Transcripción de documentos
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
TABLA DE CONTENIDOS
Etiqueta de Advertencia
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-67
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70
Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-73
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
La unidad incluye una etiqueta de advertencia (Figura 69) que le
informa de los posibles riesgos para su seguridad. Si la etiqueta se
estropea o llega a ser ilegible, diríjase a su distribuidor de Briggs &
Stratton para obtener una etiqueta nueva.
Figura 69 — Etiqueta de Advertencia
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su lavadora a presión. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Este manual contiene información sobre una limpiadora a alta presión
que funciona a 2.400 PSI con un caudal de 7,6 litros por minuto. Es un
sistema de alta calidad para uso doméstico que incluye bomba de leva
axial con pistones de acero inoxidable, sistema automático de
refrigeración, sistema de inyección de productos químicos, boquilla
rociadora regulable, gafas de seguridad y manguera de alta resistencia
de 7,6 m, entre otros accesorios.
Los iconos de la etiqueta de advertencia se muestran y describen
detalladamente más adelante en esta sección de seguridad.
Símbolos de Peligro y Significados
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la
información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el
derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el
producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Descarga Eléctrica
Gases Tóxicos
REGLAS DE SEGURIDAD
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
Superficies Resbalosas
Caer
Inyección Líquida
Fuego
Explosión
Superficie Caliente
Partes en Movimiento
62
Objetos Voladores
Contragolpe
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
ADVERTENCIA
PELIGRO
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores
nocivos.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
• Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
• Llene el tanque al aire libre.
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
ADVERTENCIA
• NO encienda un cigarrillo o fume.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
• NO rocíe líquidos inflamables.
• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
ADVERTENCIA
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
ADVERTENCIA
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
63
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
Los motores en funcionamiento producen calor y
gases de escape a altas temperaturas. La temperatura
del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar
o superar los 65 ºC (150 ºF)
Se pueden producir incendios o quemaduras graves.
• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).
• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.
• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
estén conectados correctamente.
• NO toque las superficies calientes.
• Manténgase alejado de los gases de escape.
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
ADVERTENCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
PRECAUCIÓN
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
• NUNCA apunte la pistola a plantas.
ADVERTENCIA
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
PRECAUCIÓN
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede
dañarlo y acortar su vida productiva.
ADVERTENCIA
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya
formado hielo sobre ellas.
• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.
Utilice la manija que viene con la unidad.
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes
de operar la máquina lavadora a presión.
• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
PRECAUCIÓN
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
64
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Arrancador de Retroceso
Manguera de Alta Presión
Tapa del Depósito
del Aceite
Palanca de la Válvula
de Regulación
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Perilla del Cebador
Filtro de Aire
Boquilla Ajustable
Toma de Alta Presión
y Entrada de Agua
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para
succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de
agua de baja presión.
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión;
rociado a chorro o en abanico.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Calcomanía Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero
cercano de plato despreciable) – Proporciona el modelo y el
número de serie de arandela de presión.Tenga por favor estos
prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
65
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
MONTAJE
Conecte el Manubrio
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presión.
1.
Remueva el Lavador a Presión del
Empaque
•
Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones
incluidas con el lavador de presión.
•
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana.
•
Remueva el lavador a presión del la caja.
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 70).
Figura 70 - Fijar el Manubrio a la Base
Manubrio
Alinear
Orificios
Soportes del
Manubrio
Contenido de la Caja
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:
• Unidad principal
• Manubrio
• Gafas de seguridad
• Manguera de alta presión
• Pistola rociadora
• Extensión de la boquilla ajustable
• Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
•
Acoplamientos para manguera
•
Conexiones rápidas
•
Juego de mantenimiento
•
Manual del propietario
•
Manual del motor
•
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
•
Perno del Soporte (2)
•
Perilla Plástica (2)
•
"L" Perno (2)
•
Perilla Plástica (2)
2.
Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 71).
Figura 71 - Sujetar el Manubrio
3.
Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo
debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la
parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición
y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad.
(Figura 72). Apriete a mano.
Figura 72 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dañadas o hacen falta, diríjase al centro de servicio local de Briggs
& Stratton.
Gancho del
Pistola
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESIÓN PARA SU USO
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
1. Conecte manubrio a unidad principal.
2. Añada aceite al motor.
3. Añada gasolina al tanque de combustible.
4. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.
5. Conecte el suministro de agua a bomba.
6. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Gancho del
Manguera
4.
66
Inserte el otro gancho en "L" a través del orificio situado
justo encima del panel, en el lado izquierdo del asa (vista
desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su
posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de
la unidad (Figura 72). Apriete a mano.
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL
COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
•
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
Figura 75 — Inspeccione la Rejilla de Entrada
Inspeccione la
rejilla de entrada.
NO la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
PRECAUCIÓN
Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle
proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
• Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el
aceite y el combustible recomendado
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
•
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua.
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del
motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.
5. Conecte el conector rápido hembra a la manguera del jardín
Conecte el conector rápido macho a la entrada de agua de la
bomba (Figura 76).
Figura 76 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de
Agua
Conecte Manguera y Suministro de Agua a
Bomba
IMPORTANTE: Usted deberá armar conectar todas las
mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará
dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras
conectadas y el suministro agua abierto.
1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de la
pistola rociadora (Figura 73). Apriete con la mano.
Figura 58 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola
Rociadora
6. Conecte la manguera del jardín (longitud máxima: 15 m) a la
entrada de agua (Figura 76).Tire hacia atrás del anillo del conector
rápido, inserte el acoplamiento en la bomba y suelte el anillo.Tire
de la manguera para comprobar que la conexión sea firme.
Conecte aquí la manguera
a alta presión
PRECAUCIÓN
DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre
entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier
dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un
conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la
salida de alta presión de la bomba (Figura 74). Apriete con la
mano.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
Figura 74 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
7. ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
ADVERTENCIA
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
• Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de
usar protección adecuada para los ojos.
3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua,
inspeccione el colador de la entrada (Figura 75). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO HAGA
67
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
5. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 77).
Lista de Revision Previa al Arranque Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Cerciórese el manecilla es seguro.
2.
Figura 77 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
3.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
4.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de
alta presión.
5.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
6.
Asegúrese de leer las secciones "Instrucciones de Seguridad"
y "Cómo Usar Su Lavadora A Presión" antes de usar la
máquina lavadora a presión.
6. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua. El
agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy
Delgado. Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de
agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se haga
fácilmente. Suelte el gatillo.
7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 78).
CÓMO USAR SU MÁQUINA
LAVADORA A PRESIÓN
Figura 78 — La Pistola Rociadora con el Pasador de
Seguridad en su Posición
Si tiene algún problema para hacer funcionar la limpiadora a
presión, diríjase al centro de servicio local de Briggs & Stratton.
El Pasador de la
Seguridad
Cómo Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
8. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
PRECAUCIÓN
Evite las lesiones que puede causar el retroceso.
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.
• Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al
tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de
la pistola rociadora.
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Vea
"Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso".
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el
“Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela
con la mano. Abra el suministro de agua.
Cómo Detener su Máquina Lavadora a
Presión
PRECAUCIÓN
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro
conectado y abierto.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
•
Deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos.
•
Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presión de la manguera.
•
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine
la presión.
68
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
Cómo Usar la Boquilla Ajustable
Figura 80 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar
detergente u otros químicos de limpieza.
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
• NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando.
• NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el
patrón de rociado.
1.
Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro
o un patrón expandido en abanico (Figura 79).
3.
Figura 79 — Ajustar la Presión de Aspersión
El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 81).
Figura 81 — Ajustar el Patrón de Aspersión
Mueva la boquilla hacia
atrás para obtener el modo
de alta presión.
2.
Mueva la boquilla hacia adelante
para obtener el modo de baja
presión y para la aplicación del
detergente.
Gire la boquilla en sentido
contrario a las manecillas del
reloj para un patrón de
rociado en abanico.
Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de
rociado (Figura 80).
69
Gire la boquilla en sentido de
las manecillas del reloj para
un patrón de rociado a
chorro.
4.
Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
5.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría
dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el
modo de alta presión.
6.
NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté
limpiando llantas.
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
Aplicación del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían
dañar la bomba.
1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el
disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a
claro.
Para Enjuage:
PRECAUCIÓN
NOTA: También puede detener la circulación del detergente
retirando el tubo de succión del recipiente.
Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el
suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
ADVERTENCIA
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto
con el silenciador caliente.
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
• Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo de
manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador
caliente.
3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra
daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del
detergente.
PRECAUCIÓN
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posición de alta presión.
4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para el limpieza.
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
Sistema de Enfriamiento Automático
(Alivio Térmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podría quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
70
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Presión de Salida . . . . . . 2400 PSI
Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm)
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para
lavadores a presión
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de
Enfriamiento . . . . . . . . . .125º-155ºF
Revise la Manguera de Alta Presión
Automático
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
Peso que Embarca . . . . .64 lbs.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
•
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
•
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
•
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
ADVERTENCIA
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de
presión de su máquina lavadora a presión.
Chequee el Tubo de Sifón del Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dañado.
Antes de Cada Uso
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
3.
Revise si existen daños en el filtro en línea.
4.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
5.
Revise si existen daños en los filtros de químicos.
6.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
7.
El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera
escombros.
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
1.
71
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
2.
Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.
Limpiando el Tubo
3.
Cuándo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
1.
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2.
Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presión. Lave de 1 a 2 minutos.
3.
Apague el motor.
2.
Quite boquilla la extensión del fusil del rocío.
3.
Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de
“Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”.
4.
5.
Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensión para boquillas.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presión en la manguera.
Mantenimiento de las Boquillas
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva
en la bomba. La causa más probable del exceso de presión es la
obstrucción de un orificio debido a la suciedad u otro material
extraño. Para eliminar el problema, limpie inmediatamente el orificio
con las herramientas que se suministran con la limpiadora a presión
y conforme a las siguientes instrucciones:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
Revise el Filtro en Línea
Consulte la Figura 82 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Figura 82 - Limpieza del Filtro
2.
Filtro en Línea
Extensión de la Boquilla
1.
2.
Anillo ‘O’
Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa.
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.
4.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo
'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en
línea.
5.
Figura 83 - Remover y Limpiar la Boquilla
Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro
en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'.
Si no está dañado, vuelva a usarlo.
3.
Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora.
Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la
posición "stream" (chorro). Use la llave allen de 2 mm que se
suministra con el conjunto, para desmontar el orificio del
extremo del prolongador de la boquilla (Figura 83).
Orificio
Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
72
3.
Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
4.
Utilice el alambre incluido en el juego (o un pequeño clip
para papel) para eliminar el material extraño que obstruye el
orificio (Figura 83).
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
5.
Cambie el aceite como se indica a continuación:
1. Vacíe el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a
presión.
Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 84). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión
de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y
mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras
drene el agua.
Figura 84 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
2.
Use una 8mm llave allen para extraer el tapón negro de
aceite de la bomba que hay entre la salida de presión y la
entrada de la manguera de riego (Figura 85).
Figura 85 - Cambio del Aceite de la Bomba
Tapón de
Aceite
6.
Vuelva a montar el orificio y el filtro en línea de presión en el
prolongador de la boquilla. NO apriete en exceso el orificio
con la llave allen.
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en la
posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.
3.
Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un
recipiente homologado.
4.
Incline la limpiadora a presión hacia el lado contrario y llene
la bomba con el aceite recomendado a través del mismo
orificio (puede utilizar para ello un embudo pequeño).
5.
Instale el tapón negro de aceite de la bomba y apriételo
firmemente.
6.
Coloque la limpiadora de presión en su posición normal (de
pie). Añada combustible y aceite de motor.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o',
arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la
manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se
usarán en su unidad.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un
destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del
anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
PRECAUCIÓN
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite
usado de motor.
Mantenimiento de la Bomba
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en ciertos animales del laboratorio.
• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.
Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes.
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba
previamente medido, Nº de pieza 190586GS, avisando el más
cercano servicio autorizado central.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
73
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este
procedimiento:
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave
por 1 o 2 minutos.
2.
3.
Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
4.
Ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la
bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín
conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.
Si disponible, el uso PumpSaver en lugar de anticongelante de
RV y seguir paquete las instrucciones.
5.
Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
ALMACENANDO EL
MOTOR
Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
74
Lavadora de Presión 2400 PSI de BSPP
REPARACION DE AVERIAS
Problema
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presión,
produce una presión errada,
traqueteo, pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
El detergente no se mezcla con el
rociado.
El motor funciona bien cuando no
tiene cargas, pero funciona "mal"
cuando se conecta una carga.
El motor se apaga durante la
operación.
Causa
Solución
1.
La boquilla está en el modo de baja
presión.
1.
Mueva la boquilla hacia atrás para el
modo de alta presión.
2.
La entrada de agua está bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
4.
La manguera de entrada está doblada o 4.
presenta fugas.
Estire la manguera de entrada, coloque
un parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de entrada
está tapado.
5.
Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6.
El suministro de agua está por encima
de los 100ºF.
6.
Proporcione suministro de agua más
fría.
7.
La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de la
manguera de salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9.
El orificio está obstruido.
9.
Limpie el orificio.
Proporcione flujo de agua adecuado.
10. Bomba defectuosa.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power
Products.
1.
El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
1.
Coloque el tubo de succión de
detergente en el detergente.
2.
El filtro de químicos está tapado.
2.
Limpie o remplace el filtro/tubo de
succión de detergente.
3.
Sucio en el filtro de la línea.
3.
Vea "Cheque En el Filtro de la Línea".
4.
La boquilla está en el modo de alta
presión.
4.
Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baja presión.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la válvula de regulación
a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, póngase en
contacto el fabricante del motor.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
75
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Fecha de entrada en vigor: 1 de Junio de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Junio de 2004
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.briggspowerproducts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.
NUESTRO EQUIPO*
MOTOR
FUERABORDA
LIMPIADORA
A PRESIÓN
BOMBA DE
AGUA
GENERADOR
PORTÁTIL
SISTEMA GENERADOR DOMÉSTICO
(No disponible
en EE.UU.)
SOLDADORA
Menos de 10 kW
10 kW ó más
Conectador
PERÍODO DE GARANTÍA**
Uso del consumidor
2 años
1 año
1 año
2 años
2 años
3 años ó
1.500 horas
3 años
Uso comercial
ninguno
90 días
90 días
1 año
ninguno
ninguno
ninguno
*
**
El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.
2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un
servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están
cubiertas por la garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:
•
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar
correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
•
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).
•
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,
filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del
producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en
lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU