INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
21 22 23
7. Pase la cubierta (A) sobre el bucle de cuello
roscado (I). Fije el anillo de cuello roscado (H) al
bucle de cuello roscado (I) para fijar la cubierta
(A).
6
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
O
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
AA
6. Guía para la conexión de los conductores:
Conductor de puesta a tierra:
• Para la instalación en los Estados Unidos:
Coloque el conductor de puesta a tierra de la
caja de salida alrededor del tornillo de
puesta a tierra preensamblado en el soporte
de montaje (B), a no menos de 5,08 cm del
extremo del conductor. Apriete el tornillo de
puesta a tierra. Si la lámpara cuenta con un
conductor de puesta a tierra, conéctelo al
conductor de puesta a tierra de la caja de
salida con un conector de cables (AA).
• Para la instalación en Canadá: Si la
lámpara cuenta con un conductor de puesta
a tierra, enróllelo alrededor del tornillo de
puesta a tierra en el soporte de montaje (B).
Apriete el tornillo de puesta a tierra. Conecte
el conductor de puesta a tierra de la lámpara
al conductor de puesta a tierra de la caja de
salida con un conector de cables (AA).
Conductores de suministro:
• Conecte el conductor neutro de suministro de
la caja de salida (blanco) al conductor neutro
de la lámpara (blanco o cable paralelo “D” y
estriado).
• Conecte el conductor de suministro (negro)
de la caja de salida al conductor de la
lámpara (negro o cordón en paralelo
redondo y liso).
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Blanco y negro.
• Conductor de cable paralelo SPT-1 de
lámpara con un conductor liso redondo y un
conductor “D” estriado.
7
H
IA