Bowflex Max Trainer M3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

M5
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com
MANUAL DE ENSAMBLAJE / DEL USUARIO
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
2
Instrucciones de seguridad importantes 3
Etiquetas de advertencias de seguridad/Número de serie 5
Especicaciones  6
Antesdelensamblaje  6
Piezas 7
Tornillería 8
Herramientas 8
Ensamblaje 9
Traslado de la máquina 18
Nivelación de la máquina 18
Características 19
Características de la consola 20
Fundamentos de acondicionamiento físico 25
Operaciones 31
Cómo subir y bajar 31
Modo de encendido/reposo 32
Programa manual (Quick Start [de inicio rápido]) 33
Programa de entrenamiento MAX 33
Programas de entrenamiento 33
 Mododepausa/resultados 36
 Editarunperldeusuario 36
Personalización del programa MAX 37
Personalización de las metas de entrenamiento 38
Mododeconguracióndelaconsola  39
Mantenimiento 40
Piezas para mantenimiento 41
Solución de problemas 43
PlandePérdidadePesoCorporal  46
Garantía 55
Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información:
Número de serie __________________________
Fecha de compra _________________________
Pararegistrarlagarantíadesuproducto,visite:www.bowex.com/registerollameal1(800)605–3369.
Sitieneconsultasoproblemasconsuproducto,llameal1(800)605–3369.
Nautilus,Inc.,(800)605-3369,www.NautilusInc.com-ServicioalCliente:AméricadelNorte(800)605-3369,[email protected]|fuera
delosEE.UU.www.nautilusinternational.com|ImpresoenChina|©2017Nautilus,Inc.|Bowex,ellogotipoB,MaxTrainer,SelectTech,
Nautilus y Schwinn son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho
consuetudinario de Estados Unidos y otras naciones. Google Play es una marca registrada de Google Inc. App Store es una marca de servicio
deAppleInc.LamarcadelapalabraBluetooth®yloslogotipossonmarcasregistradaspertenecientesaBluetoothSIG,Inc.,ycualquierusode
dichas marcas por Nautilus, Inc. está bajo licencia. Polar, OwnCode, MyFitnessPal y Nut Thins son marcas comerciales pertenecientes a sus
respectivos dueños.
Índice/Registro
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
3
Instrucciones de seguridad importantes
Al usar un artefacto eléctrico, siempre debe respetar precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Este icono signica una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Acate las siguientes advertencias:
Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
Lea atentamente y entienda las instrucciones de ensamblaje.
!Lea atentamente y entienda las instrucciones de ensamblaje. Lea y entienda todo el manual. Conserve el manual para
futuras consultas.
!Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o el uso no supervisado del equipo, siempre desconecte la máquina del
tomacorriente eléctrico inmediatamente después del uso y antes de la limpieza.
! Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas, lea y entienda todo el Manual
del usuario. De no seguir estas instrucciones, se podría producir una descarga eléctrica grave o posiblemente
mortal, u otra lesión grave.
Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando.
No conecte la fuente de alimentación a la máquina hasta que se le indique hacerlo.
La máquina nunca debe dejarse desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiar, realizar mantenimiento o reparar la máquina.
Antes de cada uso, revise si hay daños en el cable de alimentación, piezas sueltas o señales de desgaste en la máquina. No la use si la
encuentra en estas condiciones. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Nautilus para obtener información sobre reparaciones.
El artículo no está diseñado para que lo usen personas con padecimientos médicos en los casos en que dichos padecimientos quizá
repercutan en la operación segura del equipo o que representen un riesgo de lesiones para el usuario.
• Nodejecaerniintroduzcaobjetosenningúnoriciodelamáquina.
Nunca haga funcionar esta máquina para correr con las aberturas de aire obstruidas. Mantenga las aberturas libres de pelusa, cabellos y
obstrucciones semejantes.
No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo.
Asegúrese de realizar el ensamblaje en un área de trabajo adecuada, alejada de transeúntes y terceras personas.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de
ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
• Coloqueestamáquinasobreunasuperciehorizontalsólidaynivelada.
No intente cambiar el diseño ni la funcionalidad de esta máquina. Si lo hace, podría poner en riesgo la seguridad de la máquina y anulará la
garantía.
Si necesita reemplazar piezas, use solo tornillería y piezas de repuesto originales de Nautilus. No usar repuestos originales puede provocar
riesgos para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funcionamiento según el
manual.
Lea y comprenda la totalidad del manual que se suministra con esta máquina antes del primer uso. Conserve el manual para futuras consultas.
Ejecute todos los pasos de ensamblaje en la secuencia indicada. El ensamblaje incorrecto puede producir lesiones o funcionamiento incorrecto.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
4
Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias:
Lea y entienda todo el manual. Conserve el manual para futuras consultas.
Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas autoadhesivas de
advertencia se suelta, está ilegible o se desprende, comuníquese con el Servicio al cliente de Nautilus para reemplazarla.
!Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o el uso no supervisado del equipo, siempre desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente de pared y de la máquina, y espere 5 minutos antes de la limpieza, el mantenimiento o la
reparación de la máquina. Ponga el cable de alimentación en un lugar seguro.
No se debe permitir que los niños se suban ni se acerquen a la máquina. Las piezas móviles u otras características de la máquina pueden ser
peligrosas para los niños.
No está diseñada para que la usen personas menores de 14 años de edad.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud y alimentación. Deje de ejercitarse si siente dolor
otensiónenelpecho,sitienedicultadpararespirarosisientequevaadesmayarse.Comuníqueseconsumédicoantesdevolverausarla
máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la
consolaesunaaproximaciónydeberáutilizarsesolamentecomoreferencia.
Antes de cada uso, revise si hay piezas sueltas o signos de desgaste en la máquina. No la use si la encuentra en estas condiciones. Vigile de
cerca los pedales y las bielas. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Nautilus para obtener información sobre reparaciones.
• Límitemáximodepesodelusuario:300lb(136kg).Nolausesiexcedeestepeso.
Esta máquina es solo para uso doméstico.
No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para
ejercicios.
• Instaleyhagafuncionarestamáquinasobreunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
Estabilice los pedales antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subirse y al bajarse de la máquina.
No haga funcionar esta máquina al aire libre ni en lugares húmedos o mojados.
• Dejeunespaciolibredealmenos24pulgadas(0.6m)acadaladodelamáquina.Estaesladistanciadeseguridadrecomendadaparatener
acceso a la máquina, transitar alrededor de ella y bajarse en caso de emergencia. Cuando la máquina esté en uso, mantenga a terceros fuera
de este área.
• Nohagaesfuerzosexcesivosduranteelejercicio.Hagafuncionarlamáquinadelamaneradescritaenestemanual.
Efectúe todos los procedimientos de mantenimiento habituales y periódicos recomendados en el Manual del usuario.
Mantenga los pedales y los manubrios limpios y secos.
Para hacer ejercicio en esta máquina se necesitan buena coordinación y equilibrio. Asegúrese de prever que pueden ocurrir cambios en la
velocidad y el nivel de resistencia durante los entrenamientos, y preste atención para evitar la pérdida de equilibrio y posibles lesiones.
Esta máquina no puede detener los pedales ni los manubrios superiores de manera independiente del ventilador de resistencia. Reduzca el
ritmo para ralentizar el ventilador de resistencia, los manubrios superiores y los pedales hasta que se detengan. No se baje de la máquina
hasta que los pedales y los manubrios superiores se detengan completamente.
• Nodejecaerniintroduzcaobjetosenningúnoriciodelamáquina.
Lea y entienda el Manual del usuario antes de utilizar la máquina. El equipo no debe ser utilizado por personas con limitaciones funcionales y
discapacidades,capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,osinexperienciayconocimientos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
5
Cumplimiento con la FCC
Los cambios o las modicaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
La máquina y el suministro de energía cumplen lo dispuesto en la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está supeditada a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida la interferencia que quizá provoque una operación indeseable.
Nota: Esta máquina y el suministro de energía han demostrado en pruebas que cumplen los límites para un dispositivo digital de Clase A, de
acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos límites están destinados a ofrecer protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales.
Sinembargo,noexistengarantíasdequenovayanaocurririnterferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesteequipocausainterferencias
dañinas en la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), recomendamos al usuario que
intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto a aquel donde está conectado el receptor.
 •Paraobtenerayuda,consultealdistribuidoroauntécnicoenradio/TVexperimentado.
Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie
Etiqueta de
especicaciones
del producto
Etiqueta de número
de serie
ADVERTENCIA
Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si
no se guarda la debida precaución al utilizar la
máquina.
Mantenga a los niños y las mascotas alejados.
Lea y atienda todas las advertencias que se
encuentran en esta máquina.
Consulte más advertencias e información en el
Manual del usuario.
La frecuencia cardíaca mostrada es una
aproximaciónydeberáutilizarsesolamente
como referencia.
No está diseñada para que la usen personas
menores de 14 años de edad.
Elpesomáximodeusuarioparaestamáquina
es300lb(136kg).
Esta máquina es solo para uso doméstico.
Consulte a un médico antes de usar cualquier
equipo de ejercicios.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
6
Antes del ensamblaje
Seleccioneeláreadondevaainstalaryhacerfuncionarlamáquina.Paraunfuncionamientoseguro,debeubicarlasobreunasupercieresistente
ynivelada.Dispongaunáreadeentrenamientodeunmínimode74.5"(189.2cm)x97"(246.4cm).Asegúresedequeelespaciodeentrenamiento
queestáutilizandotengaespaciolibredealturaadecuado,segúnlaestaturadelusuarioylaalturamáximadelospedalesdelamáquinade
ejercicios.
Consejos básicos de ensamblaje
Al ensamblar la máquina, respete estos puntos básicos:
Lea y entienda las "Instrucciones de seguridad importantes" antes del ensamblaje.
Reúna todas las piezas necesarias para cada paso del ensamblaje.
Con las llaves recomendadas, gire los pernos y las tuercas hacia la derecha (en dirección de las manecillas del reloj) para apretar y hacia la
izquierda (contra la dirección de las manecillas del reloj) para soltar, salvo que se instruya otra cosa.
Al unir dos piezas, levántelas suavemente y mire a través de los orificios para los pernos con el fin de ayudar a insertar los pernos a través de los
orificios.
El ensamblaje requiere 2 personas.
Estera para máquina
LaesteraparalamáquinaBowexMaxTrainer es un accesorio opcional que le ayuda a mantener el área de entrenamiento despejada y agrega
unacapadeprotecciónalpiso.Laesteradegomaparalamáquinalebrindaunasupercieantideslizantedegomaquelimitalasdescargasestáti-
casyreducelaposibilidaddeerroresdevisualizaciónofuncionamiento.Siesposible,pongasuesteraparalamáquinaBowexMaxTrainer en
su área de entrenamiento elegida antes de comenzar el ensamblaje.
Parapedirellaesteraparamáquinaopcional,visitewww.bowex.comollameal1(800)605–3369.
Peso máximo del usuario:   300lb.(136kg)
Altura máxima de los pedales: 19.1 pulgadas ( 48.5 cm)
Requisitos de energía:
Voltaje de funcionamiento: 9 VCC
Corriente de funcionamiento: 1 500 mA
 Bandadepechodefrecuenciacardíaca:1bateríaCR2032
Aprobaciones normativas:
 AdaptadordeenergíadeCA: ConclasicaciónUL,concerticaciónCSA(o
equivalente), con capacidad de entrada de 120 V,
60Hz,ydesalidade9VCC,1500mA.Clase2
o LPS.
63.5”
(161.3 cm)
49”
(124.5 cm) 26.5”
(67.3 cm)
Especificaciones/Antes del ensamblaje
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
7
Piezas
Como ayuda para el ensamblado, se ha aplicado una calcomanía a todas las piezas derechas (“R”) e izquierdas (“L”).
Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción
1 1 Armazón 9 2 Encastre del reposapiés
2 1 Cubierta, posterior 10 2 Pedal
3 1 Adaptador de CA 11 1 Ensamblaje del riel
4 1 Lista de tornillería 12 1 Ensamblaje del estabilizador
5 1 Manubrio superior, derecho 13 1 Ensamblaje del manubrio estático
61 Manubrio superior, izquierdo 14 2 Tapa
7 2 Pata 15 1 Bandadepechodefrecuenciacardíaca
8 2 Reposapiés 16 1 Kit de documentos
5
10
7
9
11
10
7
6
13
14
3
12
9
8
8
1
2
15
4
16
5
10
7
9
11
10
7
6
13
14
3
12
9
8
8
1
2
15
4
16
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
8
Herramientas
Incluidas No incluidas
#2
5 mm
6mm
8 mm
(recomendado)
13 mm
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
A 8 Tornillohexagonalconhuecoenla
cabeza,M6x1.0x8
I 4 Tornillohexagonalconhuecoenla
cabeza,M10x1.5x25
B4Tornillohexagonalconhuecoenla
cabeza,M8x1.25x55
J 4 Arandelaplana,M10x23
C 12 Washer,FlatM8x18 K 2 Arandelaplana,M8x24
D6 Tornillohexagonalconhuecoenla
cabeza,M8x1.25x20
L 4 Arandelaplana,M6x13
E 1 TornillodecabezaPhillips,M5x0.8x20 M 10 Arandeladebloqueo,M6
F 2 Tapa N 6Arandela de bloqueo, M8
G 4 Contratuerca, M8 O 2 Arandelaondulada,17.2x22
H 10 Tornillohexagonalconhuecoenla
cabeza,M6x1.0x20
Nota:Algunasdelaspiezasmetálicas/tornilleríaindicadassehansuministradocomorepuestosenlachadetornillería.Tengaencuenta
que después del montaje/ensamblaje correcto de la máquina pueden sobrar piezas/tornillería.
Tornillería/Herramientas
A B C D E F G H I J K L M N O
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
9
1. Acople el ensamblaje del riel al armazón y luego libere el armazón de la placa de embalaje
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar
los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar
movimientos difíciles.
AVISO: Apriete la tornillería a mano.
13mm
X2
C
11
X4
N
D
1
Ensamblaje
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
10
2. Levante cuidadosamente el ensamblaje del armazón y acóplelo al ensamblaje del estabilizador
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar
los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar
movimientos difíciles. Levante el ensamblaje del armazón desde el exterior del ensamblaje de pivotaje como se indica a continu-
ación.
AVISO: Una vez que toda la tornillería se haya apretado a mano, apriete bien TODA la tornillería de los pasos anteriores.
I
J
X4
12
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
11
3. Acople la cubierta posterior y las tapas al ensamblaje del armazón
AVISO: Coloque el gancho interior de la cubierta posterior en el ensamblaje del armazón y luego eleve el pivote a su
lugar.
14
14
2
#2
X1
E
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
12
4. Acople las patas al ensamblaje del arman
Tenga en cuenta que las patas están conectadas y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve, la otra lo hace también.
K
X2
N
D
F
6mm
7
7
X2
O
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
13
5. Acople los pedales al ensamblaje del armazón
Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de las patas, tenga cuidado para evitar
que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
B
X4
6mm
C
G
X4
C
10
10
13mm
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
14
6. Conecte los reposapiés y luego quite los respectivos encastres
9
X2
X8
5mm
8
8
A
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
15
7. Acople los manubrios superiores al ensamblaje del armazón
Tenga en cuenta que los pedales y los manubrios superiores están conectados y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve,
la otra lo hace también.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar
los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar mov-
imientos difíciles.
AVISO: Asegúrese de acoplar los manubrios superiores de modo que estén en el rango de operación del usuario.
5
6
H
M
X6
5mm
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
16
8. Conecte el ensamble del manubrio estático al ensamblaje del armazón
AVISO: No tuerza el cable de la consola.
13
5mm
X4
L
M
H
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
17
9. Conecte el adaptador de CA al ensamblaje del armazón
3
10. Inspección final
Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correctamente ensamblados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual.
No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funciona-
miento según el Manual del usuario.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
18
Traslado de la máquina
La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que
usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para
mover la máquina de manera segura.
1. Sujete la parte interior e inmóvil del ensamblaje de pivotaje para inclinar
cuidadosamente la máquina hacia usted y sobre los rodillos para
transporte.
Tenga cuidado con los manubrios y el peso de la máquina antes de
inclinarla.
2. Empuje la máquina hasta el lugar deseado.
3. Bajecuidadosamentelamáquinahastaquequedeenellugardeseado.
AVISO: Tenga cuidado al mover la máquina. Todos los movimientos bruscos
pueden afectar el funcionamiento de la computadora.
Nivelación de la máquina
Si el área de entrenamiento es irregular o si el ensamblaje del riel está levemente separado del piso, es necesario nivelar la máquina. Para ajustar:
1. Instale la máquina en su área de entrenamiento.
2. Aojelascontratuercasyajustelosniveladoreshastaqueesténbienequilibradosyencontactoconelpiso.
No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o
desenrosquen de la máquina. Usted puede sufrir lesiones o la máquina puede
resultar dañada.
3. Apriete las contratuercas.
Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella.
Ajustes
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
19
F
E
G
H
H
J
I
K
BC
A
M
NL
D
Características
A Ensamblaje del botón de la consola I Rodillo
BSensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) J Ensamblaje del riel
C Pantalla de la consola K Pedal
D Soporte para botella de agua L Caja de almacenamiento
E Ventilador de resistencia M Manubrio estático
F Conector de alimentación N Manubrio superior
G Rodillo para transporte O ConectividadBluetooth® (no se muestra)
H Nivelador
!Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia. La frecuencia
cardíaca mostrada es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia. El ejercicio en exceso
puede provocar lesiones graves o la muerte. Si se siente débil, deje de ejercitarse inmediatamente.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
20
Durante un entrenamiento por intervalos, el segmento ACTIVE (Activo) tendrá unidades LED rojas, y el segmento REST (Descanso) tendrá uni-
dades LED verdes.
Marcador LED del índice máximo de quema de calorías
ElmarcadorLEDdelíndicemáximodequemadecaloríasesunLEDcolornaranjaquemuestraelíndicemásaltodequemadecaloríasconse-
guido durante el entrenamiento actual.
Luz indicadora de sincronización ®
La luz indicadora de sincronización ® muestra cuando
un dispositivo está emparejado con la aplicación.
Calorías
El campo de calorías muestra las calorías estimadas
que se han quemado durante el entrenamiento. El
máximoquepuedevisualizarsees9999.
Datos en la pantalla LCD
La pantalla de la consola muestra las mediciones de entrenamiento y opciones actuales.
Tiempo
ElcampoTIME(Tiempo)muestralacuentadeltiempodelentrenamientoactivo.Existentrestiposdepantalladetiemposegúnelestilodel
entrenamiento: por intervalos, manual o estándar.
ACTIVE (Activo): Durante un entrenamiento por intervalos, la pantalla TIME alternará entre los intervalos ACTIVE (Activo) y REST (Descanso)
conunaconrmaciónsonora,ycontaráeltiemporestantedelsegmentoactual.ACTIVE(Activo)eselsegmentodecarreraatodavelocidad,ode
alta intensidad, del entrenamiento por intervalos.
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
Pantalla
delperlde
entrenamiento
Tiempo Tiempo total
Características de la consola
La consola muestra información acerca de su entrenamiento en la
pantalla de visualización.
Pantalla del índice de quema de calorías
La pantalla del índice de quema de calorías muestra el nivel de
calorías quemadas por minuto. Dicho índice es una función de la
intensidad, que es el nivel actual de RPM (velocidad de los pedales)
yelnivelderesistencia(1-16).Elíndicedequemadecalorías
aumentará a medida que aumenten estos dos valores.
Rango LED objetivo
El rango LED objetivo es una guía de entrenamiento basada en los
ajustesdelperldeusuarioelegido.Duranteunentrenamiento,se
activa un rango de cinco unidades LED. La primera LED del rango
es una sugerencia de nivel principiante. Las LED más altas son
para un usuario de condición física más avanzada. La intensidad del
rangosebasaenlapantalladelperldeentrenamiento.
Nota:Asegúresedequeelperldeusuarioestéactualizadopara
obtenerdatosmásexactossobreelíndicedequemadecaloríasyla
sugerencia del rango objetivo.
El rango LED objetivo es una sugerencia del nivel de
entrenamiento y solo debe seguirse si así lo permite su
nivel de condición física.
PAUSE/END
START
/ENTER
MAX
Interval
PROGRAMS USER
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
BURN
RAT E
RESISTANCE
LEVEL
0
10
20
40
30 Rango LED
objetivo
Luz indicadora de
sincronización ®
Calorías
Índice de quema
de calorías
quema de
calorías
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
21
TOTAL: Durante un entrenamiento manual, la pantalla TIME contará de manera ascendente hasta que concluya el entrenamiento. Durante un
entrenamiento estándar, se hará una cuenta regresiva del tiempo total del entrenamiento.
Elmáximoquepuedevisualizarsees99:99.Sieltiempoexcededichovalor,elentrenamientoconcluirá.
REST (Descanso): La reducción del nivel de entrenamiento durante un entrenamiento por intervalos que cuenta de manera descendente hasta el
siguiente segmento ACTIVE (Activo).
Tiempo total
El campo TOTAL TIME (Tiempo total) muestra la cuenta del tiempo total solamente durante un entrenamiento por intervalos. Esta pantalla estará en
blanco durante un entrenamiento manual o estándar.
Elmáximoquepuedevisualizarsees99:99.Sieltiempoexcededichovalor,elentrenamientoconcluirá.
Perl de usuario
LapantallaUSERPROFILE(Perldeusuario)muestraelperldeusuarioelegido.Siempreseeligeunperldeusuario.
Nota:Personalicesuperldeusuarioparaobtenerdatosmásprecisossobrelacuentadecaloríasylosíndicesdequemadecaloríasobjetivo.
Pantalla del perl de entrenamiento
Eláreadelapantalladelperldeentrenamientomuestrasielperldelprogresodelprogramacorrespondealíndicedequemadecaloríasoal
nivelderesistencia.Cadacolumnadelperlmuestraunintervalo(segmentodeentrenamiento).Cuantomásaltasealacolumna,mayorserála
intensidad del entrenamiento.
Duranteunprogramaestándar,elperlmuestraelnivelderesistencia(Nivel).Laconsolaajustaráelnivelderesistenciaduranteelentrenamiento.
DuranteunprogramaSMART,elperlmuestraelniveldelíndicedequemadecalorías.Laconsolaajustaráelnivelderesistenciaparaanimaral
usuario a alcanzar el índice de quema de calorías objetivo (según la velocidad de los pedales).
La columna intermitente muestra el intervalo actual.
RPM
ElcampodeRPMmuestralasrevolucionesporminuto(velocidaddelospedales)delamáquina.Elmáximoquepuedevisualizarsees200.
Frecuencia cardíaca
La pantalla de frecuencia cardíaca muestra la frecuencia cardíaca en latidos por minuto (LPM) proveniente de los sensores de frecuencia cardíaca.
Este valor no se mostrará si no se detecta una señal de la frecuencia cardíaca.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si
tiene dicultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina. La
frecuencia cardíaca mostrada en la consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia.
Índice de quema de calorías
El campo del índice de quema de calorías muestra el índice actual de la quema de calorías por minuto. La intensidad (RPM y el nivel de resistencia)
cambiaesteíndicedirectamente.Losajustesdelperldeusuariotambiéninuyensobreelíndice(pesodelusuario).
Nivel
Elcampodelnivelmuestraelnivelderesistenciaactual(1-16).Amayornivelderesistencia,serámásdifícilempujarlospedales.
Durante un entrenamiento Smart, la consola ajustará el nivel de resistencia para animar al usuario a alcanzar el índice de quema de calorías obje-
tivo (según la velocidad de los pedales).
Funciones del teclado
BotónPROGRAMS(Programas):Presióneloparaelegirunprogramadeentrenamiento;manténgalopresionadopor3segundosparapersonalizar
el entrenamiento elegido.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
22
BotónMAXINTERVAL(EntrenamientoporintervalosMAX):PresióneloparacomenzarelentrenamientoMAXINTERVAL(Entrenamientopor
intervalosMAX);manténgalopresionadopor3segundosparaeditarlostiemposdelosintervalos(ACTIVE[Activo]yREST[Descanso])ylos
índices de quema de calorías del programa de entrenamiento MAX
BotónUSER(Usuario):Presióneloparaelegirelperldeusuariodeseado;manténgalopresionadopor3segundosparaeditarelperldeusuario
elegido.
Botóndeaumentodetiempo(): Aumenta un valor (tiempo, edad, peso o estatura) o se desplaza a través de las opciones.
BotónSTART/ENTER(Inicio/Enter):DesdelapantallaWELCOME(Bienvenido),activaunentrenamientomanual,activaunentrenamiento
programático elegido o reanuda un entrenamiento interrumpido. Presiónelo para aceptar el valor mostrado de la opción.
BotóndeaumentodelÍNDICEDEQUEMADECALORÍAS(): Aumenta el índice de quema de calorías objetivo durante un entrenamiento, o
aumenta un valor (tiempo, edad, peso o estatura).
Botóndedisminucióndetiempo(): Disminuye un valor (tiempo, edad, peso o estatura) o se desplaza a través de las opciones.
BotónPAUSE/END(Pausa/Fin):Interrumpeunentrenamientoactivo,nalizaunentrenamientointerrumpidooregresa a la pantalla anterior.
BotóndedisminucióndelÍNDICEDEQUEMADECALORÍAS(): Disminuye el índice de quema de calorías objetivo durante un entrenamiento, o
disminuye un valor (tiempo, edad, peso o estatura).
Conectividad en su máquina de ejercicio cardiovascular Bowex® Max Trainer®
LamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer®M5vieneequipadaconlaconectividadBluetooth® y se puede sincronizar inalámbri-
camenteconlaaplicacióndeportiva“Bowex®MaxTrainer® 2“ en los dispositivos compatibles.
Nota: Paraconsultarunalistadelosdispositivoscompatibles,visitewww.bowexmaxtrainer.com.
Aplicación deportiva ("Bowex® Max Trainer® 2")
LaaplicaciónBowex®MaxTrainer®2sesincronizaconsuBowex®MaxTrainer® M5 para llevar un seguimiento de las calorías totales quemadas,
el tiempo, los vatios y más. Registre y almacene cada entrenamiento para consultarlo rápidamente. Además, ¡sincroniza automáticamente los datos
de su entrenamiento con MyFitnessPal® para que sea más fácil que nunca conseguir sus metas diarias! Lleve un seguimiento de sus resultados y
comparta información con su familia y amigos.
1. Descarguelaaplicacióndesoftwaregratuita,denominada"Bowex®MaxTrainer® 2". La aplicación de software está disponible en Google
Play™ e App Store.
Nota: paraconsultarunalistadelosdispositivoscompatibles,visitewww.bowexmaxtrainer.com.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para sincronizar su dispositivo con la máquina de ejercicio
cardiovascularBowex®MaxTrainer®.
 LaconsolaactivarálaluzindicadoradesincronizaciónBluetooth® cuando haya un dispositivo habilitado
paraBluetooth® sincronizado.
Nota: SilaluzindicadoradesincronizaciónBluetooth® está activa y su dispositivo habilitado para
Bluetooth® no está sincronizado, la máquina de ejercicios puede haberse sincronizado con otro
dispositivohabilitadoparaBluetooth®. Apague la energía de la máquina, espere 5 minutos y
reiníciela con su dispositivo inteligente cerca de la máquina de ejercicios.
 Silaluzindicadoradesincronizaciónnoseactivayeldispositivointeligenteestáactivado,desactiveyactivedenuevolafuncióndeBluetooth®
inalámbrico de su dispositivo inteligente. Luego haga clic en "Sincronizar con la máquina" en la aplicación. Una vez sincronizada, la luz
indicadora se activará.
040
Luz indicadora de sincronización
®
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
23
Sensores de frecuencia cardíaca por contacto
Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) envían las señales de su frecuencia cardíaca a la consola. Los sensores de CHR son las
piezasdeaceroinoxidabledelosmanubrios.Parausarlos,coloquesusmanoscómodamentealrededorlossensores.Asegúresedequesusmanos
toquentantolapartesuperiorcomolaparteinferiordelossensores.Sujételosconrmeza,perosindemasiadatensiónniholgura.Paraquelacon-
sola detecte el pulso, ambas manos deben estar en contacto con los sensores. Una vez que la consola detecte cuatro señales estables de pulso, se
mostrará su frecuencia de pulso inicial.
Una vez que la consola tenga su frecuencia cardíaca inicial, no mueva ni cambie de lugar las manos durante 10 a 15 segundos. La consola validará
ahoralafrecuenciacardíaca.Haymuchosfactoresqueinuyenenlacapacidaddelossensoresparadetectarlaseñaldesufrecuenciacardíaca:
El movimiento de los músculos de la parte superior del cuerpo (incluidos los brazos) produce una señal eléctrica (ruido muscular) que puede
interferir con la detección del pulso. Un leve movimiento de la mano mientras está en contacto con los sensores también puede producir interfer-
encia.
Las callosidades y la loción para las manos pueden actuar como una capa aislante que reduce la potencia de la señal.
Algunas señales de electrocardiograma (ECG) generadas por las personas no son suficientemente potentes para que las detecten los sensores.
Laproximidaddeotrasmáquinaselectrónicaspuedeprovocarinterferencias.
Monitor remoto de frecuencia cardíaca
La supervisión de su frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los sensores de
frecuencia cardíaca por contacto (CHR, por sus siglas en inglés) están instalados para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la consola. La
consola también puede leer señales de HR de telemetría provenientes de un transmisor de banda de pecho para frecuencia cardíaca que funcione
en el rango de 4,5 a 5,5 kHZ.
Nota:LabandadepechoparafrecuenciacardíacadebeserunabandaparafrecuenciacardíacanocodicadadePolarElectroounmodelono
codicadocompatibleconPOLAR®.(LasbandasdepechoparafrecuenciacardíacacodicadasdePOLAR® como las bandas de pecho
POLAR® OwnCode® no funcionarán con este equipo.)
Si usted tiene un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado, consulte a su médico antes de usar una banda de pecho
inalámbrica u otro monitor telemétrico de la frecuencia cardíaca.
La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia.
Banda de pecho
El uso de la banda de pecho con transmisor de frecuencia cardíaca le permite controlar su frecuencia cardíaca en cualquier momento durante el
entrenamiento.
Consulte a un médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si
tiene dicultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Póngase en contacto con su médico antes de volver a usar la
máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina sólo para nes de referencia.
Para ponerse la banda de pecho:
1. Ajuste la longitud de la banda para que calce de manera ceñida y cómoda contra su piel. Asegure la banda alrededor de su pecho, justo debajo
de los músculos del pecho y abróchela.
2. Separe el transmisor de su pecho y humedezca las dos áreas estriadas de los electrodos en la parte posterior.
3.Compruebequelasáreasdedeloselectrodoshumedecidasseapoyenrmementecontrasupiel.
El transmisor enviará su frecuencia cardíaca al receptor de la máquina y se mostrarán sus latidos por minuto (LPM).
Siempre quite el transmisor antes de limpiar la banda de pecho. Limpie periódicamente la banda de pecho con jabón suave y agua, y luego séquela
bien. Es posible que el sudor y la humedad residuales mantengan activo el transmisor y consuman la batería del transmisor. Seque y limpie con un
trapo el transmisor después de cada uso.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
24
20-24
FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA
Frecuencia cardíaca LPM
(latidos por minuto)
Edad
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146
167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126
Frecuencia cardíaca máxima
Zona de frecuencia
cardíaca máxima
(manténgase dentro de esta zona
para una quema de grasa óptima)
118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88
Nota: No utilice abrasivos ni productos químicos como lana de acero o alcohol cuando limpie la banda de pecho, ya que estos pueden dañar
permanentemente los electrodos.
Antes de desechar una banda de pecho, retire la batería. Disponga de ella de acuerdo con las reglamentaciones locales o en un
centro de reciclaje aprobado.
Cálculos de la frecuencia cardíaca
Lafrecuenciacardíacamáximageneralmentedisminuyeconlaedad,comenzandoconunos220latidosporminuto(LPM)enlaniñezhastallegar
aunos160LPMalos60años.Estacaídadelafrecuenciacardíacaengeneraleslineal,conunadisminucióndeaproximadamente1LPMpor
año.Nohayindiciosdequeelentrenamientoinuyaenladisminucióndelafrecuenciacardíacamáxima.Personasdelamismaedadpuedentener
diferentesfrecuenciascardíacasmáximas.Esmásprecisodeterminarestevalorsometiéndoseaunapruebadeesfuerzoqueusarunafórmula
relacionada con la edad.
Elentrenamientoderesistenciainuyeensufrecuenciacardíacaenreposo.Eladultotípicotieneunafrecuenciacardíacaenreposodeunos72
LPM, mientras que los corredores muy entrenados pueden tener 40 LPM o menos.
Latabladefrecuenciacardíacaesunaestimacióndelazonadefrecuenciacardíaca(HRZ,porsussiglaseninglés)queesecazparaquemar
grasaymejorarsusistemacardiovascular.Lascondicionesfísicasvarían;porlotanto,suHRZpodríaservarioslatidosmayoromenorqueelvalor
que se muestra.
Elprocedimientomásecazparaquemargrasaduranteelejercicioescomenzaraunritmolentoyaumentargradualmentelaintensidadhastaque
sufrecuenciacardíacaalcanceentreel60yel85%desufrecuenciacardíacamáxima.Continúeaeseritmo,manteniendosufrecuenciacardíaca
en esa zona objetivo durante más de 20 minutos. Mientras más tiempo mantenga su frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo.
Elgrácoesunapautaconcisaquedescribelasfrecuenciascardíacasobjetivoquesesugierengeneralmenteenfuncióndelaedad.Talcomose
indicó antes, su frecuencia cardíaca óptima puede ser más alta o más baja. Consulte a su médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca
objetivo individual.
Nota: Al igual que con todos los regímenes de ejercicios y acondicionamiento físico, use siempre su mejor criterio cuando aumente el tiempo o la
intensidad del ejercicio.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
25
Fundamentos de acondicionamiento físico
Frecuencia
Paramantenerunabuenasalud,perderpesoymejorarlaresistenciacardiovascular,uselamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®Max
Trainer® un mínimo de 3 veces por semana, 14 minutos cada día.
Si el ejercicio es algo nuevo para usted (o si está retomando un programa regular de ejercicios) y no le acomoda completar 14 minutos de ejercicio
continuo de una vez, simplemente ejercítese de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de su entrenamiento hasta que pueda alcanzar
el total de 14 minutos.
Si su agenda es muy ajetreada y no puede acomodar 14 minutos de ejercicio continuo en su día, pruebe acumular 14 minutos mediante la real-
ización de varios entrenamientos más cortos en el mismo día. Por ejemplo, 7 minutos en la mañana y 7 minutos en la tarde. Esta puede ser una
forma grandiosa de comenzar su entrenamiento cardiovascular si la actividad vigorosa es algo nuevo para usted.
Paralograrmejoresresultados,combinesusentrenamientosdelamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer® con un programa de
entrenamientodefuerzadeungimnasioparaelhogarBowex®ounaspesasBowex® SelectTech®, y siga la Guía de Pérdida de Peso Corporal
Bowex® de este manual.
Constancia
Lasagendaslaboralesajetreadas,lasobligacionesfamiliaresylosquehacerescotidianospuedendicultarelacomododelejercicioregularensu
vida.Pruebelossiguientesconsejosparaaumentarsusposibilidadesdeéxito:
Programesusentrenamientosdelamismamaneraqueprogramareunionesocitas.Seleccionelosdíasylashorasespecícasdecadasemana,y
trate de no cambiar sus horas de entrenamiento.
Comprométase con un familiar, amigo o cónyuge y anímense mutuamente para mantener el rumbo cada semana. Déjense mensajes con recordato-
rios amigables para ser constantes y hacerse responsables el uno del otro.
Haga que sus entrenamientos sean más interesantes alternando entre entrenamientos de estado constante (velocidad única) y entrenamientos por
intervalos(velocidadvariable).LamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer® es aún más divertida cuando le agrega este tipo de
variedad.
Indumentaria
Esimportanteusarcalzadoyropaadecuados,segurosycómodosalusarlamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer®, incluidos:
Zapatillas deportivas para caminar o correr con suela de goma.
Ropa de ejercicio que le permita moverse con libertad y mantenerse cómodamente fresco.
Suspensorios que le brinden estabilidad y comodidad.
Botelladeaguaparahidratarseconstantementeeidóneaparasesionesdeejercicio.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
26
Calentamiento *
AntesdeusarlamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer®, contemple la realización de estos estiramientos dinámicos de calenta-
miento que le ayudarán a preparar su cuerpo para el entrenamiento:
Abrazo dinámico de rodilla
Párese con los pies juntos. Lleve una rodilla adelante y
levántela hacia el pecho. Rodee la espinilla con sus manos y
acerque la rodilla al pecho. Termine el estiramiento po-
niendo el pie nuevamente en el suelo. Cada repetición de la
secuencia debe tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una
secuenciauida,controladaycontinuade10a20veces.
Repita el estiramiento con la otra pierna.
Flexión dinámica de rodilla
Párese con los pies juntos. Apóyese en una pared para
mantener el equilibrio, si es necesario. Levante el talón de
un pie hacia los glúteos. Termine el estiramiento poniendo el
pie nuevamente en el suelo. Cada repetición de la secuencia
debe tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una secuen-
ciauida,controladaycontinuade10a20veces.Repitael
estiramiento con la otra pierna.
Patada dinámica de rodilla
Párese erguido y sostenga una pierna arriba con las manos
alaalturadelacadera,manteniendolarodillaectada.
Apóyese en una pared para mantener el equilibrio, si
es necesario. Enderece la rodilla hasta donde le resulte
cómodo.Termineelestiramientoectandolarodilla.Cada
repetición de la secuencia debe tomar de 1 a 3 segundos.
Repítalocomounasecuenciauida,controladaycontinuade
10 a 20 veces. Repita el estiramiento con la otra pierna.
Giro dinámico
Párese con los pies separados al ancho de los hombros.
Flecteloscodos;abralosbrazoshacialoslados.Girela
parte superior del cuerpo hacia un lado y luego hacia el
otro hasta donde le resulte cómodo. Cada repetición de la
secuencia debe tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una
secuenciauida,controladaycontinuade10a20veces.
*Fuente:JayBlahnik’sFull-BodyFlexibility,segundaedición,2010.HumanKinetics.com.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
27
Presión dinámica de talón con rodilla ectada
Párese con un pie adelante y un pie atrás, separados al
ancho de la cadera y con los pies apuntando hacia adelante.
Apóyese en una pared para mantener el equilibrio, si es
necesario. Flecte ambas rodillas apoyando el peso en el
talón de más atrás. Termine el estiramiento volviendo a la
posición inicial. Cada repetición de la secuencia debe tomar
de1a3segundos.Repítalocomounasecuenciauida,con-
trolada y continua de 10 a 20 veces. Repita el estiramiento
con la otra pierna. Apóyese en una pared o sosténgase de
algo para mantener el equilibrio, si es necesario.
Extensión dinámica lateral
Párese con los pies separados, las rodillas ligeramente
ectadasylosbrazosalosladosdelcuerpo.Extiendauna
mano por encima de la cabeza e inclínese hacia el lado
opuesto. Termine el estiramiento volviendo a la posición ini-
cial.Luegoextiendalaotramanohaciaelladoopuesto.Use
el otro brazo para apoyar el peso del cuerpo sobre el muslo,
si es necesario. Cada repetición de la secuencia debe tomar
de1a3segundos.Repítalocomounasecuenciauida,
controlada y continua de 10 a 20 veces.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
28
Entrenamientos
Siga estas pautas para adoptar con facilidad un régimen semanal de ejercicios. Use su criterio o los consejos de su médico o profesional de aten-
ción médica para encontrar la intensidad y el nivel de sus entrenamientos.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si
tiene dicultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina. Use
los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la
consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia.
El entrenamiento por intervalos y el de estado constante son dos tipos de entrenamiento que puede realizar en la máquina de ejercicio cardiovascu-
larBowex®MaxTrainer®:
Entrenamientos de estado constante
Unentrenamientodeestadoconstantesuponeaumentarlentamentelavelocidaddesuentrenamientohastaunavelocidadexigenteperocómoda
que pueda mantener durante la mayor parte de su entrenamiento. Un gran entrenamiento de estado constante sería elevar su frecuencia cardíaca a
lazonacardíacaydequemadegrasadurantetodounentrenamiento.Porejemplo,mantenerunritmode6caloríasquemadasporminutodurante
elentrenamientocompleto,salvoduranteelcalentamientoyelenfriamiento.Losentrenamientosdeestadoconstanteleayudanaadquirircon-
anza, resistencia y constancia en el ejercicio, y son fundamentales para un programa de entrenamiento cardiovascular equilibrado.
Entrenamientos por intervalos
Unentrenamientoporintervalossuponeajustarlaintensidaddesuentrenamientoaduracionesespecícasparaaumentarydisminuirsuritmo
respiratorio, frecuencia cardíaca y quema de calorías. Este tipo de entrenamiento le permite quemar más calorías que un entrenamiento estándar
en un período de tiempo más corto. Con la pantalla del índice de quema de calorías, puede ajustar la intensidad de su entrenamiento rápidamente
para lograr sus metas.
LamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer® combina 8 segmentos "ACTIVE" (Activos) y 8 segmentos "REST" (Descanso) para
crear un entrenamiento por intervalos. Durante un segmento "ACTIVE" (Activo), llegue a un nivel de alta quema de calorías que pueda repetirse du-
rante8segmentos.Durantelossegmentos"REST"(Descanso),permítasedisminuirlaintensidadyprepararseparaelpróximosegmento"ACTIVE"
(Activo).Estoscambiosextremosdeintensidad,ademásdellevarsucuerpoalagotamiento,brindanlosmayoresbeneciosdelentrenamientopor
intervalos.
Losentrenamientosporintervalosofrecenvariedad,ayudanaminimizarlaslesionesporusoexcesivo(queavecesseproducenporrealizarsolo
entrenamientosdeestadoconstante),maximizanlaquemadecaloríasymejoranlacondiciónfísica.
LamáquinadeejerciciocardiovascularBowex®MaxTrainer® está diseñada para amortiguar sus articulaciones y músculos, y los entrenamientos
porintervalosydeestadoconstantedebensentirsemuchomáscómodosquecaminarocorreralairelibresobreunasupercieduraoenunacinta
para correr.
Índice posterior a la quema de calorías
Alnaldeunentrenamientoporintervalosintenso,sucuerponecesitaráenergíaadicionalparareponerlasreservasdesuorganismo.Estacan-
tidaddeenergíaadicionalquesuorganismoutilizaráeselíndiceposterioralaquemadecalorías,oexcesodeconsumodeoxígenoposejercicio
(EPOC, por sus siglas en inglés). El nivel de esta necesidad energética adicional de su cuerpo se relaciona directamente con muchos factores.
Algunosfactoressonsuniveldecondiciónfísica,elniveldeintensidaddelentrenamientoporintervalos,laduracióndelacarenciadeoxígeno
duranteelentrenamientoylasexigenciasfísicasdurantelafasederecuperación.
En resumen, su organismo puede estar quemando más calorías después de su entrenamiento. En consecuencia, después de un entrenamiento por
intervalos MAX intenso, quizá sienta los efectos correspondientes durante horas posteriores.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
29
Registro de entrenamiento
Use este registro para hacer un seguimiento de sus entrenamientos y su progreso. Dicho seguimiento de sus entrenamientos le ayuda a mantenerse motivado y a
lograr sus metas.
Fecha Calorías Índice de quema
de calorías (pro-
medio)
Tiempo RPM (prome-
dio)
Frecuencia
cardíaca (pro-
medio)
Nivel (promedio)
Enfriamiento *
Cuando termine de usar la máquina de ejercicio cardiovascular, contemple realizar estos estiramientos de relajación que le ayudarán a su cuerpo a
recuperarsedelentrenamientoylograrmayorexibilidad:
Levantamiento de pierna tendido
Tiéndase en el piso mirando hacia arriba con las piernas
ligeramenteectadas.Levanteunapiernahaciaelcielo,
manteniendo la rodilla recta. Apoye las manos (o una cinta)
alrededor del muslo y acerque la pierna a la cabeza. Man-
tenga el estiramiento durante 10 a 30 segundos. Repita el
estiramiento en la otra pierna. Mantenga la cabeza en el piso
y no arquee la columna.
*Fuente:JayBlahnik’sFull-BodyFlexibility,segundaedición,2010.HumanKinetics.com.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
30
Flexión de rodilla tendido de costado
Tiéndase en el piso sobre un costado del cuerpo y apoye
la cabeza sobre el brazo inferior. Flecte la rodilla superior y
sostengaeltobilloconlamanodelmismolado;luegotiredel
talón hacia los glúteos. Mantenga el estiramiento durante 10
a 30 segundos. Tiéndase sobre el otro costado y repita el
estiramiento con la otra pierna. Recuerde mantener las rodil-
las muy cercanas.
Figura cuatro tendido
Tiéndase en el piso mirando hacia arriba con las piernas
ectadas.Apoyeunpiecruzadosobreelmuslodelapierna
opuesta en la posición que forma un cuatro. Alcance la pierna
en el piso y tírela hacia el pecho. Mantenga el estiramiento
durante 10 a 30 segundos. Repita el estiramiento con la otra
pierna. Mantenga la cabeza en el piso.
Giro sentado
Siénteseenelpisoyextiendalaspiernasrectasfrenteal
cuerpoconlasrodillasligeramenteectadas.Apoyeuna
mano en el piso detrás del cuerpo y la otra mano cruzada
sobre el muslo. Gire la parte superior del cuerpo hasta donde
le resulte cómodo hacia un lado. Mantenga el estiramiento
durante 10 a 30 segundos. Repita el estiramiento en el otro
lado.
Figura cuatro sentado
Siénteseenelpisoyextiendaunapiernarectafrenteal
cuerpo. Apoye el pie de la otra pierna cruzado sobre el muslo
en la posición que forma un cuatro. Mueva el pecho hacia
las piernas, girando en la cadera. Mantenga el estiramiento
durante 10 a 30 segundos. Repita en la otra pierna. Use los
brazos para sostener la espalda.
Descenso dinámico de talón
Apoye la parte delantera de un pie sobre el borde de un
peldaño o una escalera. Apoye el otro pie ligeramente en
frente. Apóyese en una pared para mantener el equilibrio,
siesnecesario.Bajeeltalóndelpiedeatráshastadonde
le resulte cómodo, manteniendo la rodilla recta. Termine el
estiramiento levantando el talón hasta la altura que le resulte
cómoda. Cada repetición de la secuencia debe tomar de 1 a
3segundos.Repítalocomounasecuenciauida,controlada
y continua de 10 a 20 veces. Repita el estiramiento con la
otra pierna.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
31
¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios?
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si
tiene dicultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina. Use
los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la
consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia.
Tresvecesporsemanadurante14minutosdiariosaproximadamente.
Programe sus sesiones de entrenamiento con antelación y procure respetar el programa.
Nota: Si el ejercicio es algo nuevo para usted (o si está retomando un programa regular de ejercicios) y no le acomoda completar 14 minutos
de ejercicio continuo de una vez, simplemente ejercítese de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de su entrenamiento
hasta que pueda alcanzar el total de 14 minutos.
Intensidad del entrenamiento
Para aumentar la intensidad del entrenamiento:
Aumentelaexigenciaparaaumentarlacantidadderevolucionesdelospedalesporminuto
Coloque sus pies más cerca de la parte posterior de los pedales
Aumente el nivel de intensidad y mantenga la constancia de sus RPM, o también auméntelas
Utilice la partes alta y baja de su cuerpo a niveles diferentes
Cambie el lugar de asimiento de los manubrios superiores para ejercitar otras zonas de la parte alta de su cuerpo
Colocación de las manos (elección del asimiento)
La máquina de ejercicios tiene manubrios superiores que permiten toda una serie de ejercicios de la parte alta del cuerpo. Al empezar, coloque sus
manos donde sienta más comodidad y estabilidad sobre los manubrios superiores. A medida que avance en su rutina de condición física, cambie la
colocación de sus manos para dirigirse a grupos musculares diferentes.
Para hacer ejercicio en esta máquina, se necesitan buena coordinación y equilibrio. Asegúrese de prever que pueden ocurrir
cambios en la velocidad y el nivel de resistencia durante los entrenamientos, y preste atención para evitar la pérdida de equilibrio y
posibles lesiones.
Los manubrios estáticos también pueden usarse para agregar estabilidad y que usted concentre su entrenamiento más en las piernas.
Cómo subir y bajar de la máquina
Se debe tener precaución al subir y bajar de la máquina.
Tenga en cuenta que los pedales y los manubrios están conectados y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve, la otra lo
hace también. Para evitar posibles lesiones graves, tome los manubrios estáticos para estabilizarse.
Asegúrese de que no haya nada debajo de los pedales o en el ventilador de resistencia de aire antes de mover algo de la máquina.
Para subir a su máquina de entrenamiento:
1. Mueva los pedales hasta que el más cercano a usted esté en la posición más baja.
2. Tome los manubrios estáticos debajo del ensamblaje del botón de la consola.
3. Mientras se estabiliza con los manubrios estáticos, suba al pedal más bajo y coloque el otro pie en el pedal opuesto.
Nota:El"descensomáximo"ocurrecuandoelusuarionopuedecomenzarunentrenamientodebidoaquelospedalesnosemueven.Enese
caso, sujete con cuidado los manubrios estáticos y aplique su peso sobre el talón del pie más elevado. Mientras aún sujeta el manubrio
estático, inclínese ligeramente hacia atrás aplicando más peso sobre el talón. Cuando los pedales comiencen a moverse, reanude el
entrenamiento deseado.
Operaciones
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
32
Para bajar de la máquina de entrenamiento:
1. Mueva el pedal del que desea bajarse a la posición más alta y detenga la máquina completamente.
Esta máquina no cuenta con una rueda libre. La velocidad de los pedales se debe reducir de manera controlada.
2. Tome los manubrios estáticos debajo de la consola para estabilizarse.
3. Mientrasapoyasupesoenelpiemásbajo,muevasupiesuperiorhaciaelexteriordelamáquinayapóyeloenelpiso.
4. Bájesedelamáquinaysueltelosmanubriosestáticos.
Inicio
1. Instale la máquina de ejercicios en su área de entrenamiento.
Ubique la máquina sobre una supercie limpia, resistente, nivelada y que esté libre de materiales no deseados u otros objetos que
puedan estorbar su capacidad para moverse libremente. Se puede usar una estera de goma bajo la máquina para evitar la libera-
ción de electricidad estática y proteger el piso.
Lamáquinapuedesertrasladadaporunaomáspersonas.Asegúresedetenerlafuerzafísicasucienteparamoverlamáquinaenformasegura.
2. Asegúrese de que no haya ningún objeto debajo de los pedales ni en el ventilador de resistencia de aire. Asegúrese de que estén despejados.
3. Conecte el cable de alimentación a la máquina y a un tomacorriente de pared de CA conectado a tierra.
4. Si utiliza el monitor de frecuencia cardíaca, siga las instrucciones de la banda de pecho.
5. Para subirse a la máquina, mueva los pedales hasta que el más cercano a usted esté en la posición más baja.
Se debe tener precaución al subir y bajar de la máquina.
Tenga en cuenta que los pedales y los manubrios están conectados y que cuando cualquie-
ra de estas piezas se mueve, la otra lo hace también. Para evitar posibles lesiones graves,
tome los manubrios estáticos para estabilizarse.
6. Tomelosmanubriosestáticosdebajodelensamblajedelbotóndelaconsola.
7. Mientras se estabiliza con los manubrios estáticos, suba al pedal más bajo y coloque el otro pie en
el pedal opuesto.
Nota:El“descensomáximo”ocurrecuandoelusuarionopuedecomenzarunentrenamientodebido
a que los pedales no se mueven. En ese caso, sujete con cuidado los manubrios estáticos y
aplique su peso sobre el talón del pie más elevado. Mientras aún sujeta el manubrio estático,
inclínese ligeramente hacia atrás aplicando más peso sobre el talón. Cuando los pedales
comiencen a moverse, reanude el entrenamiento deseado.
8. PresioneelbotónUSER(Usuario)paraelegirelperldeusuariodeseado.
9. Presione el botón START (Inicio) para comenzar un entrenamiento de inicio rápido. El entrenamien-
todeiniciorápidoleayudaráafamiliarizarseconelfuncionamientodesumáquinaBowex®Max
Trainer® y la forma en que responde a los ajustes del nivel de resistencia y el índice de quema de calorías.
Nota: Al hacer funcionar la máquina Bowex®MaxTrainer®, asegúrese de que las patas se estén moviendo en el sentido mostrado en la cubierta
de la biela.
CuandoestélistoparaunentrenamientoconlamáquinaBowex®MaxTrainer®,asegúresedeprogramarsuperldeusuario(consultelasección
“Editarunperldeusuario”)antesdecomenzarelentrenamientoMAX.Losíndicesdequemadecaloríasobjetivosugeridossebasanensus
ajustesdeperldeusuario.
Modo de encendido/reposo (pantalla WELCOME [Bienvenido])
La consola ingresará al modo de encendido/reposo si se enchufa a un tomacorriente, se presiona uno de sus botones o recibe una señal del sensor
de RPM como resultado de pedalear la máquina.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
33
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
Apagado automático (modo de inactividad)
Silaconsolanorecibeningúndatoduranteaproximadamente5minutos,estaseapagaráautomáticamente.LapantallaLCDpermaneceapagada
mientras está en el modo de inactividad.
Nota: La consola no tiene un interruptor de encendido/apagado.
Programa manual (Quick Start [de inicio rápido])
El programa de entrenamiento manual es un entrenamiento abierto que lleva una cuenta de su tiempo total y
lepermiteasumirelcontrolabsoluto.Lapantalladelperldeentrenamientomuestraelíndicedequemade
calorías objetivo del programa manual.
1. Párese en la máquina.
2. LaconsolamostrarálapantallaWELCOME(Bienvenido).Presione el botón USER (Usuario) para elegir el
perldeusuario.
Nota: Durante el entrenamiento, la consola mostrará el rango LED objetivo según los ajustes del perfil de usuario elegidos.
3. Presione el botón START/ENTER (Inicio/Enter) para iniciar el programa de entrenamiento manual.
4. Cuandohayanalizadoelentrenamiento,dejedepedalearypresionePAUSE/STOP(Pausa/Alto)paracolocarelentrenamientoenpausa.
Presione el botón PAUSE/STOP (Pausa/Alto) nuevamente para concluir el entrenamiento.
Programa de Entrenamiento por Intervalos MAX
El Programa de Entrenamiento por Intervalos MAX es un entrenamiento que
alterna entre ráfagas intensas de producción energética ("ACTIVE" [Activo]) y
un período de tiempo de menor ritmo para recuperar el aliento ("REST" [Des-
canso]), los cuales se repiten en ocho ciclos.
1. Párese en la máquina.
2. PresioneelbotónUSER(Usuario)paraelegirelperldeusuario.
Nota: Durante el entrenamiento, la consola mostrará el rango LED objetivo
según los ajustes del perfil de usuario elegidos.
3. Presione el botón MAX Interval (Entrenamiento por intervalos MAX).
Nota:Lapantalladelperldeentrenamientoajustaráelperldelíndicedequemadecaloríasalasconguracionesdelusuario.
4. El entrenamiento comenzará con una cuenta regresiva sonora a medida que la aguja de la pantalla del índice de quema de calorías recorra
la pantalla y se detenga en el índice de quema de calorías actual. Los LED del índice de quema de calorías objetivo también se activarán y
subirán al índice de quema de calorías recomendado.
El primer segmento de entrenamiento es un intervalo "ACTIVE" (Activo) que dura menos tiempo. Esfuércese de manera segura para que la
pantalla del índice de quema de calorías llegue al índice de quema de calorías objetivo (LED de color rojo) y manténgalo en el rango hasta que
el tiempo llegue a 00:00.
Nota: El rango LED objetivo se ofrece solo una sugerencia de objetivo. El rango de 5 LED ofrece un objetivo menor y permite a un usuario
avanzar a los LED más altos del rango a medida que aumenta su nivel de condición física. Para cambiar el rango LED objetivo, ajuste la
intensidad del intervalo actual con los botones de aumento de la intensidad o disminución de la intensidad.
En los últimos 3 segundos del entrenamiento "ACTIVE" (Activo), la consola comenzará una cuenta regresiva sonora.
5. Amedidaqueeltiempodelintervalolleguea"00:00",laconsolaemitirálaterceraconrmaciónsonoraeiniciaráelsiguientesegmentodel
entrenamiento: un segmento "REST" (Descanso).
El rango LED objetivo cambiará de rojo a verde y recorrerá un índice de quema de calorías reducido. Durante el intervalo REST (Descanso),
continúe el entrenamiento, pero a una intensidad menor.
En los últimos 3 segundos del entrenamiento "REST" (Descanso), la consola comenzará una cuenta regresiva sonora. El intervalo está a punto
de cambiar de un intervalo "REST" (Descanso) a uno "ACTIVE" (Activo) otra vez.
6. Amedidaqueeltiempodelintervalolleguea"00:00",laconsolaemitiráunaconrmaciónsonoraycambiaráalsiguientesegmento"ACTIVE"
(Activo).
El cambio de los segmentos de "ACTIVE" (Activo) a "REST" (Descanso) se repetirá por un total de 8 ciclos durante el entrenamiento.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
34
7. Cuando haya concluido el último segmento "REST" (Descanso), la consola mostrará la leyenda "WORKOUT COMPLETE" (Entrenamiento
completo);enseguida,mostrarálosresultadosdelentrenamiento.Laconsolamostraráeltiempototaldelosintervalos"ACTIVE"(Activos)
además del TOTAL TIME (Tiempo total). Si no se ingresan datos durante 5 minutos, la consola entrará automáticamente al modo de inactivi-
dad.
Nota:Siunentrenamientoporintervalosseinterrumpeantesdequesehayanterminadotodoslos16segmentos,laconsolasolomostrará
elúltimosegmentoterminadoenelperldelprograma.
Cómo cambiar el tiempo del intervalo durante un entrenamiento por intervalos MAX
Durante un entrenamiento por intervalos MAX, el tiempo del intervalo actual ("ACTIVE" [Activo] o "REST" [Descanso]) se puede ajustar al
presionarlosbotonesdeaumento/disminucióndeTIME(Tiempo).Elajustetambiéninuirásobretodoslosintervalossimilaresquequedenenel
entrenamiento (8 de cada tipo por entrenamiento).
Nota: Los botones de aumento/disminución de TIME se ajustan por aumentos de 5 segundos durante un entrenamiento.
Ejemplo: Si el tiempo se aumenta 5 segundos durante el cuarto intervalo "ACTIVE" (Activo), el TOTAL TIME (Tiempo total) aumentará 20 segun-
dos (5 segundos agregados a los cuatro intervalos "ACTIVE" (Activos) restantes.
Programas de entrenamiento
Los programas de entrenamiento se organizan en dos estilos diferentes de entrenamientos: Entrenamientos estándar y entrenamientos SMART.
ENTRENAMIENTOS ESTÁNDAR
Quema de calorías Escaleras
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
Quema de grasa
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
Losentrenamientosestándarmuestranelperldelprogresodelosnivelesderesistenciadelprograma.Cadacolumnadelperlmuestraun
segmento de entrenamiento. Cuanto más alta sea la columna, mayor será el nivel de resistencia. Cada columna de un entrenamiento estándar
correspondea1minuto(entrenamientode16minutos).
Lacolumnaintermitentemuestrasuintervaloactual.Laconsolaajustaráelnivelderesistenciaalapantalladelperldeentrenamiento.
Nota:Sielnivelderesistenciasecambiaduranteunentrenamiento,elperldelprogramadeentrenamientotambiéncambiará.
PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO SMART
LosentrenamientosSMARTmuestranelperldelprogresodelíndicedequemadecaloríasdelprograma.Cadacolumnadelperlmuestraun
segmento de entrenamiento. Cuanto más alta sea la columna, mayor será el índice de quema de calorías. La consola ajustará el nivel de resis-
tencia para ayudar al usuario a alcanzar el índice de quema de calorías objetivo.
Nota:Lapantalladelperldeentrenamientoajustaráelperldelíndicedequemadecaloríasalasconguracionesdelusuario.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
35
Meta de calorías
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
El entrenamiento de la meta de calorías se basa en las calorías quemadas durante un entrenamiento. La consola asigna un valor de calorías a cada
unodelos16segmentossegúnelíndicedequemadecaloríasdecadasegmento.Duranteunentrenamiento,cuandoelusuariohaquemadoel
valordecaloríasasignadodelsegmentoactual,elentrenamientocambiaalsegmentosiguiente.Alnaldelentrenamiento,sehabránterminadolos
16segmentos,yeltotaldecaloríasquemadascoincidiráconlametadecalorías.
Nota: Si el índice de quema de calorías se cambia durante un entrenamiento, quizá se ajuste el tiempo de cada segmento restante en vista del
nuevo nivel del índice de quema de calorías.
Estado constante
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
El programa de entrenamiento de estado constante es un entrenamiento abierto que cuenta el tiempo de entrenamiento total. Dado que las r.p.m.
podríanuctuarduranteunentrenamiento,laconsolaajustaráelnivelderesistenciaparamanteneralusuariodentrodelrangodelíndicedequema
de calorías objetivo.
Nota: En vista del diseño abierto del entrenamiento de estado constante, solo puede ajustarse durante un entrenamiento.
Prueba de estado físico
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
La prueba de estado físico mide las mejorías del nivel de su estado físico. La prueba compara su producción de energía con su frecuencia cardíaca.
A medida que mejore su nivel de estado físico, su producción de energía aumentará a una determinada frecuencia cardíaca.
Nota: Para funcionar correctamente, la consola debe ser capaz de leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de frecuen-
cia cardíaca por contacto (CHR) o el monitor de frecuencia cardíaca (HRM).
Laconsolausarálosvaloresdeedadypesocorrespondientesalperldeusuarioseleccionadoparacalcularsupuntajedeestadofísico.
Comience el entrenamiento y sostenga los sensores de frecuencia cardíaca. El entrenamiento comienza con un índice de quema de calorías
objetivo que aumenta con cada columna. Mantenga de forma segura su índice de quema de calorías actual en el rango del índice de quema de
calorías objetivo, y aumente su frecuencia cardíaca. El índice de quema de calorías objetivo sigue aumentando automáticamente hasta que su
frecuenciacardíacaalcanzala“zonadeprueba”.Estazonaseprocesademaneraindividualizadacomounvalorcercanoal75%delafrecuencia
cardíacamáximadesuperldeusuario.Cuandoustedalcanzalazonadeprueba,lamáquinamantieneconstanteelíndicedequemadecalorías
durante3minutos.Estolepermiteconseguirunacondiciónestable(dondesufrecuenciacardíacasemantieneconstante).Alnaldelos3minutos,
la consola mide su frecuencia cardíaca y la producción de energía. Estos números, junto con la información acerca de su edad y peso, se procesan
para producir un “puntaje de estado físico”.
Nota:Lospuntajesdelapruebadeestadofísicosolodebencompararseconsuspuntajesanterioresynoconotrosperlesdeusuario.
Compare los puntajes de su estado físico para ver su mejoría.
Programa por Intervalos SMART MAX
Speed Interval
Calorie Burn
30 seconds
90 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
90 seconds
30 seconds
Strength Interval
45 seconds
90 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
90 seconds
45 seconds
Fat Burn
Stairs
Max Interval *
25 seconds
80 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
80 seconds
25 seconds
Manual *
Calorie Goal
Fitness Test
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
36
El Programa por Intervalos SMART MAX es el Programa de Entrenamiento por Intervalos MAX en el que la consola cambia el nivel de resistencia
para el usuario. Para llevar al usuario al rango del índice de quema de calorías objetivo, la consola ajustará el nivel de resistencia según las r.p.m.
actuales.
Durante un entrenamiento, la consola intenta guiar al usuario al rango del índice de quema de calorías objetivo seleccionado. Si el usuario está por
encima del índice de quema de calorías objetivo, la consola disminuirá el nivel de resistencia. Si el usuario está por abajo del índice de quema de
calorías objetivo, la consola aumentará el nivel de resistencia.
Se pueden personalizar los intervalos de tiempo y los niveles del índice de quema de calorías.
Para iniciar un programa de entrenamiento:
1. Párese en la máquina.
2. Presione el botón PROGRAMS (Programas) hasta que elija el programa de entrenamiento deseado.
3. Presione el botón START/ENTER (Inicio/Intro) para iniciar el programa de entrenamiento elegido.
4. Cuandohayanalizadoelentrenamiento,dejedepedalearypresionePAUSE/END(Pausa/Fin)paracolocarelentrenamientoenpausa.
Presione el botón PAUSE/END (Pausa/Fin) nuevamente para concluir el entrenamiento.
Modo de pausa/resultados
Para interrumpir un entrenamiento:
1. Deje de pedalear y presione el botón PAUSE/STOP (Pausa/Alto) para hacer una pausa en el entre-
namiento.
Nota: La consola se interrumpirá automáticamente si no hay ninguna señal de RPM durante 5 minutos.
2. Para continuar su entrenamiento, presione START/ENTER o comience a pedalear.
Al estar en pausa, la pantalla de la consola mostrará la leyenda "WORKOUT PAUSED" (Entrenamiento en
pausa);enseguida,parpadearánlosvaloresdeentrenamiento.
Si el entrenamiento no se reanuda o si se presiona el botón PAUSE/STOP (Pausa/Alto), el entrenamiento mostrará la leyenda “WORKOUT COM-
PLETE” (Entrenamiento completo) y se muestran los valores de resultado (calorías totales, tiempo total, r.p.m. promedio, índice de quema de calo-
rías promedio, frecuencia cardíaca promedio y nivel promedio). Si se trata de un entrenamiento por intervalos MAX, la consola también mostrará el
tiempo total del intervalo “ACTIVE” (Activo).
Si no se ingresan RPM durante 5 minutos, la consola entrará automáticamente al modo de encendido/reposo.
Editar un perl de usuario
Paraunamayorprecisióndelacuentadecaloríasylaquemadecaloríasobjetivo,debepersonalizarseelperldeusuario.
1. PresioneelbotónUSER(Usuario)paraelegirsuperldeusuario(Usuario1oUsuario2).
2. Mantenga presionado el botón USER (Usuario) durante 3 segundos para comenzar el modo “Editar usuario”.
3. La consola mostrará el indicador AGE (Edad) con el valor de edad predeterminado (“32”). Use los botones de aumento del índice de quema de
caloríasodisminucióndelíndicedequemadecaloríasparaajustarelvalorypresioneSTART/ENTER(Intro)paracongurarelvalor.
4. La consola mostrará el indicador GENDER (Género) con el valor de género predeterminado (“FEMALE” [Hembra]). Use los botones de
aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro)
paracongurarelvalor.
5. LaconsolamostraráelindicadorUNITS(Unidades)conelvalordeunidadespredeterminado(“LBS”[lb]).Uselosbotonesdeaumentodel
índicedequemadecaloríasodisminucióndelíndicedequemadecaloríasparaajustarelvalorypresioneSTART/ENTER(Intro)paracongu-
rar el valor.
PAUSE/END
START
/ENTER
MAX
Interval
PROGRAMS USER
BURN
RAT E
RESISTANCE
LEVEL
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
37
6. LaconsolamostraráelindicadorWEIGHT(Peso)conelvalordepesopredeterminado(“160”).Uselosbotonesdeaumentodelíndicede
quemadecaloríasodisminucióndelíndicedequemadecaloríasparaajustarelvalorypresioneSTART/ENTER(Intro)paracongurarel
valor.
7. LaconsolamostraráelindicadorHEIGHT(Estatura)conelvalordeestaturapredeterminado(“60INCHES”[60pulgadas]).Uselosbotonesde
aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro)
paracongurarelvalor.
8. LaconsolamostraráelindicadorRESETSETTINGS(Restablecerconguraciones)conelvalorpredeterminado(“NO”).Uselosbotonesde
aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro)
paraaceptarelvalor.Todaslasconguracionesdeentrenamientocorrespondientesalusuarioserestableceránalasconguracionespredeter-
minadas.
9. La consola mostrará el indicador RESET USER (Restablecer usuario) con el valor predeterminado (“NO”). Use los botones de aumento del
índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor y presione START/ENTER (Intro) para aceptar
elvalor.Todoslosresultadosdelentrenamientoylasconguracionescorrespondientesalusuarioseborraránconunreinicio.
10. Larevisióndelperldeusuarioestácompleta,ylaconsolamostrarálapantallaWELCOME(Bienvenido).
Enlaedicióninicialdecadaperldeusuario,debenrevisarseyaceptarsetodaslaspantallas.Despuésdelaedicióninicial,unusuariopuede
ajustarunvalor,congurarloypresionarPAUSE/STOP(Pausa/Alto)parasalirdelmodo“Editarusuario”.
Personalice el Programa por Intervalos MAX (y SMART MAX)
Los tiempos de los intervalos y los niveles del índice de quema de calorías se pueden ajustar en el Programa por Intervalos MAX. Los valores
ajustadosseestableceráncomolasconguracionespredeterminadasparaentrenamientosfuturos.
1. Súbase a la máquina.
2. Mantenga presionado el botón MAX Interval (Entrenamiento por intervalos MAX) durante 3 segundos.
3. La consola mostrará el tiempo del intervalo “ACTIVE” (Activo), con un parpadeo. También parpadearán los segmentos ACTIVE (Activos) de
lapantalladelperl.Presionelosbotonesdeaumentodelíndicedequemadecaloríasodisminucióndelíndicedequemadecaloríaspara
ajustar el tiempo del intervalo “ACTIVE” (Activo).
Nota:Losintervalosselimitanaunmáximode10:00porcadatipo(“ACTIVE”[Activo]o“REST”[Descanso]),ytodoelentrenamientoselimita
aunmáximode99:04minutos.
4. PresioneelbotónSTART/ENTER(Inicio/Intro)paracongurarelvalormostrado.
5. Laconsolamostraráelíndicedequemadecalorías“ACTIVE”(Activo)ajustadoalasconguracionesdelusuario,conunparpadeo.Presione
los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el nivel del índice de
quema de calorías “ACTIVE” (Activo).
6. PresioneelbotónSTART/ENTER(Inicio/Intro)paracongurarelvalormostrado.
7. Ahorasemuestraeltiempodelintervalo“REST”(Descanso),conunparpadeo,juntoconlosdemássegmentosdelapantalladelperl.
Presione los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el tiempo del
intervalo “REST” (Descanso).
8. PresioneelbotónSTART/ENTER(Inicio/Intro)paracongurarelvalormostrado.
9. Laconsolamostraráelíndicedequemadecalorías“REST”(Descanso)ajustadoalasconguracionesdelusuario,conunparpadeo.Presione
los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el nivel del índice de
quema de calorías “REST” (Descanso).
10. PresioneelbotónSTART/ENTER(Inicio/Intro)paracongurarelvalormostrado.
Nota: Este procedimiento también funciona con el Programa por Intervalos SMART MAX. Seleccione el programa SMART MAX y mantenga
presionado el botón PROGRAMS durante 3 segundos. Los valores predeterminados del entrenamiento se pueden restablecer en las
conguracionesdelperldeusuario.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
38
Personalización de las metas de entrenamiento
Pueden ajustarse las metas de entrenamiento (tiempo y calorías) para los entrenamientos estándar y por intervalos. Una vez cambiados, los nuevos
valores se convertirán en los predeterminados para los entrenamientos futuros.
Pueden ajustarse las metas de entrenamiento (tiempo y calorías) para los entrenamientos estándar y de meta de calorías. Una vez cambiados, los
nuevos valores se convertirán en los predeterminados para los entrenamientos futuros.
1. Súbase a la máquina.
2. Presione el botón PROGRAMS (Programas) hasta que se elija el programa deseado.
3. Mantenga presionado el botón PROGRAMS (Programas) durante 3 segundos.
4. Presione los botones de aumento del índice de quema de calorías o disminución del índice de quema de calorías para ajustar el valor
mostrado.
Valores predeterminados:
  Quemadecalorías,quemadegrasayescaleras: 16minutos
Meta de calorías: 300 calorías
5. PresioneSTART/ENTER(Inicio/Intro)paracongurarelvalormostrado.
6. Laconsolamostraráelprogramaelegidoconelvalorajustadodeltiempototalodecalorías.
Nota:Losvalorespredeterminadosdelentrenamientosepuedenrestablecerdesdelasconguracionesdelperldeusuario.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
39
Elmododeconguracióndelaconsolalepermitecontrolarlosajustesdesonidooverlasestadísticasdemantenimiento(horasdefuncionamiento
totales y versión del software).
1. Paraingresaralmododeconguracióndelaconsola,mantengapresionadossimultáneamentelosbotonesdeaumentodelíndicedequema
de calorías y PAUSE/END (Pausa/Fin) durante 3 segundos mientras está en el modo de encendido.
Nota:PresionePAUSE/END(Pausa/Fin)parasalirdelmododeconguracióndelaconsolayvolveralapantalladelmododeencendido.
2. Lapantalladelaconsolamuestraelindicadordeconguracionesdesonidoconlaconguraciónactual.Presionelosbotonesdeaumentodel
índicedequemadecaloríasodisminucióndelíndicedequemadecaloríasparacambiarentrelasconguracionesde“OFF”(Apagado)y“1”a
“7”.Unaconguraciónde7eselniveldesonidomásalto.
3. PresioneSTART/ENTER(Intro)paracongurar.
4. La pantalla de la consola muestra la estadística TOTAL RUN HOURS (Horas de funcionamiento totales) correspondientes a la máquina.
5. Para ver el siguiente indicador, presione el botón START/ENTER (Intro).
6. Lapantalladelaconsolamuestraelindicadordelaversióndelsoftware.
7. PresioneelbotónSTART/ENTER(Intro)parasalirdelmododeconguracióndelaconsola.
La consola mostrará la pantalla del modo de encendido.
Modo de configuración de la consola
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
40
Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condicio-
nes, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias.
El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable
de garantizar que se realice un mantenimiento periódico. Los componentes gastados o dañados deben repararse o reemplazarse
inmediatamente. Para mantener y reparar el equipo, solo pueden usarse componentes provistos por el fabricante.
Si ocurre que una de las etiquetas de advertencia se suelta, está ilegible o se desprende, comuníquese con el Servicio al Cliente de Nauti-
lus para obtener etiquetas de reemplazo.
! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o el uso no supervisado del equipo, siempre desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente de pared y de la máquina, y espere 5 minutos antes de la limpieza, el mantenimiento o la reparación de la
máquina. Ponga el cable de alimentación en un lugar seguro.
Diariamente: Antes de cada uso, inspeccione si hay piezas sueltas, rotas, dañadas o gastadas en la máquina de ejer-
cicios. No la use si la encuentra en estas condiciones. Repare o reemplace todas las piezas a la primera
señal de desgaste o daño. Después de cada entrenamiento, use un paño húmedo para limpiar el sudor de la
máquina y la consola.
Nota:Evitelahumedadexcesivaenlaconsola.
Semanalmente: Veriquequelosrodillosfuncionencorrectamente.Limpielamáquinaparaeliminarelpolvo,lasuciedadola
mugre.Limpielosrielesylasuperciedelosrodillosconunpañohúmedo.
Nota: No use productos a base de petróleo.
Mensualmente
o después de 20
horas:
Asegúrese de que todos los pernos y tornillos estén bien apretados. Apriete según sea necesario.
AVISO: No limpie con solvente a base de petróleo ni limpiador para autos. Asegúrese de mantener la consola libre de humedad.
Reemplazo de la batería de la banda de pecho de frecuencia cardíaca
La banda de pecho de frecuencia cardiaca (HR) usa una batería CR2032.
!No realice este procedimiento al aire libre ni en lugares
húmedos o mojados.
1. Usandounamoneda,aojelacubiertaranuradadelcompartimiento
para la batería. Retire la cubierta y la batería.
2. Al reemplazar la batería, insértela en el compartimiento para la bate-
ría con el símbolo + hacia arriba.
3. Instale de nuevo la cubierta en la banda.
4. Deseche la batería usada. Disponga de ella de acuerdo con las
reglamentaciones locales o en un centro de reciclaje aprobado.
5. Inspeccione su banda de pecho para comprobar que funcione.
No use el equipo hasta que esté completamente ensamblado y haya sido inspeccionado para comprobar su correcto funcionamien-
to según el Manual del usuario.
Mantenimiento
CR2032
+
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
41
Piezas para mantenimiento
D
E
F
C
A
BG
H
A
C
I
L
K
J
NM
O
S
Q
R
P
V
V
W
W
U
T
U
T
X
L
Z
K
Y
AA
EE
BB
DD
FF
CC
GG
HH
N
II
II
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
42
A Asimiento de asa superior M Cubierta, derecha de ventilador S Ensamblaje del ventilador
BManubrio, izquierdo N Encastres del ensamblaje del
ventilador
Z Cubierta, derecha
C Asimiento de asa inferior O Cubierta, posterior AA Polea de transmisión, superior
D Cable de la consola, superior P Ensamblaje del riel BB Ensamblaje del movimiento de brazos
E Varilla de pivote de los brazos de la
consola
Q Rueda para transporte CC Biela
F Altavoz R Estabilizador DD Tensionador
G Manubrio, estático S Nivelador EE Polea de transmisión, inferior
H Ensamblaje del botón de la consola T Encastre del reposapiés FF Placa trasera del ventilador
I Manubrio, derecho U Reposapiés GG Sensor de velocidad (detrás del
ventilador)
J Cubierta, derecha V Rodillo HH Cable de alimentación
K Cubierta de la biela W Pata II Correa de transmisión
L Tapa X Cubierta, izquierda de ventilador
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
43
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución
No enciende la pantalla/pantalla
parcial/la unidad no enciende
Revise el tomacorriente (de
pared)
Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorriente de pared
que funcione.
Compruebelaconexiónenla
parte delantera de la unidad
Laconexióndebeserrmeynopresentardaños.Reemplaceeladaptadoro
laconexiónenlaunidadsicualquieradeestosestádañado.
Compruebe la integridad del
cable de datos
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si cualquiera de ellos está
visiblemente torcido o cortado, reemplace el cable.
Compruebelasconexiones/ori-
entación del cable de datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoydebidamenteorien-
tado. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su
lugar produciendo un chasquido.
Revise la pantalla de la consola
para ver si está dañada
Revise si hay signos visibles de que la pantalla de la consola esté agrietada
o presente algún otro daño. Reemplace la consola si está dañada.
Adaptador de CA Revise si hay signos visibles de que el adaptador de CA esté agrietado o
presente algún otro daño. Reemplace el adaptador de CA si está dañado.
Pantalla de la consola Silaconsolasolomuestraunapantallaparcialytodaslasconexionesestán
bien, reemplace la consola.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, comuníquese con Atención
al Cliente para recibir ayuda adicional.
La consola no responde cuando
se presiona el botón
Ensamblaje del botón de la
consola
Trate de obtener respuesta de la consola con otros botones.
Revise la integridad del cable
de datos del ensamblaje del
botón de la consola a la consola
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si cualquiera de ellos está
visiblemente torcido o cortado, reemplace el cable.
Compruebelasconexiones/
orientación
del cable de datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoydebidamenteorien-
tado. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su
lugar produciendo un chasquido.
Revise la pantalla de la consola
para ver si está dañada
Revise si hay signos visibles de que la pantalla de la consola esté agrietada
o presente algún otro daño. Reemplace la consola si está dañada.
Revise el ensamblaje del botón
de la consola
Revise si hay signos visibles de que el ensamblaje del botón de la consola
tenga algún daño. Reemplace el ensamblaje del botón de la consola en caso
de estar dañado.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, comuníquese con Atención
al Cliente para recibir ayuda adicional.
La unidad funciona, pero la HR
telemétrica no aparece
Bandadepecho(opcional) Labandadebesercompatiblecon"POLAR®"onocodicada.Asegúresede
que la banda esté directamente contra la piel y que el área de contacto esté
húmeda.
Interferencia Intente alejar la unidad de las fuentes de interferencia (TV, microondas, etc.).
Reemplace la banda de pecho Si se elimina la interferencia y la HR no funciona, reemplace la banda.
Solución de problemas
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
44
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución
No hay lectura de velocidad/
RPM
Compruebe la integridad del
cable de datos
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si hay un hilo cortado o
torcido, reemplace el cable.
Compruebelasconexiones/
orientación
del cable de datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoydebidamenteorien-
tado. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su
lugar produciendo un chasquido.
Revise la posición del imán
(requiere quitar la cubierta)
El imán debe estar en su lugar en la polea.
Revise el sensor de velocidad
(requiere quitar la cubierta)
El sensor de velocidad debe alinearse con el imán y conectarse al cable de
datos. Vuelva a alinear el sensor si es necesario. Reemplácelo si el sensor o
elcabledeconexiónpresentandaños.
Componentes electrónicos de
la consola
Si no se descubren problemas mediante las pruebas, comuníquese con
Atención al Cliente.
La consola se apaga (entra al
modo de inactividad) mientras
está en uso
Revise el tomacorriente (de
pared)
Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorriente de pared
que funcione.
Compruebelaconexiónenla
parte delantera de la unidad
Laconexióndebeserrmeynopresentardaños.Reemplaceeladaptadoro
laconexiónenlaunidadsicualquieradeestosestádañado.
Compruebe la integridad del
cable de datos
Todos los cables deben estar intactos. Si hay un hilo cortado o torcido,
reemplace el cable.
Compruebelasconexiones/
orientación
del cable de datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoydebidamenteorien-
tado. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su
lugar produciendo un chasquido.
Restablezca la máquina Desenchufe la unidad del tomacorriente durante 5 minutos. Vuelva a conec-
tarla al tomacorriente.
Revise la posición del imán
(requiere quitar la cubierta)
El imán debe estar en su lugar en la polea.
Revise el sensor de velocidad
(requiere quitar la cubierta)
El sensor de velocidad debe alinearse con el imán y conectarse al cable de
datos. Vuelva a alinear el sensor si es necesario. Reemplácelo si el sensor o
elcabledeconexiónpresentandaños.
Los pedales no se mueven Ubicación de los pedales Lospedalespuedenestaren“descensomáximo”.Tomeconrmezalos
manubrios estáticos
y aplique su peso a la rueda del pie que queda más alto. Mientras aún
sujeta el manubrio estático, inclínese ligeramente hacia atrás aplicando más
peso sobre el talón. Cuando los pedales comiencen a moverse, reanude el
entrenamiento deseado.
El ventilador no gira Revise si el ventilador tiene una
obstrucción
Elimine el material del ventilador. Asegúrese de no mover los manubrios,
patas o pedales.
Tenga en cuenta que el ventilador, los manubrios, las patas y los
pedales están conectados y que cuando cualquiera de estas
piezas se mueve, la otra lo hace también.
De ser necesario, quite las cubiertas para ayudar en la eliminación. No utilice
la máquina hasta que haber reemplazado las cubiertas.
La unidad se bambolea/no se
mantiene a nivel
Compruebe el ajuste del
nivelador
Ajuste los niveladores hasta que la máquina esté nivelada.
Compruebelasuperciedebajo
de la unidad
Esposiblequeelajustenopuedacompensarsuperciesextremadamente
irregulares. Traslade la máquina a un área nivelada.
Pedalessueltos/dicultadpara
pedalear en la unidad
Tornillería Aprietermementetodalatornilleríadelosbrazosdelospedalesylos
brazos del manubrio.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
45
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución
Los resultados del
entrenamiento no se
sincronizan con el dispositivo
habilitadoparaBluetooth®
Modo actual de la consola La máquina debe estar en Modo Reposo para sincronizarse. Presione
el botón PAUSE/STOP (Pausa/Alto) hasta que se muestre la pantalla
"WELCOME"(Bienvenido).
Tiempo total del entrenamiento El entrenamiento debe durar más de 1 minuto para ser guardado y publicado
por la Consola.
Máquina de ejercicios Desenchufe la unidad del tomacorriente durante 5 minutos. Vuelva a
conectarla al tomacorriente.
Dispositivo habilitado para
Bluetooth®
Veriquesudispositivoparaasegurarsedequesehayahabilitadolafunción
inalámbricaBluetooth®.
Aplicación deportiva Reviselasespecicacionesdelaaplicacióndeportivayconrmequesu
dispositivo sea compatible.
Error de sincronización Revise la cuenta y contraseña de MyFitnessPal®
Contactea[email protected]paraobtenerayudaadicional.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
46
Presentación de información general
BienvenidoalaguíadepérdidadepesodeBowex™.EsteplanestádiseñadoparausarseconelequipoBowex™yayudarloaustedalo
siguiente:
Bajardepesoyreducirgrasa
Mejorar su salud y su bienestar
Aumentar su energía y vitalidad
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud y alimentación. Deje de ejercitarse si
siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dicultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico
antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es una aproximación y deberá utilizarse solamente como referencia.
AlconcentrarseenlostreselementosprincipalesdelaGuíadePérdidadePesoCorporalBowex™:calidad,equilibrioyconstancia,podrálograrla
pérdidadepesoymantenerla,ademásdelograrsusmetasdecondiciónfísicaparalaspróximasseissemanasylasposteriores.
Calidad: Este plan hace hincapié en el consumo de más alimentos integrales y la obtención de la mayor cantidad de nutrientes posible de
sus calorías. Al hacer que la mayor parte de su dieta provenga de alimentos de un solo ingrediente (por ejemplo, frutas, verduras, pescado,
proteínassingrasa,huevos,frijoles,nuecesygranosintegrales),ustedobtendrálasvitaminas,losminerales,labra,laproteínaylasgrasas
saludables que su organismo necesita.
Equilibrio:Cadaunodelosalimentosylosrefrigeriosdeestaguíatieneunafuentedebraocarbohidratosinteligentes,proteínaygrasa
saludable para mantener la constancia de sus niveles de energía durante el día e impulsar sus entrenamientos. Con este equilibrio, usted se
sentirá satisfecho por más tiempo, lo cual es fundamental para la pérdida de peso.
Constancia:Esimportanteparasumetabolismoysumenteobteneraproximadamentelamismacantidaddecaloríasaldía.Siustedse
excedeundía,nointentecompensarloeldíasiguienteconelayunoounareduccióndrásticadecalorías.¡Sigaestaguíapararecuperarel
rumbo!
Resultados y expectativas
Losresultadosvariaránsegúnsuedad,pesocorporalalinicioyelniveldeejercicio;sinembargo,enpromedio,puedepreverlapérdidade1a3lb
(0.5a1.3kg)alasemana,ademásdeexperimentarmayoresnivelesdeenergía.
Cinco consejos para el éxito a largo plazo
1. Conserve un registro de alimentos con niveles de apetito y consumo de agua. Hay registros de alimentos y aplicaciones móviles dis-
poniblesenwww.mytnesspal.comywww.loseit.com
2. Pésese o mídase semanalmente;nolohagaconmayornimenorfrecuencia.Lomejorespesarsesemanalmenteenlugardehacerlodiari-
amente o cada dos días. Usted llevará un seguimiento de sus avances y de su régimen sin desanimarse si la báscula no se mueve durante
unosdías.Recuerdequeelpesoessolounnúmeroyseveinuidoporelaumentodemasamuscularademásdelapérdidadegrasa.
Generalmente, la forma en que la ropa se ajusta es un mejor indicador de los avances a medida que su cuerpo se adapta al ejercicio y los
cambios nutricionales.
3. Mida las porciones: Para evitar el aumento de las porciones, utilice tazas o cucharas de medición para granos (arroz, pasta, cereal), frijoles,
nueces, aceites y productos lácteos. Utilice la "Guía del tamaño de las porciones" para otros alimentos.
4. Planee con anticipación: Realice un plan semanal de sus comidas o registre sus alimentos con un día de anticipación. La planeación lo
preparaparaeléxito,especialmenteenelcasodeeventossocialesyelconsumoenrestaurantes.
5. Practique sus hábitos deseados a largo plazo:Esfáciljusticarlaseleccionesdecientesdealimentacióncuandosoloseconcentraen
elcortoplazo.Concéntreseenlasatisfacciónalargoplazodeunaversiónmássaludableyestéticadesucuerpoenlugardelagraticación
temporal derivada de los placeres.
Cómo utilizar esta guía
Consuma el desayuno como máximo 90 minutos después de despertarse en la mañana y equilibre sus comidas y refrigerios durante
el día
–Nodejepasarmásde5o6horassincomer
–Sinoestáacostumbradoadesayunar,comienceconunafrutapequeñaycomaalgomás1o2horasdespués.Sucuerposeadaptaala
falta del desayuno, pero tan pronto como comience a comer en la mañana y reduzca las porciones de la cena, se dará cuenta de que su
apetito aumentará, ¡lo cual es una buena señal de que su metabolismo está funcionando!
Guía de Pérdida de Peso Corporal Bowflex
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
47
Combine las opciones de las comidas
–Elija1opcióndelplandecomidascorrespondiente(parahombreoparamujer)paraeldesayuno,lacomidaylacena,ypongaatención
al tamaño de las porciones
–Elija1o2opcionesderefrigeriopordía
–Tienelaopcióndesustituirunrefrigerioporundeleitemenora150calorías
–Utiliceelplandecomidas,lasopcionesmuestraylalistadevíveresparacrearsuspropiascomidasconmásvariedad
–Puedecambiarcualquiertipodeproteína,verduraocarbohidratointeligenteporlasopcionesdecomidasquesesugieren.Porejemplo:
Pavo por atún
Cualquier pescado o marisco por pollo
Verduras cocidas en lugar de ensalada
Consuma sus calorías
–Reduzcalasbebidasaltasencaloríascomoelrefresco,losjugos,lasbebidasconcafeínayelalcohol
–Consumaagua,tésinedulcorantesycaféConsumaunmínimode64oz(1.8l)deaguaaldíaparamantenersebienhidratado
Si aún tiene hambre después de una comida o entre comidas:
–Bebaunvasodeaguayespere15a20minutos.Muchasvecesconfundimoselhambre(¡oinclusoelaburrimiento!)conlased.Tolere
lasganasinicialesdecomer;algunasvecessedesvanecerán.
–Siaúnestáhambrientodespuésdeesperar15a20minutos,consumaunrefrigerioocomidapequeñaconfrutas,verdurasyproteína.
Si su meta es aumentar la masa muscular o la fuerza:
Utilice el mismo plan de comidas, pero aumente el tamaño de las porciones en la misma proporción para aumentar el número total de calorías
queconsumediariamente.Porejemplo,aumenteeltamañodelasporcionesdeproteínaycarbohidratosinteligentesenlascomidasal50%.
Otra opción consiste en agregar un refrigerio para satisfacer las necesidades de calorías en aumento de su organismo y aumentar la masa
muscular y la fuerza.
Paraatenderlanutriciónposterioralentrenamiento,consumaunodesusrefrigerioscomomáximo30minutosdespuésdehaberconcluidosu
entrenamiento. Asegúrese de combinar los carbohidratos, por ejemplo: fruta con proteína (yogur, leche o proteína en polvo) para estimular el
aumento y la recuperación de los músculos. La leche con chocolate también es una gran opción.
Información general del plan de comidas
Elplandecomidasparamujeresaportaaproximadamente1400calorías,yelplandecomidasparahombresaportaaproximadamente1600
caloríasdenutricióndealtacalidadparaayudarloabajardepesoysentirsebien,ademásdeaprovecharalmáximosuscalorías.Lasvitaminas,los
mineralesyantioxidantesderivadosdelconsumodealimentosintegralesayudanadesarrollarunasaludóptima.Estosnivelesdecaloríasgen-
erarán una pérdida de peso saludable para la mayoría de las personas. Recuerde que el metabolismo de las personas es muy diferente según la
edad, la estatura, el peso, el nivel de actividad y la genética. Ponga atención a su peso, los niveles de apetito y la energía, y ajuste sus calorías en
caso necesario.
Siga estos lineamientos si tiene más de 55 años de edad:
Si tiene más de 55 años, necesita menos calorías porque su metabolismo se hace más lento con la edad. Consuma tres comidas con un
refrigerio opcional al día.
Siga estos lineamientos si tiene menos de 25 años de edad:
Si tiene menos de 25 años, quizá necesite más calorías. Agregue otro refrigerio si siente un bajo nivel energético o tiene demasiada hambre.
Desayuno
El desayuno incluye una porción de carbohidratos inteligentes, fruta y una fuente de proteína, que también tendrá grasa. Con un equilibrio de
carbohidratosybradeloscarbohidratosinteligentesylafruta,encombinaciónconlaproteínaylagrasa,ustedtendráenergíaparaeldíaypodrá
controlar los niveles de apetito durante el día.
Refrigerios
Cada refrigerio representa un equilibrio entre carbohidratos y proteína para procurar una mayor constancia de sus niveles de azúcar en la sangre, lo
cualsignicaqueustednosentiráhambrenidisparosoderrumbesdelosnivelesenergéticos.
Esto ocurre cuando usted consume un refrigerio que solo es alto en carbohidratos, como las chips, los dulces, los refrescos, las galletas saladas o
los pretzels.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
48
Comida y cena
Lacomidacombinalasatisfaccióndelabraprocedentedelasverdurasyloscarbohidratosinteligentesconunaproteínasingrasaobajaengrasa.
La grasa saludable puede provenir de la proteína, agregada durante la preparación de los alimentos, las nueces de una ensalada o como aderezo o
salsa, como el aderezo para ensaladas de aceite y vinagre.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
49
La siguiente es información general de cómo debe ser un día ideal:
(Consulte la "Guía del tamaño de las porciones" para revisar el tamaño adecuado de las porciones)
protein
veggies
rich
carbs
carbohidra-
tos
inteligentes
proteína/grasa
Desayuno
Comida
Cena
Refrigerio n.° 1
Refrigerio n.° 2
fruta carbohi-
dratos
inteligen-
tes
proteína
grasa
saludable
carbohidra-
tos
inteligentes proteína
verduras
carbohi-
dratos
inteligen-
tes
proteína
grasa
saludable
carbohidra-
tos
inteligentes proteína
verduras
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
50
Opciones de desayuno Fruta Carbohidratos inteligentes Proteína/Grasa
Avena con frutas y nueces
Cueza avena natural en agua.
Agregue encima fruta, nueces,
leche, canela y miel.
Bayasoplátanos Avena natural
(Convencional o de cocción
rápida)
Nueces y leche
Emparedado de huevo (egg
mufn) Cueza huevos. Tueste
un pan y agregue encima 1
rebanada de queso, 1 rebanada
de jamón y jitomate.
Jitomate Emparedado inglés (English muf-
n)orebanadadelgadadepan
para sándwich (Sandwich Thin)
Huevo, jamón y queso
Parfait potente de yogur Ag-
regue fruta con yogur. Espol-
voree 1 porción de nueces, 2 a 3
cucharaditas de germen de trigo,
o linaza molida, 1 cucharadita de
avena y canela.
Fruta picada de su elección Avena, germen de trigo y linaza
molida
Yogur griego natural sin grasa y
nueces
Sándwich de crema de ca-
cahuate y manzana para el
camino Tueste pan. Unte crema
de cacahuate, agregue rebana-
das delgadas de media manzana
y 1 cucharadita de miel.
Manzana en rebanadas Rebanada delgada de pan para
sándwich (Sandwich Thin), pan
o rebanada delgada de pan para
bagel(BagelThin)
Crema de cacahuate
Opciones de comida y cena Proteína sin grasa Carbohidratos inteligentes Verduras
Lomo de cerdo, camote y
judías verdes (ejotes)
Lomo de cerdo a la parrilla o al
horno
Camote al horno Judías verdes (ejotes)
Pollo salteado
Sazone con 2 cucharaditas de
salsa teriyaki
Pechuga de pollo o muslo sin piel
deshuesado
Arroz integral o silvestre Verduras salteadas mezcladas
(Frescas o congeladas)
Tacos de lete con guarnición
de ensalada (3 para hombres, 2
para mujeres) Agregue salsa, ci-
lantro y espolvoree queso rayado
Filete de arrachera o solomillo Tortillas de maíz Ensalada
Pasta de trigo entero con
camarón o frijoles canelini más
salsa marinera
Camarón (congelado o fresco) o
frijoles canelini
Pasta de trigo entero Brócolialvapor
Hamburguesas sin bollos con
papas a la francesa al horno,
maíz y ensalada
Ase hamburguesas. Hornee
papas en rebanadas sobre una
lámina para galletas rociada de
25 a 30 minutos a 425SDgrF.
Carne de res o pavo molidos con
grasareducidaal93%
Papas a la francesa horneadas Elote más guarnición de ensalada
Wrap de atún y aguacate con
sopa de verduras
Utilice 3 oz (85 g) de atún (1
lata) Agregue encima lechuga,
jitomate, aguacate y mostaza
Atún Wrapaltoenbra Sopa de verduras
(Hecha en casa o enlatada baja
en sodio)
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
51
Opciones de refrigerio
Carbohidratos inteligentes Proteínas
1 manzana mediana 10 a 15 almendras
Zanahorias miniatura 2 cucharaditas de hummus
1 porción de galletas saladas* 1 queso en tiras
Barraenergéticaoproteínicacon<200calorías*
*Visitewww.Bowex.com/Resourcesparaconsultarrecomendacionesdemarcas
Deleites opcionales
Tiene la opción de sustituir el refrigerio n.° 2 con un deleite de 100 a 150 calorías. Puede consumir un deleite opcional todos los días, aunque para
una salud óptima se recomienda limitar los pequeños lujos a 3 o 4 veces por semana. Utilice el método que le dé mejores resultados. A continuación
aparecen unos ejemplos:
½ taza de nieve baja en grasa = 2 bolas de golf
1 bolsa pequeña de chips de papas al horno
4 oz (118 ml) de vino o 12 oz (350 ml) de cerveza light
3 tazas de palomitas dietéticas reventadas con aire caliente
Muestra del Plan de 3 Días
Según cada una de las opciones de comidas enumeradas anteriormente, un plan típico de 3 días podría ser así:
Día 1 Día 2 Día 3
Desayuno Emparedado de huevo (egg
mufn)
Parfait potente de yogur Avena con fruta y nueces
Refrigerio 1 Manzana con almendras Galletas de nuez (Nut Thins) más
queso en tiras
Zanahorias en miniatura y hum-
mus
Comida Wrap de atún y aguacate con
sopa
Sobras de la cena del día 1 Sobras de la cena del día 2
Refrigerio opcional 2 o deleite ½ taza de paleta helada Barraenergética Bolsade100caloríasdepalomi-
tas dietéticas
Cena Pasta con camarón Pollo salteado Hamburguesas sin bollos
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
52
Guía del tamaño de las porciones
Cada uno de los elementos enumerados corresponde a una porción
HOMBRES MUJERES
PROTEÍNA
2 huevos
5 oz (141 g) de pollo, pescado, carne sin grasa o tofu.
2/3 taza de frijoles o lentejas*
1 taza de yogur griego*
1.5 oz (42 g) de queso*
1 huevo
3 oz (85 g) de pollo, pescado o carne sin grasa
1/2 taza de frijoles o lentejas*
1/2 taza de yogur griego*
1.5 oz (42 g) de queso*
GRASA SALUDABLE
2 cucharaditas de crema de cacahuate o nuez
2 cucharaditas de aceite de oliva, lino o almendras
1/4 de taza de nueces
1/3 de aguacate mediano
1 cucharadita de crema de cacahuate o nuez
1 cucharadita de aceite de oliva, lino o almendras
1/8 de taza o 2 cucharaditas de nueces
= 15 almendras
1/4 de aguacate mediano
CARBOHIDRATOS INTELIGENTES
1 taza de granos cocidos(1/2 taza en crudo): avena,
arroz integral, quinua, pasta
1 camote mediano o papa común
2 tortillas de maíz
1 rebanada de pan (o 2 rebanadas dietéticas iguales a
120 calorías o menos)
1emparedadoinglés(Englishmufn),rebanada
delgada para sándwich (Sandwich Thin),
owrapaltoenbra
1/2 taza de granos (1/4 de taza en crudo) cocidos
1/2 camote mediano o
papa común
2 tortillas de maíz
1 rebanada de pan (o 2 rebanadas dietéticas iguales a
120 calorías o menos)
1emparedadoinglés(Englishmufn),rebanadadelgada
para sándwich (Sandwich Thin),
owrapaltoenbra
FRUTA
1 manzana, naranja o pera medianas
1 plátano pequeño = la longitud de su mano
1 taza de bayas o fruta picada
1/4 de taza de fruta seca (fresca o congelada es lo
mejor)
Verduras*Puedeconsumirverdurassinlímite,salvochícharosymaíz;consumaunaporciónde1/2taza
2 tazas de espinaca o lechuga = 2 manos juntas en
forma de recipiente
1 taza de verduras crudas
1/2 taza de verduras cocidas
6oz(177ml)dejugodeverdurasbajoensodio
DELEITES OPCIONALES
1/2 taza de helado bajo en grasa
1 bolsa pequeña de chips de papas al horno
1 oz (28 g) de chocolate oscuro
4 oz (118 ml) de vino o 12 oz (350 ml) de cerveza light
3 tazas de palomitas dietéticas reventadas con aire
caliente
* algunos alimentos son una combinación de proteína y carbohidratos, o proteína y grasas
1 taza = pelota de béisbol
1/2 taza = foco
1 oz (29 ml) o 2
cucharaditas
= pelota de golf
1/4 de taza de nueces
= Lata de Altoids
3 oz (85 g) de pollo o carne
= juego de cartas
1 papa mediana
= ratón de computadora
1 fruta mediana = pelota de
tenis
1 -1/2 oz (28-14 g) de
queso = 3 dados
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
53
Guía para la lista de víveres
PAN Y GRANOS
Pandetrigoenteroal100%
Pan de granos germinados
Emparedadosingleses(Englishmufns)dietéticosodetrigoentero
Rebanadas delgadas para sándwich o bagels
Tortillas de maíz o de trigo entero bajas en carbohidratos
Wrapsaltosenbra
Avena natural: De 1 minuto o pasada de moda
Granos enteros: arroz integral, bulgur, cebada, quinua, cuscús
Consejos:Busquetrigoenteroal100%comoprimeringrediente.
Busque4gdebraporrebanadao5gpordosrebanadasdepan
dietético. Procure pan con menos de 100 calorías por rebanada
LÁCTEOS Y ALTERNATIVAS A LÁCTEOS
Yogur griego sin grasa y natural
Kér(yogurcomobebida)
Leche orgánica baja en grasa
Almendra enriquecida o leche de soya
Queso: feta, parmesano, mozarela,
Havarti dietético, provolone, sueco, queso en tiras o paquetes de una
sola porción
CARNE, PESCADO, AVES Y PROTEÍNA
Carne de caza
Salmón,etán,atún,tilapia,camarón,
pez gato, vieiras (ostiones) o cangrejo
Lomo de cerdo, costillas de cerdo o asado de cerdo
Pechuga o muslos de pollo o pavo (sin piel)
Huevosyclarasdehuevosal100%
Carnederessingrasa:solomillo,espaldilla,cuete,lomoderes,93%
de reducción de grasa (es mejor la orgánica o de res alimentada con
hierba)
Salmón o atún enlatados (en agua)
Jamón,pavo,pollooambrereducidosensodioysinnitratos
Cualquier tipo de frijol, variedades secas o enlatadas
bajas en sodio
Tofu y tempeh
Consejos:BusquecortesdecarneChoice[Deelección]oSelect
[Selectos] en lugar de los Prime [De primera].
Los Prime tienen más grasa. Consuma carne altamente procesada
y productos de imitación de carne como chorizo, tocino, pepperoni y
salchichas menos de una vez a la semana.
ALIMENTOS CONGELADOS
Todas las verduras sin salsa
Todas las frutas
Granos y mezclas de granos
GALLETAS SALADAS, REFRIGERIOS Y BARRAS ENERGÉTICAS
Nueces o semillas sin sal
Palomitas dietéticas reventadas
con aire caliente
Edamame en vaina
Barrasenergéticas
Galletas saladas
Hummus
Consejos: Limite las galletas saladas, pretzels y chips a 2 o 3 porciones
por semana. Siempre conjúntelas con proteína como hummus, queso
onueces.Busquebarrasenergéticasconmenosde200caloríasy
20gdeazúcar,yalmenos3gdeproteínay3gdebra.Busque
galletas saladas con menos de 130 calorías y 4 g o menos de grasa
por porción.
GRASAS Y ACEITES
Aguacate
Aceite de oliva, semilla de uva, nuez, sésamo (ajonjolí) o linaza
Mantequillas/cremas:Busqueproductossingrasastransyaceites
parcialmente hidrogenados en la lista de ingredientes.
Consejos:Elaceitedeolivaligerosereerealsabor,noalcontenido
de calorías. Siempre mida el aceite y la mantequilla. Incluso si una
grasa se considera saludable, aún es muy alta en calorías, y las
porciones deben controlarse.
ADEREZOS, CONDIMENTOS Y SALSA
Vinagres: arroz, vino, balsámico
Todas las hierbas y especias frescas y secas
Mostaza
Salsa y salsa de chicle (chili sauce)
Salsa marinera con jarabe de maíz que no sea alto en fructuosa
Limón y jugo de limón
Ajo y jengibre picados y embotellados
Salsa de soya baja en sodio
Consejos:BusqueproductossinGMS,colorantes
nijarabedemaízaltoenfructuosa.Busquesalsasconmenosde50
calorías por porción. Evite salsas y aderezos con base de crema
como ranch, bleu cheese y alfredo.
Todas las frutas y verduras, frescas y congeladas, son muy buenas elecciones, y en vista de que cada comida tiene una de estas o ambas, su
carritodecomprasdebereejarlo.
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
54
Siga adelante
Consejos para una pérdida de peso continua y para mantener los cambios
No deje de pesarse semanalmente, incluso después de haber logrado el objetivo de su peso
Siga llevando un registro de alimentos. Si su plan de comidas está bien establecido, registre sus alimentos para no perder el rumbo o
hágalo cada dos semanas para mantener el rumbo, pero no sienta que tiene que hacerlo todos los días.
Prepárese para los estancamientos. Es posible que la báscula no se mueva durante algunas semanas o incluso meses después de haber
perdido peso inicialmente aunque siga respetando este plan. Esto es normal y está previsto. Se trata del proceso natural del cuerpo de
ajustarseasunuevopesoinferior.Nopierdadevistasumetadelargoplazo,celebresuséxitosycambios,ymezclesusentrenamientospara
dejar atrás el estancamiento.
Ajustes de calorías para mantener la pérdida de peso. Después de haber logrado su meta de peso, puede aumentar sus calorías a 100 o
200 por día siempre que su nivel de actividad siga siendo el mismo
Deléitese. Gratifíquese con algo que no sea un alimento cada vez que consiga una meta, por ejemplo: un masaje, un nuevo cambio de ropa
o una salida con los amigos y la familia
Utilice los recursos que aparecen a continuaciónparaencontrarrecetasnuevas,obtenerasesoríadeexpertosyseguirmotivado
Recursos
Recursos que se pueden descargar de la página de Internet de Bowex™(www.Bowex.com/Resources)
Lista de compra de víveres para el refrigerador (formulario en blanco)
Formulario de planeación de comidas de 7 días
Opciones de cena adicionales
Guía de energía para antes y después del entrenamiento
Preguntas y asistencia
Hagapreguntas,publiquesugerenciasyconécteseconnuestrodietistadeBowex™enlapáginadeFacebookdeBowex
Recetas
www.wholeliving.com
www.eatingwell.com
www.whfoods.org
www.livebetteramerica.org
Registros de alimentos en línea
www.mytnesspal.com
www.loseit.com
Manual de Ensamblaje / Del Usuario
55
Quién está cubierto
Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando
reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto. Esta garantía solo es válida para máquinas auténticas, originales y
legítimas fabricadas por Nautilus, Inc., las cuales se venden a través de un agente autorizado y se usan en los Estados Unidos o Canadá.
Plazos
Armazón 2 años
Piezas mecánicas 2 años
Electrónica 2 años
Todos los demás componentes 2 años
Mano de obra 90 días
(El soporte de mano de obra no incluye la instalación o reemplazo de las piezas que se incluyen en el ensamblado del producto inicial ni los servicios de mantenimiento preventivos. Todas
las reparaciones cubiertas en la sección de mano de obra de la garantía deben estar autorizadas por Nautilus.)
Cómo respaldará Nautilus la garantía
Según los términos de la cobertura de garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier máquina que se compruebe que presenta defectos de materiales o de mano de obra. Nautilus se reserva el
derecho de reemplazar el producto en el supuesto de que una reparación sea imposible. Cuando Nautilus decida que un reemplazo constituye el recurso correcto, Nautilus podrá aplicar un
reembolso de crédito limitado para adquirir otro producto marca Nautilus, Inc., según nuestro criterio. El reembolso quizá se prorratee según el período de duración de la propiedad. Nautilus, Inc.
proporciona servicio de reparación dentro de áreas metropolitanas importantes. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de cobrar al cliente por el traslado fuera de estas áreas. Nautilus Inc. no se
hace responsable por los gastos de mano de obra o mantenimiento que efectúe el distribuidor después del período de garantía vigente establecido aquí. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de
sustituir materiales o productos de igual o mejor calidad si no hay materiales o productos idénticos disponibles en el momento del servicio que está bajo esta garantía. Cualquier reemplazo del
producto según los términos de la Garantía no extiende de manera alguna el período de la Garantía. Cualquier reembolso de crédito limitado quizá se prorratee según el período de duración de la
propiedad. ESTOS RECURSOS SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS PARA CUALQUIER INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA.
Qué debe hacer
Conservar un comprobante de compra adecuado y aceptable.
Hacer funcionar, mantener e inspeccionar el producto según lo especificado en la documentación del producto (manuales de ensamblaje, del usuario, etc.).
El producto debe usarse exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñado.
Notificar a Nautilus en el lapso de 30 días después de detectar un problema con el producto.
Instalar piezas o componentes de repuesto en conformidad con cualquier instrucción de Nautilus.
Efectuar los procedimientos de diagnóstico junto a un representante capacitado de Nautilus, Inc. en caso de solicitarlo.
Qué no está cubierto
Daños debidos al maltrato, alteración o modificación del producto, error al seguir debidamente las instrucciones de ensamblaje, las instrucciones de mantenimiento o las advertencias de
seguridad como aparecen en la documentación del producto (Manual de ensamblaje, Manual del usuario, etc.), daños debidos a un almacenamiento indebido o al efecto de las condiciones
medioambientales como la humedad o el clima, mal manejo, mal cuidado, accidente, desastres naturales, sobrecargas de energía.
Una máquina ubicada o utilizada en un entorno comercial o institucional. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de acondicionamiento físico y cualquier
entidad, pública o privada, que tenga una máquina para uso de sus miembros, clientes, empleados o afiliados.
Daños provocados por exceder el peso máximo del usuario, como se define en el Manual del usuario o en la etiqueta de advertencia del producto.
Daños debidos al uso, desgaste y rotura normales.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Cómo obtener servicio
Para los productos comprados directamente en Nautilus, Inc., comuníquese con la oficina de Nautilus enumerada en la página de contactos del Manual del usuario del producto. Es posible que
se le solicite que devuelva el componente defectuoso, por cuenta suya, a una dirección específica para su reparación o inspección. El envío normal por tierra de cualquier pieza de repuesto de
la garantía será pagado por Nautilus, Inc. En el caso de productos comprados en una tienda minorista, es posible que se le pida que se comunique con dicha tienda para recibir asistencia de
garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las únicas y exclusivas garantías expresas hechas por Nautilus, Inc. Ellas reemplazan cualquier declaración anterior, contraria o adicional, ya sea verbal o escrita.
Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado tiene autoridad para alterar o aumentar las obligaciones o limitaciones de esta garantía. La duración de cualquier garantía
implícita, incluida la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, está limitada al plazo de la garantía expresa aplicable que se
indicó anteriormente, la que sea más larga. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que quizá no se aplique a usted la limitación anterior.
Limitación de recursos
A MENOS QUE LA LEY VIGENTE ESTIPULE LO CONTRARIO, EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER COMPONENTE QUE NAUTILUS,
INC. CONSIDERE DEFECTUOSO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE AQUÍ SE INDICAN. EN NINGÚN CASO, NAUTILUS, INC. SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ECONÓMICO O POR CONSECUENCIA, SIN IMPORTAR LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA, SIN LIMITARSE A, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS, NEGLIGENCIA
U OTRO AGRAVIO) O DE NINGUNA PÉRDIDA DE INGRESOS, GANANCIA, DATOS, PRIVACIDAD O DAÑOS PUNITIVOS QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS CON, EL USO DE LA MÁQUINA DE
EJERCICIOS INCLUSO SI A NAUTILUS, INC. SE LE HA DADO AVISO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN DEBERÁ APLICARSE INCLUSO SI CUALQUIER RECURSO
FALLA EN SU OBJETIVO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, DE MODO QUE QUIZÁS LA LIMITACIÓN
ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Vencimientos
Si la garantía ha vencido, Nautilus, Inc. puede ayudar con los reemplazos o reparaciones de las piezas y la mano de obra, pero habrá un cargo por dichos servicios. Llame a una oficina de
Nautilus® para obtener información sobre piezas y servicios posteriores a la garantía. Nautilus® no garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto después del vencimiento del período de
garantía.
Compras internacionales
Si compró su máquina fuera de los Estados Unidos, consulte a su distribuidor o comerciante local para conocer la cobertura de la garantía.
Garana
8014839.101519.D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bowflex Max Trainer M3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para