6
©2015 Masco Corporacion de Indiana
Peerless
®
Lifetime Faucet and Finish LimitedWarranty
Garantia Limitada de Por Vida Para Su Llave y Acabado de Peerless
®
Garantie à vie limitée Peerless
®
sur le robinet et son ni
All parts and finishes of the Peerless
®
faucet are warranted to the original consumer
purchasertobefreefromdefectsinmaterial&workmanshipforaslongastheoriginal
consumer purchaser owns their home. Peerless Faucet Company recommends using a
professionalplumberforallinstallation&repair.
PeerlessFaucetCompanywillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,
any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal
installation,use&service.Replacementpartsmaybeobtainedbycalling1-800-438-6673
(in the U.S. and Canada) or by writing to:
In the United States: In Canada:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55E.111thStreet420BurbrookPlace
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsandeven
nish,butthesearetheonlytwothingsthatarecovered.LABORCHARGESAND/OR
DAMAGEINCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENTASWELLAS
ANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGESAREEXCLUDED.Somestates/provincesdo
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
TouteslespiècesettouslesfinisdurobinetPeerless
®
sont protégés contre les
défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie
au premier acheteur et qui est valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa
maison.PeerlessFaucetCompanyrecommandeàl’acheteurdeconerl’installationetla
réparationdurobinetàunplombiercompétent.
Pendantlapériodedegarantie,PeerlessFaucetCompanyremplaceraGRATUITEMENT
toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
conception pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au 1-800-438-6673 (aux É.-U. et au
Canada)oufaireparvenirvotredemandeparécritàl’unedesadressessuivantes:
Aux États-Unis : Au Canada :
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55E.111thStreet420BurbrookPlace
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
La présente garantie prévoit le remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris
leni,maiselleselimiteàcesdeuxéléments.LESFRAISDEMAIN-D’OEUVREET/OU
LESDOMMAGESPROVOQUÉSAUCOURSDEL’INSTALLATION,DELARÉPARATION
OUDUREMPLACEMENTAINSIQUETOUSLESPERTESOULESDOMMAGESDE
TOUTEAUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.Dansles
limitation or exclusion may not apply to you. Proof of purchase (original sales
receipt) from the original consumer purchaser must be made available to
Peerless Faucet Company for all warranty claims.
Thiswarrantyexcludesallindustrial,commercial,andbusinessusage
(including but not limited to use in multi-family housing), whose purchasers
areherebyextendedave-yearlimitedwarrantyfromthedateofpurchase,
with all other terms of this warranty applying except the duration of the
warranty.ThiswarrantyisapplicabletoPeerless
®
faucets manufactured after
January 1, 1995.
Thiswarrantydoesnotcoveranydamagetothisfaucetasaresultofmisuse,
abuse, or neglect, or any use of other than genuine Peerless
®
replacement
parts.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveother
rights which vary from state/province to state/province. It applies only for
Peerless
®
faucets installed in the United States of America, Canada, and
Mexico.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba
incluida pueda no aplicarle a usted. La prueba de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe ser disponible a Peerless
Faucet Company para todos los reclamos de garantía.
Estagarantíaexcluyetodoslosusosindustriales,comercialesydenegocios
(incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi-familiares), a cuyos
compradores, por la presente, se les extiende una garantía limitada de cinco
años a partir de la fecha de compra, aplicando todos los términos de esta
garantíaconexcepcióndeladuracióndeésta.Estagarantíaesaplicable
a las llaves de agua de Peerless
®
fabricadas después del 1ro de enero de
1995.
Estagarantíanocubrecualquierdañohechoaestallavedeaguacomo
resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier uso de piezas de
repuesto que no sean las de Peerless
®
.
Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,yustedtambiénpuede
tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Sólo
aplica a las llaves de agua Peerless
®
instaladasenlosEstadosUnidosde
Norte América, Canadá, y México.
Étatsoulesprovincesoùilestinterditd’exclureoudelimiterlaresponsabilité
àl’égarddesdommagesconsécutifsouindirects,lesexclusionsoules
limitessusmentionnéesnes’appliquentpas.Touteslesdemandesde
règlementprésentéesàPeerlessFaucetCompanyenvertudelaprésente
garantiedoiventêtreaccompagnéesdelapreuved’achat(originaldela
facture) du premier acheteur.
Laprésentegarantienes’appliquepasauxrobinetsinstallésdansles
établissementsindustrielsoucommerciauxoudanslesplacesd’affaires(y
compris,sanss’ylimiterleshabitationsmultifamiliales)quisontprotégéspar
unegarantieétenduedecinqansprenanteffetàcompterdeladated’achat.
Touteslesautresconditionsdelagarantiedecinqanssontidentiquesà
cellesdelaprésentegarantie.Laprésentegaranties’appliqueauxrobinets
Peerless
®
fabriqués après le 1er janvier 1995.
Laprésentegarantienes’appliquepasauxproduitsquiontétéendommagés
àlasuited’unemauvaiseutilisation,d’uneutilisationabusive,d’une
négligenceoudel’utilisationdepiècesderechangeautresquedespièces
derechanged’originePeerless
®
.
La présente garantie vous donne des droits précis qui varient selon votre lieu
derésidence.Elles’appliqueuniquementauxproduitsquiontétéinstallés
aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
©2015 Masco Corporación de Indiana
©2015 Masco Corporation of Indiana
www.peerlessfaucet.com
TodaslaspiezasyacabadosdelallavedeaguaPeerless
®
están garantizadas al
comprador consumidor original de estar libres de defectos de material y fabricación
durante el tiempo que el comprador consumidor original sea propietario de su casa. La
compañía Peerless Faucet recomienda emplear un plomero profesional para todas las
instalaciones y reparaciones.
Peerless Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de la garantía,
cualquier pieza o acabado que pruebe estar defectuosa en material y/o fabricación bajo
instalación, uso y servicio normal. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al
1-800-438-6673(enlosEE.UU.yCanadá)oescribiendoa:
EnlosEstadosUnidos:EnCanadá:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55E.111thStreet420BurbrookPlace
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Estagarantíaesextensivaenquecubreelreemplazodetodaslaspiezasdefectivasy
hastaelacabado,peroestassonlasúnicasdoscosasquecubre.SEEXCLUYENLOS
CARGOSDELABORY/ODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓN,
OREPUESTOCOMOTAMBIÉNCUALQUIEROTROTIPODEPÉRDIDAODAÑO.
Backow Protection System
Your Peerless
®
Faucetpull-outspoutincorporatesabackowprotectionsystemthathasbeentestedtobeincompliancewithASMEA112.18.3andASMEA112.18.1/CSA
B125.1.Itincorporatestwocertiedcheckvalvesinseries,whichoperateindependentlyandareintegral,non-serviceablepartsofthewandassembly.
Sistema de protección contra el contraujo
Su llave de agua tipo deslizable Peerless
®
tieneunsistemadeproteccióncontraelcontraujo,incorporado,quehasidoprobadoparacumplirconlosrequisitosdeASME
A112.18.3yASMEA112.18.1/CSAB125.1.Esteincorporaenlapiezademanodosválvulasderetenciónochecadorascerticadasenunaserie,lascualesoperan
independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio.
Système anti-refoulement
VotrerobinetPeerless
®
àbecrétractableestmunid’unsystèmeanti-refoulementquiaétééprouvéconformémentauxexigencesdesnormesASMEA112.18.3etASME
A112.18.1/CSAB125.1.Ilcomprenddeuxclapetscertiés,montésensérie,quifonctionnentséparément.Cesclapetsfontpartieintégrantedelapoignéedubecetilsne
peuventfairel’objetd’unentretien.
87815 Rev. A