Maxim Lighting BW3669SWGLD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Maxim Lighting BW3669SWGLD es un aplique de baño de 3 luces con bombillas LED G9 de 4W, dando una potencia total de 12W. Este dispositivo requiere de 3 tornillos de montaje #8-32x1" y 3 tuercas de cable para su correcta instalación.

El Maxim Lighting BW3669SWGLD es un aplique de baño de 3 luces con bombillas LED G9 de 4W, dando una potencia total de 12W. Este dispositivo requiere de 3 tornillos de montaje #8-32x1" y 3 tuercas de cable para su correcta instalación.

PRODUCT NAME: Lolli 3-Light Bath Vanity
ITEM NUMBER: BW3669SWGLD
Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring.
Page 1 of (4)
Light Source : 3 x G9 LED 4W
Made in China / Hecho en China / Fabrique en China
Page 2 of (4)
Risk of suffocation!
Keep any packaging materials away from
children.
Riesgo de sofocaci
ó
n! Mantenga los
materiales de embalaje lejos de los ni
ñ
os.
Risque d’asphyxie! Tenez tous les
mat
é
riaux d’emballage
à
l’
é
cart des
enfants
Do not let children play with this product. No permita que los ni
ñ
os jueguen con este
producto.
Ne laissez pas les enfants jouer avec ce
produit.
Do not over tighten the screws and bolts as this
may damage the threads.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela
pourrait endommager les filets.
No apriete excesivamente los tornillos y
pernos,ya que esto puede dañar los hilos.
Take care when lifting. Assemble thc product in
close proximity to where you intend to position the
item.
Prenez soin de soulever. Assemblez le produit à
proximité de l
'
endroit o
ù
vous comptez positionner
l
'
élément.
Tenga cuidado al levantar. Ensamble el producto
cerda de donde tiene la intenci
ó
n de posicionar
el art
í
culo.
Ensure that you have all required contents for
complete assembly.
Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis
pour l
'
assemblage complet.
Aseg
ú
rese de que tiene todos los contenidos
necesarios para el ensamblaje completo.
Choose a clean,level,spacious assembly area.
Avoid hard surfaces that may damage the
product.
Choisissez une zone d
'
assemblage propre,de
niveau et spacieuse.
É
vitex les surfaces dures qui
pourraient endommager le produit.
Elija una zona de ensamblaje limpia,nivelada
y espaciosa.Evite superficies duras que
puedan dañar el producto.
Keep all hardware parts and packaging out of
reach or small children.
Conservez toutes les pi
è
ces matérielles et les
emballages hors de portée des petits enfants.
Mantenga todas las piezas y embalajes de
hardware fuera del alcance de los niños
pequeños.
Carefully remove all packaging materials and
retain for future use.
Retire con cuidado todos los materiales de embalaje
y consérvelos para usarlos en el futuro.
Retirez soigneusement tous les matériaux
d’emballage et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Before Getting Started Antes de comenzar Avant de commencer
When you open the package with a sharp tool
like a cutter knife,be careful not to damage the
components inside.
Lorsque vous ourez le paquet avec un outil pointu
comme un couteau de coupe,veillez à ne pas
endommager les composants à l'intérieur.
Cuando abra el paquete con una harramienta
afilada como un cuchillo de corte,tenga
cuidado de no dñnar los componentes dentro.
Read the instructions carefully prior to assembling
the product.
Lire attentivement les instructions avant d'assembler
le produit.
Lea atentamente las instrucciones antes de
ensamblar el producto.
Switch off, unplug and
allow
bulb to cool
before
replacing
bulb or cleaning.
Apáguela, desenchúfela
y deje que la
bombilla
se
enfríe
antes de
reemplazarla
o limpiarla.
Avant
de
remplacer
ou de
nettoyer
l'ampoule,
éteignez
et
débranchez
la
lampe,.
Lamp
Care
Instructions
Instrucciones
de
lámparas
Entr
etien
de la
lampe
Carefully
read through the
instruction
sheet before
assembly
and using the
product.
Lea
cuidadosamente
la hoja de
instrucciones
(si
fue
proporcionada)
antes de
armar
y
utilizar
la
lámpara.
Avant
de procéder à
l'assemblage
et à
l'utilisation de la
lampe, lisez attentivement
le
mode
d'emploi.
Caution
there is a risk of shock.
Disconnect
from power source before
assembling
or
cleaning.
Peligro
por
descarga eléctrica. Desconecte
la
lámpara
de la
fuente
de
electricidad
antes de
armarla
o limpiarla.
Pour
éviter
tout
risque
d'électrocution,
débranchez
la lampe de la prise
électrique
avant de procéder à
l'assemblage
ou au
nettoyage
de la lampe.
Only
use the
recommended
bulb type and do
not exceed the
maximum
wattage as it could
cause fire.
Solo
utilice
el tipo de
bombilla recomendado
y
no exceda la potencia
eléctrica máxima
ya que
puede
causar
un incendio.
Afin
d'éviter tout
risque
de feu,
utilisez
le
type et la
puissance
d'ampoule
recommandés.
Do not plug the product in if cord is torn
or frayed.
No conecte la
lámpara
si el cable
eléctrico
está
dañado o deshilachado.
Ne
branchez
pas la lampe si son
cordon
d’alimentation
est
déchiré
ou effiloché
Cleaning &
Maintenance
Limpieza y
mantenimiento
Nettoyage et
maintenance
On polished finishes, often using talc powder
reduces the appearance of fingerprints and
other smudges.
En acabados pulidos, a menudo usando
polvo de talco reduce la aparición de huellas
dactilares y otras manchas.
Sur les finitions polies, souvent en utilisant la
poudre de talc réduit l’apparence des
empreintes digitales et d’autres taches.
For respective shade surfaces, use the
appropriate cleansers, i.e. glass cleaner,
acrylic polish, and wood polish.
Para las respectivas superficies de sombra,
utilice los limpiadores apropiados, es decir,
limpiador de vidrio, esmalte acrílico y pulido
de madera.
Pour les surfaces d’ombrage respectives,
utilisez les nettoyants appropriés, c’est-à-dire
le nettoyant pour vitres, le Vernis acrylique et
le vernis à bois.
Clean with soft cloth and a mild detergent.
DO not use abrasive cleaner.
Utilice un trapo limpio, suave y seco que no
raye ni manche la superficie cuando quite el
polvo.
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent
doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
Periodically (every
90
days)
make sure that
the screws are
fully
tightened.
Periódicamente (cada
90
días) asegúrese
de
que los
tornillos
estén bien apretados.
Périodiquement (tous
les 90
jours),
assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
Prolonged exposure
to heat sources may
cause
glazing, melting
and scorching, or
even
cause color to fade.
La
exposición prolongada
a las
fuentes
de calor
causa
cristalización, derretimiento, quemadura
y
decoloración
del tapizado.
Si le tissu subit une
exposition prolongée
aux sources de
chaleur, il
pourrait
commencer à
reluire,
à
roussir,
à
s’estomper ou même à se décolorer.
EN Contents
A
Before getting,started,ensure the package
contains the following components:
Antes de comenzar,asegurese de que el paquete
contenga los siguientes componentes:
Avant de commencer,assurez-vous qu le
paquet contient les composants suivants:
MOUNTING BRACKET
MOUNTING SCREW #8-32x1"
FIXTURE
WIRE NUTS
Ball Nut
G9 LED BULB
E
F
B
C
D
G
GLS3669SW
x1 x2
x3
x3
x3 x1
x1
Page 3 of (4)
Page 4 of (4)
2.
1.
3.
A
G
D
B
C
A
E
Outlet Box
D
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Maxim Lighting BW3669SWGLD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Maxim Lighting BW3669SWGLD es un aplique de baño de 3 luces con bombillas LED G9 de 4W, dando una potencia total de 12W. Este dispositivo requiere de 3 tornillos de montaje #8-32x1" y 3 tuercas de cable para su correcta instalación.