Dell XPS 14Z L412Z Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 14Z L412Z es un portátil potente y versátil que ofrece una amplia gama de características para satisfacer las necesidades de los usuarios más exigentes. Con su procesador Intel Core i5, 8GB de RAM y unidad de estado sólido de 256GB, el XPS 14Z L412Z puede manejar fácilmente incluso las tareas más complejas. La pantalla de 14 pulgadas con resolución Full HD proporciona imágenes nítidas y vibrantes, mientras que el teclado retroiluminado hace que sea fácil trabajar en condiciones de poca luz.

El Dell XPS 14Z L412Z es un portátil potente y versátil que ofrece una amplia gama de características para satisfacer las necesidades de los usuarios más exigentes. Con su procesador Intel Core i5, 8GB de RAM y unidad de estado sólido de 256GB, el XPS 14Z L412Z puede manejar fácilmente incluso las tareas más complejas. La pantalla de 14 pulgadas con resolución Full HD proporciona imágenes nítidas y vibrantes, mientras que el teclado retroiluminado hace que sea fácil trabajar en condiciones de poca luz.

Quick Start
Guide de démarrage rapide | Schnellstart
Avvio rapido
| 
Uniquely Dell
support.dell.com/manuals | www.dell.com
2011 - 09
Locate the service tag
Repérez le numéro de service | Service-Tag-Nummer suchen
Localizzare il Codice di servizio | 
Turn off/on wireless
Allumer/éteindre le sans fil | Wireless ein-/ausschalten
Attiva/Disattiva wireless | 
Connect the power cable
Branchez le câble d’alimentation | Anschließen des Stromkabels
Collegare il cavo di alimentazione | 
Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Drücken des Betriebsschalters
Premere il pulsante di accensione | 
14z
Printed in Poland
Connect the network cable (optional)
Connectez le câble réseau (en option) | Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale) |
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P24G
Tensión de entrada: 100–240 VAC
Intensidad de entrada (máxima): 1.50 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Corriente actual: 3.34 A/4.62 A
Tensión nominal de salida: 19.50 VDC
Para más detalle, lea la información de seguridad que
se envía con el equipo. Para obtener más información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la
página principal de cumplimiento de normas en
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
Regulatory Model: P24G | Type: P24G001
Computer Model: L412z
Features
1. Security cable slot
2. AC adapter connector
3. Mini DisplayPort connector
4. HDMI connector
5. USB 2.0 connector
6. USB 3.0 connector
7. Network connector
8. Microphones (2)
9. Camera
10. Display
11. Ambient light sensor
12. Power indicator light
13. Power button
14. Audio-in/Microphone connector
15. Audio-out/Headphone connector
16. 7-in-1 Media card reader
17. Touchpad buttons (2)
18. Touchpad
19. Backlit keyboard
20. Battery meter button
21. Optical drive
Fonctionnalités
1. fente pour câble de sécurité
2. connecteur d’adaptateur secteur
3. connecteur Mini DisplayPort
4. connecteur HDMI
5. connecteur USB 2.0
6. connecteur USB 3.0
7. connecteur réseau
8. microphones (2)
9. appareil photo
10. écran
11. capteur de lumière ambiante
12. voyant d’alimentation
13. bouton d’alimentation
14. connecteur de ligne d’entrée/
microphone
15. connecteur de ligne de sortie/casque
16. lecteur de carte multimédia 7-en-1
17. boutons de la tablette tactile (2)
18. Pavé tactile
19. clavier rétroéclairé
20. bouton Jauge de la batterie
21. Lecteur optique
Caratteristiche
1. Slot per cavo di sicurezza
2. Connettore dell’adattatore c.a.
3. Connettore Mini-DisplayPort
4. Connettore HDMI
5. Connettore USB 2.0
6. Connettore USB 3.0
7. Connettore di rete
8. Microfoni (2)
9. Fotocamera
10. Schermo
11. Sensore di luminosità ambientale
12. Indicatore luminoso di alimentazione
13. Pulsante di alimentazione
14. Connettore microfono/ingresso audio
15. Connettore audio out/cuffie
16. Lettore scheda multimediale 7 in 1
17. Pulsanti touchpad (2)
18. Touchpad
19. Tastiera retroilluminata
20. Pulsante misuratore alimentazione
21. Unità ottica
Merkmale
1. Sicherheitskabeleinschub
2. Netzadapterstecker
3. Mini-DisplayPort-Anschluss
4. HDMI-Anschluss
5. USB 2.0-Anschluss
6. USB 3.0-Anschluss
7. Netzwerkanschluss
8. Mikrofone (2)
9. Kamera
10. Anzeige
11. Umgebungslichtsensor
12. Betriebsanzeigeleuchte
13. Betriebsschalter
14. Audio-in/Mikrofonanschluss
15. Audio Out/Kopfhöreranschluss
16. 7-in-1-Medienkartenleser
17. Touchpadtasten (2)
18. Touchpad
19. Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung
20. Akkuanzeige-Taste
21. Optisches Laufwerk

1 .
2 .
3 .DisplayPort
4 .HDMI
5 .USB 2.0
6 .USB 3.0
7 .
8 .)2
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .
16 .17
17 .)2
18 .
19 .
20 .
21 .
Informations complémentaires
• Pour découvrir les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes Aide Dell
Documentation ou allez sur support.dell.com/manuals.
• Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Les clients
des États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Weitere Informationen
• Informationen über die auf Ihrem Laptop verfügbaren
Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie
durch Klicken auf Start Alle Programme Dell Hilfe-
Dokumentation oder unter support.dell.com/manuals.
• Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support und
Kundendienst von Dell finden Sie unter dell.com/ContactDell.
Kunden in den USA können Dell unter der Rufnummer
800-WWW-DELL (800 999 3355) erreichen.
Maggiori informazioni
• Per conoscere le funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer, fare clic su Start Tutti
i programmi Documentazione di supporto Dell
oppure accedere a support.dell.com/manuals.
• Per contattare Dell per questioni relative alle vendite,
al supporto tecnico o al servizio clienti, accedere
a dell.com/ContactDell. I clienti negli Stati Uniti
possono chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).

•
Dell
.
•Dell

.800-WWW-DELL )800-999-3355
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
modifiées sans avis préalable.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc.
Modèle réglementaire : P24G | Type : P24G001
Modèle de l’ordinateur : L412z
Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dell™, das DELL-Logo und XPS™ sind Marken von Dell Inc.
Muster-Modellnummer: P24G | Typ: P24G001
Computermodell: L412z
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette
a modifica senza preavviso.
© 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Dell™, il logo DELL e XPS™ sono marchi di Dell Inc.
Modello regolamentare: P24G | Tipo: P24G001
Modello del computer: L412z

2011
Dell IncXPSDELLDell
P24G001| P24G
L412z :
Views
Affichages | Ansichten | Viste | 
14
11
10
9
8
13
12
15
16
17 18 19
21
20
1 2 3 4 5 6 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 14Z L412Z Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 14Z L412Z es un portátil potente y versátil que ofrece una amplia gama de características para satisfacer las necesidades de los usuarios más exigentes. Con su procesador Intel Core i5, 8GB de RAM y unidad de estado sólido de 256GB, el XPS 14Z L412Z puede manejar fácilmente incluso las tareas más complejas. La pantalla de 14 pulgadas con resolución Full HD proporciona imágenes nítidas y vibrantes, mientras que el teclado retroiluminado hace que sea fácil trabajar en condiciones de poca luz.

en otros idiomas