CHAUVET DJ 4BAR LT QuadBT ILS Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
Scan to download BTAir App
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
4BAR LT QuadBT ILS QRG Rev. 1
About This Guide
The 4BAR LT QuadBT ILS Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
FCC Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cable is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cable.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cable.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
EN
2
4BAR LT QuadBT ILS QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack the 4BAR LT QuadBT ILS and make sure all parts have been received in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type
and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
4BAR LT QuadBT ILS
Power cable
•Tripod
Carrying bag
• Footswitch
L brackets
Quick Reference Guide
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Safety cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting clamp (x2)
(such as CLP-15 from Chauvet) Clamp hanging
bolt (x2)
L bracket (x2) Tripod
mounting point
Pod tilt
adjustment knob
(x2 per pod)
Pod pan
adjustment
knob (x4)
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
4BAR LT QuadBT ILS QRG Rev. 1
Menu Map
Refer to the 4BAR LT QuadBT ILS product page on
www.chauvetdj.com
for the latest menu map.
*The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Chauvet & Sons, LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DMX Linking
The 4BAR LT QuadBT ILS can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for
DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 494.
Master/Slave Connection
The 4BAR LT QuadBT ILS uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
4BAR LT QuadBT ILS for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
ILS Connection
The 4BAR LT QuadBT ILS uses the DMX data connection and the D-Fi USB for wireless connection to the Integrated
Lighting System (ILS) ecosystem (patent pending). For more information about configuring the 4BAR LT QuadBT ILS into
ILS mode, please refer to the User Manual available at www.chauvetdj.com.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The 4BAR LT QuadBT ILS can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the 4BAR LT QuadBT ILS User Manual from www.chauvetdj.com.
Bluetooth Control
The 4BAR LT QuadBT ILS can be operated with the BTAir application over a Bluetooth connection. For more information
on using the BTAir app, download the BTAir User Manual from
www.chauvetdj.com
.
Mode Programming Levels Description
DMX Mode
4Ch
d 1–509
4-channel DMX mode
6Ch 6-channel DMX mode
19Ch 19-channel DMX mode
ILS Mode iLS iLS1–4 Sets ILS mode
Static Colors C-- C 1–15 Static colors
Programs P-- P 1–8 Automatic programs
Auto Speed S-- S. 1–100 Program speed for P 1–8
Dimmer d-- L. 1–255 Dimmer
Sound Mode Snd Snd1–8 Sound-active programs
Sensitivity SEnS u 0–100 Sets sound sensitivity
Custom
Color Mixing u--
r. 0–255
Custom static colors
Combine red, green, blue, and amber
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 Strobe rate
Bluetooth
Mode* bLE _ _ _ _ _ Bluetooth control mode, displays Bluetooth ID
Control
Mode SEt
ir on Turns infrared on or off for footswitch or
IRC-6 control
oFF
out SLAV Enable Master/Slave with non-BT products
dMX Enable Master/Slave with other BT products
EN
4
4BAR LT QuadBT ILS QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
D-Fi USB Connectivity
The 4BAR LT QuadBT ILS is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from
CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the
product's DMX Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi
USB operation are in the User Manual.
Footswitch Operation
DMX Values
19Ch
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause
damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu
buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
Pedal Action Function Pedal Action Function
Left
Tap pedal to
activate, then tap
to navigate to
desired function
White Left
(cont.) Tap to navigate
(cont.)
Auto snap program
Red Auto fade program
Green Right Tap Blackout
Blue Press and hold Fade out or in
Amber
Both
Tap Sound-active
mode
10 preset static
colors Press and hold Strobe
Channel Function Value Percent/Setting
1 Automatic Programs
000 009 No function
010 029 Auto program 1
030 049 Auto program 2
050 069 Auto program 3
070 089 Auto program 4
090 109 Auto program 5
110 129 Auto program 6
130 149 Auto program 7
150 169 Auto program 8
170 189 Auto program 9
190 209 Auto program 10
210 229 Auto program 11
230 249 Auto program 12
250 255 Sound-active program
2 Dimmer 000 255 0–100%
3
Strobe
(when Ch. 1 is 000
009)
000 009 No function
010 255 Strobe, slow to fast
Program speed
(when Ch. 1 is 010
249)000 255 Program speed, slow to fast
Sound sensitivity
(when Ch. 1 is 250
255)
000 010 Sound sensitivity off
011 255 Sound sensitivity, low to high
4 Red 1 000 255 0–100%
5 Green 1 000 255 0–100%
6 Blue 1 000 255 0–100%
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
4BAR LT QuadBT ILS QRG Rev. 1
6Ch
4Ch
7 Amber 1 000 255 0–100%
8Red 2 000 255 0–100%
9 Green 2 000 255 0–100%
10 Blue 2 000 255 0–100%
11 Amber 2 000 255 0–100%
12 Red 3 000 255 0–100%
13 Green 3 000 255 0–100%
14 Blue 3 000 255 0–100%
15 Amber 3 000 255 0–100%
16 Red 4 000 255 0–100%
17 Green 4 000 255 0–100%
18 Blue 4 000 255 0–100%
19 Amber 4 000 255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100%
2 Green 000 255 0–100%
3Blue 000 255 0–100%
4 Amber 000 255 0–100%
5 Dimmer 000 255 0–100%
6Strobe 000 015 No function
016 255 Strobe, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100%
2 Green 000 255 0–100%
3Blue 000 255 0–100%
4 Amber 000 255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
ES
6
4BAR LT QuadBT ILS GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del 4BAR LT QuadBT ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones
de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el
periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web.
Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta
garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor
autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del
estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Declaración de la FCC
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable de la conformidad
pueden anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a las interferencias perjudiciales en una instalación de carácter doméstico. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o re-ubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente a aquel en el que esté conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Nunca transporte el producto por el cable de alimentación.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
7
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
4BAR LT QuadBT ILS GRR Rev. 1
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su 4BAR LT QuadBT ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del
mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
4BAR LT QuadBT ILS
Cable de alimentación
• Trípode
Bolsa de transporte
• Pedal Soportes L
Guía de referencia rápida
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Abrazadera (x2)
(como la CLP-15 de Chauvet) Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Perno de la
abrazadera (x2)
Soporte L (x2) Punto de anclaje
del trípode
Mando de ajuste
panorámico de
la unidad (x4)
Mando de ajuste de
inclinación de la
unidad (x2 por unidad)
ES
8
4BAR LT QuadBT ILS GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Consulte la página del producto 4BAR LT QuadBT ILS en
www.chauvetdj.com
para ver el último mapa de menú.
*La marca, logotipo y palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier utilización de dichas marcas por Chauvet & Sons, LLC es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Enlace DMX
El 4BAR LT QuadBT ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 494.
Conexión Maestro/Esclavo
El 4BAR LT QuadBT ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar
y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Conexión ILS
El 4BAR LT QuadBT ILS utiliza la conexión de datos DMX y el D-Fi USB para la conexión inalámbrica al ecosistema
Integrated Lighting System (ILS) (patente en trámite). Si desea más información sobre la configuración de
4BAR LT QuadBT ILS en el modo ILS, consulte el manual de usuario disponible en www.chauvetdj.com.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El 4BAR LT QuadBT ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para
información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Control Bluetooth
El 4BAR LT QuadBT ILS se puede hacer funcionar con la aplicación BTAir sobre una conexión Bluetooth. Para más
información sobre la utilización de la app BTAir, descargue el manual de usuario de BTAir desde
www.chauvetdj.com
.
Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
4Ch
d 1–509
Modo DMX de 4 canales
6Ch Modo DMX de 6 canales
19Ch Modo DMX de 19 canales
Modo ILS iLS iLS1–4 Establece el modo ILS
Colores
estáticos C-- C 1–15 Selecciona un color estático
Programas P-- P 1–8 Programas automáticos
Velocidad S-- S. 1–100 Velocidad de programa para P 1–8
Atenuador d-- L. 1–255 Atenuador
Modo sonido Snd Snd1–8 Programa activado por sonido
Sensibilidad SEnS u 0–100 Ajusta la sensibilidad del modo Sonido
Mezcla de
color
personalizado
u--
r. 0–255
Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde, azul y ámbar
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 Velocidad de estroboscopio
Modo
Bluetooth* bLE _ _ _ _ _
Modo de control Bluetooth, se ve en la pantalla Bluetooth ID
Modo de
control SEt
ir on Activa o desactiva los infrarrojos
oFF
out SLAV
Habilitar Maestro/Esclavo con productos que no sean de BT
dMX Habilitar Maestro/Esclavo con otros productos de BT
9
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
4BAR LT QuadBT ILS GRR Rev. 1
Conectividad D-Fi USB
El 4BAR LT QuadBT ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi
USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi,
enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
Funcionamiento del pedal
Valores DMX
19Ch
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría
producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de
pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB.
Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/botones de menú
Pedal Acción Función Pedal Acción Función
Izquierda
Tocar el pedal
para activar,
luego tocar para
desplazarse a la
función deseada
Blanco Izquierda
(cont.)
Tocar para
desplazarse
(cont.)
Programa instantánea
Rojo
Programa de fundido
Verde
Derecha
Tocar Oscuro
Azul Presione y
mantenga Desaparición/
aparición gradual
Ámbar
Ambos
Tocar Modo sonido
10 colores estáticos
preconfigurados
Presione y
mantenga
Estroboscopio
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programas automáticos
000 009 Sin función
010 029 Programa automático 1
030 049 Programa automático 2
050 069 Programa automático 3
070 089 Programa automático 4
090 109 Programa automático 5
110 129 Programa automático 6
130 149 Programa automático 7
150 169 Programa automático 8
170 189 Programa automático 9
190 209 Programa automático 10
210 229 Programa automático 11
230 249 Programa automático 12
250 255 Programa activo por sonido
2 Atenuador 000 255 0–100%
3
Estroboscopio
(cuando C. 1 es
000
009
)
000 009 Sin función
010 255 Estroboscopio, lenta a rápida
Velocidad de programa
(cuando C. 1 es
010
249
)
000 255 Velocidad de programa, lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
(cuando C. 1 es
250
255
)
000 010 Sensibilidad al sonido apagado
011 255 Sensibilidad, bajo a alto
4 Rojo 1 000 255 0–100%
ES
10
4BAR LT QuadBT ILS GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
6Ch
4Ch
5 Verde 1 000 255 0–100%
6 Azul 1 000 255 0–100%
7 Ámbar 1 000 255 0–100%
8 Rojo 2 000 255 0–100%
9 Verde 2 000 255 0–100%
10 Azul 2 000 255 0–100%
11 Ámbar 2 000 255 0–100%
12 Rojo 3 000 255 0–100%
13 Verde 3 000 255 0–100%
14 Azul 3 000 255 0–100%
15 Ámbar 3 000 255 0–100%
16 Rojo 4 000 255 0–100%
17 Verde 4 000 255 0–100%
18 Azul 4 000 255 0–100%
19 Ámbar 4 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Rojo 000 255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3 Azul 000 255 0–100%
4 Ámbar 000 255 0–100%
5 Atenuador 000 255 0–100%
6 Estroboscopio 000 015 Sin función
016 255 Estroboscopio, lenta a rápida
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Rojo 000 255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3 Azul 000 255 0–100%
4 Ámbar 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4BAR LT QuadBT ILS MdR Rév. 1
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du 4BAR LT QuadBT ILS reprend des informations de base sur cet appareil notamment
en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant
la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y
sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par
cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom
du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des
droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est
valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en
Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Déclaration FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Cet appareil a été testé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B tel que prévu à la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n'y a cependant
aucune garantie d'absence d'interférences avec certaines installations. Dans l'éventualité que cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise électrique d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Ne portez jamais le produit par le câble d'alimentation.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
FR
12
4BAR LT QuadBT ILS MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre 4BAR LT QuadBT ILS et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou
son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
4BAR LT QuadBT ILS
Câble d'alimentation
•Trépied
Sac de transport
• Pédale Supports L
Manuel de Référence
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Crochet (x2)
(par exemple modèle CLP-15 de Chauvet)
Support L (x2)
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Boulon de
crochet (x2)
Bouton de réglage
tilt du module
(x2 par module)
Bouton de
réglage pan du
module (x4)
Point de montage
du trépied
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4BAR LT QuadBT ILS MdR Rév. 1
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit 4BAR LT QuadBT ILS sur
www.chauvetdj.com
pour la dernière carte des menu.
*La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Chauvet & Sons, LLC est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Chaînage DMX
Le 4BAR LT QuadBT ILS peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration
de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier
avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
494.
Connexion maître/esclave
Le 4BAR LT QuadBT ILS utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave.
Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont
indiquées dans le manuel d'utilisation.
Connexion ILS
Le 4BAR LT QuadBT ILS utilise une connexion de données DMX et un D-Fi USB pour une connexion sans fil à
l’écosystème Integrated Lighting System (ILS) (brevet en instance). Pour plus d’informations sur la configuration du
4BAR LT QuadBT ILS en mode ILS, veuillez vous référer au manuel d’utilisation disponible sur www.chauvetdj.com.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le 4BAR LT QuadBT ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus
d'informations sur l’IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
Contrôle Bluetooth
Le 4BAR LT QuadBT ILS peut être contrôlé avec l'application BTAir par connexion Bluetooth. Pour plus d'informations
sur l'utilisation de l'application BTAir, veuillez télécharger le Manuel d'utilisation BTAir sur
www.chauvetdj.com
.
Mode Étapes de programmation Description
Mode DMX
4Ch
d 1–509
Mode DMX à 4 canaux
6Ch Mode DMX à 6 canaux
19Ch Mode DMX à 19 canaux
ILS Mode iLS iLS1–4 Définit le mode ILS
Couleurs
statiques C-- C 1–15 Couleurs statiques
Programmes P-- P 1–8 Programmes automatiques
Vitesse S-- S. 1–100 Vitesse de programme pour P 1–8
Gradateur d-- L. 1–255 Gradateur
Son-activé Snd Snd1–8 Programme son-activé
Sensibilité SEnS u 0–100 Ajuste la sensibilité du mode d'activation par son
Mélange de
couleur
personnalisée
u--
r. 0–255
Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert, bleu et ambre
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 La vitesse du stroboscope
Mode
Bluetooth* bLE _ _ _ _ _ Mode de contrôle Bluetooth, affichage de l'ID Bluetooth
Mode de
contrôle SEt
ir on Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
oFF
out
SLAV Activer maître/esclave avec les appareils non compatibles
BT
dMX Activer maître/esclave avec d'autres appareils compatibles
BT
FR
14
4BAR LT QuadBT ILS MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Connectivité D-Fi USB
Le 4BAR LT QuadBT ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB
de CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port
USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
Utilisation de la pédale
Valeurs DMX
19Ch
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette
consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle
manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous
débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
Pédale Action Fonction Pédale Action Fonction
Gauche
Appuyer sur la pédale
pour activer, puis
appuyer pour se
positionner sur la
fonction souhaitée
Blanc Gauche
(suite)
Appuyer pour
positionner
(suite)
Programme instantanée
Rouge Programme de fondu
Vert Droite Appuyez Noir général
Bleu Appuyez et maintenez Fondu en sortie/entrée
Ambre Les
deux
Appuyez Mode son-activé
10 couleurs statiques
prédéfinies Appuyez et maintenez Stroboscope
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Automatic Programs
000 009 No function
010 029 Auto program 1
030 049 Auto program 2
050 069 Auto program 3
070 089 Auto program 4
090 109 Auto program 5
110 129 Auto program 6
130 149 Auto program 7
150 169 Auto program 8
170 189 Auto program 9
190 209 Auto program 10
210 229 Auto program 11
230 249 Auto program 12
250 255 Sound-active program
2 Gradateur 000 255 0–100%
3
Stroboscope
(lorsque C. 1 est
000
009
)
000 009 Pas de fonction
010 255 Stroboscope, lente à rapide
Vitesse du programme
(lorsque C. 1 est
010
249
)
000 255 Vitesse du programme, lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque C. 1 est
250
255
)
000 010 Sensibilité au son éteint
011 255 Sensibilité au son, basse à élevée
4 Rouge 1 000 255 0–100%
5 Vert 1 000 255 0–100%
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4BAR LT QuadBT ILS MdR Rév. 1
6Ch
4Ch
6Bleu 1 000 255 0–100%
7 Ambre 1 000 255 0–100%
8 Rouge 2 000 255 0–100%
9 Vert 2 000 255 0–100%
10 Bleu 2 000 255 0–100%
11 Ambre 2 000 255 0–100%
12 Rouge 3 000 255 0–100%
13 Vert 3 000 255 0–100%
14 Bleu 3 000 255 0–100%
15 Ambre 3 000 255 0–100%
16 Rouge 4 000 255 0–100%
17 Vert 4 000 255 0–100%
18 Bleu 4 000 255 0–100%
19 Ambre 4 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 255 0–100%
2 Vert 000 255 0–100%
3Bleu 000 255 0–100%
4 Ambre 000 255 0–100%
5 Gradateur 000 255 0–100%
6 Stroboscope 000 015 Pas de fonction
016 255 Stroboscope, lente à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 255 0–100%
2 Vert 000 255 0–100%
3Bleu 000 255 0–100%
4 Ambre 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
DE
16
4BAR LT QuadBT ILS SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des 4BAR LT QuadBT ILS finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
FCC-Konformitätserklärung
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der prüfenden Partei zugelassen wurden, könnten die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegten
Beschränkungen. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende Störungen in einer Wohnumgebung
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und kann sich bei einer nicht den Anweisungen entsprechenden
Installation und Verwendung negativ auf den Funkverkehr auswirken. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Sollte das Gerät die Funkkommunikation von Radios oder Fernsehgeräten stören, was durch Aus- und Einschalten
des Geräts überprüft werden kann, sollte der Benutzer die Störungen anhand einer der folgenden Vorgehensweisen beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an.
Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an einen Rundfunk- oder Fernsehtechniker.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangende Interferenzen
aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches
befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel.
Die maximal Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
4BAR LT QuadBT ILS SAL Rev. 1
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren 4BAR LT QuadBT ILS aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn
die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfelds
4BAR LT QuadBT ILS
• Netzkabel
•Stativ
• Tragetasche
• Fußschalter
• L-Bügeln
• Schnellanleitung
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Klemmen (x2)
(wie die CLP-15 von Chauvet)
L-Bügel (x2) Stativ-
Befestigungspunkt
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Schrauben für
Klemmen (x2)
Einstellknopf für
die Kopfneigung
(x2 pro Kopf)
Einstellknopf für
die Kopf-
Schwenkung (x4)
DE
18
4BAR LT QuadBT ILS SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der 4BAR LT QuadBT ILS-Produktseite unter
www.chauvetdj.com
.
*Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Chauvet
& Sons, LLC unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Markennamen gehören den jeweiligen Eigentümern.
DMX-Verbindung
Der 4BAR LT QuadBT ILS kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und
der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX
nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 494.
Master/Slave-Schaltung
Der 4BAR LT QuadBT ILS verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
ILS-Verbindung
Der 4BAR LT QuadBT ILS greift die DMX-Datenverbindung und D-Fi USB für eine Drahtlosverbindung zum Integrated
Lighting System (ILS)-Ökosystem auf (Patent ausstehend). Weitere Informationen zur Konfiguration des
4BAR LT QuadBT ILS im ILS-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.chauvetdj.com.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der 4BAR LT QuadBT ILS ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetdj.com
.
Bluetooth-Steuerung
Der 4BAR LT QuadBT ILS kann mit der BTAir-App über eine Bluetooth-Verbindung betrieben werden. Für weitere
Informationen zur Verwendung der BTAir-App laden Sie sich die BTAir-Anleitung unter
www.chauvetdj.com
herunter.
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX Mode
4Ch
d 1–509
4-Kanal DMX-Modus
6Ch 6-Kanal DMX-Modus
19Ch 19-Kanal DMX-Modus
ILS Mode iLS iLS1–4 Stellt die ILS-Modus ein
Statische Farben C-- C 1–15 Statische Farben
Auto-Programme P-- P 1–8 Auto-Programme
Geschwindigkeit S-- S. 1–100 Programmgeschwindigkeit für P 1–8
Dimmer d-- L. 1–255 Dimmer
Musiksteuerung Snd Snd1–8 Musiksteuerungsprogramm
Musikempfindlichkeit
SEnS u 0–100 Stellt die Musikempfindlichkeit des
Musiksteuerungsmodus ein
Individuelle
Farbmischung
u--
r. 0–255
Benutzerdefinierte statische Farben
kombiniert rot, grün, blau und bernsteinfarben
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 Stroboskop-Geschwindigkeit
Bluetooth-Modus* bLE _ _ _ _ _ Bluetooth-Steuerungsmodus, zeigt die
Bluetooth-ID an
Steuerungsmodus SEt
ir on Schaltet Infrarot ein oder aus
oFF
out
SLAV Aktivieren Sie Master/Slave mit Nicht-BT-
Geräten
dMX Aktivieren Sie Master/Slave mit anderen BT-
Geräten
19
DE
SCHNELLANLEITUNG
4BAR LT QuadBT ILS SAL Rev. 1
D-Fi USB Konnektivität
Der 4BAR LT QuadBT ILS kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver
umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie
das Gerät in den USB-Anschluß ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
Weitere Anweisungen zum Zusammenschluß und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi USB finden
Sie im Benutzerhandbuch.
Betrieb mit Fußschalter
DMX-Werte
19Ch
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu
Beschädigungen des Produkts führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX,
manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IR-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie
den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
Pedale Maßnahme Funktion Pedale Maßnahme Funktion
Links
Drücken Sie zum
Aktivieren auf das
Pedal, drücken Sie
dann darauf, um zur
gewünschten
Funktion zu
navigieren
Weiß Links
(Fortsetzung)
Drücken zu navigieren
(Fortsetzung)
Auto-Modus (snap)
Rot Auto-Modus (fade)
Grün Recht Drücken Verdunkelung
Blau Drücken und halten
Aus- oder Einblenden
Bernsteinfarben
Beide
Drücken Musiksteuerungen
10 voreingestellte
statische Farben Drücken und halten Strobe
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Auto-Programme
000 009 Keine Funktion
010 029 Auto-Programm 1
030 049 Auto-Programm 2
050 069 Auto-Programm 3
070 089 Auto-Programm 4
090 109 Auto-Programm 5
110 129 Auto-Programm 6
130 149 Auto-Programm 7
150 169 Auto-Programm 8
170 189 Auto-Programm 9
190 209 Auto-Programm 10
210 229 Auto-Programm 11
230 249 Auto-Programm 12
250 255 Musiksteuerungsprogramm
2 Dimmer 000 255 0–100%
3
Stroboskop
(wenn K. 1 ist 000
009)
000 009 Keine Funktion
010 255 Stroboskop, langsam bis schnell
Programmgeschwindigkeit
(wenn K. 1 ist 010
249)000 255 Programmgeschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlichkeit
(wenn K. 1 ist 250
255)
000 010 Musikempfindlichkeit aus
011 255 Musikempfindlichkeit, niedrig bis hoch
4Rot 1 000 255 0–100%
5Grün 1 000 255 0–100%
DE
20
4BAR LT QuadBT ILS SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
6Ch
6Ch
6 Blau 1 000 255 0–100%
7 Bernsteinfarben 1 000 255 0–100%
8 Rot 2 000 255 0–100%
9 Grün 2 000 255 0–100%
10 Blau 2 000 255 0–100%
11 Bernsteinfarben 2 000 255 0–100%
12 Rot 3 000 255 0–100%
13 Grün 3 000 255 0–100%
14 Blau 3 000 255 0–100%
15 Bernsteinfarben 3 000 255 0–100%
16 Rot 4 000 255 0–100%
17 Grün 4 000 255 0–100%
18 Blau 4 000 255 0–100%
19 Bernsteinfarben 4 000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 255 0–100%
2 Grün 000 255 0–100%
3 Blau 000 255 0–100%
4 Bernsteinfarben 000 255 0–100%
5 Dimmer 000 255 0–100%
6 Stroboskop 000 015 Keine Funktion
016 255 Stroboskop, langsam bis schnell
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 255 0–100%
2 Grün 000 255 0–100%
3 Blau 000 255 0–100%
4 Bernsteinfarben 000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
21
IT
GUIDA RAPIDA
4BAR LT QuadBT ILS GR Rev. 1
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida 4BAR LT QuadBT ILS contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori
DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il
periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si
applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della
presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che
riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O
IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da
paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, e pubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi,
Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Dichiarazione FCC
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile della conformità possono invalidare il diritto
dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali in Classe B, come da Parte 15 delle
Norme FCC. Tali limiti sono stati definiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive in installazioni residenziali. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata in conformità con le istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non vi è comunque alcuna garanzia che in particolari installazioni non si
verifichino interferenze. In caso questa apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possano essere
determinate dall'attivazione e disattivazione della stessa, si suggerisce di provare a correggere tali interferenze in uno dei modi seguenti:
ri-orientare o spostare l'antenna ricevente
aumentare la distanza tra l'apparecchiatura ed il ricevitore
collegare l'apparecchiatura ad una presa elettrica su un circuito diverso da quello cui è connesso il ricevitore
consultare il rivenditore o un tecnico esperto di radio/TV
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze in ricezione,
comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento non corretto.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Non trasportare mai il prodotto tenendolo per il cavo di alimentazione.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
IT
22
4BAR LT QuadBT ILS GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania,
o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.
Che cosa è incluso
Per iniziare
Disimballare 4BAR LT QuadBT ILS ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare
danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
4BAR LT QuadBT ILS
Cavo di alimentazione
•Treppiede
Borsa da trasporto
Interruttore a pedale
•Staffa L
Guida Rapida
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una
funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Morsetto (x2)
(come il CLP-15 di Chauvet) Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Bulloni sospeso
per morsetti (x2)
Manopola di
regolazione inclinazione
capo (x2 per capo)
Manopola di
regolazione
rotazione capo (x4)
Punto di ancoraggio
treppiede
Staffa L (x2)
23
IT
GUIDA RAPIDA
4BAR LT QuadBT ILS GR Rev. 1
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto 4BAR LT QuadBT ILS su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più
recente
.
*Il marchio ed i logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. L'eventuale utilizzo di tali marchi da parte di
Chauvet & Sons, LLC è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di pertinenza dei rispettivi titolari.
Collegamento DMX
4BAR LT QuadBT ILS può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di
questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
494.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, 4BAR LT QuadBT ILS utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Collegamento ILS
4BAR LT QuadBT ILS usa il collegamento dati DMX e l’USB D-Fi per la connessione wireless al sistema ecologico
Integrated Lighting System (ILS) (in attesa di brevetto). Per maggiori informazioni sulla configurazione di
4BAR LT QuadBT ILS in modalità ILS, fare riferimento al Manuale d’uso disponibile su www.chauvetdj.com.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
4BAR LT QuadBT ILS è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori
informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com
.
Controllo Bluetooth
4BAR LT QuadBT ILS può funzionare con l'applicazione BTAir su connessione Bluetooth. Per maggiori informazioni
sull'utilizzo dell'applicazione BTAir, scaricare il relativo manuale dal sito Web
www.chauvetdj.com
.
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Modalità
DMX
4Ch
d 1–509
Modalità DMX 4 canali
6Ch Modalità DMX 6 canali
19Ch Modalità DMX 19 canali
Modalità ILS iLS iLS1–4 Imposta la modalità ILS
Colori statici C-- C 1–15 Colori statici
Programmi P-- P 1–8 Programmi automatici
Velocità S-- S. 1–100 Velocità programma per P 1–8
Dimmer d-- L. 1–255 Dimmer
Sonora Snd Snd1–8 Programma attivati suono
Sensibilità SEnS u 0–100 Regola la sensibilità della Modalità sonora
Mixaggio
colori
personalizzati
u--
r. 0–255
Colori statici personalizzati
Combinazione di rosso, verde, blu e ambra
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 Tasso di stroboscopia
Modalità
Bluetooth* bLE _ _ _ _ _ Modalità di controllo Bluetooth, visualizza l'identificativo
Bluetooth
Modalità di
controllo SEt
ir on Attivazione/disattivazione infrarossi
oFF
out SLAV Abilita Master/Slave con prodotti non-BT
dMX Abilita Master/Slave con altri prodotti BT
IT
24
4BAR LT QuadBT ILS GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Connettività D-Fi USB
4BAR LT QuadBT ILS può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È
sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/ trasmissione dell'unità, collegarla alla porta USB e poi
impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente.
Funzionamento dell'Interruttore a pedale
Valori DMX
19Ch
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe
danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del
display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà
scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
Pedale Azione Funzione Pedale Azione Funzione
Sinistra
Per attivare battere
leggermente sul
pedale, poi battere
leggermente per
spostarsi sulla
funzione desiderata
Bianca Sinistra
(cont.)
Premere per
navigare
(cont.)
Programma istantaneo
Rosso Programma di dissolvenza
Verde Destra Premere Oscuramento
Blu Tieni premuto Dissolvenza
Ambra
Entrambi
Premere Modalità sonora
10 colori statici
preimpostati Tieni premuto Strobo
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Programmi automatici
000 009 Nessuna funzione
010 029 Programma automatico 1
030 049 Programma automatico 2
050 069 Programma automatico 3
070 089 Programma automatico 4
090 109 Programma automatico 5
110 129 Programma automatico 6
130 149 Programma automatico 7
150 169 Programma automatico 8
170 189 Programma automatico 9
190 209 Programma automatico 10
210 229 Programma automatico 11
230 249 Programma automatico 12
250 255 Programma attivazione sonora
2 Dimmer 000 255 0–100%
3
Stroboscopio
(in Can. 1 é 000
009)
000 009 Nessuna funzione
010 255 Stroboscopio, da lento a veloce
Velocità programma
(in Can. 1 é 010
249)000 255 Velocità programma, da lento a veloce
Sensibilità sonora
(in Can. 1 é 250
255)
000 010 Sensibilità sonora disattivata
011 255 Sensibilità sonora, da basso ad alto
4 Rosso 1 000 255 0–100%
5 Verde 1 000 255 0–100%
25
IT
GUIDA RAPIDA
4BAR LT QuadBT ILS GR Rev. 1
6Ch
4Ch
6 Blu 1 000 255 0–100%
7 Ambra 1 000 255 0–100%
8 Rosso 2 000 255 0–100%
9 Verde 2 000 255 0–100%
10 Blu 2 000 255 0–100%
11 Ambra 2 000 255 0–100%
12 Rosso 3 000 255 0–100%
13 Verde 3 000 255 0–100%
14 Blu 3 000 255 0–100%
15 Ambra 3 000 255 0–100%
16 Rosso 4 000 255 0–100%
17 Verde 4 000 255 0–100%
18 Blu 4 000 255 0–100%
19 Ambra 4 000 255 0–100%
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3 Blu 000 255 0–100%
4 Ambra 000 255 0–100%
5 Dimmer 000 255 0–100%
6 Stroboscopio 000 015 Nessuna funzione
016 255 Stroboscopio, da lento a veloce
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 255 0–100%
2 Verde 000 255 0–100%
3 Blu 000 255 0–100%
4 Ambra 000 255 0–100%
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
NL
26
4BAR LT QuadBT ILS Beknopte Handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De 4BAR LT QuadBT ILS Beknopte Handleiding bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en
DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze beknopte handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven
periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze
website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie
rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde
dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land
tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland,
Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Verklaring van de FCC
Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens Onderdeel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een wooninstallatie
te verschaffen. Deze apparatuur genereert gebruiken en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, als deze niet volgens
de instructies geïnstalleerd en gebruikt wordt, schadelijke interferentie voor radiocommunicatie veroorzaken. Dit vormt echter
geen garantie dat er zich in een bepaalde installatie geen interferentie zal voordoen. Als deze apparatuur schadelijke
interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaak, wat bepaald kan worden door de apparatuur aan en uit te zetten,
wordt de gebruiker aangeraden om te proberen de interferentie te verhelpen met één of meer van de volgende maatregelen:
Het opnieuw richten of verplaats van de ontvangstantenne.
Het vergoten van de tussenruimte tussen het apparaat en de ontvanger.
Het aansluiten van de apparatuur op een stopcontact op een circuit anders dan waarop de ontvanger aangesloten is.
Het raadplegen van de dealer of een ervaren radio/tv-monteur voor hulp
Het apparaat voldoet aan Onderdeel 15 van de FCC-regels. De werking is onder voorbehoud van de volgende twee
voorwaarden (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet eventuele ontvangen
interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomkabel niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan de kabel te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Draag het product nooit aan de stroomkabel.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
27
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
4BAR LT QuadBT ILS Beknopte Handleiding Rev. 1
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
beknopte handleiding voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Om te beginnen
Pak uw 4BAR LT QuadBT ILS uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of
inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Vervangen van de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
4BAR LT QuadBT ILS
• Stroomkabel
• Driepoot
•Draagtas
• Voetschakelaar
• L-beugel
Beknopte handleiding
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER> Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
Klem (x2)
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
L-beugel (x2)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Klemhangbouten
(x2)
Montagepunt
voor statief
Instelknop voor
de zwenking van
de hoofd (x4)
Instelknop voor de
kanteling van de
hoofd (x2 per hoofd)
NL
28
4BAR LT QuadBT ILS Beknopte Handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van 4BAR LT QuadBT ILS op
www.chauvetdj.com
voor de nieuwste menukaart.
*Het Bluetooth®-merk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van deze merken door Chauvet & Sons, LLC is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom
van hun respectieve eigenaren.
DMX-koppeling
De 4BAR LT QuadBT ILS kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de
DMX-primer op www.chauvetdj.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product 494.
Master/slaaf-verbinding
De 4BAR LT QuadBT ILS maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slaaf-modus. Instructies
voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
ILS-aansluiting
De 4BAR LT QuadBT ILS gebruikt de DMX-gegevensverbinding en de D-Fi USB voor draadloze verbinding met het ILS-
ecosysteem. Voor meer informatie over het configureren van de 4BAR LT QuadBT ILS in de ILS-modus, raadpleegt u de
gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com.
IRC-6 Infrarood afstandsbediening
De 4BAR LT QuadBT ILS is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer
informatie over de IRC-6 of download-instructies naar
www.chauvetdj.com
.
Bluetooth-bediening
De 4BAR LT QuadBT ILS kan met de BTAir-toepassing over een Bluetooth-verbinding bediend worden. Voor meer
informatie over het gebruik van de BTAir-app, downloadt u de BTAir-gebruikershandleiding op
www.chauvetdj.com
.
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-Modus
4Ch
d 1–509
4-kanalen DMX-modus
6Ch 6-kanalen DMX-modus
19Ch 19-kanalen DMX-modus
ILS-Modus iLS iLS1–4 Stelt de ILS-modus in
Statische
kleuren C-- C 1–15 Statische kleuren
Programma's
P-- P 1–8 Automatische programma's
Snelheid S-- S. 1–100 Programmasnelheid voor P 1–8
Dimmer d-- L. 1–255 Dimmer
Geluidsactief
Snd Snd1–8 Geluidsactieve programma
Gevoeligheid
SEnS u 0–100 Stelt de gevoeligheid in van de geluidsmodus
Aangepaste
kleuren-
menging u--
r. 0–255
Aangepaste statische kleuren
Combineer rood, groen, blauw en amber
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
S. 0–100 Stroboscoopsnelheid
Bluetooth-
Modus* bLE _ _ _ _ _ Bluetooth-bedieningsmodus, toont Bluetooth-ID
Besturings-
modus SEt
ir on Schakelt infrarood in of uit
oFF
out SLAV Master/slaaf activeren bij niet-BT-producten
dMX Master/slaaf activeren bij BT-producten
29
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
4BAR LT QuadBT ILS Beknopte Handleiding Rev. 1
D-Fi USB-connectiviteit
De 4BAR LT QuadBT ILS kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger
worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de
DMX-persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van
dit product voor D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Bediening van voetschakelaar
DMX-waarden
19Ch
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product
namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX, handmatige DMX-
bediening/menuknoppen en IRC-6 zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De
prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
Pedaal Actie Functie Pedaal Actie Functie
Links
Tik op het pedaal om
te activeren en tik
daarna om te
navigeren naar de
gewenste functie
Wit Links
(vervolg)
Tik om te navigeren
(vervolg)
Auto snap programma
Rood Auto fade programma
Groen Rechts Tik Verduistering
Blauw Houd ingedrukt Uitgefad of ingefad
Amber
Zowel
Tik Geluidsactief-modus
10 vooraf ingestelde
statische kleuren Houd ingedrukt Stroboscoop
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Automatische programma's
000 009 Geen functie
010 029 Automatische programma 1
030 049 Automatische programma 2
050 069 Automatische programma 3
070 089 Automatische programma 4
090 109 Automatische programma 5
110 129 Automatische programma 6
130 149 Automatische programma 7
150 169 Automatische programma 8
170 189 Automatische programma 9
190 209 Automatische programma 10
210 229 Automatische programma 11
230 249 Automatische programma 12
250 255 Geluidsactieve programma
2 Dimmer 000 255 0–100%
3
Stroboscoop
(wanneer K. 1
000
009
is)
000 009 Geen functie
010 255 Stroboscoop, langzaam to snel
Programmasnelheid
(wanneer K. 1
010
249
is)
000 255 Programmasnelheid, langzaam to snel
Geluidsgevoeligheid
(wanneer K. 1
250
255
is)
000 010 Geluidsgevoeligheid uit
011 255 Geluidsgevoeligheid, lage tot hoge
4 Rood 1 000 255 0–100%
5 Groen 1 000 255 0–100%
6 Blauw 1 000 255 0–100%
NL
30
4BAR LT QuadBT ILS Beknopte Handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
6Ch
4Ch
7 Amber 1 000 255 0–100%
8 Rood 2 000 255 0–100%
9 Groen 2 000 255 0–100%
10 Blauw 2 000 255 0–100%
11 Amber 2 000 255 0–100%
12 Rood 3 000 255 0–100%
13 Groen 3 000 255 0–100%
14 Blauw 3 000 255 0–100%
15 Amber 3 000 255 0–100%
16 Rood 4 000 255 0–100%
17 Groen 4 000 255 0–100%
18 Blauw 4 000 255 0–100%
19 Amber 4 000 255 0–100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Rood 000 255 0–100%
2 Groen 000 255 0–100%
3 Blauw 000 255 0–100%
4 Amber 000 255 0–100%
5 Dimmer 000 255 0–100%
6 Stroboscoop 000 015 Geen functie
016 255 Stroboscoop, langzaam to snel
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Rood 000 255 0–100%
2 Groen 000 255 0–100%
3 Blauw 000 255 0–100%
4 Amber 000 255 0–100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
31 4BAR LT QuadBT ILS QRG Rev. 1
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
U.K.
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Benelux
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: [email protected]
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
4BAR LT QuadBT ILS QRG
ML6 Rev. 1
© Copyright 2022 Chauvet
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ 4BAR LT QuadBT ILS Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia