Aeg-Electrolux SCS81800F0 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
SCS81800F0
PT
COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 24
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
44
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida
mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar
em aparelhos convencionais. Continue a ler durante
alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontratudo aquilo de que necessita
para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a
funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de
acessórios projectados e concebidos de acordo com os
padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios
de cozinha especializados a cestos de talheres, de
suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Painel de controlo
11 Primeira utilização
12 Utilização diária
14 Sugestões e conselhos úteis
15 Manutenção e limpeza
18 O que fazer se…
20 Dados técnicos
20 Instalação
21 Ruídos
23 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e
usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as
suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante
que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as caracte-
rísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o
aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo este-
jam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização,
uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, ex-
cepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do
aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques
eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais ve-
lho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de
mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne nu-
ma armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do aparelho ou na estrutura integrada, sem
obstruções.
O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como
explicado neste manual de instruções.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo
de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos
aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito refrigerante.
O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um
gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamá-
vel.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos compo-
nentes do circuito refrigerante está danificado.
4 Informações de segurança
Se o circuito refrigerante se danificar:
evite chamas livres e fontes de ignição
ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto. Quaisquer danos no cabo
poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor)
tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico quali-
ficado, para evitar perigo.
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do
aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incên-
dio.
3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha. Existe um risco de choque eléctrico
ou incêndio.
6.
Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada
1)
de iluminação interior.
Esta máquina é pesada. Tenha cuidado quando a deslocar.
Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos
húmidas/molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo
gelo.
Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
Lâmpadas
2)
utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para
aparelhos domésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica.
Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira.
3)
Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante
do alimento congelado.
As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita-
mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no re-
cipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos imedia-
tamente depois de retirados do aparelho.
1) Se estiver prevista uma tampa de lâmpada.
2) Se as lâmpadas estiverem previstas.
3) Se o aparelho for Frost Free.
Informações de segurança 5
Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos de metal.
Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de
plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água
descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado,
a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos
específicos.
Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver dani-
ficado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso,
guarde a embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir
que o óleo regresse ao compressor.
Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provo-
car sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções rele-
vantes para a instalação.
Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar
toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potável.
4)
Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autoriza-
do, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito
refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado junta-
mente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho
deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autori-
dades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira,
perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo
são recicláveis.
4) Se estiver prevista uma ligação hídrica
6 Informações de segurança
PAINEL DE CONTROLO
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Botão ON/OFF do aparelho
2 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico
3 Botão de aumento da temperatura do frigorífico
4 Botão Mode
5 Botão OK
6 Botão de diminuição da temperatura do congelador
7 Botão de aumento da temperatura do congelador
8 Visor
É possível alterar o som predefinido de botões para outro mais facilmente audível premindo
simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns
segundos. A alteração é reversível.
Visor
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1 Indicador do compartimento do frigorífico
2 Indicador do temporizador e indicador de temperatura do frigorífico
3 Indicador de frigorífico desligado
4 Função COOLMATIC
5 Função Férias
6 Função FROSTMATIC
7 Indicador de temperatura do congelador
8 Indicador do compartimento do congelador
9 Indicador de alarme
10 Função Bloqueio de Segurança para Crianças
11 Função Minute Minder
Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguintes passos:
1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiver desligado.
Painel de controlo
7
3. O alarme sonoro poderá funcionar após alguns segundos.
Para reiniciar o alarme consulte "Alarme de temperatura elevada".
4. a) Se o visor indicar "dEMo", o aparelho está em modo de demonstração. Consulte o
parágrafo "O QUE FAZER SE...".
5. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida.
Para seleccionar uma temperatura regulada diferente, consulte "Regulação da temperatu-
ra".
Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os passos seguintes:
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 5 segundos.
2. O visor desliga-se.
3. Para desligar o aparelho da corrente, desligue a ficha de alimentação eléctrica da to-
mada.
Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador de frigorífico desligado e o indicador do compartimento do frigorífico pis-
cam.
O indicador de temperatura do frigorífico apresenta travessões.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. É apresentado o indicador de frigorífico desligado.
Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico:
1. Prima o regulador de temperatura do frigorífico.
Ou:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado pisca.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador de Frigorífico Desligado apaga-se.
Para seleccionar uma temperatura regulada diferente, consulte "Regulação da temperatu-
ra".
Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico e do congelador pode ser ajustada premindo os regu-
ladores de temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
+5 °C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
O aparelho activa um modo de função que permite optimizar a preservação dos alimentos e
o consumo energético.
Tal função garante o máximo de silêncio durante o funcionamento do aparelho.
8 Painel de controlo
Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas.
Após uma falha de energia a temperatura regulada permanece memorizada.
Função Minute Minder
A função Minute Minder destina-se a ser utilizada para regular um alarme acústico para
uma hora escolhida, sendo útil, por exemplo, quando uma receita requer o arrefecimento de
uma mistura durante um determinado período de tempo ou quando é necessário um aviso
para não se esquecer das garrafas colocadas no congelador para arrefecimento rápido.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador Minute Minder fica intermitente.
O Temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos.
2. Prima o botão regulador do Temporizador para alterar o valor definido do Temporiza-
dor de 1 até 90 minutos.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Minute Minder é apresentado.
O Temporizador começa a piscar (min). .
No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder pisca e é emitido um alarme
sonoro:
1. Retire quaisquer bebidas do interior do compartimento do congelador.
2. Prima o botão OK para desligar o som e terminar a função.
É possível desactivar a função a qualquer altura, durante a contagem decrescente:
1. Prima o botão Mode até o indicador Minute Minder ficar intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Minute Minder apaga-se.
É possível alterar a hora, durante a contagem decrescente e no final, premindo o botão de
diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura.
Função Bloqueio de Segurança para Crianças
Para evitar o funcionamento não intencional dos botões, seleccione a função Bloqueio de
Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
2. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças pisca.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador Bloqueio de Segurança para Crianças piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças apaga-se.
Painel de controlo
9
Alarme de temperatura elevada
Um aumento da temperatura no compartimento do congelador (por exemplo, devido a uma
falha de alimentação) é indicado por:
intermitência do alarme e indicadores de temperatura do congelador
activação do alarme sonoro.
Para reiniciar o alarme:
1. Prima qualquer botão.
2. O alarme sonoro desliga-se.
3. O indicador de temperatura do frigorífico apresenta a temperatura mais elevada atin-
gida durante alguns segundos. Em seguida, apresenta novamente a temperatura regu-
lada.
4. O indicador de alarme continua a piscar até o restabelecimento das condições normais.
Quando o alarme é restabelecido o indicador de alarme apaga-se.
Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme acústico se a porta permanecer aberta durante alguns minutos. As con-
dições do alarme de porta aberta são indicadas por:
luz de Alarme intermitente
alarme sonoro acústico
Quando as condições normais são restabelecidas (porta fechada), o alarme pára.
Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo o botão de alarme.
Função COOLMATIC
Se necessitar de inserir uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo após
fazer as compras, sugerimos activar a função COOLMATIC para arrefecer os produtos mais
rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador COOLMATIC fica intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador COOLMATIC é apresentado.
A função COOLMATIC termina automaticamente aproximadamente após 6 horas.
Para desligar a função antes do seu fim automático:
1. Prima o botão Mode até o indicador COOLMATIC ficar intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente.
Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de féri-
as sem a formação de maus odores.
10 Painel de controlo
O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador Férias piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Férias apaga-se.
A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferente.
Função FROSTMATIC
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador FROSTMATIC fica intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador FROSTMATIC é apresentado.
Esta função pára automaticamente após 52 horas.
Para desligar a função antes do seu fim automático:
1. Prima o botão Mode até o indicador FROSTMATIC ficar intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador FROSTMATIC apaga-se.
A função é desligada se for seleccionada uma temperatura diferente para o congelador.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com
água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de
seguida, seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Se o visor indicar “dEMo”, o aparelho está em modo de demonstração: consulte o parágrafo
"O QUE FAZER SE...".
Primeira utilização
11
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a
conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos active a função FROSTMATIC, pelo menos, 24 horas antes
de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador.
Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada
na chapa de quantidades, uma etiqueta presente no interior do aparelho.
O processo de congelamento demora 24 horas: durante este período, não introduza novos
alimentos a congelar.
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os pro-
dutos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas
nas definições mais elevadas.
Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as prateleiras e ces-
tos do aparelho e coloque os alimentos nas prateleiras de refrigeração para obter o melhor
desempenho.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os alimentos não ultrapassam o limite de carga indicado na parte late-
ral da secção superior (onde aplicável)
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a ali-
mentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de característi-
cas técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos ra-
pidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arre-
fecerem).
Calendário de alimentos congelados
Os símbolos apresentam diferentes tipos de alimentos congelados.
Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os respectivos tipos de
alimentos congelados. A validade dos limites superior ou inferior do tempo de armazena-
mento indicado depende da qualidade dos alimentos e do tratamento antes da congelação.
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no comparti-
mento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para es-
ta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do
congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
12 Utilização diária
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo. Encha estes
tabuleiros com água, de seguida coloque-os no compartimento do congelador.
Não utilize instrumentos metálicos para remover os tabuleiros do congelador.
Acumuladores de frio
O congelador está equipado com um ou mais acumuladores de frio; estes aumentam o
tempo de manutenção dos alimentos em caso de falha de corrente eléctrica ou de avaria.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com
uma série de guias de modo a que as prateleiras
possam ser posicionadas como quiser.
Para uma melhor utilização do espaço, as meias-
-prateleiras da frente podem assentar sobre as de
trás.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de vários tamanhos, as prate-
leiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
Posicionar o compartimento deslizante
O compartimento deslizante pode ser colocado em diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo:
Utilização diária 13
1. levante a prateleira com o comparti-
mento deslizante virado para cima e re-
mova-o dos suportes na porta
2. remova o suporte de retenção para fora
da guia que se encontra por baixo da
prateleira
3. Efectue o mesmo procedimento pela or-
dem inversa para introduzir o comparti-
mento deslizante a uma altura diferen-
te.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Conselhos para poupar energia
Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na defini-
ção de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode fun-
cionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regu-
lador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação auto-
mática, poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro aci-
ma da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados
em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais
fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou em-
brulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de
garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no
frigorífico.
14 Sugestões e conselhos úteis
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes:
a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na
placa de dados;
O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimen-
tos para congelação durante este período;
congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e com-
pletamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a
quantidade necessária;
embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as emba-
lagens são herméticas;
Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os ali-
mentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congela-
dos;
os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura;
o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do
congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele;
é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para per-
mitir que saiba o tempo de armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve:
certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados ade-
quadamente pelo vendedor;
ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o con-
gelador no tempo mais curto possível;
não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar a ser
congelados.
Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a
recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
Manutenção e limpeza
15
limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão
limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de
polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do aparelho, com
uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de
electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/
danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura
exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de
limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sem-
pre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da des-
congelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte
traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de
descarga da água resultante da descongelação no
centro do canal do compartimento do frigorífico
para evitar que um fluxo excessivo de água pin-
gue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpe-
za fornecido, que irá encontrar já inserido no ori-
fício de descarga.
Descongelar o congelador
Vai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e em re-
dor do compartimento superior.
Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de cerca de 3-5
mm.
16 Manutenção e limpeza
Aprox. 12 horas antes de descongelar, ajuste o regulador da temperatura para as definições
mais altas de forma a criar uma reserva de frio suficiente para a operação de interrupção.
Para remover o gelo, execute estes passos:
1. Desligue o aparelho.
2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias páginas de jornal e coloque-
-os num local frio.
CUIDADO
Não toque nos objectos congelados com as mãos molhadas. Poderia ficar com as mãos co-
ladas aos alimentos.
3. Deixe a porta aberta e coloque o raspa-
dor de plástico no local adequado no
fundo, ao centro, colocando uma bacia
por baixo para recolher a água descon-
gelada
Para acelerar o processo de descongelação,
coloque uma panela com água quente no
compartimento do congelador. Para além
disso, retire pedaços de gelo que se tenha
partido antes de concluída a descongelação.
4. Quando a descongelação estiver con-
cluída, seque o interior minuciosamente
e guarde o raspador para utilização fu-
tura.
5. Ligue o aparelho.
6. Após duas ou três horas, volte a colocar os alimentos anteriormente retirados no com-
partimento.
Nunca utilize ferramentas de metal pontiagudas para raspar o gelo do evaporador, pois po-
de danificá-lo.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.
Um aumento de temperatura das embalagens de alimentos congelados, durante a descon-
gelação, pode encurtar a vida útil de armazenamento.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da electricidade
retire todos os alimentos
descongelação
5)
e limpe o aparelho e todos os acessórios
deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evi-
tar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
5) Se previsto.
Manutenção e limpeza 17
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas, retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
A resolução de problemas que não se encontram neste manual só deve ser efectuada por
um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
Problema Causa possível Solução
O aparelho faz barulho O aparelho não está apoiado
correctamente
Verifique se o aparelho está está-
vel (os quatro pés devem estar no
chão)
O aparelho não funciona.
A lâmpada não funciona.
O aparelho está desligado. Ligue a máquina.
A ficha de alimentação eléctrica
não está correctamente inserida
na tomada.
Ligue a ficha correctamente à to-
mada.
O aparelho não tem alimenta-
ção. Não existe corrente na to-
mada.
Ligue um aparelho eléctrico dife-
rente à tomada.
Contacte um electricista qualifi-
cado.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em stand-by. Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâmpada".
É emitido o alarme sonoro.
A luz de alarme pisca.
A temperatura no congelador
está demasiado elevada.
Consulte "Alarme de temperatura
elevada".
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura não está definida
correctamente.
Defina uma temperatura mais
elevada.
A porta não está correctamente
fechada.
Consulte a secção "Fechar a por-
ta".
A porta foi aberta demasiadas
vezes.
Não mantenha a porta aberta
mais tempo do que o necessário.
A temperatura de algum produ-
to está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está
demasiado elevada.
Reduza a temperatura ambiente.
O compressor não arranca
imediatamente depois de
pressionar o botão FROST-
MATIC ou COOLMATIC ou
depois de alterar a tempe-
ratura.
Isto é normal, não é um erro. O compressor arranca após um
período de tempo.
A água escorre na placa
traseira do frigorífico.
Durante o processo de descon-
gelação automática, a placa tra-
seira descongela o gelo.
Isto é normal.
18 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Escorre água para o frigo-
rífico.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água.
Os produtos impedem que a
água escorra para o colector de
água.
Certifique-se de que os produtos
não entram em contacto com a
placa posterior.
A temperatura no apare-
lho está demasiado baixa/
elevada.
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
Regule uma temperatura mais al-
ta/baixa.
A porta não está correctamente
fechada.
Consulte a secção "Fechar a por-
ta".
A temperatura de algum produ-
to está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Guardou demasiados produtos
ao mesmo tempo.
Guarde menos produtos ao mes-
mo tempo.
A temperatura no frigorí-
fico está demasiado eleva-
da.
Não há circulação de ar frio no
aparelho.
Certifique-se de que existe circu-
lação de ar frio no aparelho.
A temperatura no conge-
lador está demasiado ele-
vada.
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Armazene os produtos de forma a
haver circulação de ar frio.
Existe demasiado gelo. Os alimentos não estão embala-
dos correctamente.
Embale os alimentos correcta-
mente.
A porta não está correctamente
fechada.
Consulte a secção "Fechar a por-
ta".
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
Defina uma temperatura mais
elevada.
O quadrado superior ou
inferior é apresentado no
display da temperatura.
Ocorreu um erro na medição da
temperatura.
Entre em contacto com o seu re-
presentante de assistência (o sis-
tema de refrigeração irá continu-
ar a manter os produtos alimen-
tares frios mas a regulação da
temperatura não será possível).
dEMo aparece intermiten-
te no display.
O aparelho está no modo de de-
monstração (dEMo).
Mantenha o botão OK premido
durante aproximadamente 10 se-
gundos a partir do momento em
que ouvir um sinal sonoro longo e
o display se apagar por um breve
momento: o aparelho começa a
funcionar normalmente.
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
O que fazer se…
19
Apenas a assistência está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o seu
centro de assistência.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistên-
cia.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instala-
ção
Altura 1780 mm
Largura 560 mm
Profundidade 550 mm
Tempo de reinício 24 h
Tensão 230-240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo interno
do aparelho e na etiqueta de energia.
INSTALAÇÃO
Posicionamento
ADVERTÊNCIA
Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fecho na porta, certifique-
-se de não funciona para evitar que as crianças fiquem trancadas lá dentro.
O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação.
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe
climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
20 Dados técnicos
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados
correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com
um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não esti-
ver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as
normas actuais, consultando um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não
sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem
de ser suficiente.
RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrige-
rante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Ruídos 21
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
22 Ruídos
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Preocupações ambientais
23
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z
namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna
tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih
morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo,
vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek
čim bolje izkoristili.
DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL
V spletni trgovini AEG boste našli vse, kar potrebujete, da
bi vaši aparati AEG izgledali enkratno in delovali odlično.
Čaka pa vas tudi pestra izbira dodatkov, ki so bili
oblikovani in narejeni v skladu z visokokakovostnimi
standardi, ki jih pričakujete, od vrhunske kuhinjske
posode do košar za jedilni pribor, od držal za steklenice
do prefinjenih vreč za perilo ...
Obiščite spletno trgovino na naslovu
www.aeg.com/shop
24
VSEBINA
26 Varnostna navodila
28 Upravljalna plošča
33 Prva uporaba
33 Vsakodnevna uporaba
35 Koristni namigi in nasveti
36 Vzdrževanje in ččenje
38 Kaj storite v primeru…
40 Tehnični podatki
41 Namestitev
42 Zvoki
43 Skrb za okolje
V navodilih za uporabo so uporabljeni
naslednji simboli:
Pomembne informacije glede vaše osebne
varnosti in informacije za preprečitev
poškodb na napravi.
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije
Pridržujemo si pravico do sprememb
Vsebina
25
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z
nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napa-
kam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njego-
vim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali
prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno se-
znanjeni z načinom uporabe in varnim delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih za
uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen v primeru, ko je
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z
uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje s hladilnikom.
Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni ka-
bel (čim bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpostavljeni
nevarnosti udara električnega toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnjenja
vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rablje-
nega hladilnika pokvarite ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način pre-
prečite, da rabljen hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
OPOZORILO!
Ventilacijske reže naj ne bodo ovirane.
Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je opisa-
no v teh navodilih za uporabo.
Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev.
V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za slado-
led), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a), na-
ravni plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in nameščanjem naprave ne poškodujejo sestavni deli hla-
dilnega krogotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:
izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga,
temeljito prezračite prostor, kjer stoji naprava.
26
Varnostna navodila
Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla
lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.
OPOZORILO!
Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) za-
menjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali po-
škodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne vlecite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do
električnega udara ali požara.
6.
Naprave ne smete uporabljati brez pokrova luči
6)
notranje osvetljave.
Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlažne
roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži.
Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu.
Žarnice
7)
v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih aparatih.
Niso primerne za osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
Na plastične dele hladilnika ne postavljajte vročih posod.
V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in tekočin, ker lahko eksplodirajo.
Živil ne postavljajte neposredno ob izstop zraka na zadnji steni.
8)
Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno ponovno zamrzniti.
Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z navodili proizvajalca živil.
•Natančno upoštevajte priporočila proizvajalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejte si
ustrezna navodila.
•Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pri-
tisk na posodo, ki lahko eksplodira in povzroči poškodbo hladilnika.
Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalni-
ka.
Vzdrževanje in ččenje
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in izključite vtič iz vtičnice.
Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite plastič-
no strgalo.
Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Če je
odvod zamašen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
6) Če je predviden pokrov luči.
7) Če je predvidena luč.
8) Če ima naprava funkcijo samodejnega odtajevanja.
Varnostna navodila
27
Namestitev
Za priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.
Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik po-
škodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladil-
nik kupili. V tem primeru obdržite embalažo.
Priporočamo, da pred priključitvijo hladilnika počakate najmanj štiri ure, da olje steče na-
zaj v kompresor.
Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do pregreva-
nja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namestitev.
Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je preprečeno doti-
kanje vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) in posledičnih opeklin.
Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali štedilnikov.
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po namestitvi hladilnika.
Priključite le na vodovodni sistem s pitno vodo.
9)
Servis
Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen električar
ali strokovno usposobljena oseba.
Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo originalne na-
domestne dele
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladilnem krogoto-
ku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gos-
podinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z
veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam
hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so
uporabljeni pri tej napravi in so označeni s simbolom
, se lahko reciklirajo.
UPRAVLJALNA PLOŠČA
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Tipka za VKLOP/IZKLOP naprave
2 Tipka za nižjo temperaturo v hladilniku
3 Tipka za višjo temperaturo v hladilniku
4 Tipka Mode
9) Če je vodni priključek predviden.
28
Upravljalna plošča
5 Tipka OK
6 Tipka za nižjo temperaturo v zamrzovalniku
7 Tipka za višjo temperaturo v zamrzovalniku
8 Prikazovalnik
Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če hkrati za nekaj sekund pritisne-
te tipko Mode in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite.
Prikazovalnik
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1 Indikator hladilnika
2 Prikazovalnik temperature v hladilniku in prikazovalnik programske ure
3 Indikator za izklop hladilnika
4 Funkcija COOLMATIC
5 Funkcija Počitnice
6 Funkcija FROSTMATIC
7 Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku
8 Indikator zamrzovalnika
9 Indikator alarma
10 Funkcija Varovalo za otroke
11 Funkcija Minute Minder
Vklop
Za vklop naprave izvedite naslednje korake:
1. Vtaknite vtič v vtičnico.
2. Pritisnite tipko za vklop/izklop naprave ON/OFF , če je prikazovalnik izklopljen.
3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi brenčalo alarma.
Za ponastavitev alarma glejte »Alarm visoke temperature«.
4. a) Če se na prikazovalniku prikaže "dEMo", je naprava v predstavitvenem načinu.
Glejte odstavek »KAJ STORITE V PRIMERU ...«.
5. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo.
Da izberete drugo temperaturo, glejte »Nastavitev temperature«.
Izklop
Za izklop naprave izvedite naslednje korake:
1. Pet sekund držite pritisnjeno tipko za VKLOP/IZKLOP naprave.
2. Prikazovalnik se izklopi.
3. Za izključitev naprave iz napajanja izvlecite vtič iz vtičnice.
Upravljalna plošča
29
Izklop hladilnika
Za izklop hladilnika:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.
Utripata indikator za izklop hladilnika in indikator hladilnika.
Prikazovalnik temperature v hladilniku prikazuje črtici.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
3. Prikaže se indikator za izklop hladilnika.
Vklop hladilnika
Za vklop hladilnika:
1. Pritisnite temperaturni regulator hladilnika.
ali:
1. Držite pritisnjeno tipko Mode, dokler se ne pojavi ustrezna ikona.
Indikator za izklop hladilnika utripa.
2. Pritisnite tipko OK za potrditev.
3. Izklopi se indikator za izklop hladilnika.
Da izberete drugo temperaturo, glejte "Nastavitev temperature".
Regulacija temperature
Nastavljeno temperaturo hladilnika in zamrzovalnika lahko spremenite s pritiskanjem regula-
torjev temperature.
Nastavite privzeto temperaturo:
+5 °C za hladilnik
-18 °C za zamrzovalnik
Naprava vklopi funkcijski način, ki omogoča optimiziranje ohranitve živil in porabo energije.
Taka funkcija zagotavlja največjo tišino med delovanjem naprave.
Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno temperaturo.
Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah.
Po izpadu električnega toka ostane nastavljena temperatura shranjena.
Funkcija Minute Minder
Funkcija Minute Minder se uporablja za nastavitev zvočnega signala ob želenem času, ki je
koristen v primeru, če je v receptu navedeno, da je treba mešanico določen čas hladiti ali ko
potrebujete opomnik, da ne pozabite steklenic, ki ste jih dali v zamrzovalnik za hitrejše ohla-
janje.
Vklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.
Indikator Minute Minder utripa.
Programska ura nekaj sekund prikazuje nastavljeno vrednost (30 minut).
2. Pritisnite tipko Regulator programske ure, da nastavite programsko uro od 1 do 90 mi-
nut.
3. Za potrditev pritisnite tipko OK.
30
Upravljalna plošča
Prikazan je indikator Minute Minder .
Programska ura začne utripati (min).
Ob koncu odštevanja indikator Minute Minder utripa in oglasi se zvočni signal:
1. Odstranite pijačo, ki je v zamrzovalniku.
2. Pritisnite tipko OK , da izklopite zvok in zaključite funkcijo.
Funkcijo je mogoče izklopiti kadarkoli med odštevanjem:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator Minute Minder .
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
3. Indikator Minute Minder se izklopi.
Čas lahko spremenite med odštevanjem in na koncu s pritiskom tipke za nižjo temperaturo
in tipke za višjo temperaturo.
Funkcija Varovalo za otroke
Če želite zaradi morebitnega nenamernega upravljanja zakleniti tipke, izberite funkcijo Varo-
valo za otroke.
Vklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.
2. Indikator Varovalo za otroke utripa.
3. Za potrditev pritisnite tipko OK.
Prikazan je indikator varovala za otroke.
Izklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator Varovalo za otroke.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
3. Indikator Varovalo za otroke se izklopi.
Alarm visoke temperature
Zvišanje temperature v zamrzovalniku (na primer zaradi predhodnega izpada električne
energije) ponazarjajo:
utripanje indikatorja alarma in prikazovalnika temperature v zamrzovalniku;
•zvočni signal.
Za ponastavitev alarma:
1. Pritisnite poljubno tipko.
2. Zvočni signal se izklopi.
3. Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku nekaj sekund prikazuje najvišjo doseženo
temperaturo. Nato ponovno prikaže nastavljeno temperaturo.
4. Indikator alarma utripa, dokler se ponovno ne vzpostavijo normalni pogoji.
Ko se alarm povrne, se indikator alarma izklopi.
Alarm za odprta vrata
Če vrata pustite odprta nekaj minut, se oglasi zvočni signal. Stanje alarma za odprta vrata
ponazarjajo:
utripajoča opozorilna lučka,
•zvočni signal,
Upravljalna plošča
31
Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji (zaprta vrata), se alarm izklopi.
Med alarmom le-tega lahko izklopite s pritiskom tipke za alarm.
Funkcija COOLMATIC
Če želite dati v hladilnik večjo količino tople hrane, na primer po nakupu, predlagamo, da
vklopite funkcijo COOLMATIC, da hitreje ohladite izdelke in se s tem izognete segrevanju
ostale hrane v hladilniku.
Vklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.
Indikator COOLMATIC utripa.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
Prikazan je indikator COOLMATIC.
Po približno šestih urah se funkcija COOLMATIC samodejno izklopi.
Za izklop funkcije pred njenim samodejnim izklopom:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator COOLMATIC.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
3. Indikator COOLMATIC se izklopi.
Funkcijo izklopite tako, da izberete drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku.
Funkcija Počitnice
Ta funkcija vam omogoča, da med daljšim dopustom ostane hladilnik zaprt in prazen brez
nastanka neprijetnih vonjav.
Pri vklopljeni funkciji Počitnice mora biti hladilnik prazen.
Vklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.
Indikator Počitnice utripa.
Prikazovalnik temperature v hladilniku prikazuje nastavljeno temperaturo.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
Prikazan je indikator Počitnice.
Izklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator Počitnice.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
3. Indikator Počitnice se izklopi.
Funkcijo izklopite tako, da izberete drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku.
Funkcija FROSTMATIC
Vklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.
Indikator FROSTMATIC utripa.
32
Upravljalna plošča
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
Prikazan je indikator FROSTMATIC.
Ta funkcija se samodejno izklopi po 52 urah.
Za izklop funkcije pred njenim samodejnim izklopom:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator FROSTMATIC.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
3. Indikator FROSTMATIC se izklopi.
Funkcija se izklopi z izbiro druge nastavljene temperature v zamrzovalniku.
PRVA UPORABA
Ččenje notranjosti
Pred prvo uporabo naprave očistite notranjost in vso notranjo opremo z mlačno vodo in bla-
gim milom, da odstranite tipičen vonj po novem, ter nato temeljito posušite.
Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali grobih praškov, ker lahko poškodujete premaz.
Če se na prikazovalniku prikaže “dEMo”, je naprava v predstavitvenem načinu: glejte odsta-
vek »KAJ STORITE V PRIMERU ...«.
VSAKODNEVNA UPORABA
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznje-
nih in globoko zamrznjenih živil.
Za zamrzovanje svežih živil najmanj 24 ur pred vstavljanjem živil v zamrzovalnik vklopite
funkcijo FROSTMATIC.
Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v zgornji predal.
Največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v 24 urah, je določena na napisni ploščici, to
je na nalepki v notranjosti naprave.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrznitev.
Shranjevanje zamrznjenih živil
Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik de-
lovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi.
Za dosego najboljših rezultatov pri shranjevanju večjih količin živil odstranite vse predale in
košare ter živila položite na hladilne police.
OPOZORILO!
Prepričajte se, da količina živil ne presega vrednosti, ki je navedena na stranskem delu
zgornjega razdelka (kjer se uporablja)
Prva uporaba
33
Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od ča-
sovne vrednosti, ki je v tehničnih karakteristikah navedena kot "čas dviganja", odmrznjena
živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato ponovno zamrznite (po ohladitvi).
Koledar zamrznjenih živil
Simboli predstavljajo različne vrste zamrznjenih živil.
Številke predstavljajo čas shranjevanja v mesecih za ustrezne vrste zamrznjenih živil. Ali
zgornja ali spodnja vrednost navedenega časa shranjevanja velja ali ne, je odvisno od kako-
vosti živil in rokovanja z njimi pred zamrzovanjem.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali pri
sobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga imate na voljo za ta postopek.
Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo v
tem primeru trajalo dalj časa.
Priprava ledenih kock
Hladilnik ima najmanj en modelček za pripravo ledenih kock. V modelčke nalijte vodo in jih
vstavite v zamrzovalnik.
Za odstranjevanje modelčkov iz zamrzovalnika ne uporabljajte kovinskih predmetov.
Hladilni akumulatorji
V zamrzovalniku je najmanj en hladilni akumulator, ki podaljša čas shranjevanja v primeru
izpada električne napetosti ali okvare.
Premične police
V stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajo na-
mestitev polic na želene višine.
Za boljšo izrabo prostora so lahko sprednje polovi-
ce polic nameščene preko zadnjih polovic.
34
Vsakodnevna uporaba
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko namestijo na različ-
ne višine.
Nameščanje drsne posode
Drsno posodo lahko namestite na različne višine.
Za spreminjanje višine nadaljujte na naslednji način:
1. Dvignite polico z drsno posodo in jo
snemite z držal na vratih.
2. Odstranite držalo iz vodila pod polico.
3. Za vstavitev drsne posode na drugo vi-
šino ponovite zgornji postopek v obrat-
nem vrstnem redu.
KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
Nasveti za varčevanje z energijo
Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik
polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu
na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omo-
gočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin
živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem
živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom
za zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni.
Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih odložite na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite v poseben (posebne) predal(e).
Koristni namigi in nasveti
35
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta-
vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri preprečite dostop zraka.
Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shranjujte jih v stojalu za steklenice v vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši postopek zamrzovanja:
•največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v času 24 ur je prikazana na napisni ploščici;
postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrzni-
tev;
zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito oččena živila;
živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko od-
tajate samo količino, ki jo potrebujete;
živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da zagotovite nepro-
dušnost;
preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko
pri tem povišala temperatura slednjih;
pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot mastna živila; sol skrajša čas shranjeva-
nja živil;
če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad ča-
som shranjevanja.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil
Nasveti za dosego najboljšega delovanja hladilnika:
preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovini pravilno shranjena;
zagotovite čim hitrejši transport zamrznjenih živil iz trgovine do zamrzovalnika;
vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijo in jih ni možno ponovno zamrzniti.
Živil ne shranjujte dalj časa, kot predpisuje proizvajalec.
VZDRŽEVANJE IN ČČENJE
PREVIDNOST!
Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko
izvajajo samo pooblaščeni tehniki.
Redno ččenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom.
Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
Temeljito splaknite in posušite.
36
Vzdrževanje in ččenje
Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.
Za ččenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih či-
stilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo močne vonja-
ve.
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na ta
način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije.
Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za ččenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/
poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika
čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po ččenju ponovno priključite na omrežno napetost.
Odmrzovanje hladilnika
Ivje se med običajno uporabo samodejno odstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsaki zausta-
vitvi kompresorskega motorja. Odtaljena voda teče skozi odprtino v posebno posodo na
hrbtni strani naprave nad kompresorskim motorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno čistite odprtino za izpust
odtaljene vode na sredini kanala hladilnika, da
preprečite preveliko količino vode in kapljanje na
živila v notranjosti. Za ččenje uporabite poseben
priložen pripomoček, ki je vstavljen v odprtini za
izpust.
Odtaljevanje zamrzovalnika
Na policah in okoli zgornjega razdelka zamrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu.
Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate odstraniti.
Približno 12 ur pred začetkom odtaljevanja zavrtite regulator temperature proti višji nastavit-
vi, da zagotovite zadostno ohladitev za čas prekinitve delovanja.
Postopek za odstranjevanje ledu:
1. Izklopite hladilnik.
2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega papirja in jih odložite v
hladen prostor.
PREVIDNOST!
Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mokrimi rokami. Roke se lahko primrznejo na živila.
Vzdrževanje in ččenje
37
3. Vrata pustite odprta in plastično strgalo
vstavite na ustrezno mesto na sredini
spodnjega dela, kamor podstavite poso-
do za prestrezanje odtaljene vode
Za pospešitev postopka odmrzovanja posta-
vite v zamrzovalnik posodo z vročo vodo. Po-
leg tega pred zaključkom odtaljevanja odstra-
nite odpadle kose ledu.
4. Po odtaljevanju do suhega zbrišite no-
tranjost hladilnika in strgalo obdržite za
nadaljnjo uporabo.
5. Vključite hladilnik.
6. Po dveh ali treh urah ponovno vstavite predhodno odstranjena živila.
Za odstranjevanje ivja ali ledu iz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomoč-
kov, ker lahko poškodujete izparilnik.
Za hitrejše odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnih sredstev, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
Povišanje temperature paketov zamrznjenih živil med odtaljevanjem lahko skrajša čas var-
nega shranjevanja živil.
Časi nedelovanja
Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali, izvedite naslednje ukrepe:
napravo izključite iz električnega omrežja
odstranite vsa živila
odtajajte
10)
in očistite hladilnik in vso opremo
vrata hladilnika pustite priprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav.
Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga, da občasno pogleda, če se ni hrana v njem
pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike.
KAJ STORITE V PRIMERU…
OPOZORILO!
Pred odpravljanjem težav iztaknite vtič iz vtičnice.
Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usposobljena oseba - poobla-
ščeni serviser.
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava stabilno
na tleh (vse štiri noge morajo biti
na tleh).
Naprava ne deluje. Luč ne
sveti.
Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.
10) Če je predvideno.
38
Kaj storite v primeru…
Težava Možen vzrok Rešitev
Vtič ni pravilno vtaknjen v vtični-
co.
Pravilno vtaknite vtič v vtičnico.
Naprava nima električne moči.
Ni napetosti v vtičnici.
V omrežno vtičnico vključite drugo
električno napravo.
Obrnite se na usposobljenega
električarja oz. pooblaščenega
serviserja.
Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata.
Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.
Oglasi se zvočni signal.
Opozorilna lučka utripa.
Temperatura v zamrzovalniku je
previsoka.
Glejte »Alarm visoke temperatu-
re«.
Kompresor deluje nepre-
kinjeno.
Temperatura ni pravilno nastav-
ljena.
Nastavite višjo temperaturo.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot
je potrebno.
Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi
na sobno temperaturo.
Temperatura v prostoru je previ-
soka.
Znižajte temperaturo v prostoru.
Kompresor se ne zažene
takoj po pritisku tipke
FROSTMATIC ali COOL-
MATIC ali spremembi
temperature.
To je običajno, ni prišlo do napa-
ke.
Kompresor se zažene čez nekaj
časa.
Po zadnji steni hladilnika
teče voda.
Med samodejnim odmrzovanjem
se na zadnji steni taja led.
To je pravilno.
Voda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode.
Živila v napravi preprečujejo od-
tekanje vode v zbiralnik.
Živila se ne smejo dotikati zadnje
stene.
Temperatura v napravi je
prenizka/previsoka.
Regulator temperature ni pravil-
no nastavljen.
Nastavite višjo/nižjo temperaturo.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi
na sobno temperaturo.
Hkrati je shranjenih veliko izdel-
kov.
Hkrati imejte shranjenih manj iz-
delkov.
Temperatura v hladilniku
je previsoka.
V napravi ni kroženja hladnega
zraka.
Poskrbite za kroženje hladnega
zraka v napravi.
Temperatura v zamrzoval-
niku je previsoka.
Živila so zložena preblizu sku-
paj.
Živila shranjujte tako, da je omo-
gočeno kroženje hladnega zraka.
Kaj storite v primeru…
39
Težava Možen vzrok Rešitev
Nabralo se je preveč ivja. Živila niso pravilno zaščitena. Pravilno zaščitite živila.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Regulator temperature ni pravil-
no nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Na prikazovalniku tempe-
rature je prikazan zgornji
ali spodnji kvadrat.
Prišlo je do napake pri merjenju
temperature.
Pokličite serviserja (hladilni si-
stem bo še naprej ohranjal živila
hladna, a temperature ne boste
mogli spreminjati).
Na prikazovalniku se prika-
že dEMo.
Naprava je v predstavitvenem
načinu (dEMo).
Približno 10 sek. držite pritisnjeno
tipko OK, da zaslišite dolg zvočni
signal in se prikazovalnik izklopi
za kratek čas: naprava začne de-
lovati na običajen način.
Zamenjava žarnice
Naprava ima notranjo LED žarnico z dolgo življenjsko dobo.
Žarnico lahko zamenja le serviser. Obrnite se na servisni center.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnilo v vratih.
2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno tesnilo v vratih. Pokličite servisni center.
TEHNIČNI PODATKI
Dimenzija izreza
Višina 1780 mm
Širina 560 mm
Globina 550 mm
Čas naraščanja temperature 24 h
Napetost 230-240 V
Frekvenca 50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave
in energijski nalepki.
40
Tehnični podatki
NAMESTITEV
Namestitev
OPOZORILO!
Ko odstranjujete rabljen zamrzovalnik, ki ima na vratih zapiralo ali kljuko, le-to pokvarite, da
se otroci ne morejo zakleniti v notranjost.
Zamrzovalnik mora imeti po namestitvi omogočen dostop do vtiča.
Zamrzovalnik namestite na mesto, kjer temperatura prostora ustreza klimatskemu razredu
na napisni ploščici zamrzovalnika:
Klimatski razred Temperatura okolice
SN +10 °C do 32 °C
N +16 °C do 32 °C
ST +16 °C do 38 °C
T +16 °C do 43 °C
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot
sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni om-
režni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno toč-
ko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.
Zahteve za zračenje
Zagotovite zadostno kroženje zraka za napravo.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Namestitev
41
ZVOKI
Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sred-
stva).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
42
Zvoki
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
SKRB ZA OKOLJE
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z
običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo
električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste
pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi
se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije
o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje
odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Skrb za okolje
43
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha
sido creado para ofrecer un rendimiento impecable
durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor,
dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de
todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario
para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus
electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de
accesorios diseñados y fabricados conforme a los
elevados estándares de calidad característicos de la
marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos
de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado
de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
44
ÍNDICE DE MATERIAS
46 Información sobre seguridad
49 Panel de mandos
53 Primer uso
54 Uso diario
56 Consejos útiles
57 Mantenimiento y limpieza
60 Qué hacer si…
62 Datos técnicos
62 Instalación
63 Ruidos
65 Aspectos medioambientales
En este manual de usuario se utilizan los
símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad
personal e información sobre la manera de
evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
Índice de materias
45
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-
larlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los con-
sejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas
que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las caracte-
rísticas de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato
en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil
dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas ins-
trucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con
discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso
del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión
(tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar
puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más
antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de
muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa
mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal,
como se explica en este folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des-
congelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los
aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para
estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el
circuito de refrigeración.
46 Información sobre seguridad
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido
ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cual-
quier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o
una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos
un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
1. El cable de alimentación no se debe prolongar.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un en-
chufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléc-
trica o incendio.
6.
No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla
11)
para la iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o
mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas
12)
que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado ex-
clusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación
de la vivienda.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
13)
Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instruc-
ciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el
almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión
en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir que-
maduras causadas por el hielo.
11) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla.
12) Si está previsto el uso de bombilla.
13) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free).
Información sobre seguridad 47
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de
la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es nece-
sario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del
aparato.
Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co-
rrespondientes.
Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está
dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese
caso, conserve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir
que el aceite regrese al compresor.
El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario
se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instruc-
ciones correspondientes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, pa-
ra evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan
quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
14)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el
servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado
y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de re-
frigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los resi-
duos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe
la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor.
Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
14) Si está prevista una conexión de agua.
48 Información sobre seguridad
PANEL DE MANDOS
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Tecla ON/OFF del aparato
2 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico
3 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico
4 Tecla Mode
5 Tecla OK
6 Tecla de enfriamiento de temperatura del congelador
7 Tecla de calentamiento de temperatura del congelador
8 Pantalla
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas
al mismo tiempo la tecla Mode y la tecla de enfriamiento de temperatura durante algunos
segundos. El cambio es reversible.
Pantalla
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1 Indicador del compartimento frigorífico
2 Indicador de temperatura del frigorífico e indicador del temporizador
3 Indicador de apagado del frigorífico
4 Función COOLMATIC
5 Función Vacaciones
6 Función FROSTMATIC
7 Indicador de temperatura del congelador
8 Indicador del compartimento congelador
9 Indicador de alarma
10 Función de bloqueo infantil
11 Función Minute Minder
Encendido
Para encender el aparato:
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada.
Panel de mandos
49
3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta".
4. a) Si "dEMo" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración.
Consulte el apartado “Qué hacer si….”.
5. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de temperatura".
Apagado
Para apagar el aparato:
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos.
2. La pantalla se apaga.
3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente.
Apagado del frigorífico
Para apagar el frigorífico:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
Parpadean el indicador de apagado del frigorífico y el indicador del compartimento fri-
gorífico.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra guiones.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. Aparece el indicador Apagado del frigorífico.
Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico:
1. Pulse el regulador de temperatura del frigorífico.
O:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Apagado del frigorífico parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. Se apaga el indicador Apagado del frigorífico.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".
Regulación de temperatura
La temperatura programada en el frigorífico y el congelador puede ajustarse pulsando los
reguladores de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
+5°C para el frigorífico
-18°C para el congelador
El aparato activa un modo de función que permite optimizar la conservación de los alimen-
tos y reducir el consumo de energía.
Esta función garantiza el nivel de silencio máximo durante el funcionamiento del aparato.
Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
50 Panel de mandos
Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.
Función Minute Minder
La función Minute Minder se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es
útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiem-
po determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado
botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Minute Minder parpadea.
El Temporizador muestra el valor seleccionado (30 minutos) durante unos segundos.
2. Pulse la tecla del temporizador para ajustar el valor entre 1 y 90 minutos.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Minute Minder .
El Temporizador empieza a parpadear (min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma:
1. Saque las bebidas del compartimento congelador.
2. Pulse la tecla OK para apagar el sonido y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Minute Minder .
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Minute Minder se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de
enfriamiento o calentamiento de temperatura.
Función Seguro contra la manipulación por niños
Para bloquear los botones y evitar manipulaciones involuntarias, seleccione la función de
seguro para niños.
Para encender el horno:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
2. El indicador de bloqueo para niños parpadea.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador de bloqueo para niños.
Para apagar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador de bloqueo para niños se apaga.
Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de
energía eléctrica) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes
Panel de mandos
51
emisión de una señal acústica.
Para reiniciar la alarma:
1. Pulse cualquier tecla.
2. El avisador acústico se apaga.
3. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada
durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada.
4. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones
normales.
Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indica-
dores de puerta abierta son los siguientes:
parpadeo de la luz de alarma
señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se de-
tendrá.
La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello la tecla
de alarma.
Función COOLMATIC
Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de
haber hecho la compra, se aconseja activar la función COOLMATIC para enfriarlos más rápi-
damente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador COOLMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador COOLMATIC.
La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador COOLMATIC.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador COOLMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.
Función Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos largos de
tiempo sin que se formen malos olores.
El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la función esté activada.
Para activar la función:
52 Panel de mandos
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Vacaciones parpadea.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Vacaciones.
Para desactivar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Vacaciones.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Vacaciones se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.
Función FROSTMATIC
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FROSTMATIC.
La función se detiene automáticamente después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1. Pulse la teclaMode hasta que parpadee el indicador FROSTMATIC.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador FROSTMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congela-
dor.
PRIMER USO
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con
agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A
continuación seque bien.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
Si “dEMo” aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración: consulte el
apartado “Qué hacer si….”.
Primer uso
53
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a
largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de
introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos para congelar en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa
de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas: Durante ese tiempo no deben añadirse otros ali-
mentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en
marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el
compartimento.
Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones y cestos del apa-
rato y coloque los alimentos en los estantes de enfriamiento para obtener el mejor rendi-
miento.
ADVERTENCIA
Compruebe que los alimentos no superen el límite de carga indicado en un lado de la sec-
ción superior (cuando corresponda)
.
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi-
nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla
de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que
se hayan enfriado).
Calendario de alimentos congelados
Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados
Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento
congelado Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea váli-
do dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congela-
ción
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en
el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se
disponga.
54 Uso diario
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congela-
dor; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene
las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador.
No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
Acumuladores de frío
El congelador está provisto de uno o varios acumuladores de frío que incrementan el tiem-
po de conservación de los alimentos en caso de que se produzca un corte de corriente o
una avería.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías para
colocar los estantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los estantes
frontales más pequeños pueden colocarse encima
de los traseros.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden co-
locar a diferentes alturas.
Colocación de la caja deslizante
La caja deslizante se puede colocar a varias alturas.
Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación:
Uso diario 55
1. Sujete el estante que lleva la caja desli-
zante y tire hacia arriba y hacia fuera
para soltarlo de los soportes de la puer-
ta
2. Retire la abrazadera de sujeción de la
guía situada por debajo del estante
3. Invierta la operación anterior para in-
sertar la caja deslizante a otra altura.
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesa-
rio.
Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los
valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera con-
tinua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire
el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automá-
tica y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, so-
bre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de
los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suminis-
trados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel
de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guar-
darse en el frigorífico.
56 Consejos útiles
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congela-
ción:
la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la
placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación;
congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y
total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envolto-
rios quedan herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya
congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de alma-
cenamiento de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congela-
dor, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el
tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente
almacenados.
Pocurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor
tiempo posible.
Eitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente
necesario.
Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse
otra vez.
No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni-
miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
Mantenimiento y limpieza
57
Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin res-
tos.
Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para
limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un
cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden
atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del
aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavaji-
llas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se de-
tiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se des-
carga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor
compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio
de salida del agua de descongelación situado en la
mitad del canal del compartimento frigorífico pa-
ra evitar que el agua desborde y caiga sobre los
alimentos del interior. Utilice el limpiador especial
suministrado, que hallará ya colocado en el orifi-
cio de desagüe.
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compar-
timento superior.
Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5
mm.
58 Mantenimiento y limpieza
Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, coloque el regulador de temperatura en
los niveles más elevados, con el fin de acumular frío suficiente para la interrupción del fun-
cionamiento.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y coló-
quelos en un sitio fresco.
PRECAUCIÓN
No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto
con los alimentos.
3. Deje la puerta abierta e introduzca el
raspador plástico en el centro de la base,
después de colocar un recipiente debajo
para recoger el agua de la descongela-
ción
Para acelerar el proceso de descongelación,
coloque un recipiente con agua tibia en el
compartimento congelador. Además, retire
los trozos de hielo que se desprendan antes
de que finalice la descongelación.
4. Cuando finalice la descongelación, se-
que bien el interior y conserve el raspa-
dor para su uso futuro.
5. Encienda el aparato.
6. Al cabo de dos o tres horas, vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente.
No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que
podría dañarlo.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de derreti-
miento del hielo, excepto los recomendados por el fabricante.
La elevación de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la des-
congelación, puede acortar la duración de su almacenamiento.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
desconecte el aparato de la red eléctrica;
extraiga todos los alimentos;
descongele
15)
y limpie el aparato y todos los accesorios;
deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía.
15) Si está previsto.
Mantenimiento y limpieza 59
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación.
Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un
técnico profesional homologado.
Problema Posible causa Solución
El aparato hace ruido El aparato no está bien apoyado
en el suelo.
Compruebe que los soportes del
aparato descansan sobre una su-
perficie estable (las cuatro patas
deben estar bien apoyadas en el
suelo).
El aparato no funciona. La
bombilla no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correctamen-
te enchufado a la toma de co-
rriente.
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de corriente.
El aparato no recibe suministro
eléctrico. No hay tensión en la
toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico di-
ferente a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualifica-
do.
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la
bombilla".
El aparato emite una señal
acústica. La luz de alarma
parpadea.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Consulte la sección "Alarma de
temperatura alta".
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura no se ha ajusta-
do correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
La temperatura de los alimentos
es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la tempe-
ratura ambiente antes de guar-
darlos.
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambien-
te.
60 Qué hacer si…
Problema Posible causa Solución
El compresor no se pone
en marcha inmediatamen-
te después de pulsar la
tecla FROSTMATIC o
COOLMATIC, o tras cam-
biar la temperatura.
Esto es normal y no significa
que exista un error.
El compresor se pone en marcha
después de un cierto tiempo.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, el hielo se
descongela en la placa posterior.
Esto es normal.
El agua fluye al interior
del frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden que el
agua fluya al colector.
Asegúrese de que los alimentos
no entran en contacto con la pla-
ca posterior.
La temperatura del apara-
to es demasiado baja/alta.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta o baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La temperatura de los alimentos
es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la tempe-
ratura ambiente antes de guar-
darlos.
Se han guardado muchos ali-
mentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al mis-
mo tiempo.
La temperatura del frigorí-
fico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío
en el aparato.
Compruebe que el aire frío circula
libremente en el aparato.
La temperatura del conge-
lador es demasiado alta.
Los alimentos están demasiado
juntos.
Disponga los alimentos de modo
que el aire frío pueda circular en-
tre ellos.
Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están envuel-
tos correctamente.
Envuelva los alimentos correcta-
mente.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
En la pantalla de tempera-
tura aparece un cuadrado
superior o inferior.
Se ha producido un error en la
medición de la temperatura.
Póngase en contacto con su ser-
vicio técnico (el sistema de refri-
geración seguirá manteniendo
fríos los alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
Qué hacer si… 61
Problema Posible causa Solución
dEMo aparece en la pan-
talla.
El aparato está en modo de de-
mostración (dEMo).
Mantenga pulsada aproximada-
mente 10 s la tecla OK; se escu-
cha un largo sonido del zumbador
y la pantalla se apaga brevemen-
te: el aparato empieza a funcio-
nar con normalidad.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicio
técnico.
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1780 mm
Anchura 560 mm
Profundidad 550 mm
Tiempo de estabilización 24 h
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado inte-
rior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
INSTALACIÓN
Colocación
ADVERTENCIA
Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá
asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su in-
terior.
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación.
62 Datos técnicos
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la
clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climática Temperatura ambiente
SN De +10°C a +32°C
N De +16°C a +32°C
ST De +16°C a +38°C
T De +16°C a +43°C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la
placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra
con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra,
conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a
un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Requisitos de ventilación
El flujo de aire de la parte posterior del aparato
debería ser suficiente.
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,
circulación del refrigerante).
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Ruidos 63
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
64 Ruidos
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Aspectos medioambientales
65
66
67
www.aeg.com/shop 222354633-A-122011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux SCS81800F0 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas