Simplicity 2400 PSI El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

REGLAS DE SEGURIDAD
74
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-77
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-81
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Especificaciones Del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su lavadora a presión. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Este manual contiene información sobre una limpiadora a alta presión
que funciona a 2.400 PSI con un caudal de 7,6 litros por minuto. Es un
sistema de alta calidad para uso doméstico que incluye bomba de leva
axial con pistones de acero inoxidable, sistema automático de
refrigeración, sistema de inyección de productos químicos, boquilla
rociadora regulable, gafas de seguridad y manguera de alta resistencia
de 7,6 m, entre otros accesorios.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la
información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el
derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el
producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
REGLAS DE SEGURIDAD
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. NOTICE indica una situación que podría resultar en
el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o
reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
Etiqueta de Advertencia
La unidad incluye una etiqueta de advertencia (Figura 69) que le
informa de los posibles riesgos para su seguridad. Si la etiqueta se
estropea o llega a ser ilegible, diríjase a su distribuidor de Briggs &
Stratton para obtener una etiqueta nueva.
Los iconos de la etiqueta de advertencia se muestran y describen
detalladamente más adelante en esta sección de seguridad.
Símbolos de Peligro y Significados
Figura 69 — Etiqueta de Advertencia
Fuego
Explosión
Gases Tóxicos
Superficie Caliente
Partes en Movimiento
Descarga Eléctrica
Superficies Resbalosas
Caer
Contragolpe
Objetos Voladores
Inyección Líquida
Manual de Operario
REGLAS DE SEGURIDAD
75
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
ADVERTENCIA
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre.
NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
NO rocíe líquidos inflamables.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado,
aunque haya puertas o ventanas abiertas.
Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
náusea severa, desmayando o para envenenar.
ADVERTENCIA
REGLAS DE SEGURIDAD
76
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujías homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
ADVERTENCIA
Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora
hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la
presión y evitar el retroceso.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.
Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil
del rocío del estrujón para liberar la presión alta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.
Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar
el retroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que
puede causar la herida.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a
presión, incluida la parte superior.
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.
ADVERTENCIA
Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se está utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar
gafas de protección adecuadas.
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
ADVERTENCIA
REGLAS DE SEGURIDAD
77
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
PRECAUCIÓN
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
AVISO
NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).
NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.
Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
estén conectados correctamente.
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
PRECAUCIÓN
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.
Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya
formado hielo sobre ellas.
NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.
Utilice la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes
de operar la máquina lavadora a presión.
El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede
dañarlo y acortar su vida productiva.
AVISO
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
78
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles
y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Boquilla Ajustable Ajusta la presión a alta o baja presión;
rociado a chorro o en abanico.
Calcomanía Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero
cercano de plato despreciable) – Proporciona el modelo y el
número de serie de arandela de presión.Tenga por favor estos
prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para
succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de
agua de baja presión.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
Pistola de Rociado
Manguera de Alta Presión
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Tapa del Depósito
del Aceite
Filtro de Aire
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Arrancador de Retroceso
Toma de Alta Presión
y Entrada de Agua
Perilla del Cebador
Palanca de la Válvula
de Regulación
Boquilla Ajustable
MONTAJE
79
MONTAJE
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presión.
Remueva el Lavador a Presión del
Empaque
Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones
incluidas con el lavador de presión.
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana.
Remueva el lavador a presión del la caja.
Contenido de la Caja
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:
Unidad principal
Manubrio
Gafas de seguridad
Manguera de alta presión
Pistola rociadora
Extensión de la boquilla ajustable
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
Acoplamientos para manguera
Conexiones rápidas
Juego de mantenimiento
Manual del propietario
Manual del motor
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
Perno del Soporte (2)
Perilla Plástica (2)
"L" Perno (2)
Perilla Plástica (2)
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dañadas o hacen falta, diríjase al centro de servicio local de Briggs
& Stratton.
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESIÓN PARA SU USO
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
1. Conecte manubrio a unidad principal.
2. Añada aceite al motor.
3. Añada gasolina al tanque de combustible.
4. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.
5. Conecte el suministro de agua a bomba.
6. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Conecte el Manubrio
1. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal.Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 70).
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 71).
Alinear
Orificios
Manubrio
Soportes del
Manubrio
Figura 70 - Fijar el Manubrio a la Base
Figura 71 - Sujetar el Manubrio
3. Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo
debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la
parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición
y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad.
(Figura 72).Apriete a mano.
4. Inserte el otro gancho en "L" a través del orificio situado
justo encima del panel, en el lado izquierdo del asa (vista
desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su
posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de
la unidad (Figura 72).Apriete a mano.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del
motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.
Conecte Manguera y Suministro de Agua a
Bomba
IMPORTANTE: Usted deberá armar conectar todas las
mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará
dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras
conectadas y el suministro agua abierto.
1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de la
pistola rociadora (Figura 73).Apriete con la mano.
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la
salida de alta presión de la bomba (Figura 74).Apriete con la
mano.
MONTAJE
80
Figura 74 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
Conecte aquí la manguera
a alta presión
Figura 73 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola
Rociadora
Gancho del
Manguera
Gancho del
Pistola
Figura 72 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
AVISO
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el
aceite y el combustible recomendado
El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle
proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
MONTAJE
81
3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua,
inspeccione el colador de la entrada (Figura 75). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO HAGA
FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL
COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO.
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua.
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).
5. Conecte el conector rápido hembra a la manguera del jardín
Conecte el conector rápido macho a la entrada de agua de la
bomba (Figura 76).
6. Conecte la manguera del jardín (longitud máxima: 15 m) a la
entrada de agua (Figura 76).Tire hacia atrás del anillo del conector
rápido, inserte el acoplamiento en la bomba y suelte el anillo.Tire
de la manguera para comprobar que la conexión sea firme.
7. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
Lista de Revision Previa al Arranque Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Asegúrese de leer las secciones "Instrucciones de Seguridad"
y "Cómo Usar Su Lavadora A Presión" antes de usar la
máquina lavadora a presión.
2. Cerciórese el manecilla es seguro.
3. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de
alta presión.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado.
Inspeccione la
rejilla de entrada.
NO la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
Figura 75 — Inspeccione la Rejilla de Entrada
AVISO
El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre
entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier
dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un
conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.
Figura 76 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de
Agua
Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se está utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar
gafas de protección adecuadas.
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
82
CÓMO USAR SU MÁQUINA
LAVADORA A PRESIÓN
Si tiene algún problema para hacer funcionar la limpiadora a
presión, diríjase al centro de servicio local de Briggs & Stratton.
Ubicación del Lavadora a Presión
Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión
Sitúe el lavadora a presión en una zona bien ventilada que permita
la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el
lavadora a presión en lugares en los que los gases de escape se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado.Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar
por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse
(Figura 77).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicación del lavadora a presión.
Cómo Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Vea
"Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso".
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.Aprietela
con la mano.
5. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
6. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 78).
7. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua. El
agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy
Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de
agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se haga
fácilmente. Suelte el gatillo.
8. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 79).
Figura 78 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
AVISO
El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro
conectado y abierto.
El Pasador de la
Seguridad
Figura 79 — La Pistola Rociadora con el Pasador de
Seguridad en su Posición
Figura 77 — Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión
Salida del Escape
Típica Lavadora a
Presión Mostrada
Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado,
aunque haya puertas o ventanas abiertas.
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
ADVERTENCIA
Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a
presión, incluida la parte superior.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
83
9. Cuando arranque el motor, colóquese en la posición
recomendada en la Figura 80 y siga las instrucciones del
manual del operario del motor. Consulte también la etiqueta
de instrucciones situada en la limpiadora a presión.
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el
Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.
Cómo Detener su Máquina Lavadora a
Presión
1. Deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos.
2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
3. SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el
disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la
presión retenida de la pleamar.
IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta
presión incluso con el motor parado y el agua desconectada.
4. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no
la utilice.
Figura 80 - Posición Recomendada para el Arranque
Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora
hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la
presión y evitar el retroceso.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.
Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil
del rocío del estrujón para liberar la presión alta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a
presión, incluida la parte superior.
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.
ADVERTENCIA
Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar
el retroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que
puede causar la herida.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
84
Cómo Usar la Boquilla Ajustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar
detergente u otros químicos de limpieza.
1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro
o un patrón expandido en abanico (Figura 81).
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de
rociado (Figura 82).
3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 83).
4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría
dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el
modo de alta presión.
6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté
limpiando llantas.
Aplicación del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían
dañar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Mueva la boquilla hacia
atrás para obtener el modo
de alta presión.
Mueva la boquilla hacia adelante
para obtener el modo de baja
presión y para la aplicación del
detergente.
Figura 81 — Ajustar la Presión de Aspersión
Figura 82 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión
Figura 83 — Ajustar el Patrón de Aspersión
Gire la boquilla en sentido
contrario a las manecillas del
reloj para un patrón de
rociado en abanico.
Gire la boquilla en sentido de
las manecillas del reloj para
un patrón de rociado a
chorro.
NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando.
NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el
patrón de rociado.
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
PRECAUCIÓN
AVISO
Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el
suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.
El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del detergente.
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posición de alta presión.
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podría quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión
Para Enjuage:
1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el
disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a claro.
NOTA: También puede detener la circulación del detergente
retirando el tubo de succión del recipiente.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra
daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para el limpieza.
Limpiando el Tubo
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
2. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
3. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presión.
4. Lave de 1 a 2 minutos.
5. Apague el motor.
6. SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el
disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la
presión retenida de la pleamar.
IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta
presión incluso con el motor parado y el agua desconectada.
Sistema de Enfriamiento Automático
(Alivio Térmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso.
FUNCIONAMIENTO
85
AVISO
Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo de
manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador
caliente.
Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto
con el silenciador caliente.
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
ADVERTENCIA
Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar
el retroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que
puede causar la herida.
ADVERTENCIA
ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO
86
ESPECIFICACIONES
Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 PSI
Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.0 galones por minuto (gpm)
Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Sistema de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua
Enfriamiento Automático alcance de 125º-155ºF
LwA medido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB(A)/pW
LwA garantizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB(A)/pW
Nivel de presión acústica a 7 m . . . . . . . . . . . . . . . . .79 dB(A)
Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 lbs.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
NOTA: En caso de dudas sobre la sustitución de los
componentes de su limpiadora a presión BSPP, consulte nuestro
sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM.
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del operario del motor.
Antes de Cada Uso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
3. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
4. Revise si existen daños en los filtros de químicos.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
6. El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera
escombros.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
Revise la Manguera de Alta Presión
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
Chequee el Tubo de Sifón del Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dañado.
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de
presión de su máquina lavadora a presión.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO
87
Mantenimiento de las Boquillas
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva
en la bomba. La causa más probable del exceso de presión es la
obstrucción de un orificio debido a la suciedad u otro material
extraño. Para eliminar el problema, limpie inmediatamente el orificio
con las herramientas que se suministran con la limpiadora a presión
y conforme a las siguientes instrucciones:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora.
Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la
posición "stream" (chorro). Use la llave allen de 2 mm que se
suministra con el conjunto, para desmontar el orificio del
extremo del prolongador de la boquilla (Figura 84).
3. Utilice el alambre incluido en el juego (o un pequeño clip
para papel) para eliminar el material extraño que obstruye el
orificio (Figura 84).
4. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 85). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión
de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y
mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras
drene el agua.
5. Vuelva a montar el orificio de presión en el prolongador de
la boquilla. NO apriete en exceso el orificio con la llave allen.
6. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
7. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
8. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en la
posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o',
arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la
manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se
usarán en su unidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un
destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del
anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
Mantenimiento de la Bomba
Esto modelo no requiere cualquier conservación de bomba. La
pompe est pré-lubrifiée et scellée, et il n'est pas nécessaire de la
lubrifier à nouveau.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones
de cómo mantener adecuadamente el motor.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Orificio
Figura 84 - Remover y Limpiar la Boquilla
Figura 85 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite
usado de motor.
PRECAUCIÓN
NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
ADVERTENCIA
ALMACENAMIENTO
88
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este
procedimiento:
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave
por 1 o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
4. Ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la
bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín
conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.
Si disponible, el uso PumpSaver en lugar de anticongelante de
RV y seguir paquete las instrucciones.
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
ALMACENANDO EL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
REPARACION DE AVERIAS
89
Problema Causa Solución
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presión,
produce una presión errada,
traqueteo, pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
1. La boquilla está en el modo de baja
presión.
2. La entrada de agua está bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada está doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
está tapado.
6. El suministro de agua está por encima
de los 100ºF.
7. La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. El orificio está obstruido.
10. Bomba defectuosa.
1. Mueva la boquilla hacia atrás para el
modo de alta presión.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque
un parche en la fuga.
5. Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6. Proporcione suministro de agua más
fría.
7. Retire las obstrucciones de la
manguera de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie el orificio.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power
Products.
El detergente no se mezcla con el
rociado.
1. El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
2. El filtro de químicos está tapado.
3. La boquilla está en el modo de alta
presión.
1. Coloque el tubo de succión de
detergente en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
succión de detergente.
3. Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baja presión.
El motor funciona bien cuando no
tiene cargas, pero funciona "mal"
cuando se conecta una carga.
La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la válvula de regulación
a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, póngase en
contacto el fabricante del motor.
El motor se apaga durante la
operación.
Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
REPARACION DE AVERIAS
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta
garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados
derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.
1 año
90 días
Uso del consumidor
Uso comercial
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE
FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
ACERCA DE LA GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a
cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el
número de serie de la lavadora a presión o del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio
autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:
Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para
funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).
Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan
hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto.
Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198187S, Rev. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU.
Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005.
PERÍODO DE GARANTÍA

Transcripción de documentos

REGLAS DE SEGURIDAD TABLA DE CONTENIDOS Etiqueta de Advertencia Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-77 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-81 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85 Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 La unidad incluye una etiqueta de advertencia (Figura 69) que le informa de los posibles riesgos para su seguridad. Si la etiqueta se estropea o llega a ser ilegible, diríjase a su distribuidor de Briggs & Stratton para obtener una etiqueta nueva. Figura 69 — Etiqueta de Advertencia DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Este manual contiene información sobre una limpiadora a alta presión que funciona a 2.400 PSI con un caudal de 7,6 litros por minuto. Es un sistema de alta calidad para uso doméstico que incluye bomba de leva axial con pistones de acero inoxidable, sistema automático de refrigeración, sistema de inyección de productos químicos, boquilla rociadora regulable, gafas de seguridad y manguera de alta resistencia de 7,6 m, entre otros accesorios. Los iconos de la etiqueta de advertencia se muestran y describen detalladamente más adelante en esta sección de seguridad. Símbolos de Peligro y Significados Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso. Descarga Eléctrica Manual de Operario Gases Tóxicos Superficies Resbalosas Caer Inyección Líquida Fuego Explosión Superficie Caliente REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. NOTICE indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partes en Movimiento 74 Objetos Voladores Contragolpe REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la náusea severa, desmayando o para envenenar. La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE • Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina. • Llene el tanque al aire libre. • NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición. • NO encienda un cigarrillo o fume. • Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. • Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos. CUANDO OPERE EL EQUIPO • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rocíe líquidos inflamables. ADVERTENCIA CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF). CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas. El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza. • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. ADVERTENCIA • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution. • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. 75 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso. • Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión alta. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión. • NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela. • NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una conexión. Sustituya la junta tórica o la junta. • Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. • Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a presión, incluida la parte superior. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR • Utilice un comprobador de bujías homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se está utilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar gafas de protección adecuadas. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería. 76 REGLAS DE SEGURIDAD AVISO PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede dañarlo y acortar su vida productiva. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton Power Products. • NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección. • NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina. • Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya formado hielo sobre ellas. • NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión. Utilice la manija que viene con la unidad. • Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes de operar la máquina lavadora a presión. • El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. • NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto). • NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en funcionamiento. • NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones. • Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios estén conectados correctamente. AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio. • NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chorro. • NUNCA apunte la pistola a plantas. 77 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Pistola de Rociado Arrancador de Retroceso Manguera de Alta Presión Tapa del Depósito del Aceite Palanca de la Válvula de Regulación Filtro y Tubo para Recolección de Detergente Perilla del Cebador Filtro de Aire Boquilla Ajustable Toma de Alta Presión y Entrada de Agua Bomba equipado con Automático se Enfría Sistema Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de agua de baja presión. Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor manualmente. Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba. Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión. Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Bomba – Desarrolla alta presión de agua. Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión; rociado a chorro o en abanico. Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos. Calcomanía Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero cercano de plato despreciable) – Proporciona el modelo y el número de serie de arandela de presión.Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda. Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible. Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta presión. Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín. Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. 78 MONTAJE MONTAJE PREPARANDO EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presión. A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: 1. Conecte manubrio a unidad principal. 2. Añada aceite al motor. 3. Añada gasolina al tanque de combustible. 4. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. 5. Conecte el suministro de agua a bomba. 6. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. Remueva el Lavador a Presión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el lavador de presión. • Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel pueda ser doblado en forma plana. • Remueva el lavador a presión del la caja. Conecte el Manubrio Contenido de la Caja 1. Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son: • Unidad principal • Manubrio • Gafas de seguridad • Manguera de alta presión • Pistola rociadora • Extensión de la boquilla ajustable • Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente): Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 70). Figura 70 - Fijar el Manubrio a la Base Manubrio Alinear Orificios Soportes del Manubrio • Acoplamientos para manguera • Conexiones rápidas • Juego de mantenimiento • Manual del propietario NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. • Manual del motor 2. • Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente): • Perno del Soporte (2) • Perilla Plástica (2) • "L" Perno (2) • Perilla Plástica (2) Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 71). Figura 71 - Sujetar el Manubrio Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran dañadas o hacen falta, diríjase al centro de servicio local de Briggs & Stratton. 79 MONTAJE 3. Conecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad. (Figura 72). Apriete a mano. IMPORTANTE: Usted deberá armar conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. Figura 72 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio 1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de la pistola rociadora (Figura 73). Apriete con la mano. Gancho del Pistola Figura 73 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola Rociadora Gancho del Manguera 4. Conecte aquí la manguera a alta presión Inserte el otro gancho en "L" a través del orificio situado justo encima del panel, en el lado izquierdo del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad (Figura 72). Apriete a mano. 2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la salida de alta presión de la bomba (Figura 74). Apriete con la mano. Figura 74 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma de Agua Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado. AVISO Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto. 80 MONTAJE 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 75). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO. AVISO DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. Figura 75 — Inspeccione la Rejilla de Entrada Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si está dañada, límpiela si se encuentra sucia. • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 7. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F). El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. 5. Conecte el conector rápido hembra a la manguera del jardín Conecte el conector rápido macho a la entrada de agua de la bomba (Figura 76). • Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se está utilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar gafas de protección adecuadas. Figura 76 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de Agua Lista de Revision Previa al Arranque Motor Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Asegúrese de leer las secciones "Instrucciones de Seguridad" y "Cómo Usar Su Lavadora A Presión" antes de usar la máquina lavadora a presión. 6. Conecte la manguera del jardín (longitud máxima: 15 m) a la entrada de agua (Figura 76).Tire hacia atrás del anillo del conector rápido, inserte el acoplamiento en la bomba y suelte el anillo.Tire de la manguera para comprobar que la conexión sea firme. 81 2. Cerciórese el manecilla es seguro. 3. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto en la caja del cigüeñal del motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 5. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado. FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR SU MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Si tiene algún problema para hacer funcionar la limpiadora a presión, diríjase al centro de servicio local de Briggs & Stratton. Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día. Ubicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión 1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín. 2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Vea "Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso". 3. Asegúrese que la unidad esté nivelada. 4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela con la mano. 5. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. • Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a presión, incluida la parte superior. Sitúe el lavadora a presión en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el lavadora a presión en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 77).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del lavadora a presión. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. 6. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora. Apriétela con las manos (Figura 78). Figura 78 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola Rociadora • Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas. 7. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la lanza se encuentra en el modo de baja presión) para deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua. El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy Delgado. Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se haga fácilmente. Suelte el gatillo. 8. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 79). Figura 77 — Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión Figura 79 — La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad en su Posición Típica Lavadora a Presión Mostrada El Pasador de la Seguridad Salida del Escape 82 FUNCIONAMIENTO 9. Cuando arranque el motor, colóquese en la posición recomendada en la Figura 80 y siga las instrucciones del manual del operario del motor. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. Figura 80 - Posición Recomendada para el Arranque • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. • Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a presión, incluida la parte superior. Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión 1. Deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos. 2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. 3. SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión retenida de la pleamar. IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada. ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. ADVERTENCIA La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso. • Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión alta. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. 4. NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el “Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. 83 Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice. FUNCIONAMIENTO 3. Cómo Usar la Boquilla Ajustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar detergente u otros químicos de limpieza. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 83). Figura 83 — Ajustar el Patrón de Aspersión PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. • NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando. • NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el patrón de rociado. 1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro o un patrón expandido en abanico (Figura 81). Gire la boquilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para un patrón de rociado en abanico. Figura 81 — Ajustar la Presión de Aspersión Gire la boquilla en sentido de las manecillas del reloj para un patrón de rociado a chorro. 4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. 5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el modo de alta presión. 6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté limpiando llantas. Aplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Mueva la boquilla hacia atrás para obtener el modo de alta presión. 2. Mueva la boquilla hacia adelante para obtener el modo de baja presión y para la aplicación del detergente. IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de rociado (Figura 82). AVISO Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Figura 82 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba. • El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1. Revise el uso de la boquilla ajustable. 2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 84 FUNCIONAMIENTO 3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza. 3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de inyección del detergente dentro del contenedor del detergente. AVISO 4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar, dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utilizó para el limpieza. Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto con el silenciador caliente. • Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. Limpiando el Tubo Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de agua limpia. 4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta presión. 5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podría quedar con manchas. IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de 1 a 2 minutos en el modo de baja presión. 2. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 3. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la presión. 4. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Apague el motor. 6. SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión retenida de la pleamar. IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada. ADVERTENCIA La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Para Enjuage: 1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a claro. NOTA: También puede detener la circulación del detergente retirando el tubo de succión del recipiente. • Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. 2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área que planea rociar. ADVERTENCIA Sistema de Enfriamiento Automático (Alivio Térmico) El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza. El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 85 ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF Revise y Limpie el Colador de Entrada Sistema de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua Enfriamiento Automático alcance de 125º-155ºF Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. LwA medido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB(A)/pW Revise la Manguera de Alta Presión LwA garantizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB(A)/pW Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. Nivel de presión acústica a 7 m . . . . . . . . . . . . . . . . .79 dB(A) Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 lbs. RECOMENDACIONES GENERALES La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se indica en el manual. ADVERTENCIA La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. NOTA: En caso de dudas sobre la sustitución de los componentes de su limpiadora a presión BSPP, consulte nuestro sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM. • Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión. • Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación. • Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del operario del motor. • NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela. • Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a presión. Chequee el Tubo de Sifón del Detergente Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado. Revise la Pistola y la Extensión para Boquillas Antes de Cada Uso 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua. 3. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión. 4. Revise si existen daños en los filtros de químicos. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para boquillas y pistola. 6. El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera escombros. Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. 86 MANTENIMIENTO Mantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de los Anillos 'O' Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa más probable del exceso de presión es la obstrucción de un orificio debido a la suciedad u otro material extraño. Para eliminar el problema, limpie inmediatamente el orificio con las herramientas que se suministran con la limpiadora a presión y conforme a las siguientes instrucciones: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse con el uso. 2. Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la posición "stream" (chorro). Use la llave allen de 2 mm que se suministra con el conjunto, para desmontar el orificio del extremo del prolongador de la boquilla (Figura 84). Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca. ADVERTENCIA Figura 84 - Remover y Limpiar la Boquilla La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. • NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una conexión. Sustituya la junta tórica o la junta. Orificio Mantenimiento de la Bomba 3. 4. Esto modelo no requiere cualquier conservación de bomba. La pompe est pré-lubrifiée et scellée, et il n'est pas nécessaire de la lubrifier à nouveau. Utilice el alambre incluido en el juego (o un pequeño clip para papel) para eliminar el material extraño que obstruye el orificio (Figura 84). MANTENIMIENTO DEL MOTOR Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla (Figura 85). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua. Figura 85 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. • Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. 5. Vuelva a montar el orificio de presión en el prolongador de la boquilla. NO apriete en exceso el orificio con la llave allen. 6. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 7. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 8. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión. 87 ALMACENAMIENTO PREPARANDO LA UNIDAD PARA SU ALMACENAMIENTO El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: 1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave por 1 o 2 minutos. 2. 3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería remover la mayor parte de los líquidos presentes en la bomba. 4. Ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. Si disponible, el uso PumpSaver en lugar de anticongelante de RV y seguir paquete las instrucciones. 5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco. ALMACENANDO EL MOTOR Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía. Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. 88 REPARACION DE AVERIAS REPARACION DE AVERIAS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conecta una carga. El motor se apaga durante la operación. Causa Solución 1. La boquilla está en el modo de baja presión. 1. Mueva la boquilla hacia atrás para el modo de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. 4. La manguera de entrada está doblada o 4. presenta fugas. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de entrada está tapado. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua está por encima de los 100ºF. 6. Proporcione suministro de agua más fría. 7. La manguera de alta presión está bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. El orificio está obstruido. 9. Limpie el orificio. Proporcione flujo de agua adecuado. 10. Bomba defectuosa. 10. Póngase en contacto con el centro de servicio Briggs & Stratton Power Products. 1. El tubo de succión de detergente no está sumergido. 1. Coloque el tubo de succión de detergente en el detergente. 2. El filtro de químicos está tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succión de detergente. 3. La boquilla está en el modo de alta presión. 3. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja presión. La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la válvula de regulación a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, póngase en contacto el fabricante del motor. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. 89 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro. PERÍODO DE GARANTÍA Uso del consumidor 1 año Uso comercial 90 días El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA. ACERCA DE LA GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de la lavadora a presión o del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación: • Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo. • Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente). • Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198187S, Rev. C, 12/31/2006 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Simplicity 2400 PSI El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para