Elkay HD523637 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Elkay HD523637 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
I.
Undermount Installation / Montaje bajo Cubierta
Universal Mount Installation Instructions
Instrucciones de Instalación del Soporte Universal
®
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS
BEFORE YOU BEGIN
Elkay is not responsible for sink or countertop if damaged
during installation.
Metal edges may be sharp - use caution when handling.
Follow all local plumbing and building codes.
Inspect sink for damage prior to beginning installation.
MAKING COUNTERTOP CUTOUT
1. Position template on countertop. Template is designed for
undermount installations. Locate the template front to rear, so
that sink will not interfere with the cabinet and ample space for
the faucet.
2. Trace a line around the template. Cut along the inside of this
line to provide opening. Follow countertop manufacturer’s
directions for cutting countertop.
LEE ATENTAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR
Elkay no es responsable por daños al fregadero ni al
mostrador durante la instalación.
Los bordes de metal pueden estar afilados - ten cuidado al
manipularlos.
Sigue todas las normas locales de plomería y
construcción.
Antes de la instalación, revisa el fregadero para ver si tiene
defectos.
CÓMO HACER EL CORTE DEL MOSTRADOR
1. Coloca la plantilla en el mostrador. La plantilla está diseñada
para instalaciones bajo cubierta. Coloca la plantilla de corte
desde el frente yendo hacia atrás, para que el fregadero no
interfiera con el gabinete y amplíe el espacio para el grifo.
2. Traza una línea alrededor de la plantilla. Corta por dentro de
esta línea para la abertura. Sigue las instrucciones del
fabricante del mostrador para cortarlo.
ATTENTION INSTALLER:
Elkay recommends that undermount sinks should be
installed by a professional experienced installer.
WARNING: The enclosed cutout template will create a
countertop opening that will contour to the inner rim
ledge. It is recommended that you discuss this with your
customer and agree that this finished appearance is the
desired effect. Elkay is not responsible for improper sink
or countertop installations. Due to the aesthetic qualities
of the the converging bowl radii, the template furnished
with each sink provides the only opening recommended
for installation of undermount sinks. See illustration
above.
Elkay undermount sinks should only be fastened to a
solid surface countertop (i.e. granite/Corian/Silestone
®
)
ATENCIÓN INSTALADOR:
Elkay recomienda contratar a un instalador profesional
con experiencia para montar este fregadero bajo
cubierta.
ADVERTENCIA: La plantilla de corte incluida creará una
abertura en el mostrador que contorneará el filo interior
del borde. Recomendamos que hables con tu cliente
para determinar si esta es la apariencia final que desea.
Elkay no se hace responsable por instalaciones
inadecuadas del fregadero ni del mostrador. Debido a
las cualidades estéticas de los radios de los tazones
convergentes, la plantilla incluida con cada fregadero
ofrece la única abertura recomendada para la
instalación de los fregaderos bajo cubierta. Ver la
ilustración
Los fregaderos bajo cubierta Elkay sólo deben
instalarse en un mostrador sólido (es decir
granito/Corian/Silestone
®
).
COUNTERTOP
MOSTRADOR
SILICONE CAULK (NOT FURNISHED)
PASTA SELLADORA DE SILICONA
(NO INCLUIDA)
SINK
FREGADERO
STEP ONE
Place sink upside down on countertop
s
urface. Place sink in exact position for
installation and pencil completely around
sink to create a sink outline.
STEP TWO
S
cribe actual opening 5/16" inside the sink
outline, all the way around.
STEP THREE
Cut out on inside of this line (following the
manufacturer’s instructions). Install faucet to
sink and tighten.
STEP FOUR
Apply a silicone caulk around entire
perimeter of opening. Set bowl into opening.
STEP FIVE
From underside of sink, place one clamp
near center, tighten by hand enough to hold
sink in place. This applies to all four sides.
Fasten balance of clamps in position and
hand tighten. (Usually 3 clamps on end,
balance divided equally front and back).
Space clamps as equally as possible.
STEP SIX
From the top side, check seal between rim
and countertop. Adjust clamps to high spot if
necessary.
STEP SEVEN
Tighten clamp evenly with screwdriver or
socket wrench in rotation until sink is seated
with countertop. Caution: Do not over-
tighten clamps.
PASO UNO
C
oloca el fregadero boca abajo en la
superficie del mostrador. Coloca el fregadero
en la posición exacta para la instalación y
delinea con un lápiz alrededor del fregadero.
PASO DOS
Traza la línea de la abertura real 0,79 cm más
a
dentro del borde delineado del fregadero,
bordeándolo por completo.
PASO TRES
Corta dentro de esta línea (siguiendo las
instrucciones del fabricante). Si el fregadero
viene con una plataforma para grifo, instala
el grifo en el fregadero y apriétalo.
PASO CUATRO
Aplica pasta selladora de silicona alrededor
de todo el perímetro de la abertura. Coloca
el tazón en la abertura.
PASO CINCO
Desde debajo del fregadero, coloca una
abrazadera cerca del centro, ajústala con la mano
lo suficiente como para mantener el fregadero en
su lugar. Esto debe hacerse en los cuatro lados.
Sujeta el contrapeso de las abrazaderas en su
lugar y apriétalo con la mano. (Generalmente 3
abrazaderas en el extremo, el contrapeso dividido
igualmente entre la parte frontal y posterior). Coloca
las abrazaderas a la misma distancia una de la
otra, tanto como sea posible.
PASO SEIS
Desde el lado superior, revisa el sello entre el
borde y el mostrador. Ajusta las abrazaderas a un
punto más alto si es necesario.
PASO SIETE
Aprieta la abrazadera de forma pareja con un
destornillador o llave de dados en rotacn hasta
que el fregadero se asiente en el mostrador.
Precaucn: No aprietes demasiado las
abrazaderas.
II
.
Top Mount Installation / Montaje sobre Cubierta
1
C
OLOCA EL FREGADERO
B
OCA ABAJO EN EL MOSTRADOR.
4
DIBUJA UNA LÍNEA ALREDEDOR
DEL FREGADERO.
DRAW LINE 5/16" INSIDE SINK OUTLINE.
CUT ON INSIDE LINE.
DIBUJA UNA LÍNEA A 0,79 CM DENTRO DEL
ESQUEMA DEL FREGADERO. CORTA POR LA
LÍNEA INTERIOR.
5/16"
0,79 CM
S
INK
FREGADERO
S
INK OUTLINE
ESQUEMA
DEL FREGADERO.
1
-1/2" RADIUS
RADIO DE 3,81 CM
APPLY SILICONE
CAULK AROUND
CUTOUT.
APLICA PASTA
SELLADORA DE
SILICONA ALREDEDOR
DEL CORTE.
2
3
Wh at You W i l l Nee d
The tools you will need to install your stainless steel sink
are few and commonly found in the average home tool
box.
Here is a list of what you will need:
Caulking for mounting sink rim
3lumbers putty for mounting faucet and strainers
<ardstick or Rule (at least 3-feet long).
)lashlight
Long, thin screwdriver (shank at least six inches).
Adjustable wrenches (2), or open ends.
3ipe wrench.
Lo Que Necesitarás
Las herramientas que necesitarás para instalar tu fregadero
de acero inoxidable son pocas y pueden encontrarse
normalmente en una caja de herramientas común del hogar.
Masilla para instalar el borde del fregadero.
Masilla de plomero para instalar el grifo y los escurridores.
Vara de medir o Regla (de al menos 91 cm).
/interna.
Destornillador largo y fino (vástago de al menos 15,24 cm).
2 Llaves ajustables, o de extremos abiertos.
Llave para tubería.
Los tornillos de instalación vienen con el fregadero.
agua.
2
S
A continuación una lista de lo que necesitarás:
COUNTERTOP
MOSTRADOR
SINK
FREGADERO
7
5
6
SILICONE CAULK
PASTA SELLADORA DE
SILICONA
POSITION SINK ON
COUNTER UPSIDE DOWN.
DRAW LINE AROUND SINK.
CLAMP DEVICE FOR RECTANGLE AND SQUARE STAINLESS STEEL SINKS
DISPOSITIVO CON ABRAZADERA PARA FREGADEROS
RECTANGULARES Y CUADRADOS DE ACERO INOXIDABLE.
Elkay
2222 Camden Court
Oak Brook, IL 60523
©2012 Elkay
elkayusa.com
(2/12) PARTE Núm. 74180728
Consejos de Uso y Mantenimiento
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE ELKAY PARA EL FREGADERO
Acabado Satinado
L
a limpieza regular es importante para mantener la apariencia de tu
f
regadero Elkay.
Instrucciones para una Limpieza Fácil
E
njuagar es el paso más importante del cuidado del fregadero. El acabado
de un fregadero de acero inoxidable Elkay mantendrá su apariencia
b
rillante original si el fregadero se enjuaga completamente después de
cada uso. Un enjuague «completo» puede hacerse dejando correr agua
p
or el fregadero durante unos minutos después de cada uso. General-
mente, enjuagar y secar con toalla después de cada uso es lo principal de
la mayoría de las limpiezas diarias.
R
ecomendaciones para un Mantenimiento Adecuado
Se Recomienda... Usar sólo un detergente líquido y suave para fregar
c
on una esponja para limpiar y luego enjuagar abundantemente el
fregadero.
Se Recomienda... Enjuagar completamente después de cada uso. Un
e
njuague «completpuede hacerse dejando correr agua durante unos
minutos y frotando el área limpia con una esponja.
Se Recomienda... Secar con una toalla después de cada uso para evitar
que se acumulen depósitos minerales en la superficie del fregadero.
No Se Recomienda... Dejar que jabón líquido u otros limpiadores del
h
ogar se sequen en la superficie del fregadero. La mayoría de las marcas
contienen aditivos químicos que afectarán el acabado original.
No Se Recomienda... Usar soluciones de blanqueador con cloro y agua
e
n el fregadero. Los cloruros, que pueden hallarse en la mayoría de los
jabones, detergentes, blanqueadores y limpiadores, son muy agresivos
para el acero inoxidable. Si se dejan en el fregadero durante mucho
tiempo pueden causar picaduras en la superficie.
No Se Recomienda... Usar una esponja de alambre para limpiar tu
fregadero. Las esponjas de alambre tienden a romperse y pequeñas
partículas de acero pueden insertarse en la superficie del fregadero. Las
partículas de acero se oxidarán y darán la apariencia de que el fregadero
se está oxidando.
No Se Recomienda... Usar limpiadores o almohadillas abrasivas, ya que
dañarán la superficie.
No Se Recomienda... Dejar esponjas, paños, o almohadillas de limpieza
húmedas en el fregadero. Esto podría provocar que la superficie se
oxide.
Seguir estas recomendaciones para el cuidado y la limpieza de tu
fregadero de acero inoxidable asegurará que te brindará muchos años de
servicio.
C
loruros
E
n la actualidad, la mayoría de los jabones, detergentes, blanqueadores y
limpiadores contienen cloruros; estos son muy agresivos para el acero
i
noxidable. Sin embargo, los cloruros son muy solubles en agua. Por lo
tanto, ENJUAGAR ABUNDANTEMENTE tu fregadero después de cada uso
p
ara quitar cualquier residuo de cloruro, y pulirlo una vez a la semana es
t
odo lo que se necesita para mantener el fregadero brillante y reluciente.
Calidad del agua
L
a calidad del agua puede afectar la apariencia de tu fregadero. Si el agua
t
iene un gran contenido de hierro, una mancha superficial marrón puede
formarse en el fregadero, dando la apariencia de óxido. Adicionalmente, en
á
reas con una gran concentración de minerales, o con agua demasiado
suave, una película blanca puede formarse en el fregadero. Para combatir
e
stos problemas, sugerimos secar con toalla el fregadero después de
u
sarlo.
Decoloración, Óxido y Posibles Picaduras
L
as esponjas húmedas, paños, almohadillas de limpieza y tapetes de
goma que se dejen en el fregadero pueden causar decoloración. Las
e
sponjas de alambre nunca deben usarse para limpiar tu fregadero,
p
orque dejan pequeñas partículas de hierro en las líneas de la veta, las
que pueden oxidarse y dañar el fregadero. El uso continuo de esta manera
p
uede provocar finalmente que el fregadero se oxide y se pique.
Jabón líquido
No permitas que el detergente líquido concentrado se seque sobre tu
f
regadero. La mayoría de las marcas contienen aditivos químicos que
a
fectarán el acabado original.
Manchas
La calidad del agua puede afectar la apariencia de tu fregadero. En áreas
con agua dura, una mancha superficial marrón puede formarse en el
fregadero, dando la apariencia de óxido. Este fenómeno también ocurre en
agua con alto contenido de hierro. Adicionalmente, en áreas con una gran
concentración de minerales, o con agua demasiado suave, una película
blanca puede formarse en el fregadero. Para combatir este problema,
sugerimos secar con toalla el fregadero después de usarlo.
Alimentos
La alta concentración de sal o los alimentos con alto contenido de sal no
deben dejarse secar en la superficie del fregadero. Enjuaga tu fregadero
abundantemente después de usarlo.
Todos los daños directos o indirectos quedan específicamente excluidos.
No se ofrecen otras garantías adicionales, expresas o implícitas,
incluyendo, pero no limitándose a, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o
indirectos, ni límites a la duración de una garantía implícita; por lo tanto las
exclusiones o limitaciones anteriores pueden no ser pertinentes en su caso.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede
también tener otros derechos, que varían según el estado.
PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA
1. Escriba a: Elkay Manufacturing Company
Atención: Consumer Services
2222 Camden Court
Oak Brook, IL 60523
2. Incluya una carta que contenga la siguiente información:
a. Fecha de compra e instalación
b. Comprobante de Compra (copia de la factura original fechada)
c. Descripción del defecto
d. Número de modelo o descripción del modelo y/o pieza si es posible
Elkay garantiza al comprador original de un fregadero Elkay de acero
inoxidable que Elkay, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno,
dicho producto si presenta defectos de fabricación durante toda una vida de
uso residencial normal. El reemplazo del producto no incluye los costos de
transporte ni de la mano de obra de instalación. Esta garantía sólo cubre los
fregaderos empotrados con rebordes, de acero inoxidable instalados en un
mostrador convencional y los fregaderos de acero inoxidable instalados en
un mostrador convencional de superficie sólida, además, sólo se aplica a
instalaciones residenciales. Elkay se reserva el derecho de examinar el
producto en cuestión y su instalación antes de reemplazarlo.
LOS ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS DEL DESAGÜE NO
ESTÁN GARANTIZADOS
OTRAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE FREGADEROS
Esta garantía cubre los fregaderos comprados después del 1ro de marzo de
2001, según la fecha registrada en los recibos del comprador. Los fregaderos
comprados antes del 1ro de marzo están cubiertos por la garantía vigente en
la fecha de compra. Nuestra garantía no cubre la falla o daño del producto
causado por: uso de accesorios opcionales de Elkay, uso abusivo e inapro-
piado, factores ambientales, desgaste normal incluyendo arañazos y
abolladuras, limpieza y cuidado inapropiados, uso de limpiadores agresivos y
abrasivos, daños debidos al manejo o errores al seguir los procedimientos
recomendados de instalación, cuidado y mantenimiento detallados en la guía
de instalación y cuidado, adjunta a cada fregadero. Esta garantía se extiende
únicamente al comprador y usuario original del producto. La garantía no
cubre costos de transporte, mano de obra o cualquier otro costo por concep-
tos tales como la instalación o reemplazo del fregadero, diagnóstico o
reemplazo de cualquier grifo o pieza ni cualquier otra pérdida o gasto.
Esta garantía no cubre productos obsoletos, descontinuados o en exhibición,
si tales artículos se compran en tiendas de descuento y/o en internet o se
venden en rebaja o liquidación.
/