5
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea
necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención
sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Soporte mural paratelevisor •Plantilla de taladrado
• Brazos portadores del televisor (2) •Estas instrucciones de manejo
• Juego de montaje (contenido, véase g. 1)
Nota
Antes de proceder alainstalación del soporte, compruebe que el juego de montaje
está completo yque ninguna de las piezas está dañada opresenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
• Debido alagranvariedad de terminales existentes en el mercado yalagran
variedad de construcciones de pared, el juego de montaje suministrado no puede
cubrir todas las posibilidades.
• En raroscasos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el soporte
de pared sean demasiado largos.
• Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de
hormigón ydeladrillo macizo.
• Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal.
Éstas suelen dar información sobreeltipo yeltamaño de los materiales de jación
adecuados.
• Adquieramaterial de jación adecuado paraelmontaje del terminal en un comercio
especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje suministrado.
• En el caso de que la pared en la que se va ainstalar el soporte sea de otros
materiales yotrotipo de construcción, adquieramaterial de montaje adecuado en
un comercio especializado.
• No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría provocar daños al terminal
oalsoporte de pared.
• En caso de duda, recurraapersonal especializado con la formación adecuada para
el montaje de este producto ynolointente por cuenta propia.
Remarque concernant une utilisation commerciale
• Une vigilance renforcée doit êtreobservée lors d’une utilisation commerciale.
• Respectez donc les règlements de prévention des accidents des associations
professionnelles en matièred’installations et d’équipements électriques, tous
les règlements applicables àl’activité commerciale et/ou au lieu d’implantation
concernés ainsi que tous les règlements de prévention des accidents des
associations professionnelles concernées et de l’assureur accidents.
• L’installation du support muraldoit être effectuéepar du personnel qualiéouun
technicien spécialisé,toutparticulièrementdansles écoles, lesétablissements de
formation, les salles de loisirs,les ateliers associatifs et leslieux accessibles au public.
• Sécurisez le produit et la charge installée contrelachute -conformément aux
règlements applicables au lieu d’implantation -àl’aidededispositifs appropriés
(câble de sécurité, etc.). Nous vous recommandons instamment d’installer une
sécurité supplémentaire, même dans les environnements qui ne l’imposent pas.
• Faites contrôler régulièrement la sécurité de l’installation et du fonctionnement
ainsi que le parfait état du produit par du personnel qualié(recommandation :
contrôle au minimum tous les 6mois ou plus fréquent en présence de directives
spéciques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles.
• No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
• Una vez nalizado el montaje del producto ydelacarga jada aél, se debe comprobar
la rmeza ylaseguridad de funcionamiento de ambos.
• Esta comprobación se debe repetir aintervalos regulares de tiempo (trimestralmente,
como mínimo).
• Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto yde
que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones
máximas admisibles.
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.
• Alahoradedesplazarlo, asegúrese de que el producto no se vea cargado de forma
asimétrica ydeque no se superelacapacidad de carga máx. admisible.
• Guardeuna distancia de seguridadalrededor de la cargacolocada (en función delmodelo).
• Si detecta deterioros en el producto, retiredeinmediato la carga colocada ynosiga
utilizando el producto.
4. Campo de aplicación yespecificaciones
• El soporte está diseñado sólo paraeluso dentrodeedicios.
• Emplee el soporte exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
Capacidad de carga máxima: 35 kg
Diagonal de pantalla:
00108756/58: 81,0 -142,0 cm (US: 32” -56”)
00108757/59: 94,0 -178,0 cm (US: 37” -70”)
Profundidad:
00108756/58: 3,0 -38,5cm
00108757/59: 3,1 -43,5 cm
Inclinación: -12° (depende del aparato)
Área de inclinación:
00108756/58: hasta 150° (depende del aparato)
00108757/59: hasta 120° (depende del aparato)
en 3articulaciones con 2brazos portadores dobles
Dimensiones de la placa de jación
alapared:
00108756/58: 45,0 x20,5 cm
00108757/59: 52,0 x22,8 cm
Alojamiento:
Conforme al estándar VESA hasta:
00108756/58: 400x400
00108757/59: 700x500
5.
Preparativos de montaje ymontaje
Nota
• Monte el soporte muralparatelevisor sóloentre dospersonas.Procúreseapoyo yayuda.
• Losdiversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión parael
cableado yparaotros aparatos. Antes de proceder alainstalación, compruebe si
las conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje.
Aviso
• Antesdeempezar con la instalación,esimprescindible comprobar que la pared puede
soportar el peso que se va amontar yasegurarse de que por el punto de montaje de la
parednopasan cables eléctricosnituberías de agua, gasode otrotipo.
• Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de
cemento ydeladrillo macizo.
• Observe las demás instrucciones de aviso ydeseguridad.
• Proceda paso apaso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (g. 1a ss.).
• Durante la instalación, las articulaciones se deben ajustar de modo que el movimiento
lateral del televisor no sea posible.
• Compruebe con el nivel de burbuja la nivelación horizontal de su televisor y, en caso
necesario, ajuste la placa de TV.
6. Ajuste ymantenimiento
Nota
Ajuste el soporte mural paratelevisor sólo entredos personas. Procúrese apoyo yayuda.
• Para el ajuste de la inclinación yparaelmovimientolateralnoesnecesarioaojar tornillos.
• Para jar osoltar la posición de 0°, cambie correspondientemente la posición del
gancho de jación en el lado posterior de la placa vertical de TV (véase g. 6).
• La resistencia alainclinación se puede ajustar con ayuda de los tornillos laterales en la
placa vertical de TV (véase g. 7).
• Se debe comprobar la rmeza ylaseguridad de funcionamiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua ocon
limpiadores domésticos convencionales.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan
por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de
las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de
productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com