5
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea
necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamarlaatención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Tubo de jación (2) •Juego de montaje (contenido, véase g. 1)
• Brazos portadores del televisor (2) •Plantilla de taladrado
• Plancha paraTV•Estas instrucciones de manejo
Nota
Antes de proceder alainstalación del soporte, compruebe que el juego de montaje está
completo yque ninguna de las piezas está dañada opresenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
• Debido alagranvariedad de terminales existentes en el mercado yalagranvariedad
de construcciones de pared, el juego de montaje suministrado no puede cubrir todas
las posibilidades.
• En raroscasos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el soporte de
pared sean demasiado largos paraelproducto.
• Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de
hormigón ydeladrillo macizo.
• Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal. Éstas
suelen dar información sobreeltipo yeltamaño de los materiales de jación adecuados.
• Adquieramaterial de jación adecuado paraelmontaje del terminal en un comercio
especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje suministrado.
• En el caso de que la supercie en la que se vaya ainstalar el soporte sea de otros
materiales yotrotipo de construcción, adquieramaterial de montaje adecuado en
un comercio especializado.
• No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Podría provocar daños al terminal oal
del producto.
• En caso de duda, recurraapersonal especializado con la formación adecuada parael
montaje de este producto ynolointente por cuenta propia.
Nota -Uso comercial
• En caso de uso comercial existe una obligación de diligencia debida.
• Porello, observe las prescripciones paralaprevención de accidentes establecidas por
las asociaciones profesionales yotros reglamentos legales cualesquieraque traten
sobreinstalaciones eléctricas yequipos y/o al lugar de instalación ysean aplicables,
además de las prescripciones paralaprevención de accidentes establecidas por las
mutuas profesionales ylas aseguradoras proveedoras de seguros de accidentes.
• El montajedel soporte debe encargarse apersonalcapacitadooauntécnico
especializado, especialmentesielmismosevaarealizarencolegios oescuelas, centrosde
formación, talleres de tiempo libreoautoformación ycentros de accesopúblico.
• Asegure el producto ylacarga colocada adicionalmente mediante dispositivosadecuados
(p. ej.una correa ouncable de seguridad) para evitaruna caída ysiempre de manera
conformealas disposicionesaplicables correspondientesallugar de montaje. No
obstante, aunenelcaso de que no se recomiende en las disposiciones, recomendamos
encarecidamente quetomeestamedida de seguridadadicional.
• Realice con regularidad las comprobaciones oportunas paravericar el correcto
montaje yfuncionamiento, así como el estado correcto del producto, encomendando
dichas comprobaciones apersonal apto ycapacitado (recomendándose una
frecuencia mínima semestral oincluso una frecuencia mayor,encaso de que así se
disponga paraellugar del montaje) ydocumentando las comprobaciones efectuadas.
• No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
• Una vez nalizado el montaje del producto ydelacarga jada aél, se debe comprobar la
rmeza ylaseguridad de funcionamiento de ambos.
• Esta comprobación se debe repetir aintervalos regulares de tiempo (trimestralmente,
como mínimo).
• Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto yde
que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones
máximas admisibles.
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.
• Alahoradedesplazarlo, asegúrese de que el producto no se vea cargado de forma
asimétrica ydeque no se superelacapacidad de carga máx. admisible.
• Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del modelo).
• Si detecta deterioros en el producto, retiredeinmediato la carga colocada ynosiga
utilizando el producto.
4. Campo de aplicación yespecificaciones
• El soporte está diseñado sólo paraeluso dentrodeedicios.
•
Emplee el soporte exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
Capacidad de carga máxima: 50 kg
Diagonal de pantalla:
81,0 -165,0 cm (US: 32" -65")
Distancia del techo al centrodel
alojamiento del televisor:
105,1 –155,1 cm
Inclinación: hasta -25°
Área de inclinación:
hasta 360°
Dimensiones de la placa de jación:
20 x6cm
Alojamiento: Conforme al estándar VESA 400x400
5. Preparativos de montaje ymontaje
Nota
• Monte el soporte sólo entredos personas. Procúrese apoyo yayuda.
• Losdiversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión paraelcableado
yparaotros aparatos. Antes de proceder alainstalación, compruebe si las
conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje.
• Nuestros soportes murales paraTVseentregan siemprecon el mismo juego de
montaje. Dependiendo del producto ydel tipo de montaje, no necesitará el juego
de montaje completo. Porello, es posible que aunque el montaje se haya realizado
correctamente le sobren tornillos yotras piezas pequeñas. Guárdelos con estas
instrucciones de manejo en un lugar seguroparaunuso posterior (venta del
producto, traslado, remodelación del soporte, nuevo TV,etc.).
Aviso
• Este producto solo es apto paramontaje en pared.
• Antes de empezar con la instalación, es impres-cindible comprobar que la pared
puede soportar el peso que se va amontar yasegurarse de que por el punto de
montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas odeotrotipo.
• Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de
cemento ydeladrillo macizo.
•
Observe las demás instrucciones de aviso ydeseguridad.
• Proceda paso apaso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (g. 1ss.).
• Durante la instalación debe ajustarse la alturadeseada como corresponda. (Fig. 2)
Nota
• Dada la variedad de dispositivos terminales disponibles en el mercado, no se pueden
describir todas las variantes de montaje.
• Asegúrese de que el soporte esté recto ynivelado en la parte posterior del televisor.
• Utilice los espaciadores incluidos paracompensar cualquier desnivel en la parte
posterior del televisor.
• Asegúrese de que todos los tornillos tengan la longitud correcta yestén apretados
amano. (véase g. 5)
6. Ajuste ymantenimiento
Nota
Mueva el soporte sólo entredos personas. Procúrese apoyo yayuda.
• Para ajustar la inclinación el movimiento lateral, suelte los tornillos de jación laterales,
ajuste la inclinación olaorientación lateral deseadas yapriete de nuevo los tornillos.
(Fig. 1c; 6b)
• Para asegurar la jación, cuelgue los dos brazos portadores en la plancha paraTVy
apriete los dos tornillos.
• Se debe comprobar la rmeza ylaseguridad de funcionamiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua ocon limpiadores
domésticos convencionales.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan
por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de
las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.