terminal de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. No use nunca cables divisores en Y, no funcionará.  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la corriente.  Cada efecto de luz de la cadena necesita una dirección de inicio adecuada de modo que detecte las informaciones del controlador. En la sección siguiente aprenderá a establecer las direcciones DMX. JB SYSTEMS® JB SYSTEMS® APAREJADO SUPERIOR 41/57 MATRIX LED 42/57 MATRIX LED ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Hay disponibles 3 modos DMX: Modo 1CH, 4CH y 256CH: Modo 1 canal: Este modo es muy facil al uso: solamente se necesita 1 canal DMX para elegir 1 de los 11 sound chases preprogramados con el uso posible de nuestro Effect Commander para encender/apagar la unidad ( switch pack no es necesario).  AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA: Consulte el capítulo siguiente (ajuste de dirección DMX-512) para saber cómo ajustar la dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Lamentablemente es imposible decirle en este manual de usuario qué dirección de inicio debe ajustar porque esto dependerá completamente del controlador que utilice… Consulte el manual de usuario de su controlador DMX para saber que direcciones de inicio debe ajustar. Ejemplo de configuración de diferentes configuraciones de canal:  1 Canal: 001 (unidad1), 002 (unidad 2), 003 (unidad 3), …  intervalos de 1 canal  4 Canales: 001 (unidad 1), 005 (unidad 2), 009 (unidad 3), …  intervalos de 4 canales  256 Canales: 001 (unidad), 257 (unidad)  intervalos de 256 canales MENÚ PRINCIPAL:  Para seleccionar cualquiera de las opciones del menú, pulse el botón MENU hasta que se muestre en pantalla la que desea.  Seleccione la función con el botón ENTER. La pantalla parpadeará.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar la opción de menú deseada.  Una vez que haya seleccionado la opción deseada, pulse el botón ENTER para seleccionar.  Presione el botón MENU para 2 segundos para guardar los ajustes y volver al modo normal de trabajo. La estructura del menú se muestra a continuación. MODO DE 4 CANALES Ajuste de la dirección DMX512 Se utiliza para ajustar la dirección de inicio en una configuración DMX.  Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para cambiar la dirección DMX512.  Una vez que se muestre la dirección correcta en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.  (o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. MODO DE 256 CANALES JB SYSTEMS® 43/57 Modo de 256 canales: Para conseguir la máxima flexibilidad y creatividad, usted puede programar todos los LED de la unidad. Tenga en cuenta que en este modo, la unidad utiliza canales DMX-256: tantos canales de programación sólo es conveniente adaptar con DMX-software en un PC. CONFIGURACIÓN: CONFIGURACIÓN DMX DE MYSTERY MATRIX LED: MODO DE 1 CANAL Modo de 4 canales: Usted puede tomar el control total de todas las funciones del efecto.  Canal 1: cambiar la unidad de encendido / apagado y seleccione el modo de trabajo de los canales 2 + 3.  Canal 2: dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1 de 12 modelos y 12 programas.  Canal 3: dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1, de 15 combinaciones de colores o establecer un programa de velocidad.  Canal 4: seleccione la frecuencia estroboscópica. MATRIX LED JB SYSTEMS® 44/57 MATRIX LED ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (1 Canal), (4 Canales) u (256 Canales).  Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER ara configurar. (o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. Modo de funcionamiento Se utiliza para establecer la unidad en modo maestro o esclavo.  Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.  Pulse el botón ENTER, el modo de funcionamiento actual comenzará a parpadear en la pantalla.  Use los botones DOWN y UP para seleccionar (maestro), (esclavo in sinc. con maestro) o (2 espectáculos de luces – esclavo en antisinc.con maestro).  Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo. (o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. Modalidad Espectáculo Se utiliza para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados cuando se utiliza en modo independiente o maestro/esclavo  Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.  Pulse el botón ENTER, el espectáculo actual comenzará a parpadear en la pantalla.  Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados:   todos los espectáculos se reproduce en modo aleatorio.    12 shows.  Una vez que se muestre el espectáculo correcto en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. Modo de sonido Se utiliza para seleccionar el modo de sonido que debe activar los espectáculos.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER para confirmar la opción elegida.  Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los modos disponibles:  (modo de sonido activado)  los espectáculos son activados por el micrófono interno.  (modo de sonido desactivado)  los espectáculos son activados por la velocidad seleccionada para éstos.  Una vez que haya seleccionado el modo que desee, pulse el botón ENTER para confirmar su selección.  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. Modalidad Oscurecimiento Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad entra en oscurecimiento. Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad pasa automáticamente a modo maestro  Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.  Pulse el botón ENTER, la selección actual comenzará a parpadear en la pantalla.  Use los botones DOWN y UP para seleccionar Y E S (oscurecimiento) o N O (sin oscurecimiento).  Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo. (o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos) JB SYSTEMS® 45/57 MANUAL DE INSTRUCCIONES  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. Modalidad Canal Se utiliza para ajustar el número de canales DMX.  Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad ESPAÑOL MATRIX LED Pantalla de LED Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida. Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.  Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar (pantalla siempre encendida) o apagada cuando no se utiliza).  Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo. (o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)  Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. (pantalla Inversión de pantalla Pantalla normal: la pantalla se puede leer cuando la unidad está en el suelo. Inversión de pantalla la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada al revés.  Pulse el botón MENU hasta que parpadee en la pantalla. (pantalla normal)  Utilice el botón ENTER para cambiar a la modalidad (inversión de pantalla), la opción se almacenará automáticamente después de 8 segundos. O pulse el botón ENTER de nuevo para volver a la modalidad (pantalla normal).  Para volver a las funciones pulse el botón MENU. Self-Test  Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .  Pulse el botón ENTER: la unidad funcionará en el programador incorporado para la auto-prueba.  Para volver a las funciones pulse el botón MENU. Horas del aparato Se utiliza para mostrar el número de horas de funcionamiento de la unidad.  Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .  Pulse el botón ENTER para mostrar el número de horas de funcionamiento en la pantalla.  Para volver a las funciones pulse el botón MENU. Versión de software: Se utiliza para mostrar la versión de software de la unidad.  Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre .  Pulse el botón ENTER para mostrar la versión de software de la unidad.  Para volver a las funciones pulse el botón MENU. MANEJO DE LA UNIDAD PUEDE MANEJAR LA UNIDAD DE 3 FORMAS: o Mediante la función preprogramada incorporada maestra/esclava o Mediante el controlador fácil CA-8 o Mediante controlador universal DMX ( 1, 4 & 256 canales en modalidad DMX)  MEDIANTE LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA INCORPORADA MAESTRA/ESCLAVA: Seleccione esta unidad cuando desee un espectáculo luminoso instantáneo. Uniendo las unidades en conexión maestra/esclava, la primera unidad controlará el resto de unidades para proporcionar un espectáculo luminoso automático, sonoro y sincronizado. Su entrada DMX no tendrá nada conectado y su LED de maestra estará encendido constantemente y el LED de sonido parpadeará con la música. ¡Importante! ¡Esta función sólo funciona cuando la modalidad de oscurecimiento en el menú de la unidad maestra esté desactivada, en caso contrario, no ocurrirá nada! Lea más sobre esta opción en el párrafo “Configuración”. JB SYSTEMS® 46/57 MATRIX LED ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  MAESTRA dispone de 12 espectáculos incorporados: Puede seleccionar (espectáculo 0) a (espectáculo 12) directamente en el menú de la unidad maestra.  ESCLAVA dispone de 2 opciones de funcionamiento: Las otras unidades se ajustan en modalidad esclava (el LED de esclava está constantemente encendido). Para crear un gran espectáculo luminoso, puede introducir movimientos de contraste  En el menú de las unidades esclavas, puede ir a la opción y seleccionar: o  Esclava normal: la unidad esclava funciona en sincronización con la maestra. o  Espectáculo de 2 luces: la unidad esclava funciona en oposición a la maestra.  MEDIANTE CONTROLADOR FÁCIL: Cuando se utiliza en modalidad maestra/esclava, le recomendamos encarecidamente que utilice el "controlador fácil" CA-8. Conecte este pequeño controlador al jack de 1/4” de la unidad maestra y podrá controlar las siguientes FUNCIONES: Standby MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Alimentación: Consumo de energia: Fusible: Control de sonido: Conexiones DMX : Canales DMX usados: Lámpara: Tamaño: Peso: AC 230V, 50Hz 29 Vatio 250V 6,3A Volado lento (cristal de 20mm) Micrófono Interno 3pin XLR macho / hembra 1, 4 o 256 canales 256 LEDs (64R + 64G + 64B + 64W) 270 x 242 x 317mm 3,8kg Oscurece la unidad 1/ Sound Strobe Blanco Function 2/ Sound Color Strobe Mode ESPAÑOL Sound/Strobe (LED OFF) Select Show (show 1-12) Color (LED ON) MANTENIMIENTO  Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante la reparación.  Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado. Durante la inspección los siguientes puntos deben ser comprobados:  Todos los tornillos usados para la instalación del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados fuertemente y no pueden estar corroídos.  Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente libres de ninguna deformación.  Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser cambiada.  Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un pequeño problema se detecte.  En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (caso de haberlos) y las aperturas de ventilación deberían ser limpiados mensualmente.  El interior del aparato debería ser limpiado anualmente usando una aspiradora o máquina de aire.  La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz. La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el cual la instalación está funcionando: húmedo, con humo o con alrededores particularmente sucios puede causar una mayor acumulación de polvo en las ópticas de la unidad.  Limpie con un trapo suave usando productos limpiadores normales de cristal.  Seque siempre las partes cuidadosamente.  Limpie las ópticas externas al menos una vez cada 30 días.  Limpie las ópticas internas al menos casa 90 días. Atención: ¡Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com JB SYSTEMS® JB SYSTEMS® 47/57 MATRIX LED 48/57 MATRIX LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

JBSYSTEMS LIGHT MATRIX LED El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para