Lenco Xemio 1000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario
95
Español
Precauciones
No coloque junto al producto llamas desprotegidas, como
velas encendidas.
No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la
luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en
ambientes excesivamente polvorientos.
No limpie este producto con otros líquidos.
No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el
producto.
No introduzca objetos extros en las ranuras o agujeros
del producto.
No trate de abrir usted mismo el producto. No contiene
piezas reparables por el usuario en su interior.
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los
niños.
Quite y elimine todo el material de embalaje incluido de las
gafas antes de rselas a su hijo. Siempre que un niño use
el reproductor deberá estar supervisado por un adulto.
Existe riesgo de asfixia con piezas pequeñas. No es
adecuado para niños menores de 3 años.
96
Tenga en cuenta el riesgo potencial de enredo si el
producto tiene cuerdas, cables, ruedas o piezas giratorias.
No dispare en dirección a un cuerpo humano si el producto
dispone de función de disparo.
No use el reproductor a más de 2 metros de profundidad.
No lo use como gafas de sol ni lo exponga directamente a la
luz del sol; podría dañar sus ojos.
Conserve la anterior información para futuras consultas.
Advertencias de seguridad
Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las
instrucciones y advertencias.
Este dispositivo no ha sido diseñado para que lo usen
personas (incluidos niños) con discapacidades sicas,
sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que estén supervisados o hayan
recibido instrucciones sobre el uso correcto del dispositivo
de parte de la persona responsable de su seguridad.
Este producto está destinado únicamente al uso doméstico
y no al uso comercial ni al industrial.
No debe impedirse la circulación del aire cubriendo las
aberturas de ventilación con objetos como periódicos,
97
manteles, cortinas o similares.
Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición
estable. Los daños provocados por utilizar este producto en
una posición inestable o por no seguir cualquier otra
advertencia o precaución incluida en este manual de
usuario no estarán cubiertos por la garana.
Recomendamos conservar la caja para futuros transportes del
producto.
Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de
este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben
retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto
(Retirada de pilas y acumuladores de desecho).
ADVERTENCIA:
Circular en el tráfico escuchando un
reproductor personal de sica puede
hacer que el usuario sea menos consciente
de peligros potenciales como coches que
se aproximan.
ADVERTENCIA:
La exposición prolongada a sonidos fuertes
de reproductores personales de sica
98
puede provocar pérdida de audición
temporal o permanente.
Características especiales
Aspecto elegante y fácil de usar.
Reproductor multicódigo Compatible con formatos MP3 y
WMA.
Llévese su música bajo el agua. El diseño IPX8 resistente al
agua permite sumergirlo hasta 2 metros de profundidad
bajo el agua. Tenga en cuenta: lo resiste un corto periodo
de tiempo a 2 metros de profundidad, por ejemplo,
buceando y saliendo otra vez a la superficie. Si se usa a una
profundidad de 2 metros durante un periodo largo, la
presión será demasiado alta y el reproductor MP3
resistente al agua podría averiarse.
99
Vista resumida del reproductor
A. Apariencia y controles
1. LED de estado
: Estado de carga/reproducción
2. Conector de 3,5
mm
: Multifunción;
Para cargar/conectar al PC/auriculares
3. Botón
: Subir el volumen o reproducir la
siguiente canción
4. Botón
: Encender/apagar, reproducir/pausar,
reiniciar
5. Botón
: Bajar el volumen o reproducir la
1
2
3
4
5
6
100
canción anterior
6. Ventana
envolvente
: Para poner el aparato en un brazalete
o en las gafas de natación
B. Acerca de los auriculares de tapón resistente al agua
incluidos
Precauciones:
1. Los audífonos sellan sus dos. Por tanto, tenga en cuenta
que existe un riesgo de daños a sus dos o mpanos si se
aplica una fuerte presión en los audífonos o si se los quita
repentinamente de los oídos.
2. Cuando termine de usarlos, asegúrese de sacarse los
audífonos cuidadosamente.
3. Es posible que el sonido se escuche amortiguado si entra
agua en los auriculares.
4. Si esto sucede, sostenga los auriculares y deles palmaditas
para sacar el agua.
C. Acerca de la batería del reproductor MP3
El reproductor MP3 tiene una batería de litio interna,
recargable y no sustituible por el usuario. Para obtener los
mejores resultados, deje que el reproductor cargue durante
101
1-2 horas la primera vez que lo use o hasta que el “LED de
estado (1)” de carga permanezca encendido en lugar de
parpadear, antes de usar el reproductor.
Nota: Es posible que el reproductor siga usando energía de la
batería después de apagarlo. Si la unidad no se ha usado
durante un tiempo, deberá recargarse la batería para
mantener su vida útil y rendimiento. Recargue la batería al
menos una vez al mes.
1 Cargar la batería:
1.1 Es posible cargar la batería del reproductor de dos
formas:
- Conecte el reproductor al ordenador. O:
- Use el cargador USB (no incluido).
2 Para cargar la batería
2.1 Enchufe el conector de 3,5 mm del cable USB al
conector multifunción para auriculares del
reproductor;
2.2 La luz “LED de estado (1)” parpadea cada segundo
para indicar que está cargando.
2.3 El “LED de estado (1)” permanecerá encendido
cuando la batería esté completamente cargada.
2.4 Cuando termine, desconecte el cable USB.
102
3 Notas sobre la carga de la batería
3.1 El conector de 3,5 mm del cable USB incluido con el
reproductor no es resistente al agua.
3.2 Asegúrese de que el reproductor no esté mojado antes
de cargar la batería. Si hay humedad en el reproductor,
séquelo completamente y deje el reproductor a
temperatura ambiente para que se seque hasta que no
quede humedad en el reproductor antes de empezar a
cargarlo.
3.3 Nunca use el conector de 3,5 mm del cable USB
(incluido) con las manos húmedas o con el reproductor
mojado. Si lo hace, podría causar una descarga
eléctrica, emisión de humo o un incendio, etc.
D. Conectar al ordenador y cargar
Puede conectar el reproductor al ordenador para subir o
descargar archivos de música y para cargar la batería.
1 Para conectarlo al ordenador:
1.1 Enchufe el conector de 3,5 mm del cable USB al
conector multifunción para auriculares del reproductor
y a continuación, conecte el otro extremo del cable
USB al puerto USB del ordenador;
103
1.2 El ordenador detectará e instalará automáticamente el
controlador necesario. Aparecerá una unidad de disco
extraíble en la carpeta “Mi PC. (en sistemas Windows).
O aparecerá un icono “Sin título” en el escritorio
indicando que el reproductor es un disco extrble. (en
sistemas MAC).
1.3 Ahora el reproductor está listo para subir o descargar
archivos de sica con su ordenador. La batería del
reproductor seguirá carndose en segundo plano.
1.4 Puede transferir los archivos de sica usando el
ratón del ordenador, arrastrándolos y soltándolos, o
copiándolos y pegándolos entre el reproductor y el
ordenador.
Nota: En modo de conexión con el ordenador, todos los
botones del reproductor están bloqueados y no se pueden
usar. Desconéctelo usando el todo Quitar hardware de
forma segura” del escritorio del ordenador.
2 Desconectarlo del ordenador
Es importante no desconectar el reproductor mientras se está
sincronizando. No lo desconecte si está subiendo o
descargando archivos de música con el ordenador.
2.1 Si usa un PC con sistema Windows, puede desconectar
104
el reproductor desde Mi PC o haciendo clic en el icono
Quitar hardware de forma segura” en la barra de
Windows; seleccione el nombre del dispositivo USB
correspondiente y elija Detener > Confirmar >
Confirmar cuando aparezca el cuadro de diálogo.
2.2 Si usa un PC con sistema Mac, también puede
desconectar el reproductor arrastrando el icono del
escritorio a la Papelera.
2.3 Ahora es seguro desconectar el reproductor del
ordenador; desenchúfelo del ordenador.
2.4 Si desconecta por accidente el reproductor sin
desconectarlo de forma segura, vuelva a conectarlo al
ordenador y sincronícelo. Sin embargo, es posible que
se pierdan algunos archivos multimedia si esto sucede.
Nota: El reproductor pasará automáticamente a modo de
reproducción cuando se desconecte del ordenador. Apáguelo
cuando no lo use.
E. Empezar a usar el reproductor
1 Encender/apagar
1.1 Enchufe el auricular en el conector de 3,5 mm (2)”
del reproductor.
105
1.2 Mantenga pulsado el botón (4)” hasta que la luz
“LED de estado (1)” se vuelva azul. El reproductor está
encendido y la sica se reproducirá
automáticamente en unos segundos.
1.3 Para apagar el reproductor, mantenga pulsado el
botón (4)” hasta que la luz “LED de estado (1)” se
apague.
2 Reproducir/pausar música
2.1 Pulse el botón (4)” para pausar la sica en
reproduccn.
2.2 Pulse otra vez el botón (4)” para reanudarla.
2.3 Si el reproductor permanece pausado durante 3
minutos, se apagará automáticamente.
2.4 Si pulsa el botón (4)” y no hay archivos de sica
almacenados en la memoria del reproductor, el LED de
estado parpadeará rápidamente durante unos
segundos y el reproductor se apagará
automáticamente.
3 Ajustar el volumen
3.1 Mantenga pulsado el botón (3)” para subir el
volumen.
3.2 Pulse y mantenga el botón (5)” para reducir el
106
nivel de volumen.
3.3 Cada vez que suba el volumen y alcance el nivel
predeterminado, que puede exceder los 85 dB, los
auriculares emitirán un pitido de advertencia como
protección para la audición. Pulse el botón (4)”
para aceptar la advertencia; a continuación, pulse
(3)” otra vez para subir el volumen al máximo.
4 Reproducir la canción siguiente/anterior
4.1 Pulse el botón (3)” para seleccionar la siguiente
canción.
4.2 Pulse el botón (5)” para seleccionar la canción
anterior.
F. Función de luz indicadora
Modo de
reproducción:
La luz LED parpadea una vez por
segundo.
Modo de pausa:
La luz LED permanece encendida.
Modo de
conexión a PC:
La luz LED parpadea rápidamente
transfiriendo datos
(carga en segundo plano)
Modo de carga:
La luz LED parpadea cada segundo.
Carga completa:
La luz LED permanecerá encendida.
107
G. Reiniciar el dispositivo
1. Es posible que las funciones del dispositivo no respondan
en algunas circunstancias y sea necesario reiniciarlo. Para
reiniciar el dispositivo:
- Mantenga pulsado el botón (4)” durante 8-10
segundos. El reproductor se apagará si no responde.
- Después de reiniciarlo, mantenga pulsado el botón
(4)” para reiniciar el reproductor.
H. Para nadar
1. Asegúrese de usar lo el auricular de tapón resistente al
agua incluido para nadar;
2. Elija los audífonos que se ajusten mejor. En la caja se
incluyen diferentes tipos y tamaños de audífonos;
3. Debe usar audífonos sellados en los auriculares izquierdo
y derecho y llevarlos cuidadosamente en los oídos;
4. Si encajan correctamente, notará que los sonidos
envolventes están significativamente amortiguados
cuando el reproductor no reproduce música.
5. Ahora enchufe el conector de 3,5 mm de los auriculares
en la salida para auriculares del reproductor. Asegúrese
108
de que encaja con firmeza en el reproductor.
6. Los audífonos sellan sus dos. Por tanto, tenga en cuenta
que existe un riesgo de daños a sus oídos o tímpanos si se
aplica una fuerte presión en los audífonos o si se los quita
repentinamente de los dos. Debido a este riesgo, no
haga ejercicio enérgico, bucee en una piscina, etc.,
mientras lleve el reproductor.
I. No lo use ni exponga a agua marina
El Xemio-1000 es resistente al agua y puede usarse bajo
la lluvia, un chorro de manguera y en el agua de la piscina,
pero tenga en cuenta que no puede exponerse a agua
marina, salada, clorada o líquidos (como bebidas).
El uso excesivo o inadecuado del aparato podría invalidar
la garantía.
J. Limpiar el reproductor después de usarlo en el agua
1. Si entra sudor, arena o suciedad en el reproductor,
aclárelo con agua dulce o del grifo a temperatura
ambiente inmediatamente.
2. Cuando lave el reproductor y los auriculares, velos a
mano sin usar cepillo, etc. Sin embargo, no exponga las
109
secciones del conector de los auriculares a chorros de
agua fuertes y directos al hacerlo.
3. No lave el reproductor ni los auriculares en una lavadora o
un baño de ultrasonidos, etc. No use detergentes, agentes
químicos o toallitas húmedas.
4. Después de lavar el reproductor y los auriculares, seque el
agua usando un trapo suave y déjelos en un lugar
ventilado y con sombra para que se sequen.
5. No seque el reproductor y los auriculares usando aire
caliente de un secador. Si lo hace, podría deformarse y
deteriorar su resistencia al agua.
6. Debido a que los auriculares de tapón no son estancos
cuando no los lleva en los oídos, la calidad del sonido
podría empeorar si entra agua en los auriculares. Para
sacar el agua, sostenga los auriculares y deles entre 5 y 10
palmaditas. Si no sale el agua de esta forma, saque los
audífonos y deles palmaditas con un trapo suave seco.
Deles otras 20 palmaditas.
7. No use el reproductor ni los auriculares hasta que estén
completamente secos. Coloque un trapo seco bajo el
reproductor y los auriculares y déjelos a temperatura
ambiente durante unas 2 o 3 horas.
110
Importante: El Xemio-1000 está equipado con un conector
multifunción de 3,5 mm que le permite enchufarlo sin funda
para cargar o para conectar los auriculares. Debe estar
completamente seco antes de cargarlo.
K. Llevar el reproductor en un brazalete
1. Consulte los pasos del siguiente diagrama para ver las
instrucciones de uso con el brazalete incluido;
L. Llevar el reproductor con gafas
1. Consulte los pasos del siguiente diagrama para saber
mo llevar el reproductor con las gafas incluidas;
111
2. Consulte el papel incluido en la caja para conocer las
funciones, instrucciones e información sobre precauciones
de las gafas.
M. Solución de problemas
El reproductor
NO se enciende
Compruebe si la batería tiene suficiente
carga.
No se escucha
ningún sonido
Compruebe si el volumen está al mínimo y
conecte los auriculares con firmeza.
112
Compruebe si el enchufe del auricular es
sucio.
Es posible que los archivos WMA/MP3
tengan un ruido de estática y se
interrumpa el sonido. Asegúrese de que
los archivos de música no estén corruptos.
Compruebe si el formato del archivo de
sica es compatible.
La descarga de
archivos de
sica falla.
Compruebe si el conector de 3,5 mm y/o
el cable USB están conectados
correctamente.
Compruebe si el controlador se ha
instalado correctamente.
Compruebe si la memoria del reproductor
está llena.
N. Especificaciones
Dimensiones
50,3 mm (A) x 41,1 (An) 13,8 mm (P)
Peso
16,5 g (aproximadamente)
Conexión a PC
USB 2.0 (alta velocidad)
Impedancia de los
auriculares
32 ohmios
113
Memoria interna
Ver caja de regalo
Fuente de
Alimentación
Entrada de corriente: 5 V CC 500 mA
Batería
Batería de litio (3,7 V 125 mAh)
Tiempo de reproducción: 8-10 horas
Formato de música
compatible
MP3
32 kbps 320 kbps
WMA
32 kbps 320 kbps
Salida de
auricular
2 mW x 2 canales
(a 32 ohmios)
Respuesta
de
frecuencia
20 Hz 20.000 Hz
SNR
80 dB
Resistente al agua
IPX8
2 metros, 30 minutos
Temperatura de
funcionamiento
0 °C - 40 °C
Sistemas operativos
Windows 2000/XP/Vista/Win7, 8 y 10
MAC 9.2 o superior
O. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware
y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas
114
de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en
este documento pueden diferir ligeramente respecto a su
situación particular. Todos los elementos descritos en esta
guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser
de aplicación en su situación particular. No se puede obtener
ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción
hecha en este manual.
P. Garana
Lenco ofrece servicio y garana en cumplimiento con las
leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de
que su producto precise ser reparado (tanto durante como
después del periodo de garantía), deberá contactar
directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente
productos que necesiten reparaciones.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de
servicio no oficial, la garana quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso
de darle un uso profesional, todas las obligaciones de
115
garantía del fabricante quedarán anuladas.
Q. Reciclaje
Este mbolo indica que el producto eléctrico
o batería en cuestión no debe eliminarse con
los residuos domésticos en Europa. Para
garantizar un tratamiento residual correcto
del producto y su batería, por favor,
elimínelos cumpliendo con las leyes locales
aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos
eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar
recursos naturales y mejorar los estándares de protección
medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos
eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos
Eléctricos y Electrónicos).
R. Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen la
directiva EMC (2004/108/CE) y la directiva
de baja tensión (2006/95/CE) emitidas por
la Comisión de la Comunidad Europea.
116
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361
HB Nuth, Pses Bajos, declara que este producto cumple con
las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la
Directiva 1999/5/EC.
Puede consultar la declaración de conformidad en
S. Servicio
Para obtener soporte de escritorio y s información, por
favor, visite: www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat , 6361HB Nuth, Países
Bajos
© Reservados todos los derechos

Transcripción de documentos

Español Precauciones  No coloque junto al producto llamas desprotegidas, como velas encendidas.  No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.  No limpie este producto con otros líquidos.  No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.  No introduzca objetos extraños en las ranuras o agujeros del producto.  No trate de abrir usted mismo el producto. No contiene piezas reparables por el usuario en su interior.  Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.  Quite y elimine todo el material de embalaje incluido de las gafas antes de dárselas a su hijo. Siempre que un niño use el reproductor deberá estar supervisado por un adulto.  Existe riesgo de asfixia con piezas pequeñas. No es adecuado para niños menores de 3 años. 95  Tenga en cuenta el riesgo potencial de enredo si el producto tiene cuerdas, cables, ruedas o piezas giratorias.  No dispare en dirección a un cuerpo humano si el producto dispone de función de disparo.  No use el reproductor a más de 2 metros de profundidad.  No lo use como gafas de sol ni lo exponga directamente a la luz del sol; podría dañar sus ojos.  Conserve la anterior información para futuras consultas. Advertencias de seguridad  Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.  Este dispositivo no ha sido diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso correcto del dispositivo de parte de la persona responsable de su seguridad.  Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial.  No debe impedirse la circulación del aire cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, 96 manteles, cortinas o similares.  Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. Recomendamos conservar la caja para futuros transportes del producto. Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Retirada de pilas y acumuladores de desecho). ADVERTENCIA:  Circular en el tráfico escuchando un reproductor personal de música puede hacer que el usuario sea menos consciente de peligros potenciales como coches que se aproximan. ADVERTENCIA:  La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música 97 puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. Características especiales  Aspecto elegante y fácil de usar.  Reproductor multicódigo – Compatible con formatos MP3 y WMA.  Llévese su música bajo el agua. El diseño IPX8 resistente al agua permite sumergirlo hasta 2 metros de profundidad bajo el agua. Tenga en cuenta: Sólo resiste un corto periodo de tiempo a 2 metros de profundidad, por ejemplo, buceando y saliendo otra vez a la superficie. Si se usa a una profundidad de 2 metros durante un periodo largo, la presión será demasiado alta y el reproductor MP3 resistente al agua podría averiarse. 98 Vista resumida del reproductor A. Apariencia y controles 2 3 1 4 5 6 1. LED de estado : Estado de carga/reproducción 2. Conector de 3,5 : Multifunción; mm Para cargar/conectar al PC/auriculares 3. Botón : Subir el volumen o reproducir la siguiente canción 4. Botón : Encender/apagar, reproducir/pausar, reiniciar 5. Botón : Bajar el volumen o reproducir la 99 canción anterior 6. Ventana envolvente : Para poner el aparato en un brazalete o en las gafas de natación B. Acerca de los auriculares de tapón resistente al agua incluidos Precauciones: 1. Los audífonos sellan sus oídos. Por tanto, tenga en cuenta que existe un riesgo de daños a sus oídos o tímpanos si se aplica una fuerte presión en los audífonos o si se los quita repentinamente de los oídos. 2. Cuando termine de usarlos, asegúrese de sacarse los audífonos cuidadosamente. 3. Es posible que el sonido se escuche amortiguado si entra agua en los auriculares. 4. Si esto sucede, sostenga los auriculares y deles palmaditas para sacar el agua. C. Acerca de la batería del reproductor MP3 El reproductor MP3 tiene una batería de litio interna, recargable y no sustituible por el usuario. Para obtener los mejores resultados, deje que el reproductor cargue durante 100 1-2 horas la primera vez que lo use o hasta que el “LED de estado (1)” de carga permanezca encendido en lugar de parpadear, antes de usar el reproductor. Nota: Es posible que el reproductor siga usando energía de la batería después de apagarlo. Si la unidad no se ha usado durante un tiempo, deberá recargarse la batería para mantener su vida útil y rendimiento. Recargue la batería al menos una vez al mes. 1 Cargar la batería: 1.1 Es posible cargar la batería del reproductor de dos formas: - Conecte el reproductor al ordenador. O: - Use el cargador USB (no incluido). 2 Para cargar la batería 2.1 Enchufe el conector de 3,5 mm del cable USB al conector multifunción para auriculares del reproductor; 2.2 La luz “LED de estado (1)” parpadea cada segundo para indicar que está cargando. 2.3 El “LED de estado (1)” permanecerá encendido cuando la batería esté completamente cargada. 2.4 Cuando termine, desconecte el cable USB. 101 3 Notas sobre la carga de la batería 3.1 El conector de 3,5 mm del cable USB incluido con el reproductor no es resistente al agua. 3.2 Asegúrese de que el reproductor no esté mojado antes de cargar la batería. Si hay humedad en el reproductor, séquelo completamente y deje el reproductor a temperatura ambiente para que se seque hasta que no quede humedad en el reproductor antes de empezar a cargarlo. 3.3 Nunca use el conector de 3,5 mm del cable USB (incluido) con las manos húmedas o con el reproductor mojado. Si lo hace, podría causar una descarga eléctrica, emisión de humo o un incendio, etc. D. Conectar al ordenador y cargar Puede conectar el reproductor al ordenador para subir o descargar archivos de música y para cargar la batería. 1 Para conectarlo al ordenador: 1.1 Enchufe el conector de 3,5 mm del cable USB al conector multifunción para auriculares del reproductor y a continuación, conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del ordenador; 102 1.2 El ordenador detectará e instalará automáticamente el controlador necesario. Aparecerá una unidad de disco extraíble en la carpeta “Mi PC”. (en sistemas Windows). O aparecerá un icono “Sin título” en el escritorio indicando que el reproductor es un disco extraíble. (en sistemas MAC). 1.3 Ahora el reproductor está listo para subir o descargar archivos de música con su ordenador. La batería del reproductor seguirá cargándose en segundo plano. 1.4 Puede transferir los archivos de música usando el ratón del ordenador, arrastrándolos y soltándolos, o copiándolos y pegándolos entre el reproductor y el ordenador. Nota: En modo de conexión con el ordenador, todos los botones del reproductor están bloqueados y no se pueden usar. Desconéctelo usando el método “Quitar hardware de forma segura” del escritorio del ordenador. 2 Desconectarlo del ordenador Es importante no desconectar el reproductor mientras se está sincronizando. No lo desconecte si está subiendo o descargando archivos de música con el ordenador. 2.1 Si usa un PC con sistema Windows, puede desconectar 103 el reproductor desde Mi PC o haciendo clic en el icono “Quitar hardware de forma segura” en la barra de Windows; seleccione el nombre del dispositivo USB correspondiente y elija Detener > Confirmar > Confirmar cuando aparezca el cuadro de diálogo. 2.2 Si usa un PC con sistema Mac, también puede desconectar el reproductor arrastrando el icono del escritorio a la Papelera. 2.3 Ahora es seguro desconectar el reproductor del ordenador; desenchúfelo del ordenador. 2.4 Si desconecta por accidente el reproductor sin desconectarlo de forma segura, vuelva a conectarlo al ordenador y sincronícelo. Sin embargo, es posible que se pierdan algunos archivos multimedia si esto sucede. Nota: El reproductor pasará automáticamente a modo de reproducción cuando se desconecte del ordenador. Apáguelo cuando no lo use. E. Empezar a usar el reproductor 1 Encender/apagar 1.1 Enchufe el auricular en el “conector de 3,5 mm (2)” del reproductor. 104 1.2 Mantenga pulsado el botón “ (4)” hasta que la luz “LED de estado (1)” se vuelva azul. El reproductor está encendido y la música se reproducirá automáticamente en unos segundos. 1.3 Para apagar el reproductor, mantenga pulsado el botón “ (4)” hasta que la luz “LED de estado (1)” se apague. 2 Reproducir/pausar música 2.1 Pulse el botón “ (4)” para pausar la música en reproducción. 2.2 Pulse otra vez el botón “ (4)” para reanudarla. 2.3 Si el reproductor permanece pausado durante 3 minutos, se apagará automáticamente. 2.4 Si pulsa el botón “ (4)” y no hay archivos de música almacenados en la memoria del reproductor, el LED de estado segundos parpadeará y el rápidamente reproductor durante se unos apagará automáticamente. 3 Ajustar el volumen 3.1 Mantenga pulsado el botón “ (3)” para subir el volumen. 3.2 Pulse y mantenga el botón “ 105 (5)” para reducir el nivel de volumen. 3.3 Cada vez que suba el volumen y alcance el nivel predeterminado, que puede exceder los 85 dB, los auriculares emitirán un pitido de advertencia como protección para la audición. Pulse el botón “ (4)” para aceptar la advertencia; a continuación, pulse “ (3)” otra vez para subir el volumen al máximo. 4 Reproducir la canción siguiente/anterior 4.1 Pulse el botón “ (3)” para seleccionar la siguiente canción. 4.2 Pulse el botón “ (5)” para seleccionar la canción anterior. F. Función de luz indicadora  Modo de reproducción: La luz LED parpadea una vez por segundo.  Modo de pausa: La luz LED permanece encendida.  Modo de La luz LED parpadea rápidamente conexión a PC: transfiriendo datos (carga en segundo plano)  Modo de carga: La luz LED parpadea cada segundo.  Carga completa: La luz LED permanecerá encendida. 106 G. Reiniciar el dispositivo 1. Es posible que las funciones del dispositivo no respondan en algunas circunstancias y sea necesario reiniciarlo. Para reiniciar el dispositivo: - Mantenga pulsado el botón “ (4)” durante 8-10 segundos. El reproductor se apagará si no responde. - Después de reiniciarlo, mantenga pulsado el botón “ (4)” para reiniciar el reproductor. H. Para nadar 1. Asegúrese de usar sólo el auricular de tapón resistente al agua incluido para nadar; 2. Elija los audífonos que se ajusten mejor. En la caja se incluyen diferentes tipos y tamaños de audífonos; 3. Debe usar audífonos sellados en los auriculares izquierdo y derecho y llevarlos cuidadosamente en los oídos; 4. Si encajan correctamente, notará que los sonidos envolventes están significativamente amortiguados cuando el reproductor no reproduce música. 5. Ahora enchufe el conector de 3,5 mm de los auriculares en la salida para auriculares del reproductor. Asegúrese 107 de que encaja con firmeza en el reproductor. 6. Los audífonos sellan sus oídos. Por tanto, tenga en cuenta que existe un riesgo de daños a sus oídos o tímpanos si se aplica una fuerte presión en los audífonos o si se los quita repentinamente de los oídos. Debido a este riesgo, no haga ejercicio enérgico, bucee en una piscina, etc., mientras lleve el reproductor. I. No lo use ni exponga a agua marina  El Xemio-1000 es resistente al agua y puede usarse bajo la lluvia, un chorro de manguera y en el agua de la piscina, pero tenga en cuenta que no puede exponerse a agua marina, salada, clorada o líquidos (como bebidas).  El uso excesivo o inadecuado del aparato podría invalidar la garantía. J. Limpiar el reproductor después de usarlo en el agua 1. Si entra sudor, arena o suciedad en el reproductor, aclárelo con agua dulce o del grifo a temperatura ambiente inmediatamente. 2. Cuando lave el reproductor y los auriculares, lávelos a mano sin usar cepillo, etc. Sin embargo, no exponga las 108 secciones del conector de los auriculares a chorros de agua fuertes y directos al hacerlo. 3. No lave el reproductor ni los auriculares en una lavadora o un baño de ultrasonidos, etc. No use detergentes, agentes químicos o toallitas húmedas. 4. Después de lavar el reproductor y los auriculares, seque el agua usando un trapo suave y déjelos en un lugar ventilado y con sombra para que se sequen. 5. No seque el reproductor y los auriculares usando aire caliente de un secador. Si lo hace, podría deformarse y deteriorar su resistencia al agua. 6. Debido a que los auriculares de tapón no son estancos cuando no los lleva en los oídos, la calidad del sonido podría empeorar si entra agua en los auriculares. Para sacar el agua, sostenga los auriculares y deles entre 5 y 10 palmaditas. Si no sale el agua de esta forma, saque los audífonos y deles palmaditas con un trapo suave seco. Deles otras 20 palmaditas. 7. No use el reproductor ni los auriculares hasta que estén completamente secos. Coloque un trapo seco bajo el reproductor y los auriculares y déjelos a temperatura ambiente durante unas 2 o 3 horas. 109 Importante: El Xemio-1000 está equipado con un conector multifunción de 3,5 mm que le permite enchufarlo sin funda para cargar o para conectar los auriculares. Debe estar completamente seco antes de cargarlo. K. Llevar el reproductor en un brazalete 1. Consulte los pasos del siguiente diagrama para ver las instrucciones de uso con el brazalete incluido; L. Llevar el reproductor con gafas 1. Consulte los pasos del siguiente diagrama para saber cómo llevar el reproductor con las gafas incluidas; 110 2. Consulte el papel incluido en la caja para conocer las funciones, instrucciones e información sobre precauciones de las gafas. M. Solución de problemas El reproductor  Compruebe si la batería tiene suficiente NO se enciende carga. No se escucha  Compruebe si el volumen está al mínimo y ningún sonido conecte los auriculares con firmeza. 111  Compruebe si el enchufe del auricular está sucio.  Es posible que los archivos WMA/MP3 tengan un ruido de estática y se interrumpa el sonido. Asegúrese de que los archivos de música no estén corruptos.  Compruebe si el formato del archivo de música es compatible. La descarga de  Compruebe si el conector de 3,5 mm y/o archivos de el música falla. cable USB están conectados correctamente.  Compruebe si el controlador se ha instalado correctamente.  Compruebe si la memoria del reproductor está llena. N. Especificaciones Dimensiones 50,3 mm (A) x 41,1 (An) 13,8 mm (P) Peso 16,5 g (aproximadamente) Conexión a PC USB 2.0 (alta velocidad) Impedancia de los 32 ohmios auriculares 112 Memoria interna Ver caja de regalo Fuente de Entrada de corriente: 5 V CC 500 mA Alimentación Batería Batería de litio (3,7 V 125 mAh) Tiempo de reproducción: 8-10 horas Formato de música MP3 32 kbps – 320 kbps compatible WMA 32 kbps – 320 kbps Salida de 2 mW x 2 canales auricular (a 32 ohmios) Respuesta 20 Hz – 20.000 Hz de frecuencia SNR 80 dB Resistente al agua IPX8 2 metros, 30 minutos Temperatura de 0 °C - 40 °C funcionamiento Sistemas operativos Windows 2000/XP/Vista/Win7, 8 y 10 MAC 9.2 o superior O. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas 113 de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. P. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente productos que necesiten reparaciones. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de 114 garantía del fabricante quedarán anuladas. Q. Reciclaje Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería en cuestión no debe eliminarse con los residuos domésticos en Europa. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). R. Marca CE Los productos con la marca CE cumplen la directiva EMC (2004/108/CE) y la directiva de baja tensión (2006/95/CE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. 115 Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en [email protected] S. Servicio Para obtener soporte de escritorio y más información, por favor, visite: www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1ª, 6361HB Nuth, Países Bajos © Reservados todos los derechos 116
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Lenco Xemio 1000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario