Home Decorators Collection 22837 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Page 9
Vanidad del baño LED
Home Depot
SKU 1001844665 (UPC 718212228371)
Home Depot
SKU 1001844657 (UPC 718212228388)
(Acabado Níquel Pulido)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page 10
Gracias por la compra de este accesorio Home Decorators Collection luz
interior. Este producto ha sido fabricado con los más altos niveles de
seguridad y calidad.
NOTA: Este quipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para
Proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
intalación residencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y,si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,no hay garantía
de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo,se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:Reorientar o
reubicar la antena receptora.Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al
que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
CARACTERÍSTICAS:
1. Luz de Bano LED en Acabado Niquel Pulido.
2. Atemporal Elegante diseño.
3. Fácil de montar e instalar con Enlace rápido.
Preguntas, problemas, piezas faltantes:
Antes de regresar a su oficina local de Home Depot, llame a nuestro Servicio de
Atención al 1-800-986-3460 o visite HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.
Por favor, consulte a su SKU (
1001844665 o 1001844657 acabado níquel
pulido acabado) o UPC (
718212228371 o 718212228388 acabado níquel
pulido).
Page 11
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación de este lampara o eliminación de una
luz anterior, desconecte la alimentación apagando el interruptor o
quitando el fusible en la caja de fusibles.
2. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
PREGUNTAS ELÉCTRICAS.
3. Regulable con ELV y / o LED reguladores de voltaje para la pared que
son compatibles.
4.
Si usted tiene cualquier pregunta no eléctrica de esta, luz por
favor, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al
1-800-986-3460 o visite HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Por
favor, consulte a su SKU (
1001844665 o 1001844657 acabado níquel
pulido) o UPC (
718212228371 o 718212228388 acabado níquel pulido).
5. Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra.
HERRAMIENTAS necesarias para el montaje y la instalación
(no incluidos):
gafas de seguridad Sellador de caucho de silicio para pelacables destornillador de cabeza plana
uso exterior
Phillips de cabeza plana Cinta aislante Cortaalambres
Page 12
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA ASAMBLEA (partes no están a
escala):
1 Vidrio (#5) for SKU 1001844665 2 Tuerca (#2) for SKU 1001844665
1 Vidrio (#5) for SKU 1001844657 2 Tuerca (#2) for SKU 1001844657
2 Tapa (#1) for SKU 1001844665 2 cubierta lateral (#3) for SKU 1001844665
2 Tapa (#1) for SKU 1001844657 2 cubierta lateral (#3) for SKU 1001844657
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Corte la corriente en la caja de fusibles o en el circuito principal. Si fuera necesario,
saque la lampara vieja y todo el montaje de la caja de union de la pared.
2. Desempaque cuidadosamente su nueva lampara y coloque todas las partes en una
superfice despejada. Tenga cuidado de no perder las partes pequeñas que son
necesarias para la instalacion.
3. Afloje los tornillos premontados (# 2). Asegure una cubierta lateral (# 3) con el
disipador de calor de la ranura LED ( # 4) atornillado un tornillo (# 2) en el orificio
previamente taladrado borde de la cubierta lateral (# 3) y de nuevo al agujero
previamente taladrado de la ranura del disipador de calor del LED (# 4). Luego
atornille tapa (# 1) en el orificio central pretaladrado de la cubierta lateral (# 3).
4. Inserte la pantalla de vidrio (# 5) sobre el soporte de vidrio (# 6) a través de la ranura
del disipador de calor (# 4). Despues asegure que las dos tapas lateral esten
asegurados (# 3) con la ranura LED del disipador de calor (# 4) enroscando otro
tornillo (# 2) en el agujero previamente taladrado borde de la cubierta lateral (# 3), y
luego de vuelta al agujero previamente taladrado de la ranura del disipador de calor
del LED (# 4). Finalmente atornille la tapa (# 1) en el orificio central pretaladrado de
la cubierta lateral (# 3).
Page 13
ASAMBLEA:
1. T apa
2. T uerca
3. cubierta lateral
4. calor del L E D ranura
5. V id rio
6. soporte de vidrio
Page 14
PIEZAS INCLUIDAS para la instalación (las partes no están a escala):
4 tuerca (#8) 2 Caja de salida de tornillo (#10) 1 Placa de montaje (#9)
3 Conector de cable (#13) 1 Tornillo de tierra (#12)
Instrucciones de instalación:
1. Monte la Placa de montaje (# 9) a la caja de salida (# 11) con los dos tornillos
proporcionados. (# 10).
2. Conecte el cable blanco del la lámpara al cable blanco de la caja de salida (# 11), y el
cable negro de la lámpara al cable negro de la caja de salida (# 11). Cubra las dos
conexiones de cable con los dos Conectores de alambre previstos (# 13). Envuelva las
dos conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura. Si su
caja de salida tiene un cable de tierra (verde o desnudo de cobre), conecte el cable de
tierra accesorio a la misma utilizando el conector de cable (# 13). De otra manera
conecte el alambre de cobre al tornillo de tierra (# 12) en la Placa de montaje (# 9)
.
Nota: Si usted tiene preguntas eléctricas, consulte a su código de electricidad local
por los métodos aprobados de puesta a tierra.
3. Monte el cuerpo del ventilador en la pared alineando los agujeros de las alas de la
Placa de montaje hacia de los agujeros de la placa posterior (# 7) . Tenga cuidado de
no pellizcar ninguno de los alambres entre el aparato y la caja de salida (# 11) .
Apriete el accesorio a la pared atornillando los dos tornillos (# 8) en los orificios
laterales de la placa posterior (# 7) .
4 La instalación está completa. Encienda la energía en la caja de fusibles. Encienda el
interruptor de la luz para activar el aparato.
Page 15
INSTALACIÓN:
7. la placa trasera
8. T uerca
9. Placa de montaje
10. C aja de salida de tornillo
11. Caja de salida
12. T ornillo verde de
puesta a tierra
13. C onector de cable
Page 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Mantenimiento de productos
1. Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use
agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie de la lámpara.
2. Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara
de apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de fusibles. A
continuación, utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un
disolvente) para limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara.
3. No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice
sólo un paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado
GARANTÍALIMITADA
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de
obra durante un período de cinco (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al
comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si se
encuentra que este producto está defectuoso, la única obligacn del fabricante, y su solución exclusiva, es la
reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado
por el mal uso, abuso, accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no
se aplicará a cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o
utilizado en cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta
garantía no se aplicará a una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso,
negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o
ejecución defectuosa. Esta garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la
superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud
para un propósito particular, excepto la garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza
específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida consecuente o
incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que
implica la sustitución o reparación de dicho producto.
Posible causa de Acción
Correctiva
Bombilla no se encenderá
El accesorio no se
encenderá.
1. LED se ha quemada. 1. Vuelva la accesorio
2. Está apagada. 2. Asegúrese de que el
poder .
3. Conexión del cable
defectuoso.
3. Verifique el cableado.
4. Interruptor defectuoso. 4. Pruebe o cambiar el
interruptor.
Funde un fusible o circuito
viajes interruptor cuando
la luz
está encendida. Cables
cruzados o cables de
alimentación
es tierra hacia fuera.
Compruebe las conexiones
de cables.

Transcripción de documentos

Vanidad del baño LED Home Depot SKU 1001844665 (UPC 718212228371) Home Depot SKU 1001844657 (UPC 718212228388) (Acabado Níquel Pulido) MANUAL DE INSTRUCCIONES Page 9 Gracias por la compra de este accesorio Home Decorators Collection luz interior. Este producto ha sido fabricado con los más altos niveles de seguridad y calidad. NOTA: Este quipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para Proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una intalación residencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo,se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:Reorientar o reubicar la antena receptora.Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda. CARACTERÍSTICAS: 1. Luz de Bano LED en Acabado Niquel Pulido. 2. Atemporal Elegante diseño. 3. Fácil de montar e instalar con Enlace rápido. Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de regresar a su oficina local de Home Depot, llame a nuestro Servicio de Atención al 1-800-986-3460 o visite HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Por favor, consulte a su SKU (1001844665 o 1001844657 acabado níquel pulido acabado) o UPC (718212228371 o 718212228388 acabado níquel pulido). Page 10 PRECAUCIÓN: 1. Antes de comenzar la instalación de este lampara o eliminación de una luz anterior, desconecte la alimentación apagando el interruptor o quitando el fusible en la caja de fusibles. 2. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA PREGUNTAS ELÉCTRICAS. 3. Regulable con ELV y / o LED reguladores de voltaje para la pared que son compatibles. 4. Si usted tiene cualquier pregunta no eléctrica de esta, luz por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al 1-800-986-3460 o visite HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Por favor, consulte a su SKU (1001844665 o 1001844657 acabado níquel pulido) o UPC (718212228371 o 718212228388 acabado níquel pulido). 5. Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra. HERRAMIENTAS necesarias para el montaje y la instalación (no incluidos): gafas de seguridad Phillips de cabeza plana Sellador de caucho de silicio para uso exterior Cinta aislante pelacables destornillador de cabeza plana Cortaalambres Page 11 PIEZAS INCLUIDAS PARA LA ASAMBLEA (partes no están a escala): 1 Vidrio (#5) for SKU 1001844665 1 Vidrio (#5) for SKU 1001844657 2 Tapa (#1) for SKU 1001844665 2 Tapa (#1) for SKU 1001844657 2 Tuerca (#2) for SKU 1001844665 2 Tuerca (#2) for SKU 1001844657 2 cubierta lateral (#3) for SKU 1001844665 2 cubierta lateral (#3) for SKU 1001844657 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 1. Corte la corriente en la caja de fusibles o en el circuito principal. Si fuera necesario, saque la lampara vieja y todo el montaje de la caja de union de la pared. 2. Desempaque cuidadosamente su nueva lampara y coloque todas las partes en una superfice despejada. Tenga cuidado de no perder las partes pequeñas que son necesarias para la instalacion. 3. Afloje los tornillos premontados (# 2). Asegure una cubierta lateral (# 3) con el disipador de calor de la ranura LED ( # 4) atornillado un tornillo (# 2) en el orificio previamente taladrado borde de la cubierta lateral (# 3) y de nuevo al agujero previamente taladrado de la ranura del disipador de calor del LED (# 4). Luego atornille tapa (# 1) en el orificio central pretaladrado de la cubierta lateral (# 3). 4. Inserte la pantalla de vidrio (# 5) sobre el soporte de vidrio (# 6) a través de la ranura del disipador de calor (# 4). Despues asegure que las dos tapas lateral esten asegurados (# 3) con la ranura LED del disipador de calor (# 4) enroscando otro tornillo (# 2) en el agujero previamente taladrado borde de la cubierta lateral (# 3), y luego de vuelta al agujero previamente taladrado de la ranura del disipador de calor del LED (# 4). Finalmente atornille la tapa (# 1) en el orificio central pretaladrado de la cubierta lateral (# 3). Page 12 ASAMBLEA: 4. calor del L E D ranura 2. T uerca 6. soporte de vidrio 5.V idrio 3. cubierta lateral 1. T apa Page 13 PIEZAS INCLUIDAS para la instalación (las partes no están a escala): 4 tuerca (#8) 3 Conector de cable (#13) 2 Caja de salida de tornillo (#10) 1 Placa de montaje (#9) 1 Tornillo de tierra (#12) Instrucciones de instalación: 1. Monte la Placa de montaje (# 9) a la caja de salida (# 11) con los dos tornillos proporcionados. (# 10). 2. Conecte el cable blanco del la lámpara al cable blanco de la caja de salida (# 11), y el cable negro de la lámpara al cable negro de la caja de salida (# 11). Cubra las dos conexiones de cable con los dos Conectores de alambre previstos (# 13). Envuelva las dos conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura. Si su caja de salida tiene un cable de tierra (verde o desnudo de cobre), conecte el cable de tierra accesorio a la misma utilizando el conector de cable (# 13). De otra manera conecte el alambre de cobre al tornillo de tierra (# 12) en la Placa de montaje (# 9). Nota: Si usted tiene preguntas eléctricas, consulte a su código de electricidad local por los métodos aprobados de puesta a tierra. 3. Monte el cuerpo del ventilador en la pared alineando los agujeros de las alas de la Placa de montaje hacia de los agujeros de la placa posterior (# 7) . Tenga cuidado de no pellizcar ninguno de los alambres entre el aparato y la caja de salida (# 11) . Apriete el accesorio a la pared atornillando los dos tornillos (# 8) en los orificios laterales de la placa posterior (# 7) . 4 La instalación está completa. Encienda la energía en la caja de fusibles. Encienda el interruptor de la luz para activar el aparato. Page 14 INSTALACIÓN: 11. C aja de salida 10.C aja de salida de tornillo 12. T ornillo v erde de puesta a ti erra 9. P l aca de m ontaje 8. T uerca 13. C onector de cabl e 7. l a pl aca trasera Page 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: El accesorio no se encenderá. Posible causa de Acción Correctiva 1. LED se ha quemada. 2. Está apagada. 3. Conexión del cable defectuoso. 4. Interruptor defectuoso. Funde un fusible o circuito está encendida. Cables viajes interruptor cuando cruzados o cables de la luz alimentación Bombilla no se encenderá 1. Vuelva la accesorio 2. Asegúrese de que el poder . 3. Verifique el cableado. 4. Pruebe o cambiar el interruptor. es tierra hacia fuera. Compruebe las conexiones de cables. Mantenimiento de productos: 1. Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie de la lámpara. 2. Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara de apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de fusibles. A continuación, utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara. 3. No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo un paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado GARANTÍALIMITADA El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de cinco (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si se encuentra que este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso, accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal. El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para un propósito particular, excepto la garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida consecuente o incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica la sustitución o reparación de dicho producto. Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Home Decorators Collection 22837 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para