Symmons 9602-X-PLR-2.0 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Origins
®
-1.5 Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)
-2.0 Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)
-231 Un cabezal de ducha Super en lugar de un
Clear-Flo
-295 Un cabezal de ducha Institucional en lugar
de un Clear-Flo
-SS Un surtidor de montaje deslizante en
cualquiera de las unidades para bañera y
ducha
-X Llaves de paso integrales para servicio
-CHKS Llaves de paso integrales para verificación
-IPS Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.
-REV Conexión inversa para instalaciones
encontrada (espalda con espalda)
-B Chapetón de latón cromado
-D Cubierta del domo de latón cromado
-VP Tornillos para chapetón a prueba de
vandalismo
-OP Placa ovalada de 13”
-L/HD Sin el cabezal de ducha
-TRM Borde solamente, válvula no incluida
Números de modelo
Manual de operación y mantenimiento
S-9600-P, S-9600TS-P, S-9601-P, S-9602-P
Especificación
Garantía
Limitada de por vida: para el comprador original del
producto en instalaciones del consumidor/residenciales.
5 años: para instalaciones industriales y comerciales.
Visite www.symmons.com/warranty para obtener la
información completa sobre la garantía.
Cumplimiento
Certied by
CSA Group
Modificaciones
Nota: Anexar el -sujo apropiado al número de modelo.
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
2.0 gpm (7.6 L/min)
S-9600-P
Válvula para ducha Origins
S-9600TS-P
Válvula para bañera y ducha Origins
S-9601-P
Sistema para ducha Origins
S-9602-P
Sistema para bañera y ducha Origins
S-9600-P/S-9601-P
Sistema para ducha con válvula compensadora de presión
Temptrol
®
. Cuenta con un tornillo con tope ajustable para
limitar el giro de la manija, un regulador integrado del
caudal de agua, una cabezal de ducha de 1 función con
boquillas de goma fáciles de limpiar y un restrictor de
caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los componentes están
hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos
con un acabado en cromo pulido estándar.
S-9600TS-P/S-9602-P
Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora
de presión Temptrol
®
. Inlcuye un tornillo con tope ajustable
para limitar el giro de la manija, un desviador integrado,
un surtidor de bañera sin desviador, un cabezal de ducha
de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar
y un restrictor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los
componentes están hechos de materiales metálicos y no
metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido
estándar.
77
Dimensiones
Medidas
A 6 3/8”, 162 mm
B 3 1/2”, 89 mm
C 2 7/8”, 73 mm
D
Tamaño de los oricios de la
vávula para ducha
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 4”, 102 mm
E Ref. 77”, 1956 mm
F
Empotrado
2 3/8” ± 1/2”, 60 mm ± 13 mm
G
Ref. 32”, 813 mm
(S-9602-P, S-9600TS-P)
Ref. 42”, 1067 mm
(S-9601-P, S-9600-P)
H
La rosca macho NPT de 1/2”
debe sobresalir 4” de la pared
terminada
I 5 1/2”, 140 mm
J Ø 2 1/2”, 64 mm
K Ø 2 3/4”, 70 mm
L 2 1/8”, 54 mm
M Ø 5 3/4”, 146 mm
N Ø 2 1/2”, 64 mm
FLOORFLOOR
EE
GG
AA JJ
KK
CC
HH
II
BB
FF
MM
LL
NN
DD
Notas:
1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (vaa F para una referencia).
2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
PISO
88
Repuestos
Artí-
culo
Descripción Número de pieza
A
Cabezal de
ducha
4-141
B
C
Brazo de la
ducha y brida
300S
D
H
I
Ensamblaje del
del mago
RTS-061
E
Cubierta del
domo
T-19
F
G
Juego de
Chapetón para la
ducha
S-9600-P, S-9601-P:
S-9600-P-ESC
S-9600TS-P, S-9602-P:
S-9600TS-P-ESC
J
Mango para
el control del
caudal y el
desviador
RTS-062
RTS-062-B (latón)
K
Surtidor para
bañera
060
Desglose de piezas
A
HOT
Water Supply
COLD
Water Supply
B
C
D
E
F
I
F
G
K
H
J
Notas:
1) Aplique una gota de silicón alrededor del perímetro del borde
de la ducha a nivel de la pared terminada. Deje un oricio en
la parte inferior del chapetón para drenar la humedad.
2) Coloque cinta de teón en todas las uniones ranuradas.
3) El diseño del chapetón depende del tipo de mango.
Suministro de
agua FRÍA
Suministro de
agua CALIENTE
Herramientas requeridas
Llave inglesa
Llave Allen (1/8”)
Destornillador phillips
Cinta de teón
Silicona
9
G
J
2) Instale el chapetón de la ducha
(G) a la válvula de la ducha.
Ajústelo con dos tornillos (F).
1
G
F
2
1) Instale el mango del desviador
o el mango del regulador del
caudal (J) en el chapetón de la
ducha (G).
3) Para instalar la cubierta del
domo (E) a la válvula gire en
sentido de las agujas del reloj.
E
1
2
4) Intsale el mango (D) a la válvula y
ajústelo con un tornillo de presión
(H). Instale el interruptor (I).
H
I
D
1
2
5) Instale el surtidor para la bañera
(K) a la conexión de la tubería.
Girar en el sentido de las agujas
del reloj para ajustar.
1
K
2
6) Una el brazo de la ducha (B) y
la brida (C) al tubo vertical de la
ducha. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para ajustarlos.
B
1
2
C
Instalación
Nota:
Para instalar el cuerpo de la
válvula, vea el manual.
Nota:
El mango debe situarse en la
posición de las 12.
7) Instale el cabezal de ducha (A)
al brazo de la ducha (B). Gire en
el sentido de las agujas del reloj
para ajustarlos.
B
1
2
A
Funcionamiento (Control de temperatura)
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3135 REV B 112017
1) Gire el mango de la ducha 1/4 de
vuelta en sentido contrario a las
agujas del reloj para colocar la
válvula en la posición de agua fría.
2) Gire el mango de la ducha 1/2 de
vuelta en sentido contrario a las
agujas del reloj para colocar la
válvula en la posición de agua tibia.
3) Gire el mango de la ducha 3/4
de vuelta en sentido contrario
a las agujas del reloj para
colocar la válvula en la
posición de agua caliente.
1) Gire el mango del desviador hacia le izquierda para
hacer funcionar el surtidor para bañera.
Funcionamiento (Control de desviador S-9600TS-P y S-9602-P)
2) Gire el mago del desviador hacia la derecha para
hacer funcionar el cabezal de ducha.
Funcionamiento (Control de caudal S-9600-P y S-9601-P)
1) Gire el mango del control del caudal hacia la
izquierda para obtener un caudal mayor.
2) Gire el mango del regulador del caudal hacia la
derecha para obtener un caudal menor.
Tabla de resolución de problemas
Problema Causa Solución
El acabado se está manchando.
Las partículas en el suministro de agua
pueden provocar que el agua manche
el acabado.
Limpie el área con acabado con un paño
suave, usando jabón suave y agua o un
limpiador no abrasivo, y luego enjuague
rápidamente con agua.

Transcripción de documentos

Origins ® S-9600-P, S-9600TS-P, S-9601-P, S-9602-P Manual de operación y mantenimiento Números de modelo Especificación  S-9600-P S-9600-P/S-9601-P Sistema para ducha con válvula compensadora de presión Temptrol . Cuenta con un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, un regulador integrado del caudal de agua, una cabezal de ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y un restrictor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los componentes están hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido estándar. Válvula para ducha Origins  S-9600TS-P Válvula para bañera y ducha Origins  S-9601-P Sistema para ducha Origins  S-9602-P Sistema para bañera y ducha Origins ® Modificaciones  -1.5  -2.0  -231  -295  -SS     S-9600TS-P/S-9602-P Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min) de presión Temptrol . Inlcuye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, un desviador integrado, Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min) un surtidor de bañera sin desviador, un cabezal de ducha Un cabezal de ducha Super en lugar de un de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y un restrictor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los Clear-Flo Un cabezal de ducha Institucional en lugar componentes están hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido de un Clear-Flo estándar. Un surtidor de montaje deslizante en cualquiera de las unidades para bañera y ducha ® -X Llaves de paso integrales para servicio -CHKS Llaves de paso integrales para verificación Cumplimiento -IPS Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S. -ASME A112.18.1/CSA B125.1 -REV Conexión inversa para instalaciones encontrada (espalda con espalda)  -B  -D  -VP Chapetón de latón cromado  -OP  -L/HD  -TRM Placa ovalada de 13” Cubierta del domo de latón cromado Tornillos para chapetón a prueba de vandalismo Sin el cabezal de ducha Borde solamente, válvula no incluida Nota: Anexar el -sufijo apropiado al número de modelo. -WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min) 2.0 gpm (7.6 L/min) Certified by CSA Group Garantía Limitada de por vida: para el comprador original del producto en instalaciones del consumidor/residenciales. 5 años: para instalaciones industriales y comerciales. Visite www.symmons.com/warranty para obtener la información completa sobre la garantía. Dimensiones A Medidas J A B C D K E F G B H C L E D M F G N H I PISO FLOOR Notas: 1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (vaa F para una referencia). 2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso. 7 I J K L M N 6 3/8”, 162 mm 3 1/2”, 89 mm 2 7/8”, 73 mm Tamaño de los orificios de la vávula para ducha Mín. Ø 3”, 76 mm Máx. Ø 4”, 102 mm Ref. 77”, 1956 mm Empotrado 2 3/8” ± 1/2”, 60 mm ± 13 mm Ref. 32”, 813 mm (S-9602-P, S-9600TS-P) Ref. 42”, 1067 mm (S-9601-P, S-9600-P) La rosca macho NPT de 1/2” debe sobresalir 4” de la pared terminada 5 1/2”, 140 mm Ø 2 1/2”, 64 mm Ø 2 3/4”, 70 mm 2 1/8”, 54 mm Ø 5 3/4”, 146 mm Ø 2 1/2”, 64 mm Desglose de piezas Repuestos C B A G E D F F H K Artículo Descripción Número de pieza A Cabezal de ducha 4-141 B C Brazo de la ducha y brida 300S D H I Ensamblaje del del mago RTS-061 E Cubierta del domo T-19 F G Juego de Chapetón para la ducha S-9600-P, S-9601-P: S-9600-P-ESC S-9600TS-P, S-9602-P: S-9600TS-P-ESC J Mango para el control del caudal y el desviador RTS-062 RTS-062-B (latón) K Surtidor para bañera 060 Suministro HOT de Water Supply agua CALIENTE Suministro COLD de Water agua Supply FRÍA J Herramientas requeridas I Llave inglesa Notas: 1) Aplique una gota de silicón alrededor del perímetro del borde de la ducha a nivel de la pared terminada. Deje un orificio en la parte inferior del chapetón para drenar la humedad. 2) Coloque cinta de teflón en todas las uniones ranuradas. 3) El diseño del chapetón depende del tipo de mango. Llave Allen (1/8”) Destornillador phillips Cinta de teflón Silicona 8 Instalación Nota: Para instalar el cuerpo de la válvula, vea el manual. 5) Instale el surtidor para la bañera (K) a la conexión de la tubería. Girar en el sentido de las agujas del reloj para ajustar. E K 1 1 1) Instale el mango del desviador o el mango del regulador del caudal (J) en el chapetón de la ducha (G). 3) Para instalar la cubierta del domo (E) a la válvula gire en sentido de las agujas del reloj. 2 G 2 4)Intsale el mango (D) a la válvula y ajústelo con un tornillo de presión (H). Instale el interruptor (I). J 2) Instale el chapetón de la ducha (G) a la válvula de la ducha. Ajústelo con dos tornillos (F). D 6) Una el brazo de la ducha (B) y la brida (C) al tubo vertical de la ducha. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlos. 2 1 1 G 2 H I C 1 B F 2 Nota: El mango debe situarse en la posición de las 12. 7) Instale el cabezal de ducha (A) al brazo de la ducha (B). Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlos. 1 B 2 A 9 Funcionamiento (Control de temperatura) 1) Gire el mango de la ducha 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua fría. 2) Gire el mango de la ducha 1/2 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua tibia. 3) Gire el mango de la ducha 3/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua caliente. Funcionamiento (Control de desviador S-9600TS-P y S-9602-P) 1) Gire el mango del desviador hacia le izquierda para hacer funcionar el surtidor para bañera. 2) Gire el mago del desviador hacia la derecha para hacer funcionar el cabezal de ducha. Funcionamiento (Control de caudal S-9600-P y S-9601-P) 1) Gire el mango del control del caudal hacia la izquierda para obtener un caudal mayor. 2) Gire el mango del regulador del caudal hacia la derecha para obtener un caudal menor. Tabla de resolución de problemas Problema El acabado se está manchando. Causa Solución Limpie el área con acabado con un paño Las partículas en el suministro de agua suave, usando jabón suave y agua o un pueden provocar que el agua manche limpiador no abrasivo, y luego enjuague el acabado. rápidamente con agua. Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ Teléfono: (800) 796-6667 ■ Fax: (800) 961-9621 Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. ■ symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3135 REV B ■ 112017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Symmons 9602-X-PLR-2.0 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para